↑
Chapter 1
1
Ἀποκάλυψις
apokalypsis
G602
appearing, coming, lighten, manifestation, be…
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
Χριστοῦ
christoy
G5547
Christ
ἣν
ēn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἔδωκεν
edōken
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
δεῖξαι
deixai
—
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλοις
doylois
G1401
bond(-man), servant
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
δεῖ
dei
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
γενέσθαι
genesthai
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τάχει
tachei
G5034
+ quickly, + shortly, + speedily
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐσήμανεν
esēmanen
G4591
signify
ἀποστείλας
aposteilas
G649
put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλῳ
doylō
G1401
bond(-man), servant
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Ἰωάννῃ
iōannē
G2491
John
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
یِسُوعؔ مسِیح کا مُکاشفہ جو اُسے خُدا کی طرف سے اِس لِئے ہُؤا کہ اپنے بندوں کو وہ باتیں دِکھائے جِن کا جلد ہونا ضرُور ہے اور اُس نے اپنے فرِشتہ کو بھیج کر اُس کی معرفت اُنہیں اپنے بندہ یُوؔحنّا پر ظاہِر کِیا۔
2
ὃς
os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐμαρτύρησεν
emartyrēsen
G3140
charge, give (evidence), bear record, have…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγον
logon
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίαν
martyrian
G3141
record, report, testimony, witness
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
Χριστοῦ
christoy
G5547
Christ
ὅσα
osa
G3745
all (that), as (long, many, much) (as), how…
εἶδεν
eiden
G3708
behold, perceive, see, take heed
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
جِس نے خُدا کے کلام اور یِسُوعؔ مسِیح کی گواہی کی یعنی اُن سب چِیزوں کی جو اُس نے دیکھی تِھیں شہادت دی۔
3
μακάριος
makarios
G3107
blessed, happy(X -ier)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀναγινώσκων
anaginōskōn
G314
read
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀκούοντες
akoyontes
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγους
logoys
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητείας
prophēteias
G4394
prophecy, prophesying
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τηροῦντες
tēroyntes
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
γεγραμμένα
gegrammena
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
καιρὸς
kairos
G2540
X always, opportunity, (convenient, due)…
ἐγγύς
eggys
G1451
from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
اِس نبُوّت کی کِتاب کا پڑھنے والا اور اُس کے سُننے والے اور جو کُچھ اِس میں لِکھا ہے اُس پر عمل کرنے والے مُبارک ہیں کیونکہ وقت نزدِیک ہے۔
4
Ἰωάννης
iōannēs
G2491
John
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ἀσίᾳ
asia
G773
Asia
χάρις
charis
G5485
acceptable, benefit, favour, gift, grace(-…
ὑμῖν
ymin
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰρήνη
eirēnē
G1515
one, peace, quietness, rest, + set at one again
⸀ἀπὸ
⸀apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὢν
ōn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐρχόμενος
erchomenos
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
πνευμάτων
pneymatōn
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
یُوحنّا کی جانِب سے اُن سات کلِیسیاؤں کے نام جو آسیہ میں ہیں۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
Χριστοῦ
christoy
G5547
Christ
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μάρτυς
martys
G3144
martyr, record, witness
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πιστός
pistos
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρωτότοκος
prōtotokos
G4416
firstbegotten(-born)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκρῶν
nekrōn
G3498
dead
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄρχων
archōn
G758
chief (ruler), magistrate, prince, ruler
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλέων
basileōn
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
Τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγαπῶντι
agapōnti
G25
(be-)love(-ed)
ἡμᾶς
ēmas
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀λύσαντι
⸀lysanti
G3089
break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,…
ἡμᾶς
ēmas
G1473
I, me
⸀ἐκ
⸀ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁμαρτιῶν
amartiōn
G266
offence, sin(-ful)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἵματι
aimati
G129
blood
αὐτοῦ—
aytoy—
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
اور یِسُوعؔ مسِیح کی طرف سے جو سچّا گواہ اور مُردوں میں سے جی اُٹھنے والوں میں پہلوٹھا اور دُنیا کے بادشاہوں پر حاکِم ہے تُمہیں فضل اور اِطمِینان حاصِل ہوتا رہے۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐποίησεν
epoiēsen
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
ἡμᾶς
ēmas
G1473
I, me
βασιλείαν
basileian
G932
kingdom, + reign
ἱερεῖς
iereis
G2409
(high) priest
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πατρὶ
patri
G3962
father, parent
αὐτοῦ—
aytoy—
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξα
doxa
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κράτος
kratos
G2904
dominion, might(-ily), power, strength
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
⸂τῶν
⸂tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων⸃
aiōnōn⸃
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
اور ہم کو ایک بادشاہی بھی اور اپنے خُدا اور باپ کے لِئے کاہِن بھی بنا دِیا۔ اُس کا جلال اور سلطنت ابدُالآباد رہے۔ آمِین۔
7
Ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἔρχεται
erchetai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεφελῶν
nephelōn
G3507
cloud
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὄψεται
opsetai
G3708
behold, perceive, see, take heed
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πᾶς
pas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ὀφθαλμὸς
ophthalmos
G3788
eye, sight
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἵτινες
oitines
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐξεκέντησαν
exekentēsan
G1574
pierce
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κόψονται
kopsontai
G2875
cut down, lament, mourn, (be-)wail
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πᾶσαι
pasai
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φυλαὶ
phylai
G5443
kindred, tribe
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ναί
nai
G3483
even so, surely, truth, verily, yea, yes
ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
دیکھو وہ بادِلوں کے ساتھ آنے والا ہے اور ہر ایک آنکھ اُسے دیکھے گی اور جنہوں نے اُسے چھیدا تھا وہ بھی دیکھیں گے اور زمِین پر کے سب قبِیلے اُس کے سبب سے چھاتی پِیٹیں گے۔ بیشک۔ آمِین۔
8
Ἐγώ
egō
G1473
I, me
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ἄλφα
alpha
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ὦ
ō
G5599
O
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεός
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὢν
ōn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐρχόμενος
erchomenos
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτωρ
pantokratōr
G3841
Almighty, Omnipotent
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
خُداوند خُدا جو ہے اور جو تھا اور جو آنے والا ہے یعنی قادِرِ مُطلق فرماتا ہے کہ مَیں الفا اور اومیگا ہُوں۔
9
Ἐγὼ
egō
G1473
I, me
Ἰωάννης
iōannēs
G2491
John
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀδελφὸς
adelphos
G80
brother
ὑμῶν
ymōn
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀συγκοινωνὸς
⸀sygkoinōnos
G4791
companion, partake(-r, -r with)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θλίψει
thlipsei
G2347
afflicted(-tion), anguish, burdened,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασιλείᾳ
basileia
G932
kingdom, + reign
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὑπομονῇ
ypomonē
G5281
enduring, patience, patient continuance (waiting)
⸀ἐν
⸀en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
ἐγενόμην
egenomēn
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νήσῳ
nēsō
G3520
island, isle
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καλουμένῃ
kaloymenē
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name…
Πάτμῳ
patmō
G3963
Patmos
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγον
logon
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίαν
martyrian
G3141
record, report, testimony, witness
⸀Ἰησοῦ
⸀iēsoy
G2424
Jesus
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
مَیں یُوؔحنّا جو تُمہارا بھائی اور یِسُوعؔ کی مُصِیبت اور بادشاہی اور صبر میں تُمہارا شرِیک ہُوں خُدا کے کلام اور یِسُوعؔ کی نِسبت گواہی دینے کے باعِث اُس ٹاپُو میں تھا جو پتمُس کہلاتا ہے۔
10
ἐγενόμην
egenomēn
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πνεύματι
pneymati
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κυριακῇ
kyriakē
G2960
Lord's
ἡμέρᾳ
ēmera
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
⸂ὀπίσω
⸂opisō
G3694
after, back(-ward), (+ get) behind, + follow
μου
moy
G1473
I, me
φωνὴν⸃
phōnēn⸃
G5456
noise, sound, voice
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
σάλπιγγος
salpiggos
G4536
trump(-et)
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
کہ خُداوند کے دِن رُوح میں آ گیا اور اپنے پِیچھے نرسِنگے کی سی یہ ایک بڑی آواز سُنی۔
11
λεγούσης
legoysēs
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
βλέπεις
blepeis
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πέμψον
pempson
G3992
send, thrust in
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
Ἔφεσον
epheson
G2181
Ephesus
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
Σμύρναν
smyrnan
G4667
Smyrna
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
Πέργαμον
pergamon
G4010
Pergamos
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
Θυάτειρα
thyateira
G2363
Thyatira
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
Σάρδεις
sardeis
G4554
Sardis
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
Φιλαδέλφειαν
philadelpheian
G5359
Philadelphia
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
Λαοδίκειαν
laodikeian
G2993
Laodicea
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
کہ جو کُچھ تُو دیکھتا ہے اُس کو کِتاب میں لِکھ کر ساتوں کلِیسیاؤں کے پاس بھیج دے یعنی اِفِسُس اور سمُرنہ اور پِرگمُن اور تھواتِیرہ اور سردِیس اور فِلَدِلفیہ اور لَودِیکیہ میں۔
12
⸀Καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπέστρεψα
epestrepsa
G1994
come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)
βλέπειν
blepein
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ἥτις
ētis
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
ἐλάλει
elalei
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπιστρέψας
epistrepsas
G1994
come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
λυχνίας
lychnias
G3087
candlestick
χρυσᾶς
chrysas
—
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
مَیں نے اُس آواز دینے والے کو دیکھنے کے لِئے مُنہ پھیرا جِس نے مُجھ سے کہا تھا اور پِھر کر سونے کے سات چراغ دان دیکھے۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μέσῳ
mesō
G3319
among, X before them, between, + forth,…
⸀τῶν
⸀tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λυχνιῶν
lychniōn
G3087
candlestick
ὅμοιον
omoion
G3664
like, + manner
⸀υἱὸν
⸀yion
G5207
child, foal, son
ἀνθρώπου
anthrōpoy
G444
certain, man
ἐνδεδυμένον
endedymenon
G1746
array, clothe (with), endue, have (put) on
ποδήρη
podērē
G4158
garment down to the foot
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
περιεζωσμένον
periezōsmenon
G4024
gird (about, self)
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαστοῖς
mastois
G3149
pap
ζώνην
zōnēn
G2223
girdle, purse
χρυσᾶν
chrysan
—
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
اور اُن چراغ دانوں کے بیچ میں آدمؔ زاد سا ایک شخص دیکھا جو پاؤں تک کا جامہ پہنے اور سونے کا سِینہ بند سِینہ پر باندھے ہُوئے تھا۔
14
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δὲ
de
G1161
also, and, but, moreover, now (often…
κεφαλὴ
kephalē
G2776
head
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίχες
triches
G2359
hair
λευκαὶ
leykai
G3022
white
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἔριον
erion
G2053
wool
λευκόν
leykon
G3022
white
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
χιών
chiōn
G5510
snow
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi
G3788
eye, sight
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φλὸξ
phlox
G5395
flame(-ing)
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
اُس کا سر اور بال سفید اُون بلکہ برف کی مانِند سفید تھے اور اُس کی آنکھیں آگ کے شُعلہ کی مانِند تِھیں۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόδες
podes
G4228
foot(-stool)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅμοιοι
omoioi
G3664
like, + manner
χαλκολιβάνῳ
chalkolibanō
G5474
fine brass
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
καμίνῳ
kaminō
G2575
furnace
⸀πεπυρωμένης
⸀pepyrōmenēs
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
πολλῶν
pollōn
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
اور اُس کے پاؤں اُس خالِص پِیتل کے سے تھے جو بھٹّی میں تپایا گیا ہو اور اُس کی آواز زور کے پانی کی سی تھی۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιᾷ
dexia
G1188
right (hand, side)
⸂χειρὶ
⸂cheiri
G5495
hand
αὐτοῦ⸃
aytoy⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀστέρας
asteras
G792
star
ἑπτά
epta
G2033
seven
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ῥομφαία
yomphaia
G4501
sword
δίστομος
distomos
G1366
with two edges, two-edged
ὀξεῖα
oxeia
G3691
sharp, swift
ἐκπορευομένη
ekporeyomenē
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄψις
opsis
G3799
appearance, countenance, face
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἥλιος
ēlios
G2246
+ east, sun
φαίνει
phainei
G5316
appear, seem, be seen, shine, X think
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δυνάμει
dynamei
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
اور اُس کے دہنے ہاتھ میں سات سِتارے تھے اور اُس کے مُنہ میں سے ایک دو دھاری تیز تلوار نِکلتی تھی اور اُس کا چِہرہ اَیسا چمکتا تھا جَیسے تیزی کے وقت آفتاب۔
17
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
αὐτόν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔπεσα
epesa
G4098
fail, fall (down), light on
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόδας
podas
G4228
foot(-stool)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
νεκρός
nekros
G3498
dead
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔθηκεν
ethēken
G5087
+ advise, appoint, bow, commit, conceive,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιὰν
dexian
G1188
right (hand, side)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
ἐμὲ
eme
G1473
I, me
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
φοβοῦ
phoboy
—
ἐγώ
egō
G1473
I, me
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτος
prōtos
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔσχατος
eschatos
G2078
ends of, last, latter end, lowest, uttermost
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
جب مَیں نے اُسے دیکھا تو اُس کے پاؤں میں مُردہ سا گِر پڑا اور اُس نے یہ کہہ کر مُجھ پر اپنا دہنا ہاتھ رکھّا کہ خَوف نہ کر۔ مَیں اوّل اور آخِر۔
18
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῶν—
zōn—
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγενόμην
egenomēn
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
νεκρὸς
nekros
G3498
dead
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ζῶν
zōn
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀αἰώνων—
⸀aiōnōn—
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔχω
echō
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κλεῖς
kleis
G2807
key
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θανάτου
thanatoy
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ᾅδου
adoy
G86
grave, hell
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
اور زِندہ ہُوں۔ مَیں مَر گیا تھا اور دیکھ ابدُالآباد زِندہ رہُوں گا اور مَوت اور عالَمِ ارواح کی کُنجِیاں میرے پاس ہیں۔
19
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
οὖν
oyn
G3767
and (so, truly), but, now (then), so…
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδες
eides
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἰσὶν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
μέλλει
mellei
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
⸀γίνεσθαι
⸀ginesthai
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
پس جو باتیں تُو نے دیکِھیں اور جو ہیں اور جو اِن کے بعد ہونے والی ہیں اُن سب کو لِکھ لے۔
20
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μυστήριον
mystērion
G3466
mystery
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀστέρων
asterōn
G792
star
⸀οὓς
⸀oys
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδες
eides
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιᾶς
dexias
G1188
right (hand, side)
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
λυχνίας
lychnias
G3087
candlestick
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χρυσᾶς
chrysas
—
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀστέρες
asteres
G792
star
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἐκκλησιῶν
ekklēsiōn
G1577
assembly, church
εἰσίν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λυχνίαι
lychniai
G3087
candlestick
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἐκκλησίαι
ekklēsiai
G1577
assembly, church
εἰσίν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
یعنی اُن سات سِتاروں کا بھید جِنہیں تُو نے میرے دہنے ہاتھ میں دیکھا تھا اور اُن سونے کے سات چراغ دانوں کا۔ وہ سات سِتارے تو سات کلِیسیاؤں کے فرِشتے ہیں اور وہ سات چراغ دان کلِیسیائیں ہیں۔
↑
Chapter 2
1
Τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
⸀τῆς
⸀tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Ἐφέσῳ
ephesō
G2181
Ephesus
ἐκκλησίας
ekklēsias
G1577
assembly, church
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Τάδε
tade
G3592
he, she, such, these, thus
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρατῶν
kratōn
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀστέρας
asteras
G792
star
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιᾷ
dexia
G1188
right (hand, side)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
περιπατῶν
peripatōn
G4043
go, be occupied with, walk (about)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μέσῳ
mesō
G3319
among, X before them, between, + forth,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
λυχνιῶν
lychniōn
G3087
candlestick
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χρυσῶν
chrysōn
—
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
اِفِسُس کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
2
Οἶδα
oida
—
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
σου
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀κόπον
⸀kopon
G2873
labour, + trouble, weariness
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑπομονήν
ypomonēn
G5281
enduring, patience, patient continuance (waiting)
σου
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
δύνῃ
dynē
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
βαστάσαι
bastasai
G941
bear, carry, take up
κακούς
kakoys
G2556
bad, evil, harm, ill, noisome, wicked
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπείρασας
epeirasas
G3985
assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λέγοντας
legontas
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ἑαυτοὺς
eaytoys
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
⸀ἀποστόλους
⸀apostoloys
G652
apostle, messenger, he that is sent
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εἰσίν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εὗρες
eyres
G2147
find, get, obtain, perceive, see
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ψευδεῖς
pseydeis
G5571
false, liar
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
مَیں تیرے کام اور تیری مشقّت اور تیرا صبر تو جانتا ہُوں اور یہ بھی کہ تُو بدوں کو دیکھ نہیں سکتا اور جو اپنے آپ کو رسُول کہتے ہیں اور ہیں نہیں تُو نے اُن کو آزما کر جُھوٹا پایا۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὑπομονὴν
ypomonēn
G5281
enduring, patience, patient continuance (waiting)
ἔχεις
echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβάστασας
ebastasas
G941
bear, carry, take up
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομά
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂οὐ
⸂oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
κεκοπίακες⸃
kekopiakes⸃
G2872
(bestow) labour, toil, be wearied
And hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast laboured, and hast not fainted.
اور تُو صبر کرتا ہے اور میرے نام کی خاطِر مُصِیبت اُٹھاتے اُٹھاتے تھکا نہیں۔
4
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἔχω
echō
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
σοῦ
soy
G4771
thou
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγάπην
agapēn
G26
(feast of) charity(-ably), dear, love
σου
soy
G4771
thou
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρώτην
prōtēn
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ἀφῆκες
aphēkes
G863
cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let…
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
مگر مُجھ کو تُجھ سے یہ شِکایت ہے کہ تُو نے اپنی پہلی سی مُحبّت چھوڑ دی۔
5
μνημόνευε
mnēmoneye
G3421
make mention
οὖν
oyn
G3767
and (so, truly), but, now (then), so…
πόθεν
pothen
G4159
whence
⸀πέπτωκας
⸀peptōkas
G4098
fail, fall (down), light on
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μετανόησον
metanoēson
G3340
repent
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτα
prōta
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
ποίησον
poiēson
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
δὲ
de
G1161
also, and, but, moreover, now (often…
μή
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἔρχομαί
erchomai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
⸀σοι
⸀soi
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κινήσω
kinēsō
G2795
(re-)move(-r), way
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λυχνίαν
lychnian
G3087
candlestick
σου
soy
G4771
thou
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τόπου
topoy
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐὰν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
μετανοήσῃς
metanoēsēs
G3340
repent
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
پس خیال کر کہ تُو کہاں سے گِرا ہے اور تَوبہ کر کے پہلے کی طرح کام کر اور اگر تُو تَوبہ نہ کرے گا تو مَیں تیرے پاس آ کر تیرے چراغ دان کو اُس کی جگہ سے ہٹا دُوں گا۔
6
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
τοῦτο
toyto
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἔχεις
echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
μισεῖς
miseis
G3404
hate(-ful)
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Νικολαϊτῶν
nikolaitōn
G3531
Nicolaitane
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
κἀγὼ
kagō
G2504
(and, even, even so, so) I (also, in like…
μισῶ
misō
G3404
hate(-ful)
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
البتّہ تُجھ میں یہ بات تو ہے کہ تُو نِیکُلیوں کے کاموں سے نفرت رکھتا ہے جِن سے مَیں بھی نفرت رکھتا ہُوں۔
7
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶντι
nikōnti
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
φαγεῖν
phagein
G2068
devour, eat, live
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ξύλου
xyloy
G3586
staff, stocks, tree, wood
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
ὅ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παραδείσῳ
paradeisō
G3857
paradise
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀θεοῦ
⸀theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
8
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
⸀τῆς
⸀tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Σμύρνῃ
smyrnē
G4667
Smyrna
ἐκκλησίας
ekklēsias
G1577
assembly, church
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Τάδε
tade
G3592
he, she, such, these, thus
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτος
prōtos
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔσχατος
eschatos
G2078
ends of, last, latter end, lowest, uttermost
ὃς
os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
νεκρὸς
nekros
G3498
dead
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔζησεν
ezēsen
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
اور سمُرؔنہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
9
Οἶδά
oida
—
⸀σου
⸀soy
G4771
thou
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θλῖψιν
thlipsin
G2347
afflicted(-tion), anguish, burdened,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πτωχείαν
ptōcheian
G4432
poverty
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
πλούσιος
ploysios
G4145
rich
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βλασφημίαν
blasphēmian
G988
blasphemy, evil speaking, railing
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λεγόντων
legontōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἰουδαίους
ioydaioys
G2453
Jew(-ess), of Judæa
εἶναι
einai
G1510
am, have been, X it is I, was
ἑαυτούς
eaytoys
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εἰσίν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
συναγωγὴ
synagōgē
G4864
assembly, congregation, synagogue
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Σατανᾶ
satana
G4567
Satan
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
مَیں تیری مُصِیبت اور غرِیبی کو جانتا ہُوں (مگر تُو دَولت مند ہے) اور جو اپنے آپ کو یہُودی کہتے ہیں اور ہیں نہیں بلکہ شَیطان کی جماعت ہیں اُن کے لَعن طَعن کو بھی جانتا ہُوں۔
10
⸀μηδὲν
⸀mēden
G3367
any (man, thing), no (man), none, not (at…
φοβοῦ
phoboy
—
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
μέλλεις
melleis
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
⸀πάσχειν
⸀paschein
G3958
feel, passion, suffer, vex
⸀ἰδοὺ
⸀idoy
G2400
behold, lo, see
μέλλει
mellei
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
⸀βάλλειν
⸀ballein
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διάβολος
diabolos
G1228
false accuser, devil, slanderer
ἐξ
ex
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
ὑμῶν
ymōn
G4771
thou
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
φυλακὴν
phylakēn
G5438
cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
πειρασθῆτε
peirasthēte
G3985
assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἕξετε
⸀exete
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
θλῖψιν
thlipsin
G2347
afflicted(-tion), anguish, burdened,…
ἡμερῶν
ēmerōn
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
γίνου
ginoy
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
πιστὸς
pistos
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
θανάτου
thanatoy
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
σοι
soi
G4771
thou
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στέφανον
stephanon
G4735
crown
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
جو دُکھ تُجھے سہنے ہوں گے اُن سے خَوف نہ کر۔ دیکھو اِبلِیس تُم میں سے بعض کو قَید میں ڈالنے کو ہے تاکہ تُمہاری آزمایش ہو اور دس دِن تک مُصِیبت اُٹھاؤ گے۔ جان دینے تک بھی وفادار رہ تو مَیں تُجھے زِندگی کا تاج دُوں گا۔
11
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶν
nikōn
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἀδικηθῇ
adikēthē
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θανάτου
thanatoy
G2288
X deadly, (be…) death
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δευτέρου
deyteroy
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
12
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Περγάμῳ
pergamō
G4010
Pergamos
ἐκκλησίας
ekklēsias
G1577
assembly, church
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Τάδε
tade
G3592
he, she, such, these, thus
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ῥομφαίαν
yomphaian
G4501
sword
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δίστομον
distomon
G1366
with two edges, two-edged
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀξεῖαν
oxeian
G3691
sharp, swift
And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
اور پِرگُمن کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
13
⸀Οἶδα
⸀oida
—
ποῦ
poy
G4226
where, whither
κατοικεῖς
katoikeis
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ὅπου
opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνος
thronos
G2362
seat, throne
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Σατανᾶ
satana
G4567
Satan
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κρατεῖς
krateis
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομά
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἠρνήσω
ērnēsō
G720
deny, refuse
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πίστιν
pistin
G4102
assurance, belief, believe, faith, fidelity
μου
moy
G1473
I, me
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀ἡμέραις
⸀ēmerais
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
Ἀντιπᾶς
antipas
G493
Antipas
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μάρτυς
martys
G3144
martyr, record, witness
μου
moy
G1473
I, me
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πιστός
pistos
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
⸀μου
⸀moy
G1473
I, me
ὃς
os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἀπεκτάνθη
apektanthē
G615
put to death, kill, slay
παρ’
par’
G3844
above, against, among, at, before, by,…
ὑμῖν
ymin
G4771
thou
ὅπου
opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Σατανᾶς
satanas
G4567
Satan
κατοικεῖ
katoikei
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan’s seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
مَیں یہ تو جانتا ہُوں کہ تُو شَیطان کی تخت گاہ میں سکُونت رکھتا ہے اور میرے نام پر قائِم رہتا ہے اور جِن دِنوں میں میرا وفادار شہِید انِتپاؔس تُم میں اُس جگہ قتل ہُؤا تھا جہاں شَیطان رہتا ہے اُن دِنوں میں بھی تُو نے مُجھ پر اِیمان رکھنے سے اِنکار نہیں کِیا۔
14
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἔχω
echō
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
σοῦ
soy
G4771
thou
ὀλίγα
oliga
G3641
+ almost, brief(-ly), few, (a) little, +…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἔχεις
echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐκεῖ
ekei
G1563
there, thither(-ward), (to) yonder (place)
κρατοῦντας
kratoyntas
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διδαχὴν
didachēn
G1322
doctrine, hath been taught
Βαλαάμ
balaam
G903
Balaam
ὃς
os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
⸂ἐδίδασκεν
⸂edidasken
G1321
teach
τῷ⸃
tō⸃
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Βαλὰκ
balak
G904
Balac
βαλεῖν
balein
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
σκάνδαλον
skandalon
G4625
occasion to fall (of stumbling), offence,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
υἱῶν
yiōn
G5207
child, foal, son
Ἰσραήλ
israēl
G2474
Israel
⸀φαγεῖν
⸀phagein
G2068
devour, eat, live
εἰδωλόθυτα
eidōlothyta
G1494
(meat, thing that is) offered (in sacrifice,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πορνεῦσαι
porneysai
G4203
commit (fornication)
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
لیکن مُجھے چند باتوں کی تُجھ سے شِکایت ہے۔ اِس لِئے کہ تیرے ہاں بعض لوگ بلعاؔم کی تعلِیم ماننے والے ہیں جِس نے بلق کو بنی اِسرائیل کے سامنے ٹھوکر کِھلانے والی چِیز رکھنے کی تعلِیم دی یعنی یہ کہ وہ بُتوں کی قُربانِیاں کھائیں اور حرام کاری کریں۔
15
οὕτως
oytōs
—
ἔχεις
echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σὺ
sy
G4771
thou
κρατοῦντας
kratoyntas
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀διδαχὴν
⸀didachēn
G1322
doctrine, hath been taught
Νικολαϊτῶν
nikolaitōn
G3531
Nicolaitane
ὁμοίως
omoiōs
G3668
likewise, so
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
چُنانچہ تیرے ہاں بھی بعض لوگ اِسی طرح نِیکُلیوں کی تعلِیم کے ماننے والے ہیں۔
16
μετανόησον
metanoēson
G3340
repent
οὖν
oyn
G3767
and (so, truly), but, now (then), so…
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
δὲ
de
G1161
also, and, but, moreover, now (often…
μή
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἔρχομαί
erchomai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
σοι
soi
G4771
thou
ταχύ
tachy
G5035
lightly, quickly
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πολεμήσω
polemēsō
G4170
fight, (make) war
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ῥομφαίᾳ
yomphaia
G4501
sword
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματός
stomatos
G4750
edge, face, mouth
μου
moy
G1473
I, me
Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
پس تَوبہ کر۔ نہیں تو مَیں تیرے پاس جلد آ کر اپنے مُنہ کی تلوار سے اُن کے ساتھ لڑُوں گا۔
17
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶντι
nikōnti
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
⸀αὐτῷ
⸀aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μάννα
manna
G3131
manna
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεκρυμμένου
kekrymmenoy
G2928
hide (self), keep secret, secret(-ly)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ψῆφον
psēphon
G5586
stone, voice
λευκήν
leykēn
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψῆφον
psēphon
G5586
stone, voice
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
καινὸν
kainon
G2537
new
γεγραμμένον
gegrammenon
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
οἶδεν
oiden
—
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λαμβάνων
lambanōn
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
18
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
⸀τῆς
⸀tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Θυατείροις
thyateirois
G2363
Thyatira
ἐκκλησίας
ekklēsias
G1577
assembly, church
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Τάδε
tade
G3592
he, she, such, these, thus
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
υἱὸς
yios
G5207
child, foal, son
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀφθαλμοὺς
ophthalmoys
G3788
eye, sight
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φλόγα
phloga
G5395
flame(-ing)
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόδες
podes
G4228
foot(-stool)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅμοιοι
omoioi
G3664
like, + manner
χαλκολιβάνῳ
chalkolibanō
G5474
fine brass
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
اور تھواتِیرؔہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
19
Οἶδά
oida
—
σου
soy
G4771
thou
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂ἀγάπην
⸂agapēn
G26
(feast of) charity(-ably), dear, love
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πίστιν⸃
pistin⸃
G4102
assurance, belief, believe, faith, fidelity
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διακονίαν
diakonian
G1248
(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑπομονήν
ypomonēn
G5281
enduring, patience, patient continuance (waiting)
σου
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
σου
soy
G4771
thou
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔσχατα
eschata
G2078
ends of, last, latter end, lowest, uttermost
πλείονα
pleiona
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρώτων
prōtōn
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
مَیں تیرے کاموں اور مُحبّت اور اِیمان اور خِدمت اور صبر کو تو جانتا ہُوں اور یہ بھی کہ تیرے پِچھلے کام پہلے کاموں سے زِیادہ ہیں۔
20
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἔχω
echō
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
σοῦ
soy
G4771
thou
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἀφεῖς
apheis
G863
cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀γυναῖκα
⸀gynaika
G1135
wife, woman
Ἰεζάβελ
iezabel
—
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀λέγουσα
⸀legoysa
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ἑαυτὴν
eaytēn
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
προφῆτιν
prophētin
G4398
prophetess
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
διδάσκει
didaskei
G1321
teach
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πλανᾷ
plana
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐμοὺς
emoys
G1699
of me, mine (own), my
δούλους
doyloys
G1401
bond(-man), servant
πορνεῦσαι
porneysai
G4203
commit (fornication)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φαγεῖν
phagein
G2068
devour, eat, live
εἰδωλόθυτα
eidōlothyta
G1494
(meat, thing that is) offered (in sacrifice,…
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
پر مُجھے تُجھ سے یہ شِکایت ہے کہ تُو نے اُس عَورت اِیزبِل کو رہنے دِیا ہے جو اپنے آپ کو نبِّیہ کہتی ہے اور میرے بندوں کو حرام کاری کرنے اور بُتوں کی قُربانِیاں کھانے کی تعلِیم دے کر گُمراہ کرتی ہے۔
21
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔδωκα
edōka
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
χρόνον
chronon
G5550
+ years old, season, space, (X…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μετανοήσῃ
metanoēsē
G3340
repent
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
θέλει
thelei
G2309
desire, be disposed (forward), intend, list,…
μετανοῆσαι
metanoēsai
G3340
repent
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνείας
porneias
G4202
fornication
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
مَیں نے اُس کو تَوبہ کرنے کی مُہلت دی مگر وہ اپنی حرام کاری سے تَوبہ کرنا نہیں چاہتی۔
22
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
βάλλω
ballō
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
κλίνην
klinēn
G2825
bed, table
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μοιχεύοντας
moicheyontas
G3431
commit adultery
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
θλῖψιν
thlipsin
G2347
afflicted(-tion), anguish, burdened,…
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐὰν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
⸀μετανοήσωσιν
⸀metanoēsōsin
G3340
repent
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργων
ergōn
G2041
deed, doing, labour, work
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
دیکھ مَیں اُس کو بِستر پر ڈالتا ہُوں اور جو اُس کے ساتھ زِنا کرتے ہیں اگر اُس کے سے کاموں سے تَوبہ نہ کریں تو اُن کو بڑی مُصِیبت میں پھنساتا ہُوں۔
23
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέκνα
tekna
G5043
child, daughter, son
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀποκτενῶ
apoktenō
G615
put to death, kill, slay
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
θανάτῳ
thanatō
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γνώσονται
gnōsontai
G1097
allow, be aware (of), feel, (have)…
πᾶσαι
pasai
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαι
ekklēsiai
G1577
assembly, church
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐγώ
egō
G1473
I, me
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐραυνῶν
eraynōn
—
νεφροὺς
nephroys
G3510
reins
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
καρδίας
kardias
G2588
(+ broken-)heart(-ed)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
ὑμῖν
ymin
G4771
thou
ἑκάστῳ
ekastō
G1538
any, both, each (one), every (man, one,…
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
ὑμῶν
ymōn
G4771
thou
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
اور اُس کے فرزندوں کو جان سے مارُوں گا اور سب کلِیسیاؤں کو معلُوم ہو گا کہ گُردوں اور دِلوں کا جانچنے والا مَیں ہی ہُوں اور مَیں تُم میں سے ہر ایک کو اُس کے کاموں کے مُوافِق بدلہ دُوں گا۔
24
ὑμῖν
ymin
G4771
thou
δὲ
de
G1161
also, and, but, moreover, now (often…
λέγω
legō
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιποῖς
loipois
—
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Θυατείροις
thyateirois
G2363
Thyatira
ὅσοι
osoi
G3745
all (that), as (long, many, much) (as), how…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διδαχὴν
didachēn
G1322
doctrine, hath been taught
ταύτην
taytēn
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἵτινες
oitines
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔγνωσαν
egnōsan
G1097
allow, be aware (of), feel, (have)…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βαθέα
bathea
G901
deep, very early
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Σατανᾶ
satana
G4567
Satan
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
λέγουσιν
legoysin
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
βάλλω
ballō
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ἐφ’
eph’
G1909
about (the times), above, after, against,…
ὑμᾶς
ymas
G4771
thou
ἄλλο
allo
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
βάρος
baros
G922
burden(-some), weight
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
مگر تُم تھواتِیرؔہ کے باقی لوگوں سے جو اُس تعلِیم کو نہیں مانتے اور اُن باتوں سے جِنہیں لوگ شَیطان کی گہری باتیں کہتے ہیں ناواقِف ہو یہ کہتا ہُوں کہ تُم پر اَور بوجھ نہ ڈالُوں گا۔
25
πλὴν
plēn
G4133
but (rather), except, nevertheless,…
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἔχετε
echete
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κρατήσατε
kratēsate
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
οὗ
oy
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἂν
an
G302
(what-, where-, wither-, who-)soever
ἥξω
ēxō
G2240
come
But that which ye have already hold fast till I come.
البتّہ جو تُمہارے پاس ہے میرے آنے تک اُس کو تھامے رہو۔
26
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶν
nikōn
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τηρῶν
tērōn
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
τέλους
teloys
G5056
+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
μου
moy
G1473
I, me
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐθνῶν
ethnōn
G1484
Gentile, heathen, nation, people
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
جو غالِب آئے اور جو میرے کاموں کے مُوافِق آخِر تک عمل کرے مَیں اُسے قَوموں پر اِختیار دُوں گا۔
27
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ποιμανεῖ
poimanei
G4165
feed (cattle), rule
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ῥάβδῳ
yabdō
G4464
rod, sceptre, staff
σιδηρᾷ
sidēra
—
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σκεύη
skeyē
G4632
goods, sail, stuff, vessel
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεραμικὰ
keramika
G2764
of a potter
⸀συντρίβεται
⸀syntribetai
G4937
break (in pieces), broken to shivers (+…
And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
اور وہ لوہے کے عَصا سے اُن پر حُکُومت کرے گا۔ جِس طرح کہ کُمہار کے برتن چکنا چُور ہو جاتے ہیں۔ چُنانچہ مَیں نے بھی اَیسا اِختیار اپنے باپ سے پایا ہے۔
28
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
κἀγὼ
kagō
G2504
(and, even, even so, so) I (also, in like…
εἴληφα
eilēpha
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
παρὰ
para
G3844
above, against, among, at, before, by,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πατρός
patros
G3962
father, parent
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀστέρα
astera
G792
star
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρωϊνόν
prōinon
G4407
morning
And I will give him the morning star.
اور مَیں اُسے صُبح کا سِتارہ دُوں گا۔
29
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
↑
Chapter 3
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Σάρδεσιν
sardesin
G4554
Sardis
ἐκκλησίας
ekklēsias
G1577
assembly, church
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Τάδε
tade
G3592
he, she, such, these, thus
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
πνεύματα
pneymata
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀστέρας
asteras
G792
star
Οἶδά
oida
—
σου
soy
G4771
thou
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
ἔχεις
echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ζῇς
zēs
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νεκρὸς
nekros
G3498
dead
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
اور سردِیس کی کلیسیا کے فرشتہ کو یہ لِکھ کہ جِس کے پاس خُدا کی سات رُوحیں ہیں اور سات ستارے ہیں وہ یہ فرماتا ہے کہ مَیں تیرے کاموں کو جانتا ہُوں کہ تُو زِندہ کہلاتا ہے اور ہے مُردہ۔
2
γίνου
ginoy
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
γρηγορῶν
grēgorōn
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
στήρισον
stērison
G4741
fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιπὰ
loipa
—
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
⸂ἔμελλον
⸂emellon
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
ἀποθανεῖν⸃
apothanein⸃
G599
be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
εὕρηκά
eyrēka
G2147
find, get, obtain, perceive, see
σου
soy
G4771
thou
⸀τὰ
⸀ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
πεπληρωμένα
peplērōmena
G4137
accomplish, X after, (be) complete, end,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
μου
moy
G1473
I, me
Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
جاگتا رہ اور اُن چِیزوں کو جو باقی ہیں اور جو مِٹنے کو تِھیں مضبُوط کر کیونکہ مَیں نے تیرے کِسی کام کو اپنے خُدا کے نزدِیک پُورا نہیں پایا۔
3
μνημόνευε
mnēmoneye
G3421
make mention
οὖν
oyn
G3767
and (so, truly), but, now (then), so…
πῶς
pōs
G4459
how, after (by) what manner (means), that
εἴληφας
eilēphas
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσας
ēkoysas
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τήρει
tērei
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μετανόησον
metanoēson
G3340
repent
ἐὰν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
οὖν
oyn
G3767
and (so, truly), but, now (then), so…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
γρηγορήσῃς
grēgorēsēs
—
⸀ἥξω
⸀ēxō
G2240
come
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
κλέπτης
kleptēs
G2812
thief
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
⸀γνῷς
⸀gnōs
G1097
allow, be aware (of), feel, (have)…
ποίαν
poian
G4169
what (manner of), which
ὥραν
ōran
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
ἥξω
ēxō
G2240
come
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
σέ
se
G4771
thou
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
پس یاد کر کہ تُو نے کِس طرح تعلِیم پائی اور سُنی تھی اور اُس پر قائِم رہ اور تَوبہ کر اور اگر تُو جاگتا نہ رہے گا تو مَیں چور کی طرح آ جاؤں گا اور تُجھے ہرگِز معلُوم نہ ہو گا کہ کِس وقت تُجھ پر آ پڑُوں گا۔
4
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
⸂ἔχεις
⸂echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ὀλίγα⸃
oliga⸃
G3641
+ almost, brief(-ly), few, (a) little, +…
ὀνόματα
onomata
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Σάρδεσιν
sardesin
G4554
Sardis
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἐμόλυναν
emolynan
G3435
defile
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἱμάτια
imatia
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
περιπατήσουσιν
peripatēsoysin
G4043
go, be occupied with, walk (about)
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
λευκοῖς
leykois
G3022
white
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἄξιοί
axioi
G514
due reward, meet, (un-)worthy
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
البتّہ سردِیس میں تیرے ہاں تھوڑے سے اَیسے شخص ہیں جِنہوں نے اپنی پَوشاک آلُودہ نہیں کی۔ وہ سفید پَوشاک پہنے ہُوئے میرے ساتھ سَیر کریں گے کیونکہ وہ اِس لائِق ہیں۔
5
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶν
nikōn
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
⸀οὕτως
⸀oytōs
—
περιβαλεῖται
peribaleitai
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ἱματίοις
imatiois
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment,…
λευκοῖς
leykois
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἐξαλείψω
exaleipsō
G1813
blot out, wipe away
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βίβλου
bibloy
G976
book
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁμολογήσω
omologēsō
G3670
con- (pro-)fess, confession is made, give…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πατρός
patros
G3962
father, parent
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλων
aggelōn
G32
angel, messenger
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
جو غالِب آئے اُسے اِسی طرح سفید پَوشاک پہنائی جائے گی اور مَیں اُس کا نام کِتابِ حیات سے ہرگِز نہ کاٹُوں گا بلکہ اپنے باپ اور اُس کے فرِشتوں کے سامنے اُس کے نام کا اِقرار کرُوں گا۔
6
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
7
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Φιλαδελφείᾳ
philadelpheia
G5359
Philadelphia
ἐκκλησίας
ekklēsias
G1577
assembly, church
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Τάδε
tade
G3592
he, she, such, these, thus
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἅγιος
agios
G40
(most) holy (one, thing), saint
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀληθινός
alēthinos
G228
true
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κλεῖν
klein
G2807
key
⸀Δαυίδ
⸀dayid
—
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνοίγων
anoigōn
G455
open
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
κλείσει
kleisei
G2808
shut (up)
⸂καὶ
⸂kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κλείων⸃
kleiōn⸃
G2808
shut (up)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
⸀ἀνοίγει
⸀anoigei
G455
open
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;
اور فِلدِلفیہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
8
Οἶδά
oida
—
σου
soy
G4771
thou
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα—
erga—
G2041
deed, doing, labour, work
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
δέδωκα
dedōka
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
ἐνώπιόν
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
σου
soy
G4771
thou
θύραν
thyran
G2374
door, gate
ἠνεῳγμένην
ēneōgmenēn
G455
open
ἣν
ēn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
δύναται
dynatai
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
κλεῖσαι
kleisai
G2808
shut (up)
αὐτήν—
aytēn—
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
μικρὰν
mikran
G3398
least, less, little, small
ἔχεις
echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
δύναμιν
dynamin
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐτήρησάς
etērēsas
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
μου
moy
G1473
I, me
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγον
logon
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἠρνήσω
ērnēsō
G720
deny, refuse
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομά
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
μου
moy
G1473
I, me
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
مَیں تیرے کاموں کو جانتا ہُوں (دیکھ مَیں نے تیرے سامنے ایک دروازہ کھول رکھّا ہے۔ کوئی اُسے بند نہیں کر سکتا) کہ تُجھ میں تھوڑا سا زور ہے اور تُو نے میرے کلام پر عمل کِیا ہے اور میرے نام کا اِنکار نہیں کِیا۔
9
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
⸀διδῶ
⸀didō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
συναγωγῆς
synagōgēs
G4864
assembly, congregation, synagogue
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Σατανᾶ
satana
G4567
Satan
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λεγόντων
legontōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ἑαυτοὺς
eaytoys
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
Ἰουδαίους
ioydaioys
G2453
Jew(-ess), of Judæa
εἶναι
einai
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εἰσὶν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ψεύδονται—
pseydontai—
G5574
falsely, lie
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ποιήσω
poiēsō
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
⸂ἥξουσιν
⸂ēxoysin
G2240
come
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσκυνήσουσιν⸃
proskynēsoysin⸃
G4352
worship
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποδῶν
podōn
G4228
foot(-stool)
σου
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γνῶσιν
gnōsin
G1097
allow, be aware (of), feel, (have)…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
⸀ἐγὼ
⸀egō
G1473
I, me
ἠγάπησά
ēgapēsa
G25
(be-)love(-ed)
σε
se
G4771
thou
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
دیکھ مَیں شَیطان کے اُن جماعت والوں کو تیرے قابُو میں کر دُوں گا جو اپنے آپ کو یہُودی کہتے ہیں اور ہیں نہیں بلکہ جُھوٹ بولتے ہیں۔ دیکھ مَیں اَیسا کرُوں گا کہ وہ آ کر تیرے پاؤں میں سِجدہ کریں گے اور جانیں گے کہ مُجھے تُجھ سے مُحبّت ہے۔
10
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐτήρησας
etērēsas
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγον
logon
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑπομονῆς
ypomonēs
G5281
enduring, patience, patient continuance (waiting)
μου
moy
G1473
I, me
κἀγώ
kagō
G2504
(and, even, even so, so) I (also, in like…
σε
se
G4771
thou
τηρήσω
tērēsō
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὥρας
ōras
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πειρασμοῦ
peirasmoy
G3986
temptation, X try
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μελλούσης
melloysēs
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
ἔρχεσθαι
erchesthai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἰκουμένης
oikoymenēs
G3625
earth, world
ὅλης
olēs
G3650
all, altogether, every whit, + throughout, whole
πειράσαι
peirasai
G3985
assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντας
katoikoyntas
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
چُونکہ تُو نے میرے صبر کے کلام پر عمل کِیا ہے اِس لِئے مَیں بھی آزمایش کے اُس وقت تیری حِفاظت کرُوں گا جو زمِین کے رہنے والوں کے آزمانے کے لِئے تمام دُنیا پر آنے والا ہے۔
11
ἔρχομαι
erchomai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ταχύ
tachy
G5035
lightly, quickly
κράτει
kratei
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἔχεις
echeis
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μηδεὶς
mēdeis
G3367
any (man, thing), no (man), none, not (at…
λάβῃ
labē
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στέφανόν
stephanon
G4735
crown
σου
soy
G4771
thou
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
مَیں جلد آنے والا ہُوں۔ جو کُچھ تیرے پاس ہے اُسے تھامے رہ تاکہ کوئی تیرا تاج نہ چِھین لے۔
12
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶν
nikōn
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
ποιήσω
poiēsō
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
στῦλον
stylon
G4769
pillar
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναῷ
naō
G3485
shrine, temple
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔξω
exō
G1854
away, forth, (with-)out (of, -ward), strange
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἐξέλθῃ
exelthē
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γράψω
grapsō
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
μου
moy
G1473
I, me
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καινῆς
kainēs
G2537
new
Ἰερουσαλήμ
ieroysalēm
G2419
Jerusalem
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀καταβαίνουσα
⸀katabainoysa
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομά
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
μου
moy
G1473
I, me
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καινόν
kainon
G2537
new
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.
جو غالِب آئے مَیں اُسے اپنے خُدا کے مَقدِس میں ایک سُتُون بناؤں گا۔ وہ پِھر کبھی باہر نہ نِکلے گا اور مَیں اپنے خُدا کا نام اور اپنے خُدا کے شہر یعنی اُس نئے یروشلِیم کا نام جو میرے خُدا کے پاس سے آسمان سے اُترنے والا ہے اور اپنا نیا نام اُس پر لِکُھوں گا۔
13
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
14
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
Λαοδικείᾳ
laodikeia
G2993
Laodicea
ἐκκλησίας
ekklēsias
G1577
assembly, church
γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Τάδε
tade
G3592
he, she, such, these, thus
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μάρτυς
martys
G3144
martyr, record, witness
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πιστὸς
pistos
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀληθινός
alēthinos
G228
true
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρχὴ
archē
G746
beginning, corner, (at the, the) first…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κτίσεως
ktiseōs
G2937
building, creation, creature, ordinance
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
اور لَودیکیہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
15
Οἶδά
oida
—
σου
soy
G4771
thou
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ψυχρὸς
psychros
G5593
cold
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ζεστός
zestos
G2200
hot
ὄφελον
ophelon
G3785
would (to God)
ψυχρὸς
psychros
G5593
cold
ἦς
ēs
G1510
am, have been, X it is I, was
ἢ
ē
G2228
and, but (either), (n-)either, except it be,…
ζεστός
zestos
G2200
hot
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
مَیں تیرے کاموں کو جانتا ہُوں کہ نہ تُو سرد ہے نہ گرم۔ کاش کہ تُو سرد یا گرم ہوتا۔
16
οὕτως
oytōs
—
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
χλιαρὸς
chliaros
G5513
lukewarm
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀οὔτε
⸀oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ζεστὸς
zestos
G2200
hot
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ψυχρός
psychros
G5593
cold
μέλλω
mellō
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
σε
se
G4771
thou
ἐμέσαι
emesai
G1692
(will) spue
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματός
stomatos
G4750
edge, face, mouth
μου
moy
G1473
I, me
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
پس چُونکہ تُو نہ تو گرم ہے نہ سرد بلکہ نِیم گرم ہے اِس لِئے مَیں تُجھے اپنے مُنہ سے نِکال پَھینکنے کو ہُوں۔
17
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
λέγεις
legeis
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
⸀ὅτι
⸀oti
G3754
as concerning that, as though, because…
Πλούσιός
ploysios
G4145
rich
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πεπλούτηκα
peploytēka
G4147
be increased with goods, (be made, wax) rich
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀οὐδὲν
⸀oyden
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
χρείαν
chreian
G5532
business, lack, necessary(-ity), need(-ful),…
ἔχω
echō
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
οἶδας
oidas
—
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
σὺ
sy
G4771
thou
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ταλαίπωρος
talaipōros
G5005
wretched
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐλεεινὸς
eleeinos
G1652
miserable
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πτωχὸς
ptōchos
G4434
beggar(-ly), poor
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τυφλὸς
typhlos
G5185
blind
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γυμνός
gymnos
G1131
naked
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
اور چُونکہ تُو کہتا ہے کہ مَیں دَولت مند ہُوں اور مال دار بن گیا ہُوں اور کِسی چِیز کا مُحتاج نہیں اور یہ نہیں جانتا کہ تُو کمبخت اور خوار اور غرِیب اور اندھا اور ننگا ہے۔
18
συμβουλεύω
symboyleyō
G4823
consult, (give, take) counsel (together)
σοι
soi
G4771
thou
ἀγοράσαι
agorasai
G59
buy, redeem
⸂παρ’
⸂par’
G3844
above, against, among, at, before, by,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
χρυσίον⸃
chrysion⸃
G5553
gold
πεπυρωμένον
pepyrōmenon
—
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
πυρὸς
pyros
G4442
fiery, fire
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
πλουτήσῃς
ploytēsēs
G4147
be increased with goods, (be made, wax) rich
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἱμάτια
imatia
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment,…
λευκὰ
leyka
G3022
white
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
περιβάλῃ
peribalē
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
φανερωθῇ
phanerōthē
G5319
appear, manifestly declare, (make) manifest…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰσχύνη
aischynē
G152
dishonesty, shame
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυμνότητός
gymnotētos
G1132
nakedness
σου
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κολλούριον
kolloyrion
G2854
eyesalve
⸀ἐγχρῖσαι
⸀egchrisai
G1472
anoint
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀφθαλμούς
ophthalmoys
G3788
eye, sight
σου
soy
G4771
thou
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
βλέπῃς
blepēs
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
اِس لِئے مَیں تُجھے صلاح دیتا ہُوں کہ مُجھ سے آگ میں تپایا ہُؤا سونا خرِید لے تاکہ دَولت مند ہو جائے اور سفید پوشاک لے تاکہ تُو اُسے پہن کر ننگے پن کے ظاہِر ہونے کی شرمِندگی نہ اُٹھائے اور آنکھوں میں لگانے کے لِئے سُرمہ لے تاکہ تُو بِینا ہو جائے۔
19
ἐγὼ
egō
G1473
I, me
ὅσους
osoys
G3745
all (that), as (long, many, much) (as), how…
ἐὰν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
φιλῶ
philō
G5368
kiss, love
ἐλέγχω
elegchō
G1651
convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
παιδεύω
paideyō
G3811
chasten(-ise), instruct, learn, teach
⸀ζήλευε
⸀zēleye
—
οὖν
oyn
G3767
and (so, truly), but, now (then), so…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μετανόησον
metanoēson
G3340
repent
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
مَیں جِن جِن کو عزِیز رکھتا ہُوں اُن سب کو ملامت اور تنبِیہ کرتا ہُوں۔ پس سرگرم ہو اور تَوبہ کر۔
20
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἕστηκα
estēka
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θύραν
thyran
G2374
door, gate
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κρούω
kroyō
G2925
knock
ἐάν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
ἀκούσῃ
akoysē
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνῆς
phōnēs
G5456
noise, sound, voice
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀνοίξῃ
anoixē
G455
open
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θύραν
thyran
G2374
door, gate
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰσελεύσομαι
eiseleysomai
G1525
X arise, come (in, into), enter in(-to), go…
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δειπνήσω
deipnēsō
G1172
sup (X -er)
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὸς
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
دیکھ مَیں دروازہ پر کھڑا ہُؤا کھٹکھٹاتا ہُوں۔ اگر کوئی میری آواز سُن کر دروازہ کھولے گا تو مَیں اُس کے پاس اندر جا کر اُس کے ساتھ کھانا کھاؤں گا اور وہ میرے ساتھ۔
21
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶν
nikōn
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καθίσαι
kathisai
G2523
continue, set, sit (down), tarry
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνῳ
thronō
G2362
seat, throne
μου
moy
G1473
I, me
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
κἀγὼ
kagō
G2504
(and, even, even so, so) I (also, in like…
ἐνίκησα
enikēsa
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκάθισα
ekathisa
G2523
continue, set, sit (down), tarry
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πατρός
patros
G3962
father, parent
μου
moy
G1473
I, me
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνῳ
thronō
G2362
seat, throne
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
جو غالِب آئے مَیں اُسے اپنے ساتھ اپنے تخت پر بِٹھاؤں گا۔ جِس طرح مَیں غالِب آ کر اپنے باپ کے ساتھ اُس کے تخت پر بَیٹھ گیا۔
22
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
↑
Chapter 4
1
Μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
θύρα
thyra
G2374
door, gate
ἠνεῳγμένη
ēneōgmenē
G455
open
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρώτη
prōtē
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ἣν
ēn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
σάλπιγγος
salpiggos
G4536
trump(-et)
λαλούσης
laloysēs
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἀνάβα
anaba
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ὧδε
ōde
G5602
here, hither, (in) this place, there
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δείξω
deixō
—
σοι
soi
G4771
thou
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
δεῖ
dei
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
γενέσθαι
genesthai
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
اِن باتوں کے بعد جو مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ آسمان میں ایک دروازہ کُھلا ہُؤا ہے اور جِس کو مَیں نے پیشتر نرسِنگے کی سی آواز سے اپنے ساتھ باتیں کرتے سُنا تھا وُہی فرماتا ہے کہ یہاں اُوپر آ جا۔ مَیں تُجھے وہ باتیں دِکھاؤں گا جِن کا اِن باتوں کے بعد ہونا ضرُور ہے۔
2
⸀εὐθέως
⸀eytheōs
G2112
anon, as soon as, forthwith, immediately,…
ἐγενόμην
egenomēn
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πνεύματι
pneymati
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
θρόνος
thronos
G2362
seat, throne
ἔκειτο
ekeito
G2749
be (appointed, laid up, made, set), lay, lie
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνον
thronon
G2362
seat, throne
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
فوراً مَیں رُوح میں آ گیا اور کیا دیکھتا ہُوں کہ آسمان پر ایک تخت رکھّا ہے اور اُس تخت پر کوئی بَیٹھا ہے۔
3
⸂καὶ
⸂kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος⸃
kathēmenos⸃
G2521
dwell, sit (by, down)
ὅμοιος
omoios
G3664
like, + manner
ὁράσει
orasei
G3706
sight, vision
λίθῳ
lithō
G3037
(mill-, stumbling-)stone
ἰάσπιδι
iaspidi
G2393
jasper
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σαρδίῳ
sardiō
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἶρις
iris
G2463
rainbow
κυκλόθεν
kyklothen
G2943
(round) about
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
⸂ὅμοιος
⸂omoios
G3664
like, + manner
ὁράσει
orasei
G3706
sight, vision
σμαραγδίνῳ⸃
smaragdinō⸃
G4664
emerald
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
اور جو اُس پر بَیٹھا ہے وہ سنگِ یشب اور عقِیق سا معلُوم ہوتا ہے اور اُس تخت کے گِرد زُمّرد کی سی ایک دھَنک معلُوم ہوتی ہے۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κυκλόθεν
kyklothen
G2943
(round) about
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
⸀θρόνοι
⸀thronoi
G2362
seat, throne
εἴκοσι
eikosi
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀θρόνους
⸀thronoys
G2362
seat, throne
εἴκοσι
eikosi
—
τέσσαρας
tessaras
G5064
four
πρεσβυτέρους
presbyteroys
G4245
elder(-est), old
καθημένους
kathēmenoys
G2521
dwell, sit (by, down)
περιβεβλημένους
peribeblēmenoys
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
⸀ἐν
⸀en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ἱματίοις
imatiois
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment,…
λευκοῖς
leykois
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
στεφάνους
stephanoys
G4735
crown
χρυσοῦς
chrysoys
—
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
اور اُس تخت کے گِرد چَوبِیس تخت ہیں اور اُن تختوں پر چَوبِیس بزُرگ سفید پَوشاک پہنے ہُوئے بَیٹھے ہیں اور اُن کے سروں پر سونے کے تاج ہیں۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
ἐκπορεύονται
ekporeyontai
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
ἀστραπαὶ
astrapai
G796
lightning, bright shining
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φωναὶ
phōnai
G5456
noise, sound, voice
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βρονταί
brontai
G1027
thunder(-ing)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
λαμπάδες
lampades
G2985
lamp, light, torch
πυρὸς
pyros
G4442
fiery, fire
καιόμεναι
kaiomenai
G2545
burn, light
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
⸀ἅ
⸀a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
⸀τὰ
⸀ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
πνεύματα
pneymata
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
اور اُس تخت میں سے بِجلِیاں اور آوازیں اور گرجیں پَیدا ہوتی ہیں اور اُس تخت کے سامنے آگ کے سات چراغ جل رہے ہیں۔ یہ خُدا کی سات رُوحیں ہیں۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
θάλασσα
thalassa
G2281
sea
ὑαλίνη
yalinē
G5193
of glass
ὁμοία
omoia
G3664
like, + manner
κρυστάλλῳ
krystallō
G2930
crystal
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μέσῳ
mesō
G3319
among, X before them, between, + forth,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κύκλῳ
kyklō
G2945
round about
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
τέσσαρα
tessara
G5064
four
ζῷα
zōa
G2226
beast
γέμοντα
gemonta
G1073
be full
ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
G3788
eye, sight
ἔμπροσθεν
emprosthen
G1715
against, at, before, (in presence, sight) of
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὄπισθεν
opisthen
G3693
after, backside, behind
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
اور اُس تخت کے سامنے گویا شِیشہ کا سمُندر بِلّور کی مانِند ہے
7
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῷον
zōon
G2226
beast
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτον
prōton
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ὅμοιον
omoion
G3664
like, + manner
λέοντι
leonti
G3023
lion
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεύτερον
deyteron
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ζῷον
zōon
G2226
beast
ὅμοιον
omoion
G3664
like, + manner
μόσχῳ
moschō
G3448
calf
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
ζῷον
zōon
G2226
beast
⸀ἔχων
⸀echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
⸂τὸ
⸂to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρόσωπον
prosōpon
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
ὡς⸃
ōs⸃
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἀνθρώπου
anthrōpoy
G444
certain, man
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέταρτον
tetarton
G5067
four(-th)
ζῷον
zōon
G2226
beast
ὅμοιον
omoion
G3664
like, + manner
ἀετῷ
aetō
G105
eagle
πετομένῳ
petomenō
G4072
fly(-ing)
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
پہلا جاندار بَبر کی مانِند ہے اور دُوسرا جاندار بَچھڑے کی مانِند اور تِیسرے جاندار کا چِہرہ اِنسان کا سا ہے اور چَوتھا جاندار اُڑتے ہُوئے عُقاب کی مانِند ہے۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρα
tessara
G5064
four
ζῷα
zōa
G2226
beast
ἓν
en
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
⸂καθ’
⸂kath’
G2596
about, according as (to), after, against,…
ἓν⸃
en⸃
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
⸀αὐτῶν
⸀aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀ἔχων
⸀echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἀνὰ
ana
G303
and, apiece, by, each, every (man), in, through
πτέρυγας
pterygas
G4420
wing
ἕξ
ex
G1803
six
κυκλόθεν
kyklothen
G2943
(round) about
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔσωθεν
esōthen
G2081
inward(-ly), (from) within, without
γέμουσιν
gemoysin
G1073
be full
ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
G3788
eye, sight
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀνάπαυσιν
anapaysin
G372
rest
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νυκτὸς
nyktos
G3571
(mid-)night
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἅγιος
agios
G40
(most) holy (one, thing), saint
ἅγιος
agios
G40
(most) holy (one, thing), saint
ἅγιος
agios
G40
(most) holy (one, thing), saint
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεός
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτωρ
pantokratōr
G3841
Almighty, Omnipotent
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὢν
ōn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐρχόμενος
erchomenos
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
اور اِن چاروں جان داروں کے چھ چھ پر ہیں اور چاروں طرف اور اندر آنکھیں ہی آنکھیں ہیں اور رات دِن بغَیر آرام لِئے یہ کہتے رہتے ہیں کہ
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
⸀δώσουσιν
⸀dōsoysin
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῷα
zōa
G2226
beast
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τιμὴν
timēn
G5092
honour, precious, price, some
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εὐχαριστίαν
eycharistian
G2169
thankfulness, (giving of) thanks(-giving)
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένῳ
kathēmenō
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸂τῷ
⸂tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνῳ⸃
thronō⸃
G2362
seat, throne
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῶντι
zōnti
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
اور جب وہ جاندار اُس کی تمجِید اور عِزّت اور شُکرگُذاری کریں گے جو تخت پر بَیٹھا ہے اور ابدُالآباد زندہ رہے گا۔
10
πεσοῦνται
pesoyntai
G4098
fail, fall (down), light on
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἴκοσι
eikosi
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
πρεσβύτεροι
presbyteroi
G4245
elder(-est), old
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένου
kathēmenoy
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσκυνήσουσιν
proskynēsoysin
G4352
worship
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῶντι
zōnti
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βαλοῦσιν
baloysin
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στεφάνους
stephanoys
G4735
crown
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
تو وہ چَوبِیس بزُرگ اُس کے سامنے جو تخت پر بَیٹھا ہے گِر پڑیں گے اور اُس کو سِجدہ کریں گے جو ابدُالآباد زِندہ رہے گا اور اپنے تاج یہ کہتے ہُوئے اُس تخت کے سامنے ڈال دیں گے کہ
11
Ἄξιος
axios
G514
due reward, meet, (un-)worthy
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
⸀ἡμῶν
⸀ēmōn
G1473
I, me
λαβεῖν
labein
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τιμὴν
timēn
G5092
honour, precious, price, some
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμιν
dynamin
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
σὺ
sy
G4771
thou
ἔκτισας
ektisas
G2936
create, Creator, make
⸀τὰ
⸀ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θέλημά
thelēma
G2307
desire, pleasure, will
σου
soy
G4771
thou
ἦσαν
ēsan
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκτίσθησαν
ektisthēsan
G2936
create, Creator, make
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
اَے ہمارے خُداوند اور خُدا
↑
Chapter 5
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιὰν
dexian
G1188
right (hand, side)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένου
kathēmenoy
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
γεγραμμένον
gegrammenon
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἔσωθεν
esōthen
G2081
inward(-ly), (from) within, without
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ὄπισθεν
⸀opisthen
G3693
after, backside, behind
κατεσφραγισμένον
katesphragismenon
G2696
seal
σφραγῖσιν
sphragisin
G4973
seal
ἑπτά
epta
G2033
seven
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
اور جو تخت پر بَیٹھا تھا مَیں نے اُس کے دہنے ہاتھ میں ایک کِتاب دیکھی جو اندر سے اور باہِر سے لِکھی ہُوئی تھی اور اُسے سات مُہریں لگا کر بند کِیا گیا تھا۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
ἰσχυρὸν
ischyron
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
κηρύσσοντα
kēryssonta
G2784
preacher(-er), proclaim, publish
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
Τίς
tis
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
⸀ἄξιος
⸀axios
G514
due reward, meet, (un-)worthy
ἀνοῖξαι
anoixai
G455
open
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λῦσαι
lysai
G3089
break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σφραγῖδας
sphragidas
G4973
seal
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
پِھر مَیں نے ایک زورآور فرِشتہ کو بُلند آواز سے یہ مُنادی کرتے دیکھا کہ کَون اِس کِتاب کو کھولنے اور اُس کی مُہریں توڑنے کے لائِق ہے؟
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
ἐδύνατο
edynato
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀οὐρανῷ
⸀oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
⸂οὐδὲ
⸂oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
οὐδὲ⸃
oyde⸃
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
ὑποκάτω
ypokatō
G5270
under
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἀνοῖξαι
anoixai
G455
open
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
βλέπειν
blepein
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
αὐτό
ayto
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
اور کوئی شخص آسمان پر یا زمِین پر یا زمِین کے نِیچے اُس کِتاب کو کھولنے یا اُس پر نظر کرنے کے قابِل نہ نِکلا۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἐγὼ
⸀egō
G1473
I, me
ἔκλαιον
eklaion
G2799
bewail, weep
πολὺ
poly
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
ἄξιος
axios
G514
due reward, meet, (un-)worthy
εὑρέθη
eyrethē
G2147
find, get, obtain, perceive, see
ἀνοῖξαι
anoixai
G455
open
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
βλέπειν
blepein
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
αὐτό
ayto
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
اور مَیں اِس بات پر زار زار رونے لگا کہ کوئی اُس کِتاب کو کھولنے یا اُس پر نظر کرنے کے لائِق نہ نِکلا۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἷς
eis
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβυτέρων
presbyterōn
G4245
elder(-est), old
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
κλαῖε
klaie
G2799
bewail, weep
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἐνίκησεν
enikēsen
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λέων
leōn
G3023
lion
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Ἰούδα
ioyda
G2455
Juda(-h, -s)
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ῥίζα
yiza
G4491
root
Δαυίδ
dayid
—
⸀ἀνοῖξαι
⸀anoixai
G455
open
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
σφραγῖδας
sphragidas
G4973
seal
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
تب اُن بزُرگوں میں سے ایک نے مُجھ سے کہا کہ مَت رو۔ دیکھ۔ یہُوداؔہ کے قبِیلہ کا وہ بَبر جو داؤُد کی اصل ہے اُس کِتاب اور اُس کی ساتوں مُہروں کو کھولنے کے لِئے غالِب آیا۔
6
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μέσῳ
mesō
G3319
among, X before them, between, + forth,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεσσάρων
tessarōn
G5064
four
ζῴων
zōōn
G2226
beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μέσῳ
mesō
G3319
among, X before them, between, + forth,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβυτέρων
presbyterōn
G4245
elder(-est), old
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
⸀ἑστηκὸς
⸀estēkos
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἐσφαγμένον
esphagmenon
G4969
kill, slay, wound
⸀ἔχων
⸀echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κέρατα
kerata
G2768
horn
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὀφθαλμοὺς
ophthalmoys
G3788
eye, sight
ἑπτά
epta
G2033
seven
⸀οἵ
⸀oi
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
πνεύματα
pneymata
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
⸀ἀπεσταλμένοι
⸀apestalmenoi
G649
put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
πᾶσαν
pasan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
اور مَیں نے اُس تخت اور چاروں جان داروں اور اُن بزُرگوں کے بِیچ میں گویا ذبح کِیا ہُؤا ایک برّہ کھڑا دیکھا۔ اُس کے سات سِینگ اور سات آنکھیں تِھیں۔ یہ خُدا کی ساتوں رُوحیں ہیں جو تمام رُویِ زمِین پر بھیجی گئی ہیں۔
7
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἴληφεν
eilēphen
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιᾶς
dexias
G1188
right (hand, side)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένου
kathēmenoy
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
اُس نے آ کر تخت پر بَیٹھے ہُوئے کے دہنے ہاتھ سے اُس کِتاب کو لے لِیا۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἔλαβεν
elaben
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρα
tessara
G5064
four
ζῷα
zōa
G2226
beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἴκοσι
eikosi
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
πρεσβύτεροι
presbyteroi
G4245
elder(-est), old
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
ἔχοντες
echontes
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἕκαστος
ekastos
G1538
any, both, each (one), every (man, one,…
κιθάραν
kitharan
G2788
harp
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φιάλας
phialas
G5357
vial
χρυσᾶς
chrysas
—
γεμούσας
gemoysas
G1073
be full
θυμιαμάτων
thymiamatōn
G2368
incense, odour
αἵ
ai
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
⸀αἱ
⸀ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσευχαὶ
proseychai
G4335
X pray earnestly, prayer
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
جب اُس نے کِتاب لے لی تو وہ چاروں جاندار اور چَوبِیس بزُرگ اُس برّہ کے سامنے گِر پڑے اور ہر ایک کے ہاتھ میں بَربَط اور عُود سے بھرے ہُوئے سونے کے پِیالے تھے۔ یہ مُقدّسوں کی دُعائیں ہیں۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ᾄδουσιν
adoysin
G103
sing
ᾠδὴν
ōdēn
G5603
song
καινὴν
kainēn
G2537
new
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἄξιος
axios
G514
due reward, meet, (un-)worthy
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
λαβεῖν
labein
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀνοῖξαι
anoixai
G455
open
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σφραγῖδας
sphragidas
G4973
seal
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐσφάγης
esphagēs
G4969
kill, slay, wound
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἠγόρασας
ēgorasas
G59
buy, redeem
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀θεῷ
⸀theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἵματί
aimati
G129
blood
σου
soy
G4771
thou
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
πάσης
pasēs
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γλώσσης
glōssēs
G1100
tongue
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λαοῦ
laoy
G2992
people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔθνους
ethnoys
G1484
Gentile, heathen, nation, people
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
اور وہ یہ نیا گِیت گانے لگے کہ
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐποίησας
epoiēsas
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
⸀βασιλείαν
⸀basileian
G932
kingdom, + reign
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἱερεῖς
iereis
G2409
(high) priest
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀βασιλεύουσιν
⸀basileyoysin
G936
king, reign
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
اور اُن کو ہمارے خُدا کے لِئے ایک بادشاہی اور کاہِن بنا دِیا
11
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἤκουσα
⸀ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ἀγγέλων
aggelōn
G32
angel, messenger
πολλῶν
pollōn
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
κύκλῳ
kyklō
G2945
round about
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῴων
zōōn
G2226
beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβυτέρων
presbyterōn
G4245
elder(-est), old
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸς
arithmos
G706
number
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
μυριάδες
myriades
G3461
ten thousand
μυριάδων
myriadōn
G3461
ten thousand
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
χιλιάδων
chiliadōn
G5505
thousand
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
اور جب مَیں نے نِگاہ کی تو اُس تخت اور اُن جان داروں اور بزُرگوں کے گِرداگِرد بُہت سے فرِشتوں کی آواز سُنی جِن کا شُمار لاکھوں اور کروڑوں تھا۔
12
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
Ἄξιόν
axion
G514
due reward, meet, (un-)worthy
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐσφαγμένον
esphagmenon
G4969
kill, slay, wound
λαβεῖν
labein
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμιν
dynamin
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πλοῦτον
ployton
G4149
riches
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σοφίαν
sophian
G4678
wisdom
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰσχὺν
ischyn
G2479
ability, might(-ily), power, strength
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τιμὴν
timēn
G5092
honour, precious, price, some
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εὐλογίαν
eylogian
G2129
blessing (a matter of) bounty (X -tifully),…
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
اور وہ بُلند آواز سے کہتے تھے کہ
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
κτίσμα
ktisma
G2938
creature
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὑποκάτω
ypokatō
G5270
under
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀θαλάσσης
⸀thalassēs
G2281
sea
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀πάντα
⸀panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
λέγοντας
legontas
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένῳ
kathēmenō
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸂τῷ
⸂tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνῳ⸃
thronō⸃
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίῳ
arniō
G721
lamb
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εὐλογία
eylogia
G2129
blessing (a matter of) bounty (X -tifully),…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τιμὴ
timē
G5092
honour, precious, price, some
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξα
doxa
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κράτος
kratos
G2904
dominion, might(-ily), power, strength
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀αἰώνων
⸀aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
پِھر مَیں نے آسمان اور زمِین اور زمِین کے نِیچے کی اور سمُندر کی سب مخلُوقات کو یعنی سب چِیزوں کو جو اُن میں ہیں یہ کہتے سُنا کہ
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρα
tessara
G5064
four
ζῷα
zōa
G2226
beast
⸀ἔλεγον
⸀elegon
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβύτεροι
presbyteroi
G4245
elder(-est), old
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσεκύνησαν
prosekynēsan
G4352
worship
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
اور چاروں جان داروں نے آمِین کہا اور بزُرگوں نے گِر کر سِجدہ کِیا۔
↑
Chapter 6
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
⸀ὅτε
⸀ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
μίαν
mian
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
σφραγίδων
sphragidōn
G4973
seal
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ἑνὸς
enos
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεσσάρων
tessarōn
G5064
four
ζῴων
zōōn
G2226
beast
λέγοντος
legontos
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
βροντῆς
brontēs
G1027
thunder(-ing)
⸀Ἔρχου
⸀erchoy
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
پِھر مَیں نے دیکھا کہ برّہ نے اُن سات مُہروں میں سے ایک کو کھولا اور اُن چاروں جان داروں میں سے ایک کی گرج کی سی یہ آواز سُنی کہ آ۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂εἶδον
⸂eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ⸃
kai⸃
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἵππος
ippos
G2462
horse
λευκός
leykos
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τόξον
toxon
G5115
bow
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
στέφανος
stephanos
G4735
crown
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξῆλθεν
exēlthen
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
νικῶν
nikōn
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
νικήσῃ
nikēsē
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
اور مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک سفید گھوڑا ہے اور اُس کا سوار کمان لِئے ہُوئے ہے۔ اُسے ایک تاج دِیا گیا اور وہ فتح کرتا ہُؤا نِکلا تاکہ اَور بھی فتح کرے۔
3
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂σφραγῖδα
⸂sphragida
G4973
seal
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δευτέραν⸃
deyteran⸃
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δευτέρου
deyteroy
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ζῴου
zōoy
G2226
beast
λέγοντος
legontos
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἔρχου
erchoy
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
اور جب اُس نے دُوسری مُہر کھولی تو مَیں نے دُوسرے جاندار کو یہ کہتے سُنا کہ آ۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξῆλθεν
exēlthen
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἵππος
ippos
G2462
horse
πυρρός
pyrros
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένῳ
kathēmenō
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
λαβεῖν
labein
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰρήνην
eirēnēn
G1515
one, peace, quietness, rest, + set at one again
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ἀλλήλους
allēloys
G240
each other, mutual, one another, (the other),…
⸀σφάξουσιν
⸀sphaxoysin
G4969
kill, slay, wound
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
μάχαιρα
machaira
G3162
sword
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
پِھر ایک اَور گھوڑا نکلا جِس کا رنگ لال تھا۔ اُس کے سوار کو یہ اِختیار دِیا گیا کہ زمِین پر سے صُلح اُٹھا لے تاکہ لوگ ایک دُوسرے کو قتل کریں اور اُسے ایک بڑی تلوار دی گئی۔
5
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἤνοιξε
ēnoixe
G455
open
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σφραγῖδα
sphragida
G4973
seal
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτην
tritēn
G5154
third(-ly)
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτου
tritoy
G5154
third(-ly)
ζῴου
zōoy
G2226
beast
λέγοντος
legontos
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἔρχου
erchoy
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀εἶδον
⸀eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἵππος
ippos
G2462
horse
μέλας
melas
G3189
black
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ζυγὸν
zygon
G2218
pair of balances, yoke
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρὶ
cheiri
G5495
hand
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
اور جب اُس نے تِیسری مُہر کھولی تو مَیں نے تِیسرے جاندار کو یہ کہتے سُنا کہ آ اور مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک کالا گھوڑا ہے اور اُس کے سوار کے ہاتھ میں ایک ترازُو ہے۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
⸀ὡς
⸀ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μέσῳ
mesō
G3319
among, X before them, between, + forth,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεσσάρων
tessarōn
G5064
four
ζῴων
zōōn
G2226
beast
λέγουσαν
legoysan
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Χοῖνιξ
choinix
G5518
measure
σίτου
sitoy
G4621
corn, wheat
δηναρίου
dēnarioy
G1220
pence, penny(-worth)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τρεῖς
treis
G5140
three
χοίνικες
choinikes
G5518
measure
⸀κριθῶν
⸀krithōn
G2915
barley
δηναρίου
dēnarioy
G1220
pence, penny(-worth)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔλαιον
elaion
G1637
oil
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἶνον
oinon
G3631
wine
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἀδικήσῃς
adikēsēs
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
اور مَیں نے گویا اُن چاروں جان داروں کے بِیچ میں سے یہ آواز آتی سُنی کہ گیہُوں دِینار کے سیر بھر اور جَو دِینار کے تِین سیر اور تیل اور مَے کا نُقصان نہ کر۔
7
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σφραγῖδα
sphragida
G4973
seal
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τετάρτην
tetartēn
G5067
four(-th)
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
⸀φωνὴν
⸀phōnēn
G5456
noise, sound, voice
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τετάρτου
tetartoy
G5067
four(-th)
ζῴου
zōoy
G2226
beast
λέγοντος
legontos
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
⸀Ἔρχου
⸀erchoy
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.
اور جب اُس نے چَوتھی مُہر کھولی تو مَیں نے چَوتھے جاندار کو یہ کہتے سُنا کہ آ۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂εἶδον
⸂eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ⸃
kai⸃
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἵππος
ippos
G2462
horse
χλωρός
chlōros
G5515
green, pale
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπάνω
epanō
G1883
above, more than, (up-)on, over
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ᾅδης
adēs
G86
grave, hell
ἠκολούθει
ēkoloythei
G190
follow, reach
⸂μετ’
⸂met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτοῦ⸃
aytoy⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
⸀αὐτοῖς
⸀aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐξουσία
exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέταρτον
tetarton
G5067
four(-th)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἀποκτεῖναι
apokteinai
G615
put to death, kill, slay
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ῥομφαίᾳ
yomphaia
G4501
sword
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
λιμῷ
limō
G3042
dearth, famine, hunger
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
θανάτῳ
thanatō
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὑπὸ
ypo
G5259
among, by, from, in, of, under, with
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίων
thēriōn
G2342
(venomous, wild) beast
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.
اور مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک زَرد سا گھوڑا ہے اور اُس کے سوار کا نام مَوت ہے اور عالَمِ اَرواح اُس کے پِیچھے پِیچھے ہے اور اِن کو چَوتھائی زمِین پر یہ اِختیار دِیا گیا کہ تلوار اور کال اور وَبا اور زمِین کے درِندوں سے لوگوں کو ہلاک کریں۔
9
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πέμπτην
pemptēn
G3991
fifth
σφραγῖδα
sphragida
G4973
seal
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ὑποκάτω
ypokatō
G5270
under
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστηρίου
thysiastērioy
G2379
altar
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψυχὰς
psychas
G5590
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐσφαγμένων
esphagmenōn
G4969
kill, slay, wound
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγον
logon
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀μαρτυρίαν
⸀martyrian
G3141
record, report, testimony, witness
ἣν
ēn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶχον
eichon
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
اور جب اُس نے پانچوِیں مُہر کھولی تو مَیں نے قُربان گاہ کے نِیچے اُن کی رُوحیں دیکھیں جو خُدا کے کلام کے سبب سے اور گواہی پر قائِم رہنے کے باعِث مارے گئے تھے۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔκραξαν
ekraxan
G2896
cry (out)
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἕως
eōs
G2193
even (until, unto), (as) far (as), how long,…
πότε
pote
G4219
+ how long, when
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεσπότης
despotēs
G1203
Lord, master
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἅγιος
agios
G40
(most) holy (one, thing), saint
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀληθινός
alēthinos
G228
true
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
κρίνεις
krineis
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκδικεῖς
ekdikeis
G1556
a (re-)venge
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἷμα
aima
G129
blood
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικούντων
katoikoyntōn
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
اور وہ بڑی آواز سے چِلاّ کر بولِیں کہ اَے مالِک! اَے قدُّوس و برحق! تُو کب تک اِنصاف نہ کرے گا اور زمِین کے رہنے والوں سے ہمارے خُون کا بدلہ نہ لے گا؟
11
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἑκάστῳ
ekastō
G1538
any, both, each (one), every (man, one,…
στολὴ
stolē
G4749
long clothing (garment), (long) robe
λευκή
leykē
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐρρέθη
errethē
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
⸀ἀναπαύσονται
⸀anapaysontai
G373
take ease, refresh, (give, take) rest
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
χρόνον
chronon
G5550
+ years old, season, space, (X…
⸀μικρόν
⸀mikron
G3398
least, less, little, small
ἕως
eōs
G2193
even (until, unto), (as) far (as), how long,…
⸀πληρωθῶσιν
⸀plērōthōsin
G4137
accomplish, X after, (be) complete, end,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σύνδουλοι
syndoyloi
G4889
fellowservant
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀδελφοὶ
adelphoi
G80
brother
⸀αὐτῶν
⸀aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέλλοντες
mellontes
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
⸀ἀποκτέννεσθαι
⸀apoktennesthai
G615
put to death, kill, slay
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτοί
aytoi
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
اور اُن میں سے ہر ایک کو سفید جامہ دِیا گیا اور اُن سے کہا گیا کہ اَور تھوڑی مُدّت آرام کرو جب تک کہ تُمہارے ہم خِدمت اور بھائِیوں کا بھی شُمار پُورا نہ ہو لے جو تُمہاری طرح قتل ہونے والے ہیں۔
12
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σφραγῖδα
sphragida
G4973
seal
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕκτην
ektēn
G1623
sixth
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σεισμὸς
seismos
G4578
earthquake, tempest
μέγας
megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἥλιος
ēlios
G2246
+ east, sun
⸂ἐγένετο
⸂egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
μέλας⸃
melas⸃
G3189
black
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
σάκκος
sakkos
G4526
sackcloth
τρίχινος
trichinos
G5155
of hair
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σελήνη
selēnē
G4582
moon
ὅλη
olē
G3650
all, altogether, every whit, + throughout, whole
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
αἷμα
aima
G129
blood
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
اور جب اُس نے چھٹی مُہر کھولی تو مَیں نے دیکھا کہ ایک بڑا بَھونچال آیا اور سُورج کَمّل کی مانِند کالا اور سارا چاند خُون سا ہو گیا۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀστέρες
asteres
G792
star
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
συκῆ
sykē
G4808
fig tree
⸀βάλλει
⸀ballei
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀλύνθους
olynthoys
G3653
untimely fig
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὑπὸ
ypo
G5259
among, by, from, in, of, under, with
ἀνέμου
anemoy
G417
wind
μεγάλου
megaloy
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
σειομένη
seiomenē
G4579
move, quake, shake
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
اور آسمان کے سِتارے اِس طرح زمِین پر گِر پڑے جِس طرح زور کی آندھی سے ہِل کر انجِیر کے درخت میں سے کچّے پَھل گِر پڑتے ہیں۔
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανὸς
oyranos
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἀπεχωρίσθη
apechōristhē
—
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
ἑλισσόμενον
elissomenon
G1667
fold up
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ὄρος
oros
G3735
hill, mount(-ain)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νῆσος
nēsos
G3520
island, isle
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τόπων
topōn
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐκινήθησαν
ekinēthēsan
G2795
(re-)move(-r), way
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
اور آسمان اِس طرح سَرک گیا جِس طرح مکتُوب لپیٹنے سے سَرک جاتا ہے اور ہر ایک پہاڑ اور ٹاپُو اپنی جگہ سے ٹل گیا۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεῖς
basileis
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγιστᾶνες
megistanes
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χιλίαρχοι
chiliarchoi
G5506
(chief, high) captain
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλούσιοι
ploysioi
G4145
rich
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἰσχυροὶ
ischyroi
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶς
pas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
δοῦλος
doylos
G1401
bond(-man), servant
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐλεύθερος
eleytheros
G1658
free (man, woman), at liberty
ἔκρυψαν
ekrypsan
G2928
hide (self), keep secret, secret(-ly)
ἑαυτοὺς
eaytoys
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σπήλαια
spēlaia
G4693
cave, den
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πέτρας
petras
G4073
rock
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀρέων
oreōn
G3735
hill, mount(-ain)
And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
اور زمِین کے بادشاہ اور امِیر اور فَوجی سردار اور مال دار اور زورآور اور تمام غُلام اور آزاد پہاڑوں کے غاروں اور چٹانوں میں جا چِھپے۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγουσιν
legoysin
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄρεσιν
oresin
G3735
hill, mount(-ain)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πέτραις
petrais
G4073
rock
Πέσετε
pesete
G4098
fail, fall (down), light on
ἐφ’
eph’
G1909
about (the times), above, after, against,…
ἡμᾶς
ēmas
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κρύψατε
krypsate
G2928
hide (self), keep secret, secret(-ly)
ἡμᾶς
ēmas
G1473
I, me
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
προσώπου
prosōpoy
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένου
kathēmenoy
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀργῆς
orgēs
G3709
anger, indignation, vengeance, wrath
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
اور پہاڑوں اور چٹانوں سے کہنے لگے کہ ہم پر گِر پڑو اور ہمیں اُس کی نظر سے جو تخت پر بَیٹھا ہُؤا ہے اور برّہ کے غضب سے چِھپا لو۔
17
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡμέρα
ēmera
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀργῆς
orgēs
G3709
anger, indignation, vengeance, wrath
⸀αὐτῶν
⸀aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τίς
tis
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
δύναται
dynatai
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
σταθῆναι
stathēnai
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
کیونکہ اُن کے غضب کا روزِ عظِیم آ پُہنچا۔ اب کَون ٹھہر سکتا ہے؟
↑
Chapter 7
1
⸀Μετὰ
⸀meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦτο
toyto
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
τέσσαρας
tessaras
G5064
four
ἀγγέλους
aggeloys
G32
angel, messenger
ἑστῶτας
estōtas
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρας
tessaras
G5064
four
γωνίας
gōnias
G1137
corner, quarter
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
κρατοῦντας
kratoyntas
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρας
tessaras
G5064
four
ἀνέμους
anemoys
G417
wind
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
πνέῃ
pneē
G4154
blow
ἄνεμος
anemos
G417
wind
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
μήτε
mēte
G3383
neither, (n-)or, so as much
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
μήτε
mēte
G3383
neither, (n-)or, so as much
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸀πᾶν
⸀pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
δένδρον
dendron
G1186
tree
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
اِس کے بعد مَیں نے زمِین کے چاروں کونوں پر چار فرِشتے کھڑے دیکھے۔ وہ زمِین کی چاروں ہواؤں کو تھامے ہُوئے تھے تاکہ زمِین یا سمُندر یا کِسی درخت پر ہوا نہ چلے۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἄλλον
allon
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
ἀναβαίνοντα
anabainonta
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
ἀνατολῆς
anatolēs
G395
dayspring, east, rising
ἡλίου
ēlioy
G2246
+ east, sun
ἔχοντα
echonta
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
σφραγῖδα
sphragida
G4973
seal
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ζῶντος
zōntos
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔκραξεν
ekraxen
G2896
cry (out)
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρσιν
tessarsin
G5064
four
ἀγγέλοις
aggelois
G32
angel, messenger
οἷς
ois
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀδικῆσαι
adikēsai
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
پِھر مَیں نے ایک اَور فرِشتہ کو زِندہ خُدا کی مُہر لِئے ہُوئے مشرِق سے اُوپر کی طرف آتے دیکھا۔ اُس نے اُن چاروں فرِشتوں سے جِنہیں زمِین اور سمُندر کو ضرر پُہنچانے کا اِختیار دِیا گیا تھا بُلند آواز سے پُکار کر کہا۔
3
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἀδικήσητε
adikēsēte
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
μήτε
mēte
G3383
neither, (n-)or, so as much
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
μήτε
mēte
G3383
neither, (n-)or, so as much
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δένδρα
dendra
G1186
tree
⸀ἄχρι
⸀achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
σφραγίσωμεν
sphragisōmen
G4972
(set a, set to) seal up, stop
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλους
doyloys
G1401
bond(-man), servant
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μετώπων
metōpōn
G3359
forehead
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
کہ جب تک ہم اپنے خُدا کے بندوں کے ماتھے پر مُہر نہ کر لیں زمِین اور سمُندر اور درختوں کو ضرر نہ پُہنچانا۔
4
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸν
arithmon
G706
number
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐσφραγισμένων
esphragismenōn
G4972
(set a, set to) seal up, stop
⸀ἑκατὸν
⸀ekaton
G1540
hundred
τεσσεράκοντα
tesserakonta
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
⸀ἐσφραγισμένοι
⸀esphragismenoi
G4972
(set a, set to) seal up, stop
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
πάσης
pasēs
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
υἱῶν
yiōn
G5207
child, foal, son
Ἰσραήλ
israēl
G2474
Israel
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
اور جِن پر مُہر کی گئی مَیں نے اُن کا شُمار سُنا کہ بنی اِسرائیل کے سب قبِیلوں میں سے ایک لاکھ چَوالِیس ہزار پر مُہر کی گئی۔
5
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Ἰούδα
ioyda
G2455
Juda(-h, -s)
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
⸀ἐσφραγισμένοι
⸀esphragismenoi
G4972
(set a, set to) seal up, stop
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Ῥουβὴν
yoybēn
G4502
Reuben
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Γὰδ
gad
G1045
Gad
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
یہُوداؔہ کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر مُہر کی گئی۔ رُوبن کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ جدّ کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔
6
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Ἀσὴρ
asēr
G768
Aser
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Νεφθαλὶμ
nephthalim
—
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Μανασσῆ
manassē
G3128
Manasses
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
آشر کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ نفتالی کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ منسّی کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔
7
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Συμεὼν
symeōn
G4826
Simeon, Simon
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Λευὶ
leyi
G3017
Levi
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Ἰσσαχὰρ
issachar
—
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
شمعُوؔن کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ لاوؔی کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ اِشکار کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔
8
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Ζαβουλὼν
zaboylōn
G2194
Zabulon
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Ἰωσὴφ
iōsēph
G2501
Joseph
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
φυλῆς
phylēs
G5443
kindred, tribe
Βενιαμὶν
beniamin
G958
Benjamin
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
⸀ἐσφραγισμένοι
⸀esphragismenoi
G4972
(set a, set to) seal up, stop
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
زبُولُون کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ یُوسفؔ کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ بِنیمیِن کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر مُہر کی گئی۔
9
Μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ὄχλος
ochlos
G3793
company, multitude, number (of people),…
πολύς
polys
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
ὃν
on
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἀριθμῆσαι
arithmēsai
G705
number
⸀αὐτὸν
⸀ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
ἐδύνατο
edynato
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
παντὸς
pantos
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ἔθνους
ethnoys
G1484
Gentile, heathen, nation, people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φυλῶν
phylōn
G5443
kindred, tribe
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λαῶν
laōn
G2992
people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γλωσσῶν
glōssōn
G1100
tongue
⸀ἑστῶτες
⸀estōtes
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
περιβεβλημένους
peribeblēmenoys
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
στολὰς
stolas
G4749
long clothing (garment), (long) robe
λευκάς
leykas
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀φοίνικες
⸀phoinikes
G5404
palm (tree)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χερσὶν
chersin
G5495
hand
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
اِن باتوں کے بعد جو مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ہر ایک قَوم اور قبِیلہ اور اُمّت اور اہلِ زُبان کی ایک اَیسی بڑی بِھیڑ جِسے کوئی شُمار نہیں کر سکتا سفید جامے پہنے اور کھجُور کی ڈالِیاں اپنے ہاتھوں میں لِئے ہُوئے تخت اور برّہ کے آگے کھڑی ہے۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κράζουσι
krazoysi
G2896
cry (out)
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σωτηρία
sōtēria
G4991
deliver, health, salvation, save, saving
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένῳ
kathēmenō
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνῳ
thronō
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίῳ
arniō
G721
lamb
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
اور بڑی آواز سے چِلاّ چِلاّ کر کہتی ہے کہ نجات ہمارے خُدا کی طرف سے ہے جو تخت پر بَیٹھا ہے اور برّہ کی طرف سے۔
11
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πάντες
pantes
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
εἱστήκεισαν
eistēkeisan
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
κύκλῳ
kyklō
G2945
round about
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβυτέρων
presbyterōn
G4245
elder(-est), old
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεσσάρων
tessarōn
G5064
four
ζῴων
zōōn
G2226
beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρόσωπα
prosōpa
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσεκύνησαν
prosekynēsan
G4352
worship
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
اور سب فرِشتے اُس تخت اور بزُرگوں اور چاروں جان داروں کے گِرداگِرد کھڑے ہیں۔ پِھر وہ تخت کے آگے مُنہ کے بل گِر پڑے اور خُدا کو سِجدہ کر کے۔
12
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εὐλογία
eylogia
G2129
blessing (a matter of) bounty (X -tifully),…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξα
doxa
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σοφία
sophia
G4678
wisdom
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εὐχαριστία
eycharistia
G2169
thankfulness, (giving of) thanks(-giving)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τιμὴ
timē
G5092
honour, precious, price, some
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμις
dynamis
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἰσχὺς
ischys
G2479
ability, might(-ily), power, strength
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
کہا آمِین۔ حمد اور تمجِید اور حِکمت اور شُکر اور عِزّت اور قُدرت اور طاقت ابدُالآباد ہمارے خُدا کی ہو۔ آمِین۔
13
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπεκρίθη
apekrithē
G611
answer
εἷς
eis
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβυτέρων
presbyterōn
G4245
elder(-est), old
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
περιβεβλημένοι
peribeblēmenoi
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στολὰς
stolas
G4749
long clothing (garment), (long) robe
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λευκὰς
leykas
G3022
white
τίνες
tines
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
εἰσὶν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πόθεν
pothen
G4159
whence
ἦλθον
ēlthon
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
اور بزُرگوں میں سے ایک نے مُجھ سے کہا کہ یہ سفید جامے پہنے ہُوئے کَون ہیں اور کہاں سے آئے ہیں؟
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀εἴρηκα
⸀eirēka
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Κύριέ
kyrie
G2962
God, Lord, master, Sir
μου
moy
G1473
I, me
σὺ
sy
G4771
thou
οἶδας
oidas
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶπέν
eipen
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Οὗτοί
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐρχόμενοι
erchomenoi
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θλίψεως
thlipseōs
G2347
afflicted(-tion), anguish, burdened,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλης
megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔπλυναν
eplynan
G4150
wash
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στολὰς
stolas
G4749
long clothing (garment), (long) robe
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐλεύκαναν
eleykanan
G3021
make white, whiten
⸀αὐτὰς
⸀aytas
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἵματι
aimati
G129
blood
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
مَیں نے اُس سے کہا کہ اَے میرے خُداوند! تُو ہی جانتا ہے۔
15
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τοῦτό
toyto
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λατρεύουσιν
latreyoysin
G3000
serve, do the service, worship(-per)
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νυκτὸς
nyktos
G3571
(mid-)night
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναῷ
naō
G3485
shrine, temple
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸂τοῦ
⸂toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου⸃
thronoy⸃
G2362
seat, throne
σκηνώσει
skēnōsei
G4637
dwell
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
اِسی سبب سے یہ خُدا کے تخت کے سامنے ہیں اور اُس کے مَقدِس میں رات دِن اُس کی عِبادت کرتے ہیں اور جو تخت پر بَیٹھا ہے وہ اپنا خَیمہ اُن کے اُوپر تانے گا۔
16
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
πεινάσουσιν
peinasoysin
G3983
be an hungered
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
⸀οὐδὲ
⸀oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
διψήσουσιν
dipsēsoysin
G1372
(be, be a-)thirst(-y)
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
οὐδὲ
oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
πέσῃ
pesē
G4098
fail, fall (down), light on
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἥλιος
ēlios
G2246
+ east, sun
οὐδὲ
oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
καῦμα
kayma
G2738
heat
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
اِس کے بعد نہ کبھی اُن کو بُھوک لگے گی نہ پِیاس اور نہ کبھی اُن کو دُھوپ ستائے گی نہ گرمی۔
17
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνὰ
ana
G303
and, apiece, by, each, every (man), in, through
μέσον
meson
G3319
among, X before them, between, + forth,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
⸀ποιμανεῖ
⸀poimanei
G4165
feed (cattle), rule
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ὁδηγήσει
⸀odēgēsei
G3594
guide, lead
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
πηγὰς
pēgas
G4077
fountain, well
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξαλείψει
exaleipsei
G1813
blot out, wipe away
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
δάκρυον
dakryon
—
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
G3788
eye, sight
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
کیونکہ جو برّہ تخت کے بیچ میں ہے وہ اُن کی گلّہ بانی کرے گا اور اُنہیں آبِ حیات کے چشموں کے پاس لے جائے گا اور خُدا اُن کی آنکھوں کے سب آنسُو پونچھ دے گا۔
↑
Chapter 8
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ὅταν
⸀otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σφραγῖδα
sphragida
G4973
seal
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑβδόμην
ebdomēn
G1442
seventh
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
σιγὴ
sigē
G4602
silence
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἡμιώριον
ēmiōrion
G2256
half an hour
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
جب اُس نے ساتوِیں مُہر کھولی تو آدھ گھنٹے کے قرِیب آسمان میں خاموشی رہی۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀγγέλους
aggeloys
G32
angel, messenger
οἳ
oi
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἑστήκασιν
estēkasin
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθησαν
edothēsan
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
σάλπιγγες
salpigges
G4536
trump(-et)
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
اور مَیں نے اُن ساتوں فرِشتوں کو دیکھا جو خُدا کے سامنے کھڑے رہتے ہیں اور اُنہیں سات نرسِنگے دِئے گئے۔
3
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐστάθη
estathē
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστηρίου
thysiastērioy
G2379
altar
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
λιβανωτὸν
libanōton
G3031
censer
χρυσοῦν
chrysoyn
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
θυμιάματα
thymiamata
G2368
incense, odour
πολλὰ
polla
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
⸀δώσει
⸀dōsei
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσευχαῖς
proseychais
G4335
X pray earnestly, prayer
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
πάντων
pantōn
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστήριον
thysiastērion
G2379
altar
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χρυσοῦν
chrysoyn
—
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
پِھر ایک اَور فرِشتہ سونے کا عُود سوز لِئے ہُوئے آیا اور قُربان گاہ کے اُوپر کھڑا ہُؤا اور اُس کو بُہت سا عُود دِیا گیا تاکہ سب مُقدّسوں کی دُعاؤں کے ساتھ اُس سُنہری قُربان گاہ پر چڑھائے جو تخت کے سامنے ہے۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀνέβη
anebē
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνὸς
kapnos
G2586
smoke
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμιαμάτων
thymiamatōn
G2368
incense, odour
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσευχαῖς
proseychais
G4335
X pray earnestly, prayer
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
χειρὸς
cheiros
G5495
hand
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.
اور اُس عُود کا دُھواں فرِشتہ کے ہاتھ سے مُقدّسوں کی دُعاؤں کے ساتھ خُدا کے سامنے پُہنچ گیا۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἴληφεν
eilēphen
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λιβανωτόν
libanōton
G3031
censer
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγέμισεν
egemisen
G1072
fill (be) full
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρὸς
pyros
G4442
fiery, fire
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστηρίου
thysiastērioy
G2379
altar
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένοντο
egenonto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
βρονταὶ
brontai
G1027
thunder(-ing)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φωναὶ
phōnai
G5456
noise, sound, voice
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀστραπαὶ
astrapai
G796
lightning, bright shining
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σεισμός
seismos
G4578
earthquake, tempest
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
اور فرِشتہ نے عُود سوز کو لے کر اُس میں قُربان گاہ کی آگ بھری اور زمِین پر ڈال دی اور گَرجیں اور آوازیں اور بِجلِیاں پَیدا ہُوئِیں اور بَھونچال آیا۔
6
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντες
echontes
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
σάλπιγγας
salpiggas
G4536
trump(-et)
ἡτοίμασαν
ētoimasan
G2090
prepare, provide, make ready
⸀αὑτοὺς
⸀aytoys
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
σαλπίσωσιν
salpisōsin
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
اور وہ ساتوں فرِشتے جِن کے پاس وہ سات نرسِنگے تھے پُھونکنے کو تیّار ہُوئے۔
7
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτος
prōtos
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ἐσάλπισεν
esalpisen
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
χάλαζα
chalaza
G5464
hail
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πῦρ
pyr
G4442
fiery, fire
μεμιγμένα
memigmena
G3396
mingle
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αἵματι
aimati
G129
blood
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
κατεκάη
katekaē
G2618
burn (up, utterly)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δένδρων
dendrōn
G1186
tree
κατεκάη
katekaē
G2618
burn (up, utterly)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶς
pas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
χόρτος
chortos
G5528
blade, grass, hay
χλωρὸς
chlōros
G5515
green, pale
κατεκάη
katekaē
G2618
burn (up, utterly)
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
اور جب پہلے نے نرسِنگا پُھونکا تو خُون مِلے ہُوئے اَولے اور آگ پَیدا ہُوئی اور زمِین پر ڈالی گئی اور تِہائی زمِین جل گئی اور تِہائی درخت جل گئے اور تمام ہری گھاس جل گئی۔
8
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεύτερος
deyteros
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐσάλπισεν
esalpisen
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ὄρος
oros
G3735
hill, mount(-ain)
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
⸀πυρὶ
⸀pyri
G4442
fiery, fire
καιόμενον
kaiomenon
G2545
burn, light
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
αἷμα
aima
G129
blood
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
اور جب دُوسرے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو گویا آگ سے جلتا ہُؤا ایک بڑا پہاڑ سمُندر میں ڈالا گیا اور تِہائی سمُندر خُون ہو گیا۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπέθανε
apethane
G599
be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
⸀τῶν
⸀tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κτισμάτων
ktismatōn
G2938
creature
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσῃ
thalassē
G2281
sea
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντα
echonta
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ψυχάς
psychas
G5590
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλοίων
ploiōn
G4143
ship(-ing)
⸀διεφθάρησαν
⸀diephtharēsan
G1311
corrupt, destroy, perish
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
اور سمُندر کی تِہائی جاندار مخلُوقات مَر گئی اور تِہائی جہاز تباہ ہو گئے۔
10
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτος
tritos
G5154
third(-ly)
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐσάλπισεν
esalpisen
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔπεσεν
epesen
G4098
fail, fall (down), light on
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἀστὴρ
astēr
G792
star
μέγας
megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καιόμενος
kaiomenos
G2545
burn, light
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
λαμπάς
lampas
G2985
lamp, light, torch
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔπεσεν
epesen
G4098
fail, fall (down), light on
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποταμῶν
potamōn
G4215
flood, river, stream, water
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πηγὰς
pēgas
G4077
fountain, well
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
اور جب تِیسرے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو ایک بڑا سِتارہ مشعل کی طرح جلتا ہُؤا آسمان سے ٹُوٹا اور تِہائی دریاؤں اور پانی کے چشموں پر آ پڑا۔
11
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀστέρος
asteros
G792
star
λέγεται
legetai
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
⸀ὁ
⸀o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ἄψινθος
apsinthos
G894
wormwood
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
ἄψινθον
apsinthon
G894
wormwood
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πολλοὶ
polloi
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
ἀπέθανον
apethanon
G599
be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐπικράνθησαν
epikranthēsan
G4087
be (make) bitter
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
اُس سِتارے کا نام ناگدَونا کہلاتا ہے اور تِہائی پانی ناگدَونے کی طرح کڑوا ہو گیا اور پانی کے کڑوا ہو جانے سے بُہت سے آدمی مَر گئے۔
12
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέταρτος
tetartos
G5067
four(-th)
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐσάλπισεν
esalpisen
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπλήγη
eplēgē
G4141
smite
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡλίου
ēlioy
G2246
+ east, sun
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σελήνης
selēnēs
G4582
moon
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀστέρων
asterōn
G792
star
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
σκοτισθῇ
skotisthē
—
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂ἡ
⸂ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡμέρα
ēmera
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
φάνῃ
phanē
G5316
appear, seem, be seen, shine, X think
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
αὐτῆς⸃
aytēs⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νὺξ
nyx
G3571
(mid-)night
ὁμοίως
omoiōs
G3668
likewise, so
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
اور جب چَوتھے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو تِہائی سُورج اور تِہائی چاند اور تِہائی سِتاروں پر صَدمہ پُہنچا۔ یہاں تک کہ اُن کا تِہائی حِصّہ تارِیک ہو گیا اور تِہائی دِن میں رَوشنی نہ رہی اور اِسی طرح تِہائی رات میں بھی۔
13
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ἑνὸς
enos
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἀετοῦ
aetoy
G105
eagle
πετομένου
petomenoy
G4072
fly(-ing)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μεσουρανήματι
mesoyranēmati
G3321
midst of heaven
λέγοντος
legontos
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
Οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
⸂τοὺς
⸂toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντας⸃
katoikoyntas⸃
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιπῶν
loipōn
—
φωνῶν
phōnōn
G5456
noise, sound, voice
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σάλπιγγος
salpiggos
G4536
trump(-et)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τριῶν
triōn
G5140
three
ἀγγέλων
aggelōn
G32
angel, messenger
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μελλόντων
mellontōn
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
σαλπίζειν
salpizein
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
اور جب مَیں نے پِھر نِگاہ کی تو آسمان کے بِیچ میں ایک عُقاب کو اُڑتے اور بڑی آواز سے یہ کہتے سُنا کہ اُن تِین فرِشتوں کے نرسِنگوں کی آوازوں کے سبب سے جِن کا پُھونکنا ابھی باقی ہے زمِین کے رہنے والوں پر افسوس۔ افسوس۔ افسوس!
↑
Chapter 9
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πέμπτος
pemptos
G3991
fifth
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐσάλπισεν
esalpisen
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἀστέρα
astera
G792
star
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
πεπτωκότα
peptōkota
G4098
fail, fall (down), light on
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κλεὶς
kleis
G2807
key
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φρέατος
phreatos
G5421
well, pit
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀβύσσου
abyssoy
G12
deep, (bottomless) pit
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
اور جب پانچویں فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو مَیں نے آسمان سے زمِین پر ایک سِتارہ گِرا ہُؤا دیکھا اور اُسے اتھاہ گڑھے کی کُنجی دی گئی۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φρέαρ
phrear
G5421
well, pit
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀβύσσου
abyssoy
G12
deep, (bottomless) pit
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀνέβη
anebē
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
καπνὸς
kapnos
G2586
smoke
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φρέατος
phreatos
G5421
well, pit
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
καπνὸς
kapnos
G2586
smoke
καμίνου
kaminoy
G2575
furnace
⸀μεγάλης
⸀megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἐσκοτώθη
⸀eskotōthē
—
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἥλιος
ēlios
G2246
+ east, sun
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀὴρ
aēr
G109
air
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνοῦ
kapnoy
G2586
smoke
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φρέατος
phreatos
G5421
well, pit
And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
اور جب اُس نے اتھاہ گڑھے کو کھولا تو گڑھے میں سے ایک بڑی بھٹّی کا سا دُھواں اُٹھا اور گڑھے کے دُھوئیں کے باعِث سے سُورج اور ہَوا تارِیک ہو گئی۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνοῦ
kapnoy
G2586
smoke
ἐξῆλθον
exēlthon
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
ἀκρίδες
akrides
G200
locust
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐταῖς
aytais
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐξουσία
exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σκορπίοι
skorpioi
G4651
scorpion
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
اور اُس دُھوئیں میں سے زمِین پر ٹِڈّیاں نِکل پڑیں اور اُنہیں زمِین کے بِچھُّوؤں کی سی طاقت دی گئی۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐρρέθη
errethē
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
αὐταῖς
aytais
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
⸀ἀδικήσουσιν
⸀adikēsoysin
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χόρτον
chorton
G5528
blade, grass, hay
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
οὐδὲ
oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
χλωρὸν
chlōron
G5515
green, pale
οὐδὲ
oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
δένδρον
dendron
G1186
tree
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπους
anthrōpoys
G444
certain, man
οἵτινες
oitines
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔχουσι
echoysi
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σφραγῖδα
sphragida
G4973
seal
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀μετώπων
⸀metōpōn
G3359
forehead
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
اور اُن سے کہا گیا کہ اُن آدمِیوں کے سِوا جِن کے ماتھے پر خُدا کی مُہر نہیں زمِین کی گھاس یا کِسی ہریاول یا کِسی درخت کو ضرر نہ پُہنچانا۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
⸀αὐτοῖς
⸀aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἀποκτείνωσιν
apokteinōsin
G615
put to death, kill, slay
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀλλ’
all’
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
⸀βασανισθήσονται
⸀basanisthēsontai
G928
pain, toil, torment, toss, vex
μῆνας
mēnas
G3375
+ surely
πέντε
pente
G4002
five
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασανισμὸς
basanismos
G929
torment
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
βασανισμὸς
basanismos
G929
torment
σκορπίου
skorpioy
G4651
scorpion
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
παίσῃ
paisē
G3817
smite, strike
ἄνθρωπον
anthrōpon
G444
certain, man
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
اور اُنہیں جان سے مارنے کا نہیں بلکہ پانچ مہِینے تک لوگوں کو اذِیّت دینے کا اِختیار دِیا گیا اور اُن کی اذِیّت اَیسی تھی جَیسے بِچُّھو کے ڈنک مارنے سے آدمی کو ہوتی ہے۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡμέραις
ēmerais
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
ἐκείναις
ekeinais
G1565
he, it, the other (same), selfsame, that…
ζητήσουσιν
zētēsoysin
G2212
be (go) about, desire, endeavour, enquire…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄνθρωποι
anthrōpoi
G444
certain, man
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάνατον
thanaton
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
εὑρήσουσιν
eyrēsoysin
G2147
find, get, obtain, perceive, see
αὐτόν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπιθυμήσουσιν
epithymēsoysin
G1937
covet, desire, would fain, lust (after)
ἀποθανεῖν
apothanein
G599
be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀φεύγει
⸀pheygei
G5343
escape, flee (away)
⸂ὁ
⸂o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
ἀπ’
ap’
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
αὐτῶν⸃
aytōn⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
اُن دِنوں میں آدمی مَوت ڈُھونڈیں گے مگر ہرگِز نہ پائیں گے اور مَرنے کی آرزُو کریں گے اور مَوت اُن سے بھاگے گی۔
7
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὁμοιώματα
omoiōmata
G3667
made like to, likeness, shape, similitude
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀκρίδων
akridōn
G200
locust
ὅμοια
omoia
G3664
like, + manner
ἵπποις
ippois
G2462
horse
ἡτοιμασμένοις
ētoimasmenois
G2090
prepare, provide, make ready
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
στέφανοι
stephanoi
G4735
crown
⸂ὅμοιοι
⸂omoioi
G3664
like, + manner
χρυσῷ⸃
chrysō⸃
G5557
gold
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρόσωπα
prosōpa
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
πρόσωπα
prosōpa
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
اور اُن ٹِڈّیوں کی صُورتیں اُن گھوڑوں کی سی تِھیں جو لڑائی کے لِئے تیّار کِئے گئے ہوں اور اُن کے سروں پر گویا سونے کے تاج تھے اور اُن کے چِہرے آدمِیوں کے سے تھے۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶχον
eichon
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τρίχας
trichas
G2359
hair
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
τρίχας
trichas
G2359
hair
γυναικῶν
gynaikōn
G1135
wife, woman
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀδόντες
odontes
G3599
tooth
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
λεόντων
leontōn
G3023
lion
ἦσαν
ēsan
G1510
am, have been, X it is I, was
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
اور بال عَورتوں کے سے تھے اور دانت بَبر کے سے۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶχον
eichon
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
θώρακας
thōrakas
G2382
breast-plate
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
θώρακας
thōrakas
G2382
breast-plate
σιδηροῦς
sidēroys
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πτερύγων
pterygōn
G4420
wing
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
ἁρμάτων
armatōn
G716
chariot
ἵππων
ippōn
G2462
horse
πολλῶν
pollōn
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
τρεχόντων
trechontōn
G5143
have course, run
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.
اور اُن کے پاس لوہے کے سے بکتر تھے اور اُن کے پَروں کی آواز اَیسی تھی جَیسے رتھوں اور بُہت سے گھوڑوں کی جو لڑائی میں دَوڑتے ہوں۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὐρὰς
oyras
G3769
tail
ὁμοίας
omoias
G3664
like, + manner
σκορπίοις
skorpiois
G4651
scorpion
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κέντρα
kentra
G2759
prick, sting
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐραῖς
oyrais
G3769
tail
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸂ἡ
⸂ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξουσία
exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
αὐτῶν⸃
aytōn⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀδικῆσαι
adikēsai
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπους
anthrōpoys
G444
certain, man
μῆνας
mēnas
G3375
+ surely
πέντε
pente
G4002
five
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
اور اُن کی دُمیں بِچُّھوؤں کی سی تِھیں اور اُن میں ڈنک بھی تھے اور اُن کی دُموں میں پانچ مہِینے تک آدمِیوں کو ضرر پُہنچانے کی طاقت تھی۔
11
⸂ἔχουσιν
⸂echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
βασιλέα
basilea
G935
king
τὸν⸃
ton⸃
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀβύσσου
abyssoy
G12
deep, (bottomless) pit
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Ἑβραϊστὶ
ebraisti
G1447
in (the) Hebrew (tongue)
Ἀβαδδών
abaddōn
G3
Abaddon
⸂καὶ
⸂kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν⸃
en⸃
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ἑλληνικῇ
ellēnikē
G1673
Greek
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
ἔχει
echei
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
Ἀπολλύων
apollyōn
G623
Apollyon
And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.
اتھاہ گڑھے کا فرِشتہ اُن پر بادشاہ تھا۔ اُس کا نام عِبرانی میں ابدّوؔن اور یُونانی میں اپُلّیون ہے۔
12
Ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μία
mia
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἀπῆλθεν
apēlthen
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἔρχεται
erchetai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
پہلا افسوس تو ہو چُکا۔ دیکھو اِس کے بعد دو افسوس اَور ہونے والے ہیں۔
13
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕκτος
ektos
G1623
sixth
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐσάλπισεν
esalpisen
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
μίαν
mian
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
⸀τῶν
⸀tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεράτων
keratōn
G2768
horn
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστηρίου
thysiastērioy
G2379
altar
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χρυσοῦ
chrysoy
—
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
اور جب چھٹے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو مَیں نے اُس سُنہری قُربان گاہ کے سِینگوں میں سے جو خُدا کے سامنے ہے اَیسی آواز سُنی۔
14
⸀λέγοντα
⸀legonta
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕκτῳ
ektō
G1623
sixth
ἀγγέλῳ
aggelō
G32
angel, messenger
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σάλπιγγα
salpigga
G4536
trump(-et)
Λῦσον
lyson
G3089
break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρας
tessaras
G5064
four
ἀγγέλους
aggeloys
G32
angel, messenger
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεδεμένους
dedemenoys
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποταμῷ
potamō
G4215
flood, river, stream, water
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλῳ
megalō
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
Εὐφράτῃ
eyphratē
G2166
Euphrates
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
کہ اُس چھٹے فرِشتہ سے جِس کے پاس نرسِنگا تھا کوئی کہہ رہا ہے کہ بڑے دریا یعنی فراؔت کے پاس جو چار فرِشتے بندھے ہُوئے ہیں اُنہیں کھول دے۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐλύθησαν
elythēsan
G3089
break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρες
tessares
G5064
four
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡτοιμασμένοι
ētoimasmenoi
G2090
prepare, provide, make ready
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὥραν
ōran
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡμέραν
ēmeran
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μῆνα
mēna
G3375
+ surely
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐνιαυτόν
eniayton
G1763
year
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ἀποκτείνωσιν
apokteinōsin
G615
put to death, kill, slay
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
پس وہ چاروں فرِشتے کھول دِئے گئے جو خاص گھڑی اور دِن اور مہِینے اور برس کے لِئے تِہائی آدمِیوں کے مار ڈالنے کو تیّار کِئے گئے تھے۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸς
arithmos
G706
number
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στρατευμάτων
strateymatōn
G4753
army, soldier, man of war
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀ἱππικοῦ
⸀ippikoy
G2461
horse(-men)
⸀δισμυριάδες
⸀dismyriades
—
μυριάδων
myriadōn
G3461
ten thousand
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸν
arithmon
G706
number
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
اور فَوجوں کے سوار شُمار میں بِیس کروڑ تھے۔ مَیں نے اُن کا شُمار سُنا۔
17
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὕτως
oytōs
—
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἵππους
ippoys
G2462
horse
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὁράσει
orasei
G3706
sight, vision
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένους
kathēmenoys
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔχοντας
echontas
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
θώρακας
thōrakas
G2382
breast-plate
πυρίνους
pyrinoys
G4447
of fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὑακινθίνους
yakinthinoys
G5191
jacinth
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θειώδεις
theiōdeis
G2306
brimstone
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλαὶ
kephalai
G2776
head
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἵππων
ippōn
G2462
horse
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
κεφαλαὶ
kephalai
G2776
head
λεόντων
leontōn
G3023
lion
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στομάτων
stomatōn
G4750
edge, face, mouth
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐκπορεύεται
ekporeyetai
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
πῦρ
pyr
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
καπνὸς
kapnos
G2586
smoke
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θεῖον
theion
G2303
brimstone
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
اور مُجھے اِس رویا میں گھوڑے اور اُن کے اَیسے سوار دِکھائی دِئے جِن کے بکتر آگ اور سُنبُل اور گندھک کے سے تھے اور اُن گھوڑوں کے سر بَبر کے سے تھے اور اُن کے مُنہ سے آگ اور دُھواں اور گندھک نِکلتی تھی۔
18
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τριῶν
triōn
G5140
three
πληγῶν
plēgōn
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
τούτων
toytōn
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἀπεκτάνθησαν
apektanthēsan
G615
put to death, kill, slay
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
⸀ἐκ
⸀ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρὸς
pyros
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνοῦ
kapnoy
G2586
smoke
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θείου
theioy
G2303
brimstone
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκπορευομένου
ekporeyomenoy
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στομάτων
stomatōn
G4750
edge, face, mouth
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
اِن تِینوں آفتوں یعنی اُس آگ اور دُھوئیں اور گندھک سے جو اُن کے مُنہ سے نِکلتی تھی تِہائی آدمی مارے گئے۔
19
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
ἐξουσία
exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἵππων
ippōn
G2462
horse
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματι
stomati
G4750
edge, face, mouth
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐραῖς
oyrais
G3769
tail
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
οὐραὶ
oyrai
G3769
tail
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅμοιαι
omoiai
G3664
like, + manner
⸀ὄφεσιν
⸀ophesin
G3789
serpent
ἔχουσαι
echoysai
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κεφαλάς
kephalas
G2776
head
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐταῖς
aytais
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀδικοῦσιν
adikoysin
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
کیونکہ اُن گھوڑوں کی طاقت اُن کے مُنہ اور اُن کی دُموں میں تھی۔ اِس لِئے کہ اُن کی دُمیں سانپوں کی مانِند تِھیں اور دُموں میں سر بھی تھے۔ اُن ہی سے وہ ضرر پُہنچاتے تھے۔
20
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιποὶ
loipoi
—
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
οἳ
oi
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἀπεκτάνθησαν
apektanthēsan
G615
put to death, kill, slay
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγαῖς
plēgais
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
ταύταις
taytais
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
⸀οὐδὲ
⸀oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
μετενόησαν
metenoēsan
G3340
repent
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργων
ergōn
G2041
deed, doing, labour, work
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρῶν
cheirōn
G5495
hand
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
⸀προσκυνήσουσιν
⸀proskynēsoysin
G4352
worship
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δαιμόνια
daimonia
G1140
devil, god
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἴδωλα
eidōla
G1497
idol
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χρυσᾶ
chrysa
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀργυρᾶ
argyra
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χαλκᾶ
chalka
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λίθινα
lithina
G3035
of stone
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ξύλινα
xylina
G3585
of wood
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
βλέπειν
blepein
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
⸀δύνανται
⸀dynantai
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ἀκούειν
akoyein
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
περιπατεῖν
peripatein
G4043
go, be occupied with, walk (about)
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
اور باقی آدمِیوں نے جو اِن آفتوں سے نہ مَرے تھے اپنے ہاتھوں کے کاموں سے تَوبہ نہ کی کہ شیاطِین کی اور سونے اور چاندی اور پِیتل اور پتّھر اور لکڑی کی مُورتوں کی پرستِش کرنے سے باز آتے جو نہ دیکھ سکتی ہیں نہ سُن سکتی ہیں۔ نہ چل سکتی ہیں۔
21
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μετενόησαν
metenoēsan
G3340
repent
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φόνων
phonōn
G5408
murder, + be slain with, slaughter
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀φαρμάκων
⸀pharmakōn
—
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνείας
porneias
G4202
fornication
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κλεμμάτων
klemmatōn
G2809
theft
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
اور جو خُون اور جادُوگری اور حرام کاری اور چوری اُنہوں نے کی تھی اُن سے تَوبہ نہ کی۔
↑
Chapter 10
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
⸀ἄλλον
⸀allon
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
ἰσχυρὸν
ischyron
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
καταβαίνοντα
katabainonta
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
περιβεβλημένον
peribeblēmenon
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
νεφέλην
nephelēn
G3507
cloud
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἶρις
iris
G2463
rainbow
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸂τὴν
⸂tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλὴν⸃
kephalēn⸃
G2776
head
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρόσωπον
prosōpon
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἥλιος
ēlios
G2246
+ east, sun
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόδες
podes
G4228
foot(-stool)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
στῦλοι
styloi
G4769
pillar
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
پِھر مَیں نے ایک اَور زورآور فرِشتہ کو بادل اوڑھے ہُوئے آسمان سے اُترتے دیکھا۔ اُس کے سر پر دھَنک تھی اور اُس کا چِہرہ آفتاب کی مانِند تھا اور اُس کے پاؤں آگ کے سُتُونوں کی مانِند۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρὶ
cheiri
G5495
hand
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀βιβλαρίδιον
⸀biblaridion
—
ἠνεῳγμένον
ēneōgmenon
G455
open
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔθηκεν
ethēken
G5087
+ advise, appoint, bow, commit, conceive,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόδα
poda
G4228
foot(-stool)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιὸν
dexion
G1188
right (hand, side)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δὲ
de
G1161
also, and, but, moreover, now (often…
εὐώνυμον
eyōnymon
G2176
(on the) left
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,
اور اُس کے ہاتھ میں ایک چھوٹی سی کُھلی ہُوئی کِتاب تھی۔ اُس نے اپنا دہنا پاؤں تو سمُندر پر رکھّا اور بایاں خُشکی پر۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔκραξεν
ekraxen
G2896
cry (out)
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ὥσπερ
ōsper
G5618
(even, like) as
λέων
leōn
G3023
lion
μυκᾶται
mykatai
G3455
roar
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἔκραξεν
ekraxen
G2896
cry (out)
ἐλάλησαν
elalēsan
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
βρονταὶ
brontai
G1027
thunder(-ing)
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑαυτῶν
eaytōn
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
φωνάς
phōnas
G5456
noise, sound, voice
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
اور اَیسی بڑی آواز سے چِلاّیا جَیسے بَبر دھاڑتا ہے اور جب وہ چِلّایا تو گرج کی سات آوازیں سُنائی دِیں۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἐλάλησαν
elalēsan
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
βρονταί
brontai
G1027
thunder(-ing)
ἤμελλον
ēmellon
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
γράφειν
graphein
G1125
describe, write(-ing, -ten)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
λέγουσαν
legoysan
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Σφράγισον
sphragison
G4972
(set a, set to) seal up, stop
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐλάλησαν
elalēsan
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
βρονταί
brontai
G1027
thunder(-ing)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
αὐτὰ
ayta
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
γράψῃς
grapsēs
G1125
describe, write(-ing, -ten)
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
اور جب گرج کی ساتوں آوازیں سُنائی دے چُکِیں تو مَیں نے لِکھنے کا اِرادہ کِیا اور آسمان پر سے یہ آواز آتی سُنی کہ جو باتیں گرج کی اِن سات آوازوں سے سُنی ہیں اُن کو پوشِیدہ رکھ اور تحرِیر نہ کر۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ὃν
on
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἑστῶτα
estōta
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἦρεν
ēren
G142
away with, bear (up), carry, lift up, loose,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χεῖρα
cheira
G5495
hand
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιὰν
dexian
G1188
right (hand, side)
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανόν
oyranon
G3772
air, heaven(-ly), sky
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
اور جِس فرِشتہ کو مَیں نے سمُندر اور خُشکی پر کھڑے دیکھا تھا اُس نے اپنا دہنا ہاتھ آسمان کی طرف اُٹھایا۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ὤμοσεν
⸀ōmosen
G3660
swear
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῶντι
zōnti
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
ὃς
os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἔκτισεν
ektisen
G2936
create, Creator, make
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανὸν
oyranon
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
χρόνος
chronos
G5550
+ years old, season, space, (X…
οὐκέτι
oyketi
G3765
after that (not), (not) any more, henceforth…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
اور جو ابدُالآباد زِندہ رہے گا اور جِس نے آسمان اور اُس کے اندر کی چِیزیں اور زمِین اور اُس کے اُوپر کی چِیزیں اور سمُندر اور اُس کے اندر کی چِیزیں پَیدا کی ہیں اُس کی قَسم کھا کر کہا کہ اب اَور دیر نہ ہو گی۔
7
ἀλλ’
all’
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡμέραις
ēmerais
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνῆς
phōnēs
G5456
noise, sound, voice
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑβδόμου
ebdomoy
G1442
seventh
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
μέλλῃ
mellē
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
σαλπίζειν
salpizein
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐτελέσθη
etelesthē
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μυστήριον
mystērion
G3466
mystery
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
εὐηγγέλισεν
eyēggelisen
G2097
declare, bring (declare, show) glad (good)…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂ἑαυτοῦ
⸂eaytoy
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
δούλους⸃
doyloys⸃
G1401
bond(-man), servant
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφήτας
prophētas
G4396
prophet
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
بلکہ ساتوِیں فرِشتہ کی آواز دینے کے زمانہ میں جب وہ نرسِنگا پُھونکنے کو ہو گا تو خُدا کا پَوشِیدہ مطلَب اُس خُوشخبری کے مُوافِق جو اُس نے اپنے بندوں نبیوں کو دی تھی پُورا ہو گا۔
8
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
ἣν
ēn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
πάλιν
palin
G3825
again
⸀λαλοῦσαν
⸀laloysan
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀λέγουσαν
⸀legoysan
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ὕπαγε
ypage
G5217
depart, get hence, go (a-)way
λάβε
labe
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀βιβλίον
⸀biblion
G975
bill, book, scroll, writing
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἠνεῳγμένον
ēneōgmenon
G455
open
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρὶ
cheiri
G5495
hand
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑστῶτος
estōtos
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
اور جِس آواز دینے والے کو مَیں نے آسمان پر بولتے سُنا تھا اُس نے پِھر مُجھ سے مُخاطِب ہو کر کہا کہ جا۔ اُس فرِشتہ کے ہاتھ میں سے جو سمُندر اور خُشکی پر کھڑا ہے وہ کُھلی ہُوئی کِتاب لے لے۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἀπῆλθα
⸀apēltha
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δοῦναί
doynai
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
μοι
moi
G1473
I, me
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀βιβλαρίδιον
⸀biblaridion
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Λάβε
labe
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κατάφαγε
kataphage
G2719
devour
αὐτό
ayto
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πικρανεῖ
pikranei
G4087
be (make) bitter
σου
soy
G4771
thou
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κοιλίαν
koilian
G2836
belly, womb
ἀλλ’
all’
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματί
stomati
G4750
edge, face, mouth
σου
soy
G4771
thou
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
γλυκὺ
glyky
G1099
sweet, fresh
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
μέλι
meli
G3192
honey
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
تب مَیں نے اُس فرِشتہ کے پاس جا کر کہا کہ یہ چھوٹی کِتاب مُجھے دے دے۔ اُس نے مُجھ سے کہا کہ لے اِسے کھا لے۔ یہ تیرا پیٹ تو کڑوا کر دے گی مگر تیرے مُنہ میں شہد کی طرح مِیٹھی لگے گی۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔλαβον
elabon
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀βιβλαρίδιον
⸀biblaridion
—
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρὸς
cheiros
G5495
hand
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κατέφαγον
katephagon
G2719
devour
αὐτό
ayto
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματί
stomati
G4750
edge, face, mouth
μου
moy
G1473
I, me
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
μέλι
meli
G3192
honey
γλυκύ
glyky
G1099
sweet, fresh
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἔφαγον
ephagon
G2068
devour, eat, live
αὐτό
ayto
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπικράνθη
epikranthē
G4087
be (make) bitter
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κοιλία
koilia
G2836
belly, womb
μου
moy
G1473
I, me
And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
پس مَیں وہ چھوٹی کِتاب اُس فرِشتہ کے ہاتھ سے لے کر کھا گیا۔ وہ میرے مُنہ میں تو شہد کی طرح مِیٹھی لگی مگر جب مَیں اُسے کھا گیا تو میرا پیٹ کڑوا ہو گیا۔
11
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγουσίν
legoysin
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Δεῖ
dei
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
σε
se
G4771
thou
πάλιν
palin
G3825
again
προφητεῦσαι
prophēteysai
G4395
prophesy
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
λαοῖς
laois
G2992
people
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔθνεσιν
ethnesin
G1484
Gentile, heathen, nation, people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γλώσσαις
glōssais
G1100
tongue
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασιλεῦσιν
basileysin
G935
king
πολλοῖς
pollois
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
اور مُجھ سے کہا گیا کہ تُجھے بُہت سی اُمّتوں اور قَوموں اور اہلِ زُبان اور بادشاہوں پر پِھر نبُوّت کرنا ضرُور ہے۔
↑
Chapter 11
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
μοι
moi
G1473
I, me
κάλαμος
kalamos
G2563
pen, reed
ὅμοιος
omoios
G3664
like, + manner
ῥάβδῳ
yabdō
G4464
rod, sceptre, staff
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
⸀Ἔγειρε
⸀egeire
G1453
awake, lift (up), raise (again, up), rear up,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μέτρησον
metrēson
G3354
figuratively, to estimate:--measure, mete
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναὸν
naon
G3485
shrine, temple
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστήριον
thysiastērion
G2379
altar
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσκυνοῦντας
proskynoyntas
G4352
worship
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
اور مُجھے عصا کی مانِند ایک ناپنے کی لکڑی دی گئی اور کِسی نے کہا کہ اُٹھ کر خُدا کے مَقدِس اور قُربان گاہ اور اُس میں کے عِبادت کرنے والوں کو ناپ۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αὐλὴν
aylēn
G833
court, (sheep-)fold, hall, palace
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔξωθεν
exōthen
G1855
out(-side, -ward, - wardly), (from) without
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναοῦ
naoy
G3485
shrine, temple
ἔκβαλε
ekbale
G1544
bring forth, cast (forth, out), drive (out),…
⸀ἔξωθεν
⸀exōthen
G1855
out(-side, -ward, - wardly), (from) without
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
μετρήσῃς
metrēsēs
G3354
figuratively, to estimate:--measure, mete
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνεσιν
ethnesin
G1484
Gentile, heathen, nation, people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλιν
polin
G4172
city
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίαν
agian
G40
(most) holy (one, thing), saint
πατήσουσιν
patēsoysin
G3961
tread (down, under foot)
μῆνας
mēnas
G3375
+ surely
⸀τεσσεράκοντα
⸀tesserakonta
—
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
اور اُس صِحن کو جو مَقدِس کے باہر ہے خارِج کر دے اور اُسے نہ ناپ کیونکہ وہ غَیر قَوموں کو دے دِیا گیا ہے۔ وہ مُقدّس شہر کو بیالِیس مہِینے تک پامال کریں گی۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δυσὶν
dysin
G1417
both, twain, two
μάρτυσίν
martysin
G3144
martyr, record, witness
μου
moy
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προφητεύσουσιν
prophēteysoysin
G4395
prophesy
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
χιλίας
chilias
G5507
thousand
διακοσίας
diakosias
G1250
two hundred
ἑξήκοντα
exēkonta
G1835
sixty(-fold), threescore
⸀περιβεβλημένοι
⸀peribeblēmenoi
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
σάκκους
sakkoys
G4526
sackcloth
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
اور مَیں اپنے دو گواہوں کو اِختیار دُوں گا اور وہ ٹاٹ اوڑھے ہُوئے ایک ہزار دو سَو ساٹھ دِن نبُوّت کریں گے۔
4
Οὗτοί
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
ἐλαῖαι
elaiai
G1636
olive (berry, tree)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
λυχνίαι
lychniai
G3087
candlestick
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κυρίου
kyrioy
G2962
God, Lord, master, Sir
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
⸀ἑστῶτες
⸀estōtes
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
یہ وُہی زَیتُون کے دو درخت اور دو چراغ دان ہیں جو زمِین کے خُداوند کے سامنے کھڑے ہیں۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
θέλει
thelei
G2309
desire, be disposed (forward), intend, list,…
ἀδικῆσαι
adikēsai
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
πῦρ
pyr
G4442
fiery, fire
ἐκπορεύεται
ekporeyetai
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κατεσθίει
katesthiei
G2719
devour
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐχθροὺς
echthroys
G2190
enemy, foe
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
⸂θελήσῃ
⸂thelēsē
G2309
desire, be disposed (forward), intend, list,…
αὐτοὺς⸃
aytoys⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀδικῆσαι
adikēsai
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
οὕτως
oytōs
—
δεῖ
dei
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀποκτανθῆναι
apoktanthēnai
G615
put to death, kill, slay
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
اور اگر کوئی اُنہیں ضرر پُہنچانا چاہتا ہے تو اُن کے مُنہ سے آگ نِکل کر اُن کے دُشمنوں کو کھا جاتی ہے اور اگر کوئی اُنہیں ضرر پُہنچانا چاہے گا تو وہ ضرُور اِسی طرح مارا جائے گا۔
6
οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
⸂τὴν
⸂tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
κλεῖσαι
kleisai
G2808
shut (up)
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανόν⸃
oyranon⸃
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ὑετὸς
yetos
G5205
rain
βρέχῃ
brechē
G1026
(send) rain, wash
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητείας
prophēteias
G4394
prophecy, prophesying
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
στρέφειν
strephein
G4762
convert, turn (again, back again, self, self…
αὐτὰ
ayta
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
αἷμα
aima
G129
blood
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πατάξαι
pataxai
G3960
smite, strike
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
⸂ἐν
⸂en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πάσῃ
pasē
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
πληγῇ
plēgē
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
ὁσάκις
osakis
G3740
as oft(-en) as
ἐὰν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
θελήσωσιν⸃
thelēsōsin⸃
G2309
desire, be disposed (forward), intend, list,…
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
اُن کو اِختیار ہے کہ آسمان کو بند کر دیں تاکہ اُن کی نبُوّت کے زمانہ میں پانی نہ برسے اور پانِیوں پر اِختیار ہے کہ اُنہیں خُون بنا ڈالیں اور جِتنی دفعہ چاہیں زمِین پر ہر طرح کی آفت لائیں۔
7
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
τελέσωσιν
telesōsin
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίαν
martyrian
G3141
record, report, testimony, witness
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀναβαῖνον
anabainon
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀβύσσου
abyssoy
G12
deep, (bottomless) pit
ποιήσει
poiēsei
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νικήσει
nikēsei
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀποκτενεῖ
apoktenei
G615
put to death, kill, slay
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
جب وہ اپنی گواہی دے چُکیں گے تو وہ حَیوان جو اتھاہ گڑھے سے نِکلے گا اُن سے لڑ کر اُن پر غالِب آئے گا اور اُن کو مار ڈالے گا۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πτῶμα
ptōma
G4430
dead body, carcase, corpse
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλατείας
plateias
G4113
street
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλης
megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἥτις
ētis
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
καλεῖται
kaleitai
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name…
πνευματικῶς
pneymatikōs
G4153
spiritually
Σόδομα
sodoma
G4670
Sodom
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
Αἴγυπτος
aigyptos
G125
Egypt
ὅπου
opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐσταυρώθη
estayrōthē
G4717
crucify
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
اور اُن کی لاشیں اُس بڑے شہر کے بازار میں پڑی رہیں گی جو رُوحانی اِعتبار سے سدُوم اور مِصرؔ کہلاتا ہے۔ جہاں اُن کا خُداوند بھی مصلُوب ہُؤا تھا۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βλέπουσιν
blepoysin
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λαῶν
laōn
G2992
people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φυλῶν
phylōn
G5443
kindred, tribe
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γλωσσῶν
glōssōn
G1100
tongue
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐθνῶν
ethnōn
G1484
Gentile, heathen, nation, people
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πτῶμα
ptōma
G4430
dead body, carcase, corpse
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
τρεῖς
treis
G5140
three
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἥμισυ
ēmisy
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πτώματα
ptōmata
G4430
dead body, carcase, corpse
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
⸀ἀφίουσιν
⸀aphioysin
G863
cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let…
τεθῆναι
tethēnai
G5087
+ advise, appoint, bow, commit, conceive,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
μνῆμα
mnēma
G3418
grave, sepulchre, tomb
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
اور اُمّتوں اور قبِیلوں اور اہلِ زُبان اور قَوموں میں سے لوگ اُن کی لاشوں کو ساڑھے تِین دِن تک دیکھتے رہیں گے اور اُن کی لاشوں کو قبر میں نہ رکھنے دیں گے۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντες
katoikoyntes
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
χαίρουσιν
chairoysin
G5463
farewell, be glad, God speed, greeting, hall,…
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀εὐφραίνονται
⸀eyphrainontai
G2165
fare, make glad, be (make) merry, rejoice
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δῶρα
dōra
G1435
gift, offering
⸀πέμψουσιν
⸀pempsoysin
G3992
send, thrust in
ἀλλήλοις
allēlois
G240
each other, mutual, one another, (the other),…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
προφῆται
prophētai
G4396
prophet
ἐβασάνισαν
ebasanisan
G928
pain, toil, torment, toss, vex
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντας
katoikoyntas
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
اور زمِین کے رہنے والے اُن کے مَرنے سے خُوشی منائیں گے اور شادِیانے بجائیں گے اور آپس میں تُحفے بھیجیں گے کیونکہ اِن دونوں نبیوں نے زمِین کے رہنے والوں کو ستایا تھا۔
11
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρεῖς
treis
G5140
three
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἥμισυ
ēmisy
—
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
εἰσῆλθεν
eisēlthen
G1525
X arise, come (in, into), enter in(-to), go…
⸂ἐν
⸂en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτοῖς⸃
aytois⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔστησαν
estēsan
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόδας
podas
G4228
foot(-stool)
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φόβος
phobos
G5401
be afraid, + exceedingly, fear, terror
μέγας
megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
⸀ἐπέπεσεν
⸀epepesen
G1968
fall into (on, upon) lie on, press upon
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεωροῦντας
theōroyntas
G2334
behold, consider, look on, perceive, see
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
اور ساڑھے تِین دِن کے بعد خُدا کی طرف سے اُن میں زِندگی کی رُوح داخِل ہُوئی اور وہ اپنے پاؤں کے بل کھڑے ہو گئے اور اُن کے دیکھنے والوں پر بڑا خَوف چھا گیا۔
12
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἤκουσαν
⸀ēkoysan
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
⸂φωνῆς
⸂phōnēs
G5456
noise, sound, voice
μεγάλης⸃
megalēs⸃
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
⸀λεγούσης
⸀legoysēs
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀Ἀνάβατε
⸀anabate
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ὧδε
ōde
G5602
here, hither, (in) this place, there
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀνέβησαν
anebēsan
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανὸν
oyranon
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεφέλῃ
nephelē
G3507
cloud
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐθεώρησαν
etheōrēsan
G2334
behold, consider, look on, perceive, see
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐχθροὶ
echthroi
G2190
enemy, foe
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
اور اُنہیں آسمان پر سے ایک بُلند آواز سُنائی دی کہ یہاں اُوپر آ جاؤ۔ پس وہ بادل پر سوار ہو کر آسمان پر چڑھ گئے اور اُن کے دُشمن اُنہیں دیکھ رہے تھے۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ἐκείνῃ
ekeinē
G1565
he, it, the other (same), selfsame, that…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀ὥρᾳ
⸀ōra
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
σεισμὸς
seismos
G4578
earthquake, tempest
μέγας
megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δέκατον
dekaton
G1182
tenth
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
ἔπεσεν
epesen
G4098
fail, fall (down), light on
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπεκτάνθησαν
apektanthēsan
G615
put to death, kill, slay
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σεισμῷ
seismō
G4578
earthquake, tempest
ὀνόματα
onomata
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἑπτά
epta
G2033
seven
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιποὶ
loipoi
—
ἔμφοβοι
emphoboi
G1719
affrighted, afraid, tremble
ἐγένοντο
egenonto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔδωκαν
edōkan
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
پِھر اُسی وقت ایک بڑا بَھونچال آ گیا اور شہر کا دَسواں حِصّہ گِر گیا اور اُس بَھونچال سے سات ہزار آدمی مَرے اور باقی ڈر گئے اور آسمان کے خُدا کی تمجِید کی۔
14
Ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δευτέρα
deytera
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ἀπῆλθεν
apēlthen
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
⸂ἰδοὺ
⸂idoy
G2400
behold, lo, see
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτη⸃
tritē⸃
G5154
third(-ly)
ἔρχεται
erchetai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ταχύ
tachy
G5035
lightly, quickly
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.
دُوسرا افسوس ہو چُکا۔ دیکھو تِیسرا افسوس جلد ہونے والا ہے۔
15
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕβδομος
ebdomos
G1442
seventh
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐσάλπισεν
esalpisen
G4537
(which are yet to) sound (a trumpet)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένοντο
egenonto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
φωναὶ
phōnai
G5456
noise, sound, voice
μεγάλαι
megalai
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
⸀λέγοντες
⸀legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεία
basileia
G932
kingdom, + reign
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κόσμου
kosmoy
G2889
adorning, world
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κυρίου
kyrioy
G2962
God, Lord, master, Sir
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χριστοῦ
christoy
G5547
Christ
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασιλεύσει
basileysei
G936
king, reign
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
اور جب ساتوِیں فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو آسمان پر بڑی آوازیں اِس مضمُون کی پَیدا ہُوئیں کہ دُنیا کی بادشاہی ہمارے خُداوند اور اُس کے مسِیح کی ہو گئی اور وہ ابدُالآباد بادشاہی کرے گا۔
16
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἴκοσι
eikosi
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
πρεσβύτεροι
presbyteroi
G4245
elder(-est), old
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂θεοῦ
⸂theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καθήμενοι⸃
kathēmenoi⸃
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνους
thronoys
G2362
seat, throne
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρόσωπα
prosōpa
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσεκύνησαν
prosekynēsan
G4352
worship
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,
اور چَوبِیسوں بزُرگوں نے جو خُدا کے سامنے اپنے اپنے تخت پر بَیٹھے تھے مُنہ کے بل گِر کر خُدا کو سِجدہ کِیا۔
17
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Εὐχαριστοῦμέν
eycharistoymen
G2168
(give) thank(-ful, -s)
σοι
soi
G4771
thou
κύριε
kyrie
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεός
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτωρ
pantokratōr
G3841
Almighty, Omnipotent
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὢν
ōn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
εἴληφας
eilēphas
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμίν
dynamin
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
σου
soy
G4771
thou
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβασίλευσας
ebasileysas
G936
king, reign
Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
اور یہ کہا کہ
18
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
ὠργίσθησαν
ōrgisthēsan
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀργή
orgē
G3709
anger, indignation, vengeance, wrath
σου
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καιρὸς
kairos
G2540
X always, opportunity, (convenient, due)…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκρῶν
nekrōn
G3498
dead
κριθῆναι
krithēnai
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δοῦναι
doynai
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μισθὸν
misthon
G3408
hire, reward, wages
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλοις
doylois
G1401
bond(-man), servant
σου
soy
G4771
thou
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφήταις
prophētais
G4396
prophet
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίοις
agiois
G40
(most) holy (one, thing), saint
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φοβουμένοις
phoboymenois
—
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομά
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
σου
soy
G4771
thou
⸂τοὺς
⸂toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μικροὺς
mikroys
G3398
least, less, little, small
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλους⸃
megaloys⸃
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
διαφθεῖραι
diaphtheirai
G1311
corrupt, destroy, perish
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διαφθείροντας
diaphtheirontas
G1311
corrupt, destroy, perish
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
اور قَوموں کو غُصّہ آیا
19
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἠνοίγη
ēnoigē
G455
open
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναὸς
naos
G3485
shrine, temple
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
⸀ὁ
⸀o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὤφθη
ōphthē
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κιβωτὸς
kibōtos
G2787
ark
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διαθήκης
diathēkēs
G1242
covenant, testament
⸀αὐτοῦ
⸀aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναῷ
naō
G3485
shrine, temple
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένοντο
egenonto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἀστραπαὶ
astrapai
G796
lightning, bright shining
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φωναὶ
phōnai
G5456
noise, sound, voice
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βρονταὶ
brontai
G1027
thunder(-ing)
⸂καὶ
⸂kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σεισμὸς⸃
seismos⸃
G4578
earthquake, tempest
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
χάλαζα
chalaza
G5464
hail
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
اور خُدا کا جو مَقدِس آسمان پر ہے وہ کھولا گیا اور اُس کے مَقدِس میں اُس کے عہد کا صندُوق دِکھائی دِیا اور بِجلِیاں اور آوازیں اور گرجیں پَیدا ہُوئیں اور بَھونچال آیا اور بڑے اَولے پڑے۔
↑
Chapter 12
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σημεῖον
sēmeion
G4592
miracle, sign, token, wonder
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ὤφθη
ōphthē
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
γυνὴ
gynē
G1135
wife, woman
περιβεβλημένη
peribeblēmenē
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἥλιον
ēlion
G2246
+ east, sun
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σελήνη
selēnē
G4582
moon
ὑποκάτω
ypokatō
G5270
under
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποδῶν
podōn
G4228
foot(-stool)
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλῆς
kephalēs
G2776
head
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
στέφανος
stephanos
G4735
crown
ἀστέρων
asterōn
G792
star
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
پِھر آسمان پر ایک بڑا نِشان دِکھائی دِیا یعنی ایک عَورت نظر آئی جو آفتاب کو اوڑھے ہُوئے تھی اور چاند اُس کے پاؤں کے نِیچے تھا اور بارہ سِتاروں کا تاج اُس کے سر پر۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
γαστρὶ
gastri
G1064
belly, + with child, womb
ἔχουσα
echoysa
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
⸂καὶ
⸂kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κράζει⸃
krazei⸃
G2896
cry (out)
ὠδίνουσα
ōdinoysa
G5605
travail in (birth)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασανιζομένη
basanizomenē
G928
pain, toil, torment, toss, vex
τεκεῖν
tekein
G5088
bear, be born, bring forth, be delivered, be…
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
وہ حامِلہ تھی اور دردِ زِہ میں چِلاّتی تھی اور بچّہ جننے کی تکلِیف میں تھی۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὤφθη
ōphthē
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἄλλο
allo
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
σημεῖον
sēmeion
G4592
miracle, sign, token, wonder
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
δράκων
drakōn
G1404
dragon
⸂μέγας
⸂megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
πυρρός⸃
pyrros⸃
—
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κέρατα
kerata
G2768
horn
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
διαδήματα
diadēmata
G1238
crown
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
پِھر ایک اَور نِشان آسمان پر دِکھائی دِیا یعنی ایک بڑا لال اژدہا۔ اُس کے سات سر اور دس سِینگ تھے اور اُس کے سروں پر سات تاج۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρὰ
oyra
G3769
tail
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
σύρει
syrei
G4951
drag, draw, hale
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτον
triton
G5154
third(-ly)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀστέρων
asterōn
G792
star
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκων
drakōn
G1404
dragon
ἕστηκεν
estēken
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναικὸς
gynaikos
G1135
wife, woman
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μελλούσης
melloysēs
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
τεκεῖν
tekein
G5088
bear, be born, bring forth, be delivered, be…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
τέκῃ
tekē
G5088
bear, be born, bring forth, be delivered, be…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέκνον
teknon
G5043
child, daughter, son
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καταφάγῃ
kataphagē
G2719
devour
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
اور اُس کی دُم نے آسمان کے تِہائی سِتارے کھینچ کر زمِین پر ڈال دِئے اور وہ اژدہا اُس عَورت کے آگے جا کھڑا ہُؤا جو جننے کو تھی تاکہ جب وہ جنے تو اُس کے بچّے کو نِگل جائے۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔτεκεν
eteken
G5088
bear, be born, bring forth, be delivered, be…
υἱόν
yion
G5207
child, foal, son
⸀ἄρσεν
⸀arsen
—
ὃς
os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
μέλλει
mellei
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
ποιμαίνειν
poimainein
G4165
feed (cattle), rule
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ῥάβδῳ
yabdō
G4464
rod, sceptre, staff
σιδηρᾷ
sidēra
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡρπάσθη
ērpasthē
G726
catch (away, up), pluck, pull, take (by force)
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέκνον
teknon
G5043
child, daughter, son
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸν
theon
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνον
thronon
G2362
seat, throne
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
اور وہ بیٹا جنی یعنی وہ لڑکا جو لوہے کے عَصا سے سب قَوموں پر حُکُومت کرے گا اور اُس کا بچّہ یکایک خُدا اور اُس کے تخت کے پاس تک پُہنچا دِیا گیا۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυνὴ
gynē
G1135
wife, woman
ἔφυγεν
ephygen
G5343
escape, flee (away)
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔρημον
erēmon
G2048
desert, desolate, solitary, wilderness
ὅπου
opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
ἔχει
echei
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐκεῖ
ekei
G1563
there, thither(-ward), (to) yonder (place)
τόπον
topon
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
ἡτοιμασμένον
ētoimasmenon
G2090
prepare, provide, make ready
⸀ἀπὸ
⸀apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ἐκεῖ
ekei
G1563
there, thither(-ward), (to) yonder (place)
⸀τρέφωσιν
⸀trephōsin
G5142
bring up, feed, nourish
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
χιλίας
chilias
G5507
thousand
διακοσίας
diakosias
G1250
two hundred
ἑξήκοντα
exēkonta
G1835
sixty(-fold), threescore
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
اور وہ عَورت اُس بیابان کو بھاگ گئی جہاں خُدا کی طرف سے اُس کے لِئے ایک جگہ تیّار کی گئی تھی تاکہ وہاں ایک ہزار دو سَو ساٹھ دِن تک اُس کی پروَرِش کی جائے۔
7
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
πόλεμος
polemos
G4171
battle, fight, war
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Μιχαὴλ
michaēl
G3413
Michael
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀τοῦ
⸀toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πολεμῆσαι
polemēsai
G4170
fight, (make) war
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκοντος
drakontos
G1404
dragon
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκων
drakōn
G1404
dragon
ἐπολέμησεν
epolemēsen
G4170
fight, (make) war
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
پِھر آسمان پر لڑائی ہُوئی۔ مِیکائیل اور اُس کے فرِشتے اژدہا سے لڑنے کو نِکلے اور اژدہا اور اُس کے فرِشتے اُن سے لڑے۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
⸀ἴσχυσεν
⸀ischysen
G2480
be able, avail, can do(-not), could, be good,…
οὐδὲ
oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
τόπος
topos
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
εὑρέθη
eyrethē
G2147
find, get, obtain, perceive, see
⸀αὐτῶν
⸀aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
لیکن غالِب نہ آئے اور اِس کے بعد آسمان پر اُن کے لِئے جگہ نہ رہی۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκων
drakōn
G1404
dragon
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέγας
megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄφις
ophis
G3789
serpent
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρχαῖος
archaios
G744
(them of) old (time)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καλούμενος
kaloymenos
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name…
Διάβολος
diabolos
G1228
false accuser, devil, slanderer
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ὁ
⸀o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Σατανᾶς
satanas
G4567
Satan
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλανῶν
planōn
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἰκουμένην
oikoymenēn
G3625
earth, world
ὅλην—
olēn—
G3650
all, altogether, every whit, + throughout, whole
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐβλήθησαν
eblēthēsan
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
اور وہ بڑا اژدہا یعنی وُہی پُرانا سانپ جو اِبلِیس اور شَیطان کہلاتا ہے اور سارے جہان کو گُمراہ کر دیتا ہے زمِین پر گِرا دِیا گیا اور اُس کے فرِشتے بھی اُس کے ساتھ گِرا دِئے گئے۔
10
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
λέγουσαν
legoysan
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἄρτι
arti
G737
this day (hour), hence(-forth), here(-after),…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σωτηρία
sōtēria
G4991
deliver, health, salvation, save, saving
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμις
dynamis
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεία
basileia
G932
kingdom, + reign
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξουσία
exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χριστοῦ
christoy
G5547
Christ
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀κατήγωρ
⸀katēgōr
—
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀδελφῶν
adelphōn
G80
brother
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατηγορῶν
katēgorōn
G2723
accuse, object
⸀αὐτοὺς
⸀aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νυκτός
nyktos
G3571
(mid-)night
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
پِھر مَیں نے آسمان پر سے یہ بڑی آواز آتی سُنی کہ اب ہمارے خُدا کی نجات اور قُدرت اور بادشاہی اور اُس کے مسِیح کا اِختیار ظاہِر ہُؤا کیونکہ ہمارے بھائِیوں پر اِلزام لگانے والا جو رات دِن ہمارے خُدا کے آگے اُن پر اِلزام لگایا کرتا ہے گِرا دِیا گیا۔
11
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτοὶ
aytoi
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐνίκησαν
enikēsan
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἷμα
aima
G129
blood
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγον
logon
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίας
martyrias
G3141
record, report, testimony, witness
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἠγάπησαν
ēgapēsan
G25
(be-)love(-ed)
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψυχὴν
psychēn
G5590
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
θανάτου
thanatoy
G2288
X deadly, (be…) death
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
اور وہ برّہ کے خُون اور اپنی گواہی کے کلام کے باعِث اُس پر غالِب آئے اور اُنہوں نے اپنی جان کو عزِیز نہ سمجھا۔ یہاں تک کہ مَوت بھی گوارا کی۔
12
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τοῦτο
toyto
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εὐφραίνεσθε
eyphrainesthe
G2165
fare, make glad, be (make) merry, rejoice
⸀οἱ
⸀oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοὶ
oyranoi
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
σκηνοῦντες
skēnoyntes
G4637
dwell
οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
⸂τὴν
⸂tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν⸃
thalassan⸃
G2281
sea
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
κατέβη
katebē
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διάβολος
diabolos
G1228
false accuser, devil, slanderer
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
ὑμᾶς
ymas
G4771
thou
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
θυμὸν
thymon
G2372
fierceness, indignation, wrath
μέγαν
megan
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
εἰδὼς
eidōs
G3708
behold, perceive, see, take heed
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ὀλίγον
oligon
G3641
+ almost, brief(-ly), few, (a) little, +…
καιρὸν
kairon
G2540
X always, opportunity, (convenient, due)…
ἔχει
echei
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
پس اَے آسمانو اور اُن کے رہنے والو خُوشی مناؤ! اَے خُشکی اور تری تُم پر افسوس! کیونکہ اِبلِیس بڑے قہر میں تُمہارے پاس اُتر کر آیا ہے۔ اِس لِئے کہ جانتا ہے کہ میرا تھوڑا ہی سا وقت باقی ہے۔
13
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
εἶδεν
eiden
G3708
behold, perceive, see, take heed
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκων
drakōn
G1404
dragon
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἐδίωξεν
ediōxen
G1377
ensue, follow (after), given to, (suffer)…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναῖκα
gynaika
G1135
wife, woman
ἥτις
ētis
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
ἔτεκεν
eteken
G5088
bear, be born, bring forth, be delivered, be…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄρσενα
arsena
—
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
اور جب اژدہا نے دیکھا کہ مَیں زمِین پر گِرا دِیا گیا ہُوں تو اُس عَورت کو ستایا جو بیٹا جنی تھی۔
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθησαν
edothēsan
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναικὶ
gynaiki
G1135
wife, woman
⸀αἱ
⸀ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
πτέρυγες
pteryges
G4420
wing
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀετοῦ
aetoy
G105
eagle
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλου
megaloy
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
πέτηται
petētai
G4072
fly(-ing)
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔρημον
erēmon
G2048
desert, desolate, solitary, wilderness
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τόπον
topon
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸂ὅπου
⸂opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
τρέφεται⸃
trephetai⸃
G5142
bring up, feed, nourish
ἐκεῖ
ekei
G1563
there, thither(-ward), (to) yonder (place)
καιρὸν
kairon
G2540
X always, opportunity, (convenient, due)…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
καιροὺς
kairoys
G2540
X always, opportunity, (convenient, due)…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἥμισυ
ēmisy
—
καιροῦ
kairoy
G2540
X always, opportunity, (convenient, due)…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
προσώπου
prosōpoy
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄφεως
opheōs
G3789
serpent
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
اور اُس عَورت کو بڑے عُقاب کے دو پر دِئے گئے تاکہ سانپ کے سامنے سے اُڑ کر بیابان میں اپنی اُس جگہ پُہنچ جائے جہاں ایک زمانہ اور زمانوں اور آدھے زمانہ تک اُس کی پروَرِش کی جائے گی۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄφις
ophis
G3789
serpent
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὀπίσω
opisō
G3694
after, back(-ward), (+ get) behind, + follow
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναικὸς
gynaikos
G1135
wife, woman
ὕδωρ
ydōr
G5204
water
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ποταμόν
potamon
G4215
flood, river, stream, water
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ποταμοφόρητον
potamophorēton
G4216
carried away of the flood
ποιήσῃ
poiēsē
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
اور سانپ نے اُس عَورت کے پِیچھے اپنے مُنہ سے ندی کی طرح پانی بہایا تاکہ اُس کو اِس ندی سے بہا دے۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβοήθησεν
eboēthēsen
G997
help, succor
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆ
gē
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναικί
gynaiki
G1135
wife, woman
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤνοιξεν
ēnoixen
G455
open
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆ
gē
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόμα
stoma
G4750
edge, face, mouth
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κατέπιεν
katepien
G2666
devour, drown, swallow (up)
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποταμὸν
potamon
G4215
flood, river, stream, water
ὃν
on
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκων
drakōn
G1404
dragon
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
مگر زمِین نے اُس عَورت کی مدد کی اور اپنا مُنہ کھول کر اُس ندی کو پی لِیا جو اژدہا نے اپنے مُنہ سے بہائی تھی۔
17
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὠργίσθη
ōrgisthē
—
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκων
drakōn
G1404
dragon
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναικί
gynaiki
G1135
wife, woman
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπῆλθεν
apēlthen
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιπῶν
loipōn
—
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σπέρματος
spermatos
G4690
issue, seed
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τηρούντων
tēroyntōn
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐντολὰς
entolas
G1785
commandment, precept
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐχόντων
echontōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίαν
martyrian
G3141
record, report, testimony, witness
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
اور اژدہا کو عَورت پر غُصّہ آیا اور اُس کی باقی اَولاد سے جو خُدا کے حُکموں پر عمل کرتی ہے اور یِسُوع کی گواہی دینے پر قائِم ہے لڑنے کو گیا۔
18
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἐστάθη
⸀estathē
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄμμον
ammon
G285
sand
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
↑
Chapter 13
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
ἀναβαῖνον
anabainon
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ἔχον
echon
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κέρατα
kerata
G2768
horn
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
ἑπτά
epta
G2033
seven
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεράτων
keratōn
G2768
horn
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
διαδήματα
diadēmata
G1238
crown
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀ὀνόματα
⸀onomata
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
βλασφημίας
blasphēmias
G988
blasphemy, evil speaking, railing
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
اور سمُندر کی ریت پر جا کھڑا ہُؤا۔ اور مَیں نے ایک حَیوان کو سمُندر میں سے نِکلتے ہُوئے دیکھا۔ اُس کے دَس سِینگ اور سات سر تھے اور اُس کے سِینگوں پر دَس تاج اور اُس کے سروں پر کُفر کے نام لِکھے ہُوئے تھے۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
ὅμοιον
omoion
G3664
like, + manner
παρδάλει
pardalei
G3917
leopard
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόδες
podes
G4228
foot(-stool)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἄρκου
arkoy
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόμα
stoma
G4750
edge, face, mouth
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
στόμα
stoma
G4750
edge, face, mouth
λέοντος
leontos
G3023
lion
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔδωκεν
edōken
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκων
drakōn
G1404
dragon
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμιν
dynamin
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνον
thronon
G2362
seat, throne
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
اور جو حَیوان مَیں نے دیکھا اُس کی شکل تیندوے کی سی تھی اور پاؤں رِیچھ کے سے اور مُنہ بَبر کا سا اور اُس اژدہا نے اپنی قُدرت اور اپنا تخت اور بڑا اِختیار اُسے دے دِیا۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μίαν
mian
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλῶν
kephalōn
G2776
head
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀ὡς
⸀ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἐσφαγμένην
esphagmenēn
G4969
kill, slay, wound
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
θάνατον
thanaton
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγὴ
plēgē
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θανάτου
thanatoy
G2288
X deadly, (be…) death
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐθεραπεύθη
etherapeythē
G2323
cure, heal, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἐθαυμάσθη
⸀ethaymasthē
G2296
admire, have in admiration, marvel, wonder
⸂ὅλη
⸂olē
G3650
all, altogether, every whit, + throughout, whole
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆ⸃
gē⸃
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ὀπίσω
opisō
G3694
after, back(-ward), (+ get) behind, + follow
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
اور مَیں نے اُس کے سروں میں سے ایک پر گویا زخَم کاری لگا ہُؤا دیکھا مگر اُس کا زخَم کاری اچھّا ہو گیا اور ساری دُنیا تعجُّب کرتی ہُوئی اُس حَیوان کے پِیچھے پِیچھے ہو لی۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσεκύνησαν
prosekynēsan
G4352
worship
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκοντι
drakonti
G1404
dragon
⸂ὅτι
⸂oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἔδωκεν⸃
edōken⸃
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίῳ
thēriō
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσεκύνησαν
prosekynēsan
G4352
worship
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίῳ
thēriō
G2342
(venomous, wild) beast
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Τίς
tis
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
ὅμοιος
omoios
G3664
like, + manner
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίῳ
thēriō
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τίς
tis
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
⸀δύναται
⸀dynatai
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
πολεμῆσαι
polemēsai
G4170
fight, (make) war
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
اور چُونکہ اُس اژدہا نے اپنا اِختیار اُس حَیوان کو دے دِیا تھا اِس لِئے اُنہوں نے اژدہا کی پرستِش کی اور اُس حَیوان کی بھی یہ کہہ کر پرستِش کی کہ اِس حَیوان کی مانِند کَون ہے؟ کَون اُس سے لڑ سکتا ہے؟
5
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
στόμα
stoma
G4750
edge, face, mouth
λαλοῦν
laloyn
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
μεγάλα
megala
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀βλασφημίας
⸀blasphēmias
G988
blasphemy, evil speaking, railing
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀ἐξουσία
⸀exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
μῆνας
mēnas
G3375
+ surely
⸀τεσσεράκοντα
⸀tesserakonta
—
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
اور بڑے بول بولنے اور کُفر بَکنے کے لِئے اُسے ایک مُنہ دِیا گیا اور اُسے بیالِیس مہِینے تک کام کرنے کا اِختیار دِیا گیا۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤνοιξε
ēnoixe
G455
open
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόμα
stoma
G4750
edge, face, mouth
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
⸀βλασφημίας
⸀blasphēmias
G988
blasphemy, evil speaking, railing
πρὸς
pros
G4314
about, according to , against, among, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεόν
theon
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
βλασφημῆσαι
blasphēmēsai
G987
(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σκηνὴν
skēnēn
G4633
habitation, tabernacle
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
σκηνοῦντας
skēnoyntas
G4637
dwell
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
اور اُس نے خُدا کی نِسبت کُفر بَکنے کے لِئے مُنہ کھولا کہ اُس کے نام اور اُس کے خَیمہ یعنی آسمان کے رہنے والوں کی نِسبت کُفر بَکے۔
7
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νικῆσαι
nikēsai
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐξουσία
exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
πᾶσαν
pasan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
φυλὴν
phylēn
G5443
kindred, tribe
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λαὸν
laon
G2992
people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γλῶσσαν
glōssan
G1100
tongue
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔθνος
ethnos
G1484
Gentile, heathen, nation, people
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
اور اُسے یہ اِختیار دِیا گیا کہ مُقدّسوں سے لڑے اور اُن پر غالِب آئے اور اُسے ہر قبِیلہ اور اُمّت اور اہلِ زُبان اور قَوم پر اِختیار دِیا گیا۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσκυνήσουσιν
proskynēsoysin
G4352
worship
⸀αὐτὸν
⸀ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πάντες
pantes
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντες
katoikoyntes
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
⸀οὗ
⸀oy
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
γέγραπται
gegraptai
G1125
describe, write(-ing, -ten)
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
⸀αὐτοῦ
⸀aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίῳ
bibliō
G975
bill, book, scroll, writing
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐσφαγμένου
esphagmenoy
G4969
kill, slay, wound
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
καταβολῆς
katabolēs
G2602
conceive, foundation
κόσμου
kosmoy
G2889
adorning, world
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
اور زمِین کے وہ سب رہنے والے جِن کے نام اُس برّہ کی کِتابِ حیات میں لِکھے نہیں گئے جو بنایِ عالم کے وقت سے ذبح ہُؤا ہے اُس حَیوان کی پرستِش کریں گے۔
9
Εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
ἔχει
echei
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
οὖς
oys
G3775
ear
ἀκουσάτω
akoysatō
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
If any man have an ear, let him hear.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے۔
10
εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
⸂εἰς
⸂eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
αἰχμαλωσίαν
aichmalōsian
G161
captivity
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
αἰχμαλωσίαν⸃
aichmalōsian⸃
G161
captivity
ὑπάγει
ypagei
G5217
depart, get hence, go (a-)way
εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μαχαίρῃ
machairē
G3162
sword
⸀ἀποκτανθῆναι
⸀apoktanthēnai
G615
put to death, kill, slay
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μαχαίρῃ
machairē
G3162
sword
ἀποκτανθῆναι
apoktanthēnai
G615
put to death, kill, slay
ὧδέ
ōde
G5602
here, hither, (in) this place, there
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑπομονὴ
ypomonē
G5281
enduring, patience, patient continuance (waiting)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πίστις
pistis
G4102
assurance, belief, believe, faith, fidelity
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
جِس کو قَید ہونے والی ہے وہ قَید میں پڑے گا۔ جو کوئی تلوار سے قتل کرے گا وہ ضرُور تلوار سے قتل کِیا جائے گا۔ مُقدّسوں کے صبر اور اِیمان کا یِہی مَوقع ہے۔
11
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἄλλο
allo
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
ἀναβαῖνον
anabainon
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶχεν
eichen
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κέρατα
kerata
G2768
horn
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
ὅμοια
omoia
G3664
like, + manner
ἀρνίῳ
arniō
G721
lamb
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐλάλει
elalei
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
δράκων
drakōn
G1404
dragon
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
پِھر مَیں نے ایک اَور حَیوان کو زمِین میں سے نِکلتے ہُوئے دیکھا۔ اُس کے برّہ کے سے دو سِینگ تھے اور اژدہا کی طرح بولتا تھا۔
12
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρώτου
prōtoy
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
πᾶσαν
pasan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ποιεῖ
poiei
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ποιεῖ
⸀poiei
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
κατοικοῦντας
katoikoyntas
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
⸀προσκυνήσουσιν
⸀proskynēsoysin
G4352
worship
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτον
prōton
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
οὗ
oy
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐθεραπεύθη
etherapeythē
G2323
cure, heal, worship
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγὴ
plēgē
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θανάτου
thanatoy
G2288
X deadly, (be…) death
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
اور یہ پہلے حَیوان کا سارا اِختیار اُس کے سامنے کام میں لاتا تھا اور زمِین اور اُس کے رہنے والوں سے اُس پہلے حَیوان کی پرستِش کراتا تھا جِس کا زخَم کاری اچھّا ہو گیا تھا۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ποιεῖ
poiei
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
σημεῖα
sēmeia
G4592
miracle, sign, token, wonder
μεγάλα
megala
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
⸂ἵνα
⸂ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πῦρ
pyr
G4442
fiery, fire
ποιῇ⸃
poiē⸃
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
⸂καταβαίνειν
⸂katabainein
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
εἰς⸃
eis⸃
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
اور وہ بڑے بڑے نِشان دِکھاتا تھا۔ یہاں تک کہ آدمِیوں کے سامنے آسمان سے زمِین پر آگ نازِل کر دیتا تھا۔
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πλανᾷ
plana
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
⸀τοὺς
⸀toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντας
katoikoyntas
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σημεῖα
sēmeia
G4592
miracle, sign, token, wonder
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦσιν
katoikoysin
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
εἰκόνα
eikona
G1504
image
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίῳ
thēriō
G2342
(venomous, wild) beast
⸂ὃς
⸂os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἔχει⸃
echei⸃
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγὴν
plēgēn
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
⸂τῆς
⸂tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαχαίρης
machairēs
G3162
sword
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔζησεν⸃
ezēsen⸃
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
اور زمِین کے رہنے والوں کو اُن نِشانوں کے سبب سے جِن کے اُس حَیوان کے سامنے دِکھانے کا اُس کو اِختیار دِیا گیا تھا اِس طرح گُمراہ کر دیتا تھا کہ زمِین کے رہنے والوں سے کہتا تھا کہ جِس حَیوان کے تلوار لگی تھی اور وہ زِندہ ہو گیا اُس کا بُت بناؤ۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
⸀αὐτῷ
⸀aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸂δοῦναι
⸂doynai
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
πνεῦμα⸃
pneyma⸃
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνι
eikoni
G1504
image
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λαλήσῃ
lalēsē
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκὼν
eikōn
G1504
image
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ποιήσῃ
poiēsē
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
⸀ἵνα
⸀ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ὅσοι
osoi
G3745
all (that), as (long, many, much) (as), how…
ἐὰν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
προσκυνήσωσιν
proskynēsōsin
G4352
worship
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνι
eikoni
G1504
image
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
ἀποκτανθῶσιν
apoktanthōsin
G615
put to death, kill, slay
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
اور اُسے اُس حَیوان کے بُت میں رُوح پُھونکنے کا اِختیار دِیا گیا تاکہ وہ حَیوان کا بُت بولے بھی اور جِتنے لوگ اُس حَیوان کے بُت کی پرستِش نہ کریں اُن کو قتل بھی کرائے۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ποιεῖ
poiei
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
πάντας
pantas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μικροὺς
mikroys
G3398
least, less, little, small
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλους
megaloys
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλουσίους
ploysioys
G4145
rich
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πτωχούς
ptōchoys
G4434
beggar(-ly), poor
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐλευθέρους
eleytheroys
G1658
free (man, woman), at liberty
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλους
doyloys
G1401
bond(-man), servant
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
⸀δῶσιν
⸀dōsin
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀χάραγμα
⸀charagma
G5480
graven, mark
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρὸς
cheiros
G5495
hand
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεξιᾶς
dexias
G1188
right (hand, side)
ἢ
ē
G2228
and, but (either), (n-)either, except it be,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέτωπον
metōpon
G3359
forehead
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
اور اُس نے سب چھوٹے بڑوں دَولت مندوں اور غرِیبوں۔ آزادوں اور غُلاموں کے دہنے ہاتھ یا اُن کے ماتھے پر ایک ایک چھاپ کرا دی۔
17
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μή
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
⸀δύνηται
⸀dynētai
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
ἀγοράσαι
agorasai
G59
buy, redeem
ἢ
ē
G2228
and, but (either), (n-)either, except it be,…
πωλῆσαι
pōlēsai
G4453
sell, whatever is sold
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χάραγμα
charagma
G5480
graven, mark
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
ἢ
ē
G2228
and, but (either), (n-)either, except it be,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸν
arithmon
G706
number
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀνόματος
onomatos
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
تاکہ اُس کے سِوا جِس پر نِشان یعنی اُس حَیوان کا نام یا اُس کے نام کا عدد ہو اَور کوئی خرِید و فروخت نہ کر سکے۔
18
ὧδε
ōde
G5602
here, hither, (in) this place, there
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σοφία
sophia
G4678
wisdom
ἐστίν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
νοῦν
noyn
G3563
mind, understanding
ψηφισάτω
psēphisatō
G5585
count
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸν
arithmon
G706
number
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
ἀριθμὸς
arithmos
G706
number
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
ἀνθρώπου
anthrōpoy
G444
certain, man
ἐστίν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸς
arithmos
G706
number
⸀αὐτοῦ
⸀aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸂ἑξακόσιοι
⸂exakosioi
G1812
six hundred
ἑξήκοντα
exēkonta
G1835
sixty(-fold), threescore
ἕξ⸃
ex⸃
G1803
six
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
حِکمت کا یہ مَوقع ہے۔ جو سمجھ رکھتا ہے وہ اِس حَیوان کا عدد گِن لے کیونکہ وہ آدمی کا عدد ہے اور اُس کا عدد چھ سَو چھیاسٹھ ہے۔
↑
Chapter 14
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
⸀ἑστὸς
⸀estos
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄρος
oros
G3735
hill, mount(-ain)
Σιών
siōn
G4622
Sion
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
⸀αὐτοῦ
⸀aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἑκατὸν
ekaton
G1540
hundred
τεσσεράκοντα
tesserakonta
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
ἔχουσαι
echoysai
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πατρὸς
patros
G3962
father, parent
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
γεγραμμένον
gegrammenon
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μετώπων
metōpōn
G3359
forehead
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads.
پِھر مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ وہ برّہ صِیُّوؔن کے پہاڑ پر کھڑا ہے اور اُس کے ساتھ ایک لاکھ چَوالِیس ہزار شخص ہیں جِن کے ماتھے پر اُس کا اور اُس کے باپ کا نام لِکھا ہُؤا ہے۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
πολλῶν
pollōn
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
βροντῆς
brontēs
G1027
thunder(-ing)
μεγάλης
megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
ἣν
ēn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
κιθαρῳδῶν
kitharōdōn
G2790
harper
κιθαριζόντων
kitharizontōn
G2789
harp
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κιθάραις
kitharais
G2788
harp
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
اور مُجھے آسمان پر سے ایک اَیسی آواز سُنائی دی جو زور کے پانی اور بڑی گرج کی سی آواز تھی اور جو آواز مَیں نے سُنی وہ اَیسی تھی جَیسے بربط نواز بربط بجاتے ہوں۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ᾄδουσιν
adoysin
G103
sing
⸀ὡς
⸀ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ᾠδὴν
ōdēn
G5603
song
καινὴν
kainēn
G2537
new
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεσσάρων
tessarōn
G5064
four
ζῴων
zōōn
G2226
beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβυτέρων
presbyterōn
G4245
elder(-est), old
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
ἐδύνατο
edynato
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
μαθεῖν
mathein
G3129
learn, understand
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ᾠδὴν
ōdēn
G5603
song
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑκατὸν
ekaton
G1540
hundred
τεσσεράκοντα
tesserakonta
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
χιλιάδες
chiliades
G5505
thousand
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἠγορασμένοι
ēgorasmenoi
G59
buy, redeem
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
وہ تخت کے سامنے اور چاروں جان داروں اور بزُرگوں کے آگے گویا ایک نیا گِیت گا رہے تھے اور اُن ایک لاکھ چَوالِیس ہزار شخصوں کے سِوا جو دُنیا میں سے خرِید لِئے گئے تھے کوئی اُس گِیت کو نہ سِیکھ سکا۔
4
οὗτοί
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
οἳ
oi
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
γυναικῶν
gynaikōn
G1135
wife, woman
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἐμολύνθησαν
emolynthēsan
G3435
defile
παρθένοι
parthenoi
G3933
virgin
γάρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
⸀οὗτοι
⸀oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀκολουθοῦντες
akoloythoyntes
G190
follow, reach
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίῳ
arniō
G721
lamb
ὅπου
opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
ἂν
an
G302
(what-, where-, wither-, who-)soever
⸀ὑπάγῃ
⸀ypagē
G5217
depart, get hence, go (a-)way
⸁οὗτοι
⸁oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἠγοράσθησαν
ēgorasthēsan
G59
buy, redeem
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
ἀπαρχὴ
aparchē
G536
first-fruits
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίῳ
arniō
G721
lamb
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
یہ وہ ہیں جو عَورتوں کے ساتھ آلُودہ نہیں ہُوئے بلکہ کُنوارے ہیں۔ یہ وہ ہیں جو برّہ کے پِیچھے پِیچھے چلتے ہیں۔ جہاں کہِیں وہ جاتا ہے۔ یہ خُدا اور برّہ کے لِئے پہلے پَھل ہونے کے واسطے آدمِیوں میں سے خرِید لِئے گئے ہیں۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂ἐν
⸂en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματι
stomati
G4750
edge, face, mouth
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὐχ
oych
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εὑρέθη⸃
eyrethē⸃
G2147
find, get, obtain, perceive, see
ψεῦδος
pseydos
G5579
lie, lying
⸀ἄμωμοί
⸀amōmoi
G299
without blame (blemish, fault, spot),…
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
اور اُن کے مُنہ سے کبھی جُھوٹ نہ نِکلا تھا۔ وہ بے عَیب ہیں۔
6
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
⸀ἄλλον
⸀allon
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
πετόμενον
petomenon
G4072
fly(-ing)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μεσουρανήματι
mesoyranēmati
G3321
midst of heaven
ἔχοντα
echonta
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
εὐαγγέλιον
eyaggelion
G2098
gospel
αἰώνιον
aiōnion
G166
eternal, for ever, everlasting, world (began)
εὐαγγελίσαι
eyaggelisai
G2097
declare, bring (declare, show) glad (good)…
⸀ἐπὶ
⸀epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένους
kathēmenoys
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ἔθνος
ethnos
G1484
Gentile, heathen, nation, people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φυλὴν
phylēn
G5443
kindred, tribe
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γλῶσσαν
glōssan
G1100
tongue
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λαόν
laon
G2992
people
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
پِھر مَیں نے ایک اَور فرِشتہ کو آسمان کے بِیچ میں اُڑتے ہُوئے دیکھا جِس کے پاس زمِین کے رہنے والوں کی ہر قَوم اور قبِیلہ اور اہلِ زُبان اور اُمّت کے سُنانے کے لِئے اَبدی خُوشخبری تھی۔
7
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
Φοβήθητε
phobēthēte
—
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀θεὸν
⸀theon
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δότε
dote
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὥρα
ōra
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρίσεως
kriseōs
G2920
accusation, condemnation, damnation, judgment
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσκυνήσατε
proskynēsate
G4352
worship
⸂τῷ
⸂tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποιήσαντι⸃
poiēsanti⸃
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανὸν
oyranon
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πηγὰς
pēgas
G4077
fountain, well
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
اور اُس نے بڑی آواز سے کہا کہ خُدا سے ڈرو اور اُس کی تمجِید کرو کیونکہ اُس کی عدالت کا وقت آ پُہنچا ہے اور اُسی کی عِبادت کرو جِس نے آسمان اور زمِین اور سمُندر اور پانی کے چشمے پَیدا کِئے۔
8
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
⸂δεύτερος
⸂deyteros
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ἄγγελος⸃
aggelos⸃
G32
angel, messenger
ἠκολούθησεν
ēkoloythēsen
G190
follow, reach
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἔπεσεν
epesen
G4098
fail, fall (down), light on
⸀ἔπεσεν
⸀epesen
G4098
fail, fall (down), light on
Βαβυλὼν
babylōn
G897
Babylon
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
⸀ἣ
⸀ē
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἴνου
oinoy
G3631
wine
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνείας
porneias
G4202
fornication
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πεπότικεν
pepotiken
G4222
give (make) to drink, feed, water
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
پِھر اِس کے بعد ایک اَور دُوسرا فرِشتہ یہ کہتا ہُؤا آیا کہ گِر پڑا۔ وہ بڑا شہر بابل گِر پڑا جِس نے اپنی حرام کاری کی غضب ناک مَے تمام قَوموں کو پِلائی ہے۔
9
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
τρίτος
tritos
G5154
third(-ly)
ἠκολούθησεν
ēkoloythēsen
G190
follow, reach
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
Εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
προσκυνεῖ
proskynei
G4352
worship
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνα
eikona
G1504
image
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λαμβάνει
lambanei
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
χάραγμα
charagma
G5480
graven, mark
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μετώπου
metōpoy
G3359
forehead
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἢ
ē
G2228
and, but (either), (n-)either, except it be,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χεῖρα
cheira
G5495
hand
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
پِھر اِن کے بعد ایک اور تِیسرے فرِشتہ نے آ کر بڑی آواز سے کہا کہ جو کوئی اُس حَیوان اور اُس کے بُت کی پرستِش کرے اور اپنے ماتھے یا اپنے ہاتھ پر اُس کی چھاپ لے لے۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὸς
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πίεται
pietai
G4095
drink
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἴνου
oinoy
G3631
wine
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεκερασμένου
kekerasmenoy
G2767
fill, pour out
ἀκράτου
akratoy
G194
without mixture
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποτηρίῳ
potēriō
G4221
cup
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀργῆς
orgēs
G3709
anger, indignation, vengeance, wrath
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασανισθήσεται
basanisthēsetai
G928
pain, toil, torment, toss, vex
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πυρὶ
pyri
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θείῳ
theiō
G2303
brimstone
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
⸂ἀγγέλων
⸂aggelōn
G32
angel, messenger
ἁγίων⸃
agiōn⸃
G40
(most) holy (one, thing), saint
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
وہ خُدا کے قہر کی اُس خالِص مَے کو پِئے گا جو اُس کے غضب کے پِیالے میں بھری گئی ہے اور پاک فرِشتوں کے سامنے اور برّہ کے سامنے آگ اور گندھک کے عذاب میں مُبتلا ہو گا۔
11
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνὸς
kapnos
G2586
smoke
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασανισμοῦ
basanismoy
G929
torment
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
ἀναβαίνει
anabainei
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἀνάπαυσιν
anapaysin
G372
rest
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νυκτός
nyktos
G3571
(mid-)night
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσκυνοῦντες
proskynoyntes
G4352
worship
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνα
eikona
G1504
image
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
λαμβάνει
lambanei
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χάραγμα
charagma
G5480
graven, mark
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀνόματος
onomatos
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
اور اُن کے عذاب کا دُھواں ابدُالآباد اُٹھتا رہے گا اور جو اُس حَیوان اور اُس کے بُت کی پرستِش کرتے ہیں اور جو اُس کے نام کی چھاپ لیتے ہیں اُن کو رات دِن چَین نہ مِلے گا۔
12
Ὧδε
ōde
G5602
here, hither, (in) this place, there
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑπομονὴ
ypomonē
G5281
enduring, patience, patient continuance (waiting)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
ἐστίν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τηροῦντες
tēroyntes
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐντολὰς
entolas
G1785
commandment, precept
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πίστιν
pistin
G4102
assurance, belief, believe, faith, fidelity
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
مُقدّسوں یعنی خُدا کے حُکموں پر عمل کرنے والوں اور یِسُوع پر اِیمان رکھنے والوں کے صبر کا یِہی مَوقع ہے۔
13
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
φωνῆς
phōnēs
G5456
noise, sound, voice
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
λεγούσης
legoysēs
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Μακάριοι
makarioi
G3107
blessed, happy(X -ier)
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκροὶ
nekroi
G3498
dead
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
κυρίῳ
kyriō
G2962
God, Lord, master, Sir
ἀποθνῄσκοντες
apothnēskontes
G599
be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X…
ἀπ’
ap’
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
ἄρτι
arti
G737
this day (hour), hence(-forth), here(-after),…
⸂ναί
⸂nai
G3483
even so, surely, truth, verily, yea, yes
λέγει⸃
legei⸃
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
⸀ἀναπαήσονται
⸀anapaēsontai
G373
take ease, refresh, (give, take) rest
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κόπων
kopōn
G2873
labour, + trouble, weariness
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀γὰρ
⸀gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀκολουθεῖ
akoloythei
G190
follow, reach
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
پِھر مَیں نے آسمان میں سے یہ آواز سُنی کہ لِکھ! مُبارک ہیں وہ مُردے جو اَب سے خُداوند میں مَرتے ہیں۔
14
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
νεφέλη
nephelē
G3507
cloud
λευκή
leykē
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεφέλην
nephelēn
G3507
cloud
καθήμενον
kathēmenon
G2521
dwell, sit (by, down)
ὅμοιον
omoion
G3664
like, + manner
⸀υἱὸν
⸀yion
G5207
child, foal, son
ἀνθρώπου
anthrōpoy
G444
certain, man
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλῆς
kephalēs
G2776
head
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
στέφανον
stephanon
G4735
crown
χρυσοῦν
chrysoyn
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρὶ
cheiri
G5495
hand
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δρέπανον
drepanon
G1407
sickle
ὀξύ
oxy
G3691
sharp, swift
And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
پِھر مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک سفید بادِل ہے اور اُس بادِل پر آدمؔ زاد کی مانِند کوئی بَیٹھا ہے جِس کے سر پر سونے کا تاج اور ہاتھ میں تیز دَرانتی ہے۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐξῆλθεν
exēlthen
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναοῦ
naoy
G3485
shrine, temple
κράζων
krazōn
G2896
cry (out)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένῳ
kathēmenō
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεφέλης
nephelēs
G3507
cloud
Πέμψον
pempson
G3992
send, thrust in
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δρέπανόν
drepanon
G1407
sickle
σου
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θέρισον
therison
G2325
reap
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὥρα
ōra
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
θερίσαι
therisai
G2325
reap
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐξηράνθη
exēranthē
G3583
dry up, pine away, be ripe, wither (away)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θερισμὸς
therismos
G2326
harvest
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
پِھر ایک اَور فرِشتہ نے مَقدِس سے نِکل کر اُس بادِل پر بَیٹھے ہُوئے سے بڑی آواز کے ساتھ پُکار کر کہا کہ اپنی درانتی چلا کر کاٹ کیونکہ کاٹنے کا وقت آ گیا۔ اِس لِئے کہ زمِین کی فصل بُہت پَک گئی۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸂τῆς
⸂tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεφέλης⸃
nephelēs⸃
G3507
cloud
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δρέπανον
drepanon
G1407
sickle
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐθερίσθη
etheristhē
G2325
reap
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆ
gē
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
پس جو بادل پر بَیٹھا تھا اُس نے اپنی دَرانتی زمِین پر ڈال دی اور زمِین کی فصل کَٹ گئی۔
17
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἐξῆλθεν
exēlthen
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναοῦ
naoy
G3485
shrine, temple
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὸς
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δρέπανον
drepanon
G1407
sickle
ὀξύ
oxy
G3691
sharp, swift
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
پِھر ایک اَور فرِشتہ اُس مَقدِس میں سے نِکلا جو آسمان پر ہے۔ اُس کے پاس بھی تیز دَرانتی تھی۔
18
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
⸀ἄγγελος
⸀aggelos
G32
angel, messenger
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστηρίου
thysiastērioy
G2379
altar
⸀ὁ
⸀o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐφώνησεν
ephōnēsen
G5455
call (for), crow, cry
⸀φωνῇ
⸀phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντι
echonti
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δρέπανον
drepanon
G1407
sickle
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀξὺ
oxy
G3691
sharp, swift
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Πέμψον
pempson
G3992
send, thrust in
σου
soy
G4771
thou
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δρέπανον
drepanon
G1407
sickle
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀξὺ
oxy
G3691
sharp, swift
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τρύγησον
trygēson
G5166
gather
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βότρυας
botryas
G1009
(vine) cluster (of the vine)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀμπέλου
ampeloy
G288
vine
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἤκμασαν
ēkmasan
G187
be fully ripe
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σταφυλαὶ
staphylai
G4718
grapes
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
پِھر ایک اَور فرِشتہ قُربان گاہ سے نِکلا جِس کا آگ پر اِختیار تھا۔ اُس نے تیز دَرانتی والے سے بڑی آواز سے کہا کہ اپنی تیز دَرانتی چلا کر زمِین کے انگُور کے درخت کے گُچّھے کاٹ لے کیونکہ اُس کے انگُور بِالکُل پَک گئے ہیں۔
19
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δρέπανον
drepanon
G1407
sickle
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐτρύγησεν
etrygēsen
G5166
gather
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄμπελον
ampelon
G288
vine
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ληνὸν
lēnon
G3025
winepress
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέγαν
megan
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.
اور اُس فرِشتہ نے اپنی دَرانتی زمِین پر ڈالی اور زمِین کے انگُور کے درخت کی فصل کاٹ کر خُدا کے قہر کے بڑے حَوض میں ڈال دی۔
20
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπατήθη
epatēthē
G3961
tread (down, under foot)
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ληνὸς
lēnos
G3025
winepress
ἔξωθεν
exōthen
G1855
out(-side, -ward, - wardly), (from) without
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξῆλθεν
exēlthen
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
αἷμα
aima
G129
blood
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ληνοῦ
lēnoy
G3025
winepress
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χαλινῶν
chalinōn
G5469
bit, bridle
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἵππων
ippōn
G2462
horse
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
σταδίων
stadiōn
—
χιλίων
chiliōn
G5507
thousand
ἑξακοσίων
exakosiōn
G1812
six hundred
And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.
اور شہر کے باہر اُس حَوض میں انگُور رَوندے گئے اور حَوض میں سے اِتنا خُون نِکلا کہ گھوڑوں کی لگاموں تک پُہنچ گیا اور سولہ سَو فرلانگ تک بہہ نِکلا۔
↑
Chapter 15
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἄλλο
allo
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
σημεῖον
sēmeion
G4592
miracle, sign, token, wonder
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θαυμαστόν
thaymaston
G2298
marvel(-lous)
ἀγγέλους
aggeloys
G32
angel, messenger
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἔχοντας
echontas
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
πληγὰς
plēgas
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐσχάτας
eschatas
G2078
ends of, last, latter end, lowest, uttermost
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐταῖς
aytais
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐτελέσθη
etelesthē
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμὸς
thymos
G2372
fierceness, indignation, wrath
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
پِھر مَیں نے آسمان پر ایک اَور بڑا اور عجِیب نِشان یعنی سات فرِشتے ساتوں پِچھلی آفتوں کو لِئے ہُوئے دیکھے کیونکہ اِن آفتوں پر خُدا کا قہر ختم ہو گیا ہے۔
2
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
ὑαλίνην
yalinēn
G5193
of glass
μεμιγμένην
memigmenēn
G3396
mingle
πυρί
pyri
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶντας
nikōntas
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνος
eikonos
G1504
image
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμοῦ
arithmoy
G706
number
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀνόματος
onomatos
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἑστῶτας
estōtas
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑαλίνην
yalinēn
G5193
of glass
ἔχοντας
echontas
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κιθάρας
kitharas
G2788
harp
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
پِھر مَیں نے شِیشہ کا سا ایک سمُندر دیکھا جِس میں آگ مِلی ہُوئی تھی اور جو اُس حَیوان اور اُس کے بُت اور اُس کے نام کے عدد پر غالِب آئے تھے اُن کو اُس شِیشہ کے سمُندر کے پاس خُدا کی بربطیں لِئے کھڑے ہُوئے دیکھا۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ᾄδουσιν
adoysin
G103
sing
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ᾠδὴν
ōdēn
G5603
song
Μωϋσέως
mōyseōs
—
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλου
doyloy
G1401
bond(-man), servant
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ᾠδὴν
ōdēn
G5603
song
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Μεγάλα
megala
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θαυμαστὰ
thaymasta
G2298
marvel(-lous)
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
σου
soy
G4771
thou
κύριε
kyrie
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεός
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτωρ
pantokratōr
G3841
Almighty, Omnipotent
δίκαιαι
dikaiai
G1342
just, meet, right(-eous)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀληθιναὶ
alēthinai
G228
true
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὁδοί
odoi
G3598
journey, (high-)way
σου
soy
G4771
thou
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεὺς
basileys
G935
king
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀αἰώνων
⸀aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
اور وہ خُدا کے بندہ مُوسیٰ کا گِیت اور برّہ کا گِیت گا گا کر کہتے تھے
4
τίς
tis
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
⸀φοβηθῇ
⸀phobēthē
—
κύριε
kyrie
G2962
God, Lord, master, Sir
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀δοξάσει
⸀doxasei
G1392
(make) glorify(-ious), full of (have) glory,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομά
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
σου
soy
G4771
thou
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
μόνος
monos
G3441
alone, only, by themselves
⸀ὅσιος
⸀osios
G3741
holy, mercy, shalt be
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
ἥξουσιν
ēxoysin
G2240
come
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσκυνήσουσιν
proskynēsoysin
G4352
worship
ἐνώπιόν
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
σου
soy
G4771
thou
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δικαιώματά
dikaiōmata
G1345
judgment, justification, ordinance, righteousness
σου
soy
G4771
thou
ἐφανερώθησαν
ephanerōthēsan
G5319
appear, manifestly declare, (make) manifest…
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
اَے خُداوند! کَون تُجھ سے نہ ڈرے گا؟
5
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἠνοίγη
ēnoigē
G455
open
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναὸς
naos
G3485
shrine, temple
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σκηνῆς
skēnēs
G4633
habitation, tabernacle
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίου
martyrioy
G3142
to be testified, testimony, witness
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
اِن باتوں کے بعد مَیں نے دیکھا کہ شہادت کے خَیمہ کا مَقدِس آسمان میں کھولا گیا۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξῆλθον
exēlthon
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἄγγελοι
aggeloi
G32
angel, messenger
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντες
echontes
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
πληγὰς
plēgas
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναοῦ
naoy
G3485
shrine, temple
⸀ἐνδεδυμένοι
⸀endedymenoi
G1746
array, clothe (with), endue, have (put) on
⸀λίνον
⸀linon
G3043
linen
καθαρὸν
katharon
G2513
clean, clear, pure
λαμπρὸν
lampron
G2986
bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
περιεζωσμένοι
periezōsmenoi
G4024
gird (about, self)
περὶ
peri
G4012
(there-)about, above, against, at, on behalf…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στήθη
stēthē
G4738
breast
ζώνας
zōnas
G2223
girdle, purse
χρυσᾶς
chrysas
—
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
اور وہ ساتوں فرِشتے جِن کے پاس ساتوں آفتیں تِھیں آب دار اور چمک دار جواہِر سے آراستہ اور سِینوں پر سُنہری سِینہ بند باندھے ہُوئے مَقدِس سے نِکلے۔
7
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἓν
en
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεσσάρων
tessarōn
G5064
four
ζῴων
zōōn
G2226
beast
ἔδωκεν
edōken
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀγγέλοις
aggelois
G32
angel, messenger
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
φιάλας
phialas
G5357
vial
χρυσᾶς
chrysas
—
γεμούσας
gemoysas
G1073
be full
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζῶντος
zōntos
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
اور اُن چاروں جان داروں میں سے ایک نے سات سونے کے پیالے ابدُالآباد زِندہ رہنے والے خُدا کے قہر سے بھرے ہُوئے اُن ساتوں فرِشتوں کو دِئے۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγεμίσθη
egemisthē
G1072
fill (be) full
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναὸς
naos
G3485
shrine, temple
καπνοῦ
kapnoy
G2586
smoke
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξης
doxēs
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δυνάμεως
dynameōs
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
ἐδύνατο
edynato
G1410
be able, can (do, + -not), could, may, might,…
εἰσελθεῖν
eiselthein
G1525
X arise, come (in, into), enter in(-to), go…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναὸν
naon
G3485
shrine, temple
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
τελεσθῶσιν
telesthōsin
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
πληγαὶ
plēgai
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀγγέλων
aggelōn
G32
angel, messenger
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
اور خُدا کے جلال اور اُس کی قُدرت کے سبب سے مَقدِس دُھوئیں سے بھر گیا اور جب تک اُن ساتوں فرِشتوں کی ساتوں آفتیں ختم نہ ہو چُکِیں کوئی اُس مَقدِس میں داخِل نہ ہو سکا۔
↑
Chapter 16
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
⸂μεγάλης
⸂megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
φωνῆς⸃
phōnēs⸃
G5456
noise, sound, voice
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ναοῦ
naoy
G3485
shrine, temple
λεγούσης
legoysēs
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀγγέλοις
aggelois
G32
angel, messenger
Ὑπάγετε
ypagete
G5217
depart, get hence, go (a-)way
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἐκχέετε
⸀ekcheete
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
φιάλας
phialas
G5357
vial
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.
پِھر مَیں نے مَقدِس میں سے کِسی کو بڑی آواز سے اُن ساتوں فرِشتوں سے یہ کہتے سُنا کہ جاؤ۔ خُدا کے قہر کے ساتوں پِیالوں کو زمِین پر اُلٹ دو۔
2
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπῆλθεν
apēlthen
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτος
prōtos
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξέχεεν
execheen
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φιάλην
phialēn
G5357
vial
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἕλκος
elkos
G1668
sore
κακὸν
kakon
G2556
bad, evil, harm, ill, noisome, wicked
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πονηρὸν
ponēron
G4190
bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπους
anthrōpoys
G444
certain, man
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντας
echontas
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χάραγμα
charagma
G5480
graven, mark
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσκυνοῦντας
proskynoyntas
G4352
worship
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνι
eikoni
G1504
image
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
پس پہلے نے جا کر اپنا پِیالہ زمِین پر اُلٹ دِیا اور جِن آدمِیوں پر اُس حَیوان کی چھاپ تھی اور جو اُس کے بُت کی پرستِش کرتے تھے اُن کے ایک بُرا اور تکلِیف دینے والا ناسُور پَیدا ہو گیا۔
3
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀δεύτερος
⸀deyteros
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ἐξέχεεν
execheen
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φιάλην
phialēn
G5357
vial
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
αἷμα
aima
G129
blood
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
νεκροῦ
nekroy
G3498
dead
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶσα
pasa
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ψυχὴ
psychē
G5590
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
⸀ζωῆς
⸀zōēs
G2222
life(-time)
ἀπέθανεν
apethanen
G599
be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X…
⸀τὰ
⸀ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσῃ
thalassē
G2281
sea
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.
اور دُوسرے نے اپنا پِیالہ سمُندر میں اُلٹا اور وہ مُردے کا سا خُون بن گیا اور سمُندر کے سب جاندار مَر گئے۔
4
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτος
tritos
G5154
third(-ly)
ἐξέχεεν
execheen
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φιάλην
phialēn
G5357
vial
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποταμοὺς
potamoys
G4215
flood, river, stream, water
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πηγὰς
pēgas
G4077
fountain, well
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
αἷμα
aima
G129
blood
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
اور تِیسرے نے اپنا پِیالہ دریاؤں اور پانی کے چشموں پر اُلٹا اور وہ خُون بن گئے۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
λέγοντος
legontos
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Δίκαιος
dikaios
G1342
just, meet, right(-eous)
εἶ
ei
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὢν
ōn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
⸀ὁ
⸀o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὅσιος
osios
G3741
holy, mercy, shalt be
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἔκρινας
ekrinas
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
اور مَیں نے پانی کے فرِشتہ کو یہ کہتے سُنا کہ اَے قدُّوس! جو ہے اور جو تھا تُو عادِل ہے کہ تُو نے یہ اِنصاف کِیا۔
6
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
αἷμα
aima
G129
blood
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προφητῶν
prophētōn
G4396
prophet
ἐξέχεαν
exechean
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αἷμα
aima
G129
blood
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀δέδωκας
⸀dedōkas
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
πιεῖν
piein
G4095
drink
ἄξιοί
axioi
G514
due reward, meet, (un-)worthy
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
کیونکہ اُنہوں نے مُقدّسوں اور نبیوں کا خُون بہایا تھا اور تُو نے اُنہیں خُون پِلایا۔ وہ اِسی لائِق ہیں۔
7
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυσιαστηρίου
thysiastērioy
G2379
altar
λέγοντος
legontos
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ναί
nai
G3483
even so, surely, truth, verily, yea, yes
κύριε
kyrie
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεός
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτωρ
pantokratōr
G3841
Almighty, Omnipotent
ἀληθιναὶ
alēthinai
G228
true
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δίκαιαι
dikaiai
G1342
just, meet, right(-eous)
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρίσεις
kriseis
G2920
accusation, condemnation, damnation, judgment
σου
soy
G4771
thou
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
پِھر مَیں نے قُربان گاہ میں سے یہ آواز سُنی کہ اَے خُداوند خُدا قادرِ مُطلق! بیشک تیرے فَیصلے درُست اور راست ہیں۔
8
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀τέταρτος
⸀tetartos
G5067
four(-th)
ἐξέχεεν
execheen
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φιάλην
phialēn
G5357
vial
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἥλιον
ēlion
G2246
+ east, sun
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καυματίσαι
kaymatisai
G2739
scorch
⸂τοὺς
⸂toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπους
anthrōpoys
G444
certain, man
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πυρί⸃
pyri⸃
G4442
fiery, fire
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
اور چَوتھے نے اپنا پِیالہ سُورج پر اُلٹا اور اُسے آدمِیوں کو آگ سے جُھلس دینے کا اِختیار دِیا گیا۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκαυματίσθησαν
ekaymatisthēsan
G2739
scorch
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄνθρωποι
anthrōpoi
G444
certain, man
καῦμα
kayma
G2738
heat
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἐβλασφήμησαν
⸀eblasphēmēsan
G987
(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντος
echontos
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
⸀τὴν
⸀tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγὰς
plēgas
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
ταύτας
taytas
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μετενόησαν
metenoēsan
G3340
repent
δοῦναι
doynai
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
اور آدمی سخت گرمی سے جُھلس گئے اور اُنہوں نے خُدا کے نام کی نِسبت کُفر بَکا جو اِن آفتوں پر اِختیار رکھتا ہے اور تَوبہ نہ کی کہ اُس کی تمجِید کرتے۔
10
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πέμπτος
pemptos
G3991
fifth
ἐξέχεεν
execheen
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φιάλην
phialēn
G5357
vial
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνον
thronon
G2362
seat, throne
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεία
basileia
G932
kingdom, + reign
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐσκοτωμένη
eskotōmenē
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐμασῶντο
emasōnto
—
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γλώσσας
glōssas
G1100
tongue
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόνου
ponoy
G4192
pain
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
اور پانچویں نے اپنا پِیالہ اُس حَیوان کے تخت پر اُلٹا اور اُس کی بادشاہی میں اندھیرا چھا گیا اور درد کے مارے لوگ اپنی زُبانیں کاٹنے لگے۔
11
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβλασφήμησαν
eblasphēmēsan
G987
(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸν
theon
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόνων
ponōn
G4192
pain
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑλκῶν
elkōn
G1668
sore
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μετενόησαν
metenoēsan
G3340
repent
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργων
ergōn
G2041
deed, doing, labour, work
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
اور اپنے دُکھوں اور ناسُوروں کے باعِث آسمان کے خُدا کی نِسبت کُفر بَکنے لگے اور اپنے کاموں سے تَوبہ نہ کی۔
12
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕκτος
ektos
G1623
sixth
ἐξέχεεν
execheen
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φιάλην
phialēn
G5357
vial
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποταμὸν
potamon
G4215
flood, river, stream, water
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέγαν
megan
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
⸀τὸν
⸀ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Εὐφράτην
eyphratēn
G2166
Euphrates
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξηράνθη
exēranthē
G3583
dry up, pine away, be ripe, wither (away)
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὕδωρ
ydōr
G5204
water
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ἑτοιμασθῇ
etoimasthē
G2090
prepare, provide, make ready
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὁδὸς
odos
G3598
journey, (high-)way
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλέων
basileōn
G935
king
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
ἀνατολῆς
anatolēs
G395
dayspring, east, rising
ἡλίου
ēlioy
G2246
+ east, sun
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
اور چَھٹے نے اپنا پِیالہ بڑے دریا یعنی فراؔت پر اُلٹا اور اُس کا پانی سُوکھ گیا تاکہ مشرِق سے آنے والے بادشاہوں کے لِئے راہ تیّار ہو جائے۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκοντος
drakontos
G1404
dragon
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψευδοπροφήτου
pseydoprophētoy
G5578
false prophet
πνεύματα
pneymata
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
⸂τρία
⸂tria
G5140
three
ἀκάθαρτα⸃
akatharta⸃
G169
foul, unclean
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
βάτραχοι
batrachoi
G944
frog
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
پِھر مَیں نے اُس اَژدہا کے مُنہ سے اور اُس حَیوان کے مُنہ سے اور اُس جُھوٹے نبی کے مُنہ سے تِین ناپاک رُوحیں مینڈکوں کی صُورت میں نِکلتے دیکھیں۔
14
εἰσὶν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
πνεύματα
pneymata
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
δαιμονίων
daimoniōn
G1140
devil, god
ποιοῦντα
poioynta
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
σημεῖα
sēmeia
G4592
miracle, sign, token, wonder
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐκπορεύεται
ekporeyetai
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεῖς
basileis
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἰκουμένης
oikoymenēs
G3625
earth, world
ὅλης
olēs
G3650
all, altogether, every whit, + throughout, whole
συναγαγεῖν
synagagein
G4863
+ accompany, assemble (selves, together),…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀ἡμέρας
⸀ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλης
megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτορος—
pantokratoros—
G3841
Almighty, Omnipotent
For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
یہ شَیاطِین کی نِشان دِکھانے والی رُوحیں ہیں جو قادِرِ مُطلق خُدا کے روزِ عظِیم کی لڑائی کے واسطے جمع کرنے کے لِئے ساری دُنیا کے بادشاہوں کے پاس نِکل کر جاتی ہیں۔
15
Ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἔρχομαι
erchomai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
κλέπτης
kleptēs
G2812
thief
μακάριος
makarios
G3107
blessed, happy(X -ier)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γρηγορῶν
grēgorōn
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τηρῶν
tērōn
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἱμάτια
imatia
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
γυμνὸς
gymnos
G1131
naked
περιπατῇ
peripatē
G4043
go, be occupied with, walk (about)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βλέπωσιν
blepōsin
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀσχημοσύνην
aschēmosynēn
G808
shame, that which is unseemly
αὐτοῦ—
aytoy—
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
(دیکھو مَیں چور کی طرح آتا ہُوں۔ مُبارک وہ ہے جو جاگتا ہے اور اپنی پَوشاک کی حِفاظت کرتا ہے تاکہ ننگا نہ پِھرے اور لوگ اُس کی برہنگی نہ دیکھیں)۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
συνήγαγεν
synēgagen
G4863
+ accompany, assemble (selves, together),…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τόπον
topon
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καλούμενον
kaloymenon
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name…
Ἑβραϊστὶ
ebraisti
G1447
in (the) Hebrew (tongue)
Ἁρμαγεδών
armagedōn
—
And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
اور اُنہوں نے اُن کو اُس جگہ جمع کِیا جِس کا نام عِبرانی میں ہرمِجّدون ہے۔
17
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕβδομος
ebdomos
G1442
seventh
ἐξέχεεν
execheen
G1632
gush (pour) out, run greedily (out), shed…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φιάλην
phialēn
G5357
vial
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀέρα—
aera—
G109
air
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξῆλθεν
exēlthen
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
⸀ἐκ
⸀ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀ναοῦ
⸀naoy
G3485
shrine, temple
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
λέγουσα
legoysa
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Γέγονεν—
gegonen—
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
اور ساتویں نے اپنا پِیالہ ہوا پر اُلٹا اور مَقدِس کے تخت کی طرف سے بڑے زور سے یہ آواز آئی کہ ہو چُکا۔
18
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένοντο
egenonto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἀστραπαὶ
astrapai
G796
lightning, bright shining
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂φωναὶ
⸂phōnai
G5456
noise, sound, voice
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βρονταί⸃
brontai⸃
G1027
thunder(-ing)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σεισμὸς
seismos
G4578
earthquake, tempest
⸀ἐγένετο
⸀egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
μέγας
megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
οἷος
oios
G3634
so (as), such as, what (manner of), which
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἀφ’
aph’
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
οὗ
oy
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
⸂ἄνθρωποι
⸂anthrōpoi
G444
certain, man
ἐγένοντο⸃
egenonto⸃
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
τηλικοῦτος
tēlikoytos
G5082
so great, so mighty
σεισμὸς
seismos
G4578
earthquake, tempest
οὕτω
oytō
—
μέγας
megas
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
پِھر بِجلِیاں اور آوازیں اور گرجیں پَیدا ہُوئیں اور ایک اَیسا بڑا بَھونچال آیا کہ جب سے اِنسان زمِین پر پَیدا ہُوئے اَیسا بڑا اور سخت بَھونچال کبھی نہ آیا تھا۔
19
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τρία
tria
G5140
three
μέρη
merē
G3313
behalf, course, coast, craft, particular (+…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεις
poleis
G4172
city
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐθνῶν
ethnōn
G1484
Gentile, heathen, nation, people
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
Βαβυλὼν
babylōn
G897
Babylon
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐμνήσθη
emnēsthē
—
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
δοῦναι
doynai
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποτήριον
potērion
G4221
cup
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἴνου
oinoy
G3631
wine
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀργῆς
orgēs
G3709
anger, indignation, vengeance, wrath
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
اور اُس بڑے شہر کے تِین ٹُکڑے ہو گئے اور قَوموں کے شہر گِر گئے اور بڑے شہر بابل کی خُدا کے ہاں یاد ہُوئی تاکہ اُسے اپنے سخت غضب کی مَے کا جام پِلائے۔
20
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶσα
pasa
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
νῆσος
nēsos
G3520
island, isle
ἔφυγεν
ephygen
G5343
escape, flee (away)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὄρη
orē
G3735
hill, mount(-ain)
οὐχ
oych
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εὑρέθησαν
eyrethēsan
G2147
find, get, obtain, perceive, see
And every island fled away, and the mountains were not found.
اور ہر ایک ٹاپُو اپنی جگہ سے ٹل گیا اور پہاڑوں کا پتہ نہ لگا۔
21
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
χάλαζα
chalaza
G5464
hail
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ταλαντιαία
talantiaia
G5006
weight of a talent
καταβαίνει
katabainei
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπους
anthrōpoys
G444
certain, man
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβλασφήμησαν
eblasphēmēsan
G987
(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄνθρωποι
anthrōpoi
G444
certain, man
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸν
theon
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγῆς
plēgēs
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χαλάζης
chalazēs
G5464
hail
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐστὶν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγὴ
plēgē
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
σφόδρα
sphodra
G4970
exceeding(-ly), greatly, sore, very
And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
اور آسمان سے آدمِیوں پر مَن مَن بھر کے بڑے بڑے اَولے گِرے اور چُونکہ یہ آفت نِہایت سخت تھی اِس لِئے لوگوں نے اَولوں کی آفت کے باعِث خُدا کی نِسبت کُفر بَکا۔
↑
Chapter 17
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
εἷς
eis
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀγγέλων
aggelōn
G32
angel, messenger
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐχόντων
echontōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
φιάλας
phialas
G5357
vial
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐλάλησεν
elalēsen
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Δεῦρο
deyro
G1204
come (hither), hither(-to)
δείξω
deixō
—
σοι
soi
G4771
thou
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρίμα
krima
G2917
avenge, condemned, condemnation, damnation, +…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόρνης
pornēs
G4204
harlot, whore
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλης
megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένης
kathēmenēs
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸀ὑδάτων
⸀ydatōn
G5204
water
πολλῶν
pollōn
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
اور اُن ساتوں فرِشتوں میں سے جِن کے پاس سات پِیالے تھے ایک نے آ کر مُجھ سے یہ کہا کہ اِدھر آ۔ مَیں تُجھے اُس بڑی کسبی کی سزا دِکھاؤُں جو بُہت سے پانِیوں پر بَیٹھی ہُوئی ہے۔
2
μεθ’
meth’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἧς
ēs
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐπόρνευσαν
eporneysan
G4203
commit (fornication)
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεῖς
basileis
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐμεθύσθησαν
emethysthēsan
G3184
drink well, make (be) drunk(-en)
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντες
katoikoyntes
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἴνου
oinoy
G3631
wine
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνείας
porneias
G4202
fornication
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
اور جِس کے ساتھ زمِین کے بادشاہوں نے حرام کاری کی تھی اور زمِین کے رہنے والے اُس کی حرام کاری کی مَے سے متوالے ہو گئے تھے۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπήνεγκέν
apēnegken
G667
bring, carry (away)
με
me
G1473
I, me
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
ἔρημον
erēmon
G2048
desert, desolate, solitary, wilderness
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πνεύματι
pneymati
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
γυναῖκα
gynaika
G1135
wife, woman
καθημένην
kathēmenēn
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
κόκκινον
kokkinon
G2847
scarlet (colour, coloured)
⸀γέμοντα
⸀gemonta
G1073
be full
ὀνόματα
onomata
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
βλασφημίας
blasphēmias
G988
blasphemy, evil speaking, railing
⸀ἔχων
⸀echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κέρατα
kerata
G2768
horn
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
پس وہ مُجھے رُوح میں جنگل کو لے گیا۔ وہاں مَیں نے قِرمزی رنگ کے حَیوان پر جو کُفر کے ناموں سے لِپا ہُؤا تھا اور جِس کے سات سر اور دس سِینگ تھے ایک عَورت کو بَیٹھے ہُوئے دیکھا۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυνὴ
gynē
G1135
wife, woman
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
περιβεβλημένη
peribeblēmenē
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
πορφυροῦν
porphyroyn
G4210
purple
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κόκκινον
kokkinon
G2847
scarlet (colour, coloured)
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κεχρυσωμένη
kechrysōmenē
G5558
deck
⸀χρυσίῳ
⸀chrysiō
G5553
gold
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λίθῳ
lithō
G3037
(mill-, stumbling-)stone
τιμίῳ
timiō
G5093
dear, honourable, (more, most) precious, had…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μαργαρίταις
margaritais
G3135
pearl
ἔχουσα
echoysa
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ποτήριον
potērion
G4221
cup
χρυσοῦν
chrysoyn
—
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χειρὶ
cheiri
G5495
hand
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
γέμον
gemon
G1073
be full
βδελυγμάτων
bdelygmatōn
G946
abomination
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀκάθαρτα
akatharta
G169
foul, unclean
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνείας
porneias
G4202
fornication
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
یہ عَورت ارغوانی اور قِرمزی لِباس پہنے ہُوئے اور سونے اور جواہِر اور موتِیوں سے آراستہ تھی اور ایک سونے کا پِیالہ مکرُوہات یعنی اُس کی حرام کاری کی ناپاکیوں سے بھرا ہُؤا اُس کے ہاتھ میں تھا۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέτωπον
metōpon
G3359
forehead
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
γεγραμμένον
gegrammenon
G1125
describe, write(-ing, -ten)
μυστήριον
mystērion
G3466
mystery
Βαβυλὼν
babylōn
G897
Babylon
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μήτηρ
mētēr
G3384
mother
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνῶν
pornōn
G4204
harlot, whore
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βδελυγμάτων
bdelygmatōn
G946
abomination
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
اور اُس کے ماتھے پر یہ نام لِکھا ہُؤا تھا۔ راز۔ بڑا شہر بابل۔ کسبِیوں اور زمِین کی مکرُوہات کی ماں۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναῖκα
gynaika
G1135
wife, woman
μεθύουσαν
methyoysan
G3184
drink well, make (be) drunk(-en)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἵματος
aimatos
G129
blood
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἵματος
aimatos
G129
blood
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτύρων
martyrōn
G3144
martyr, record, witness
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐθαύμασα
ethaymasa
G2296
admire, have in admiration, marvel, wonder
ἰδὼν
idōn
G3708
behold, perceive, see, take heed
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
θαῦμα
thayma
G2295
admiration
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
اور مَیں نے اُس عَورت کو مُقدّسوں کا خُون اور یِسُوع کے شہِیدوں کا خُون پِینے سے متوالا دیکھا
7
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶπέν
eipen
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
Διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τί
ti
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
ἐθαύμασας
ethaymasas
G2296
admire, have in admiration, marvel, wonder
ἐγὼ
egō
G1473
I, me
ἐρῶ
erō
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
σοι
soi
G4771
thou
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μυστήριον
mystērion
G3466
mystery
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναικὸς
gynaikos
G1135
wife, woman
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βαστάζοντος
bastazontos
G941
bear, carry, take up
αὐτήν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντος
echontos
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
κέρατα
kerata
G2768
horn
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
اُس فرِشتہ نے مُجھ سے کہا تُو حَیران کیوں ہو گیا؟ مَیں اِس عَورت اور اُس حَیوان کا جِس پر وہ سوار ہے اور جِس کے سات سَر اور دس سِینگ ہیں تُجھے بھید بتاتا ہُوں۔
8
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδες
eides
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μέλλει
mellei
G3195
about, after that, be (almost), (that which…
ἀναβαίνειν
anabainein
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀβύσσου
abyssoy
G12
deep, (bottomless) pit
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
ἀπώλειαν
apōleian
G684
damnable(-nation), destruction, die,…
⸀ὑπάγει
⸀ypagei
G5217
depart, get hence, go (a-)way
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀θαυμασθήσονται
⸀thaymasthēsontai
G2296
admire, have in admiration, marvel, wonder
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κατοικοῦντες
katoikoyntes
G2730
dwell(-er), inhabitant(-ter)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ὧν
ōn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
γέγραπται
gegraptai
G1125
describe, write(-ing, -ten)
⸂τὸ
⸂to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα⸃
onoma⸃
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
καταβολῆς
katabolēs
G2602
conceive, foundation
κόσμου
kosmoy
G2889
adorning, world
βλεπόντων
blepontōn
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
⸂τὸ
⸂to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἦν⸃
ēn⸃
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
παρέσται
parestai
G3918
come, X have, be here, + lack, (be here) present
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
یہ جو تُو نے حَیوان دیکھا یہ پہلے تو تھا مگر اب نہیں ہے اور آیندہ اتھاہ گڑھے سے نِکل کر ہلاکت میں پڑے گا اور زمِین کے رہنے والے جِن کے نام بِنایِ عالَم کے وقت سے کِتابِ حیات میں لِکھے نہیں گئے اِس حَیوان کا یہ حال دیکھ کر کہ پہلے تھا اور اب نہیں اور پِھر مَوجُود ہو جائے گا تعجُّب کریں گے۔
9
Ὧδε
ōde
G5602
here, hither, (in) this place, there
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νοῦς
noys
G3563
mind, understanding
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
σοφίαν
sophian
G4678
wisdom
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
κεφαλαὶ
kephalai
G2776
head
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ὄρη
orē
G3735
hill, mount(-ain)
εἰσίν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
ὅπου
opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυνὴ
gynē
G1135
wife, woman
κάθηται
kathētai
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασιλεῖς
basileis
G935
king
⸂ἑπτά
⸂epta
G2033
seven
εἰσιν⸃
eisin⸃
G1510
am, have been, X it is I, was
And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
یِہی مَوقع ہے اُس ذِہن کا جِس میں حِکمت ہے۔ وہ ساتوں سر سات پہاڑ ہیں۔ جِن پر وہ عَورت بَیٹھی ہُوئی ہے۔
10
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πέντε
pente
G4002
five
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἷς
eis
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἔστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄλλος
allos
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
οὔπω
oypō
G3768
hitherto not, (no…) as yet, not yet
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
ἔλθῃ
elthē
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ὀλίγον
oligon
G3641
+ almost, brief(-ly), few, (a) little, +…
⸂αὐτὸν
⸂ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δεῖ⸃
dei⸃
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
μεῖναι
meinai
G3306
abide, continue, dwell, endure, be present,…
And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
اور وہ سات بادشاہ بھی ہیں پانچ تو ہو چُکے ہیں اور ایک مَوجُود ہے اور ایک ابھی آیا نہیں اور جب آئے گا تو کُچھ عرصہ تک اُس کا رہنا ضرُور ہے۔
11
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀αὐτὸς
⸀aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὄγδοός
ogdoos
G3590
eighth
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτά
epta
G2033
seven
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
ἀπώλειαν
apōleian
G684
damnable(-nation), destruction, die,…
ὑπάγει
ypagei
G5217
depart, get hence, go (a-)way
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
اور جو حَیوان پہلے تھا اور اب نہیں وہ آٹھواں ہے اور اُن ساتوں میں سے پَیدا ہُؤا اور ہلاکت میں پڑے گا۔
12
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
κέρατα
kerata
G2768
horn
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδες
eides
G3708
behold, perceive, see, take heed
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
βασιλεῖς
basileis
G935
king
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
οἵτινες
oitines
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
βασιλείαν
basileian
G932
kingdom, + reign
οὔπω
oypō
G3768
hitherto not, (no…) as yet, not yet
ἔλαβον
elabon
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
ἀλλὰ
alla
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
βασιλεῖς
basileis
G935
king
μίαν
mian
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ὥραν
ōran
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
λαμβάνουσιν
lambanoysin
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
اور وہ دَس سِینگ جو تُو نے دیکھے دَس بادشاہ ہیں۔ ابھی تک اُنہوں نے بادشاہی نہیں پائی مگر اُس حَیوان کے ساتھ گھڑی بھر کے واسطے بادشاہوں کا سا اِختیار پائیں گے۔
13
οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
μίαν
mian
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
⸂γνώμην
⸂gnōmēn
G1106
advice, + agree, judgment, mind, purpose, will
ἔχουσιν⸃
echoysin⸃
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμιν
dynamin
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίῳ
thēriō
G2342
(venomous, wild) beast
διδόασιν
didoasin
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
اِن سب کی ایک ہی رایٔ ہو گی اور وہ اپنی قُدرت اور اِختیار اُس حَیوان کو دے دیں گے۔
14
οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
πολεμήσουσιν
polemēsoysin
G4170
fight, (make) war
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
νικήσει
nikēsei
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
κυρίων
kyriōn
G2962
God, Lord, master, Sir
ἐστὶν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασιλεὺς
basileys
G935
king
βασιλέων
basileōn
G935
king
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
κλητοὶ
klētoi
G2822
called
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκλεκτοὶ
eklektoi
G1588
chosen, elect
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πιστοί
pistoi
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
وہ برّہ سے لڑیں گے اور برّہ اُن پر غالِب آئے گا کیونکہ وہ خُداوندوں کا خُداوند اور بادشاہوں کا بادشاہ ہے اور جو بُلائے ہُوئے اور برگُزیدہ اور وفادار اُس کے ساتھ ہیں وہ بھی غالِب آئیں گے۔
15
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὕδατα
ydata
G5204
water
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδες
eides
G3708
behold, perceive, see, take heed
οὗ
oy
G3757
where(-in), whither(-soever)
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόρνη
pornē
G4204
harlot, whore
κάθηται
kathētai
G2521
dwell, sit (by, down)
λαοὶ
laoi
G2992
people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὄχλοι
ochloi
G3793
company, multitude, number (of people),…
εἰσὶν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γλῶσσαι
glōssai
G1100
tongue
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا کہ جو پانی تُو نے دیکھے جِن پر کسبی بَیٹھی ہے وہ اُمّتیں اور گُروہ اور قَومیں اور اہلِ زُبان ہیں۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δέκα
deka
G1176
(eight-)een, ten
κέρατα
kerata
G2768
horn
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδες
eides
G3708
behold, perceive, see, take heed
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
μισήσουσι
misēsoysi
G3404
hate(-ful)
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόρνην
pornēn
G4204
harlot, whore
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἠρημωμένην
ērēmōmenēn
—
ποιήσουσιν
poiēsoysin
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀γυμνήν
⸀gymnēn
G1131
naked
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σάρκας
sarkas
G4561
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
φάγονται
phagontai
G2068
devour, eat, live
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
κατακαύσουσιν
katakaysoysin
G2618
burn (up, utterly)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πυρί
pyri
G4442
fiery, fire
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
اور جو دَس سِینگ تُو نے دیکھے وہ اور حَیوان اُس کسبی سے عداوت رکھّیں گے اور اُسے بیکس اور ننگا کر دیں گے اور اُس کا گوشت کھا جائیں گے اور اُس کو آگ میں جلا ڈالیں گے۔
17
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἔδωκεν
edōken
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καρδίας
kardias
G2588
(+ broken-)heart(-ed)
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γνώμην
gnōmēn
G1106
advice, + agree, judgment, mind, purpose, will
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
⸂μίαν
⸂mian
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
γνώμην⸃
gnōmēn⸃
G1106
advice, + agree, judgment, mind, purpose, will
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δοῦναι
doynai
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλείαν
basileian
G932
kingdom, + reign
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίῳ
thēriō
G2342
(venomous, wild) beast
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
⸀τελεσθήσονται
⸀telesthēsontai
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγοι
logoi
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
کیونکہ خُدا اُن کے دِلوں میں یہ ڈالے گا کہ وہ اُسی کی رایٔ پر چلیں اور جب تک کہ خُدا کی باتیں پُوری نہ ہو لیں وہ مُتّفِق اُلرای ہو کر اپنی بادشاہی اُس حَیوان کو دے دیں۔
18
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυνὴ
gynē
G1135
wife, woman
ἣν
ēn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
εἶδες
eides
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἔστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχουσα
echoysa
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
βασιλείαν
basileian
G932
kingdom, + reign
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλέων
basileōn
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
اور وہ عَورت جِسے تُو نے دیکھا وہ بڑا شہر ہے جو زمِین کے بادشاہوں پر حُکُومت کرتا ہے۔
↑
Chapter 18
1
Μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἄλλον
allon
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
καταβαίνοντα
katabainonta
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἔχοντα
echonta
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆ
gē
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἐφωτίσθη
ephōtisthē
G5461
enlighten, illuminate, (bring to, give)…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξης
doxēs
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
اِن باتوں کے بعد مَیں نے ایک اَور فرِشتہ کو آسمان پر سے اُترتے دیکھا جِسے بڑا اِختیار تھا اور زمِین اُس کے جلال سے رَوشن ہو گئی۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔκραξεν
ekraxen
G2896
cry (out)
⸀ἐν
⸀en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ἰσχυρᾷ
ischyra
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἔπεσεν
epesen
G4098
fail, fall (down), light on
⸀ἔπεσεν
⸀epesen
G4098
fail, fall (down), light on
Βαβυλὼν
babylōn
G897
Babylon
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐγένετο
egeneto
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
κατοικητήριον
katoikētērion
G2732
habitation
⸀δαιμονίων
⸀daimoniōn
G1140
devil, god
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φυλακὴ
phylakē
G5438
cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
παντὸς
pantos
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
πνεύματος
pneymatos
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
ἀκαθάρτου
akathartoy
G169
foul, unclean
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φυλακὴ
phylakē
G5438
cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
παντὸς
pantos
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ὀρνέου
orneoy
G3732
bird, fowl
ἀκαθάρτου
akathartoy
G169
foul, unclean
⸂καὶ
⸂kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φυλακὴ
phylakē
G5438
cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
παντὸς
pantos
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
ἀκαθάρτου⸃
akathartoy⸃
G169
foul, unclean
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μεμισημένου
memisēmenoy
G3404
hate(-ful)
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
اُس نے بڑی آواز سے چِلاّ کر کہا کہ گِر پڑا۔ بڑا شہر بابل گِر پڑا اور شَیاطِین کا مَسکن اور ہر ناپاک رُوح کا اڈّا اور ہر ناپاک اور مکرُوہ پرِندہ کا اڈّا ہو گیا۔
3
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἴνου
oinoy
G3631
wine
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνείας
porneias
G4202
fornication
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀πέπτωκαν
⸀peptōkan
G4095
drink
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεῖς
basileis
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπόρνευσαν
eporneysan
G4203
commit (fornication)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔμποροι
emporoi
G1713
merchant
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δυνάμεως
dynameōs
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στρήνους
strēnoys
G4764
delicacy
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπλούτησαν
eploytēsan
G4147
be increased with goods, (be made, wax) rich
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
کیونکہ اُس کی حرام کاری کی غضب ناک مَے کے باعِث تمام قَومیں گِر گئی ہیں اور زمِین کے بادشاہوں نے اُس کے ساتھ حرام کاری کی ہے اور دُنیا کے سَوداگر اُس کے عَیش و عِشرت کی بدَولت دَولت مند ہو گئے۔
4
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ἄλλην
allēn
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
λέγουσαν
legoysan
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
⸀Ἐξέλθατε
⸀exelthate
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
⸂ὁ
⸂o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λαός
laos
G2992
people
μου
moy
G1473
I, me
ἐξ
ex
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
αὐτῆς⸃
aytēs⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
συγκοινωνήσητε
sygkoinōnēsēte
G4790
communicate (have fellowship) with, be partaker of
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁμαρτίαις
amartiais
G266
offence, sin(-ful)
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγῶν
plēgōn
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
λάβητε
labēte
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
پِھر مَیں نے آسمان میں کِسی اَور کو یہ کہتے سُنا کہ
5
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐκολλήθησαν
ekollēthēsan
—
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁμαρτίαι
amartiai
G266
offence, sin(-ful)
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐμνημόνευσεν
emnēmoneysen
G3421
make mention
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀδικήματα
adikēmata
G92
evil doing, iniquity, matter of wrong
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
کیونکہ اُس کے گُناہ آسمان تک پُہنچ گئے ہیں
6
ἀπόδοτε
apodote
G591
deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὴ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀπέδωκεν
apedōken
G591
deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀διπλώσατε
⸀diplōsate
G1363
double
⸀τὰ
⸀ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διπλᾶ
dipla
G1362
double, two-fold more
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποτηρίῳ
potēriō
G4221
cup
ᾧ
ō
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐκέρασεν
ekerasen
G2767
fill, pour out
κεράσατε
kerasate
G2767
fill, pour out
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
διπλοῦν
diployn
G1362
double, two-fold more
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
جَیسا اُس نے کِیا وَیسا ہی تُم بھی اُس کے ساتھ کرو
7
ὅσα
osa
G3745
all (that), as (long, many, much) (as), how…
ἐδόξασεν
edoxasen
G1392
(make) glorify(-ious), full of (have) glory,…
αὑτὴν
aytēn
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐστρηνίασεν
estrēniasen
G4763
live deliciously
τοσοῦτον
tosoyton
G5118
as large, so great (long, many, much), these many
δότε
dote
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
βασανισμὸν
basanismon
G929
torment
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πένθος
penthos
G3997
mourning, sorrow
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καρδίᾳ
kardia
G2588
(+ broken-)heart(-ed)
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
Κάθημαι
kathēmai
G2521
dwell, sit (by, down)
βασίλισσα
basilissa
G938
queen
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
χήρα
chēra
G5503
widow
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εἰμί
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πένθος
penthos
G3997
mourning, sorrow
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἴδω
idō
G3708
behold, perceive, see, take heed
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
جِس قدر اُس نے اپنے آپ کو شان دار بنایا اور عیّاشی کی تھی
8
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τοῦτο
toyto
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μιᾷ
mia
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἡμέρᾳ
ēmera
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
ἥξουσιν
ēxoysin
G2240
come
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγαὶ
plēgai
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πένθος
penthos
G3997
mourning, sorrow
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λιμός
limos
G3042
dearth, famine, hunger
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πυρὶ
pyri
G4442
fiery, fire
κατακαυθήσεται
katakaythēsetai
G2618
burn (up, utterly)
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἰσχυρὸς
ischyros
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρίνας
krinas
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
αὐτήν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
اِس لِئے اُس پر ایک ہی دِن میں آفتیں آئیں گی
9
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κλαύσουσιν
klaysoysin
G2799
bewail, weep
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κόψονται
kopsontai
G2875
cut down, lament, mourn, (be-)wail
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεῖς
basileis
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πορνεύσαντες
porneysantes
G4203
commit (fornication)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
στρηνιάσαντες
strēniasantes
G4763
live deliciously
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
βλέπωσιν
blepōsin
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνὸν
kapnon
G2586
smoke
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρώσεως
pyrōseōs
G4451
burning, trial
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
اور اُس کے ساتھ حرام کاری اور عیّاشی کرنے والے زمِین کے بادشاہ جب اُس کے جلنے کا دُھواں دیکھیں گے تو اُس کے لِئے روئیں گے اور چھاتی پٹیں گے۔
10
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
μακρόθεν
makrothen
G3113
afar off, from far
ἑστηκότες
estēkotes
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φόβον
phobon
G5401
be afraid, + exceedingly, fear, terror
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασανισμοῦ
basanismoy
G929
torment
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
οὐαί
oyai
G3759
alas, woe
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
Βαβυλὼν
babylōn
G897
Babylon
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἰσχυρά
ischyra
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
μιᾷ
mia
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ὥρᾳ
ōra
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρίσις
krisis
G2920
accusation, condemnation, damnation, judgment
σου
soy
G4771
thou
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
اور اُس کے عذاب کے ڈر سے دُور کھڑے ہُوئے کہیں گے اَے بڑے شہر! اَے بابل! اَے مضبُوط شہر! افسوس! افسوس! گھڑی ہی بھر میں تُجھے سزا مِل گئی۔
11
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔμποροι
emporoi
G1713
merchant
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
⸂κλαίουσιν
⸂klaioysin
G2799
bewail, weep
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πενθοῦσιν⸃
penthoysin⸃
G3996
mourn, (be-)wail
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸀αὐτήν
⸀aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γόμον
gomon
G1117
burden, merchandise
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
ἀγοράζει
agorazei
G59
buy, redeem
οὐκέτι
oyketi
G3765
after that (not), (not) any more, henceforth…
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
اور دُنیا کے سَوداگر اُس کے لِئے روئیں گے اور ماتم کریں گے کیونکہ اب کوئی اُن کا مال نہیں خرِیدنے کا۔
12
γόμον
gomon
G1117
burden, merchandise
χρυσοῦ
chrysoy
G5557
gold
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀργύρου
argyroy
G696
silver
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λίθου
lithoy
G3037
(mill-, stumbling-)stone
τιμίου
timioy
G5093
dear, honourable, (more, most) precious, had…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀μαργαριτῶν
⸀margaritōn
G3135
pearl
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βυσσίνου
byssinoy
G1039
fine linen
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀πορφύρας
⸀porphyras
G4209
purple
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σιρικοῦ
sirikoy
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κοκκίνου
kokkinoy
G2847
scarlet (colour, coloured)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ξύλον
xylon
G3586
staff, stocks, tree, wood
θύϊνον
thyinon
G2367
thyine
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
σκεῦος
skeyos
G4632
goods, sail, stuff, vessel
ἐλεφάντινον
elephantinon
G1661
of ivory
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
σκεῦος
skeyos
G4632
goods, sail, stuff, vessel
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
ξύλου
xyloy
G3586
staff, stocks, tree, wood
τιμιωτάτου
timiōtatoy
G5093
dear, honourable, (more, most) precious, had…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
χαλκοῦ
chalkoy
G5475
brass, money
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σιδήρου
sidēroy
G4604
iron
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μαρμάρου
marmaroy
G3139
marble
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
اور وہ مال یہ ہے سونا۔ چاندی۔ جواہِر۔ موتی اور مہِین کتانی اور ارغوانی اور ریشمی اور قِرمزی کپڑے اور ہر طرح کی خُوشبُودار لکڑِیاں اور ہاتھی دانت کی طرح طرح کی چِیزیں اور نِہایت بیش قِیمت لکڑی اور پِیتل اور لوہے اور سنگِ مَرمَر کی طرح طرح کی چِیزیں۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κιννάμωμον
kinnamōmon
—
⸂καὶ
⸂kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄμωμον⸃
amōmon⸃
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θυμιάματα
thymiamata
G2368
incense, odour
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μύρον
myron
G3464
ointment
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λίβανον
libanon
G3030
frankincense
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἶνον
oinon
G3631
wine
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔλαιον
elaion
G1637
oil
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σεμίδαλιν
semidalin
G4585
fine flour
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σῖτον
siton
G4621
corn, wheat
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂κτήνη
⸂ktēnē
G2934
beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πρόβατα⸃
probata⸃
G4263
sheep(-fold)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἵππων
ippōn
G2462
horse
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ῥεδῶν
yedōn
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σωμάτων
sōmatōn
G4983
bodily, body, slave
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ψυχὰς
psychas
G5590
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
اور دارچینی اور مصالِح اور عُود اور عِطر اور لُبان اور مَے اور تیل اور مَیدہ اور گیہُوں اور مویشی اور بھیڑیں اور گھوڑے اور گاڑِیاں اور غُلام اور آدمِیوں کی جانیں۔
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀπώρα
opōra
G3703
fruit
⸂σου
⸂soy
G4771
thou
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐπιθυμίας
epithymias
G1939
concupiscence, desire, lust (after)
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψυχῆς⸃
psychēs⸃
G5590
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
ἀπῆλθεν
apēlthen
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
σοῦ
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λιπαρὰ
lipara
G3045
dainty
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λαμπρὰ
lampra
G2986
bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white
ἀπώλετο
apōleto
G622
destroy, die, lose, mar, perish
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
σοῦ
soy
G4771
thou
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀οὐκέτι
⸀oyketi
G3765
after that (not), (not) any more, henceforth…
⸂οὐ
⸂oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
αὐτὰ
ayta
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εὑρήσουσιν⸃
eyrēsoysin⸃
G2147
find, get, obtain, perceive, see
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
اب تیرے دِل پسند میوے تیرے پاس سے دُور ہو گئے اور سب لذِیذ اور تُحفہ چِیزیں تُجھ سے جاتی رہیں۔ اب وہ ہرگِز ہاتھ نہ آئیں گی۔
15
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔμποροι
emporoi
G1713
merchant
τούτων
toytōn
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλουτήσαντες
ploytēsantes
G4147
be increased with goods, (be made, wax) rich
ἀπ’
ap’
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
μακρόθεν
makrothen
G3113
afar off, from far
στήσονται
stēsontai
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φόβον
phobon
G5401
be afraid, + exceedingly, fear, terror
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασανισμοῦ
basanismoy
G929
torment
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
κλαίοντες
klaiontes
G2799
bewail, weep
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πενθοῦντες
penthoyntes
G3996
mourn, (be-)wail
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
اِن چِیزوں کے سَوداگر جو اُس کے سبب سے مال دار بن گئے تھے اُس کے عذاب کے خَوف سے دُور کھڑے ہُوئے روئیں گے اور غم کریں گے۔
16
⸀λέγοντες
⸀legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
οὐαί
oyai
G3759
alas, woe
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
περιβεβλημένη
peribeblēmenē
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
βύσσινον
byssinon
G1039
fine linen
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πορφυροῦν
porphyroyn
G4210
purple
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κόκκινον
kokkinon
G2847
scarlet (colour, coloured)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀κεχρυσωμένη
⸀kechrysōmenē
G5558
deck
χρυσίῳ
chrysiō
G5553
gold
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λίθῳ
lithō
G3037
(mill-, stumbling-)stone
τιμίῳ
timiō
G5093
dear, honourable, (more, most) precious, had…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀μαργαρίτῃ
⸀margaritē
G3135
pearl
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
اور کہیں گے افسوس! افسوس! وہ بڑا شہر جو مہِین کتانی اور ارغوانی اور قِرمزی کپڑے پہنے ہُوئے اور سونے اور جواہِر اور موتِیوں سے آراستہ تھا!
17
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
μιᾷ
mia
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ὥρᾳ
ōra
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
ἠρημώθη
ērēmōthē
—
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τοσοῦτος
tosoytos
G5118
as large, so great (long, many, much), these many
πλοῦτος
ploytos
G4149
riches
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶς
pas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
κυβερνήτης
kybernētēs
G2942
(ship) master
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶς
pas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τόπον
topon
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
πλέων
pleōn
G4126
sail
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ναῦται
naytai
G3492
sailor, shipman
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅσοι
osoi
G3745
all (that), as (long, many, much) (as), how…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
ἐργάζονται
ergazontai
G2038
commit, do, labor for, minister about, trade…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
μακρόθεν
makrothen
G3113
afar off, from far
ἔστησαν
estēsan
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
گھڑی ہی بھر میں اُس کی اِتنی بڑی دَولت برباد ہو گئی
18
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἔκραξαν
⸀ekraxan
G2896
cry (out)
βλέποντες
blepontes
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνὸν
kapnon
G2586
smoke
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρώσεως
pyrōseōs
G4451
burning, trial
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Τίς
tis
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what…
ὁμοία
omoia
G3664
like, + manner
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλει
polei
G4172
city
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!
جب اُس کے جَلنے کا دُھواں دیکھیں گے تو دُور کھڑے ہُوئے چِلاّئیں گے اور کہیں گے کَون سا شہر اِس بڑے شہر کی مانِند ہے؟
19
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλον
ebalon
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
χοῦν
choyn
—
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλὰς
kephalas
G2776
head
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἔκραξαν
⸀ekraxan
G2896
cry (out)
κλαίοντες
klaiontes
G2799
bewail, weep
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀πενθοῦντες
⸀penthoyntes
G3996
mourn, (be-)wail
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Οὐαὶ
oyai
G3759
alas, woe
οὐαί
oyai
G3759
alas, woe
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ᾗ
ē
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐπλούτησαν
eploytēsan
G4147
be increased with goods, (be made, wax) rich
πάντες
pantes
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχοντες
echontes
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλοῖα
ploia
G4143
ship(-ing)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσῃ
thalassē
G2281
sea
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τιμιότητος
timiotētos
G5094
costliness
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
μιᾷ
mia
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ὥρᾳ
ōra
G5610
day, hour, instant, season, X short,…
ἠρημώθη
ērēmōthē
—
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
اور اپنے سَروں پر خاک ڈالیں گے اور روتے ہُوئے اور ماتم کرتے ہُوئے چِلاّ چِلاّ کر کہیں گے افسوس! افسوس! وہ بڑا شہر جِس کی دَولت سے سمُندر کے سب جہاز والے دَولت مند ہو گئے گھڑی ہی بھر میں اُجڑ گیا۔
20
Εὐφραίνου
eyphrainoy
G2165
fare, make glad, be (make) merry, rejoice
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὐρανέ
oyrane
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἅγιοι
agioi
G40
(most) holy (one, thing), saint
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀπόστολοι
apostoloi
G652
apostle, messenger, he that is sent
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφῆται
prophētai
G4396
prophet
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἔκρινεν
ekrinen
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρίμα
krima
G2917
avenge, condemned, condemnation, damnation, +…
ὑμῶν
ymōn
G4771
thou
ἐξ
ex
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
اَے آسمان اور اَے مُقدّسو اور رسُولو اور نبیو! اُس پر خُوشی کرو کیونکہ خُدا نے اِنصاف کر کے اُس سے تُمہارا بدلہ لے لِیا۔
21
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἦρεν
ēren
G142
away with, bear (up), carry, lift up, loose,…
εἷς
eis
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἄγγελος
aggelos
G32
angel, messenger
ἰσχυρὸς
ischyros
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
λίθον
lithon
G3037
(mill-, stumbling-)stone
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
⸀μύλινον
⸀mylinon
—
μέγαν
megan
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσαν
thalassan
G2281
sea
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Οὕτως
oytōs
—
ὁρμήματι
ormēmati
G3731
violence
βληθήσεται
blēthēsetai
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
Βαβυλὼν
babylōn
G897
Babylon
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλη
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
πόλις
polis
G4172
city
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
εὑρεθῇ
eyrethē
G2147
find, get, obtain, perceive, see
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
پِھر ایک زورآور فرِشتہ نے بڑی چکّی کے پاٹ کی مانِند ایک پتّھر اُٹھایا اور یہ کہہ کر سمُندر میں پھینک دِیا کہ بابل کا بڑا شہر بھی اِسی طرح زور سے گِرایا جائے گا اور پِھر کبھی اُس کا پتہ نہ مِلے گا۔
22
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
κιθαρῳδῶν
kitharōdōn
G2790
harper
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μουσικῶν
moysikōn
G3451
musician
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐλητῶν
aylētōn
G834
minstrel, piper
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σαλπιστῶν
salpistōn
G4538
trumpeter
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἀκουσθῇ
akoysthē
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
σοὶ
soi
G4771
thou
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶς
pas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τεχνίτης
technitēs
G5079
builder, craftsman
πάσης
pasēs
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τέχνης
technēs
G5078
art, craft, occupation
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
εὑρεθῇ
eyrethē
G2147
find, get, obtain, perceive, see
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
σοὶ
soi
G4771
thou
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μύλου
myloy
G3458
millstone
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἀκουσθῇ
akoysthē
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
σοὶ
soi
G4771
thou
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
اور بربط نوازوں اور مُطرِبوں اور بانسلی بجانے والوں اور نرسِنگا پُھونکنے والوں کی آواز پِھر کبھی تُجھ میں نہ سُنائی دے گی اور کِسی پیشہ کا کارِی گر تُجھ میں پِھر کبھی پایا نہ جائے گا اور چکّی کی آواز تُجھ میں پِھر کبھی نہ سُنائی دے گی۔
23
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φῶς
phōs
G5457
fire, light
λύχνου
lychnoy
G3088
candle, light
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
φάνῃ
phanē
G5316
appear, seem, be seen, shine, X think
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
σοὶ
soi
G4771
thou
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
νυμφίου
nymphioy
G3566
bridegroom
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νύμφης
nymphēs
G3565
bride, daughter in law
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
ἀκουσθῇ
akoysthē
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
σοὶ
soi
G4771
thou
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔμποροί
emporoi
G1713
merchant
σου
soy
G4771
thou
ἦσαν
ēsan
G1510
am, have been, X it is I, was
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγιστᾶνες
megistanes
—
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φαρμακείᾳ
pharmakeia
G5331
sorcery, witchcraft
σου
soy
G4771
thou
ἐπλανήθησαν
eplanēthēsan
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
اور چراغ کی رَوشنی تُجھ میں پِھر کبھی نہ چمکے گی اور تُجھ میں دُلہے اور دُلہن کی آواز پِھر کبھی نہ سُنائی دے گی کیونکہ تیرے سَوداگر زمِین کے امِیر تھے اور تیری جادُوگری سے سب قَومیں گُمراہ ہو گئِیں۔
24
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀αἷμα
⸀aima
G129
blood
προφητῶν
prophētōn
G4396
prophet
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
εὑρέθη
eyrethē
G2147
find, get, obtain, perceive, see
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πάντων
pantōn
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐσφαγμένων
esphagmenōn
G4969
kill, slay, wound
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
اور نبیوں اور مُقدّسوں اور زمِین کے اَور سب مقتُولوں کا خُون اُس میں پایا گیا۔
↑
Chapter 19
1
Μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ὄχλου
ochloy
G3793
company, multitude, number (of people),…
πολλοῦ
polloy
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
λεγόντων
legontōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἁλληλουϊά
allēloyia
G239
alleluiah
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σωτηρία
sōtēria
G4991
deliver, health, salvation, save, saving
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂δόξα
⸂doxa
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύναμις⸃
dynamis⸃
G1411
ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
اِن باتوں کے بعد مَیں نے آسمان پر گویا بڑی جماعت کو بُلند آواز سے یہ کہتے سُنا کہ ہلّلُویاہ! نجات اور جلال اور قُدرت ہمارے خُدا ہی کی ہے۔
2
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἀληθιναὶ
alēthinai
G228
true
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δίκαιαι
dikaiai
G1342
just, meet, right(-eous)
αἱ
ai
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κρίσεις
kriseis
G2920
accusation, condemnation, damnation, judgment
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἔκρινεν
ekrinen
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόρνην
pornēn
G4204
harlot, whore
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἥτις
ētis
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
⸀ἔφθειρεν
⸀ephtheiren
G5351
corrupt (self), defile, destroy
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πορνείᾳ
porneia
G4202
fornication
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξεδίκησεν
exedikēsen
G1556
a (re-)venge
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἷμα
aima
G129
blood
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλων
doylōn
G1401
bond(-man), servant
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
χειρὸς
cheiros
G5495
hand
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
کیونکہ اُس کے فَیصلے راست اور دُرست ہیں اِس لِئے کہ اُس نے اُس بڑی کسبی کا اِنصاف کِیا جِس نے اپنی حرام کاری سے دُنیا کو خراب کِیا تھا اور اُس سے اپنے بندوں کے خُون کا بدلہ لِیا۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δεύτερον
deyteron
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
⸀εἴρηκαν
⸀eirēkan
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἁλληλουϊά
allēloyia
G239
alleluiah
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καπνὸς
kapnos
G2586
smoke
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀναβαίνει
anabainei
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
پِھر دُوسری بار اُنہوں نے ہلّلُویاہ کہا اور اُس کے جَلنے کا دُھواں ابدُالآباد اُٹھتا رہے گا۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔπεσαν
epesan
G4098
fail, fall (down), light on
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρεσβύτεροι
presbyteroi
G4245
elder(-est), old
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἴκοσι
eikosi
—
τέσσαρες
tessares
G5064
four
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρα
tessara
G5064
four
ζῷα
zōa
G2226
beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
προσεκύνησαν
prosekynēsan
G4352
worship
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένῳ
kathēmenō
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸂τῷ
⸂tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνῳ⸃
thronō⸃
G2362
seat, throne
λέγοντες
legontes
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
Ἁλληλουϊά
allēloyia
G239
alleluiah
And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
اور چَوبِیسوں بزُرگوں اور چاروں جان داروں نے گِر کر خُدا کو سِجدہ کِیا جو تخت پر بَیٹھا تھا اور کہا آمِین۔ ہلّلُویاہ!
5
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φωνὴ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
ἐξῆλθεν
exēlthen
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
λέγουσα
legoysa
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Αἰνεῖτε
aineite
G134
praise
⸂τῷ
⸂tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ⸃
theō⸃
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡμῶν
ēmōn
G1473
I, me
πάντες
pantes
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δοῦλοι
doyloi
G1401
bond(-man), servant
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φοβούμενοι
phoboymenoi
—
αὐτόν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μικροὶ
mikroi
G3398
least, less, little, small
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλοι
megaloi
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
اور تخت میں سے یہ آواز نِکلی کہ اَے اُس سے ڈرنے والے بندو خواہ چھوٹے ہو خواہ بڑے! تُم سب ہمارے خُدا کی حمد کرو۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ὄχλου
ochloy
G3793
company, multitude, number (of people),…
πολλοῦ
polloy
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
ὑδάτων
ydatōn
G5204
water
πολλῶν
pollōn
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
φωνὴν
phōnēn
G5456
noise, sound, voice
βροντῶν
brontōn
G1027
thunder(-ing)
ἰσχυρῶν
ischyrōn
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
⸀λεγόντων
⸀legontōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἁλληλουϊά
allēloyia
G239
alleluiah
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἐβασίλευσεν
ebasileysen
G936
king, reign
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀θεός
⸀theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτωρ
pantokratōr
G3841
Almighty, Omnipotent
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
پِھر مَیں نے بڑی جماعِت کی سی آواز اور زور کے پانی کی سی آواز اور سخت گرجوں کی سی آواز سُنی کہ ہلّلُویاہ! اِس لِئے کہ خُداوند ہمارا خُدا قادِرِ مُطلِق بادشاہی کرتا ہے۔
7
χαίρωμεν
chairōmen
G5463
farewell, be glad, God speed, greeting, hall,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἀγαλλιῶμεν
⸀agalliōmen
G21
be (exceeding) glad, with exceeding joy,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀δώσομεν
⸀dōsomen
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γάμος
gamos
G1062
marriage, wedding
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυνὴ
gynē
G1135
wife, woman
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἡτοίμασεν
ētoimasen
G2090
prepare, provide, make ready
ἑαυτήν
eaytēn
G1438
alone, her (own, -self), (he) himself, his…
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
آؤ ہم خُوشی کریں اور نِہایت شادمان ہوں اور اُس کی تمجِید کریں۔ اِس لِئے کہ برّہ کی شادی آ پُہنچی اور اُس کی بِیوی نے اپنے آپ کو تیّار کر لِیا۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
περιβάληται
peribalētai
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
βύσσινον
byssinon
G1039
fine linen
⸀λαμπρὸν
⸀lampron
G2986
bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white
καθαρόν
katharon
G2513
clean, clear, pure
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
βύσσινον
byssinon
G1039
fine linen
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δικαιώματα
dikaiōmata
G1345
judgment, justification, ordinance, righteousness
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
ἐστίν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
اور اُس کو چمک دار اور صاف مہِین کتانی کپڑا پہننے کا اِختیار دِیا گیا کیونکہ مہِین کتانی کپڑے سے مُقدّس لوگوں کی راست بازی کے کام مُراد ہیں۔
9
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Μακάριοι
makarioi
G3107
blessed, happy(X -ier)
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεῖπνον
deipnon
G1173
feast, supper
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γάμου
gamoy
G1062
marriage, wedding
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
κεκλημένοι
keklēmenoi
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγοι
logoi
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
ἀληθινοὶ
alēthinoi
G228
true
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
اور اُس نے مُجھ سے کہا لِکھ۔ مُبارک ہیں وہ جو برّہ کی شادی کی ضِیافت میں بُلائے گئے ہیں۔ پِھر اُس نے مُجھ سے کہا یہ خُدا کی سچّی باتیں ہیں۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔπεσα
epesa
G4098
fail, fall (down), light on
ἔμπροσθεν
emprosthen
G1715
against, at, before, (in presence, sight) of
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποδῶν
podōn
G4228
foot(-stool)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
προσκυνῆσαι
proskynēsai
G4352
worship
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Ὅρα
ora
G3708
behold, perceive, see, take heed
μή
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
σύνδουλός
syndoylos
G4889
fellowservant
σού
soy
G4771
thou
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀδελφῶν
adelphōn
G80
brother
σου
soy
G4771
thou
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐχόντων
echontōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίαν
martyrian
G3141
record, report, testimony, witness
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
προσκύνησον
proskynēson
G4352
worship
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
⸀μαρτυρία
⸀martyria
G3141
record, report, testimony, witness
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητείας
prophēteias
G4394
prophecy, prophesying
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
اور مَیں اُسے سِجدہ کرنے کے لِئے اُس کے پاؤں پر گِرا۔ اُس نے مُجھ سے کہا کہ خبردار! اَیسا نہ کر۔ مَیں بھی تیرا اور تیرے اُن بھائِیوں کا ہم خِدمت ہُوں جو یِسُوع کی گواہی دینے پر قائِم ہیں۔ خُدا ہی کو سِجدہ کر
11
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανὸν
oyranon
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἠνεῳγμένον
ēneōgmenon
G455
open
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἵππος
ippos
G2462
horse
λευκός
leykos
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸂πιστὸς
⸂pistos
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
καλούμενος⸃
kaloymenos⸃
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀληθινός
alēthinos
G228
true
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
δικαιοσύνῃ
dikaiosynē
G1343
righteousness
κρίνει
krinei
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πολεμεῖ
polemei
G4170
fight, (make) war
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
پِھر مَیں نے آسمان کو کھُلا ہُؤا دیکھا اور کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک سفید گھوڑا ہے اور اُس پر ایک سوار ہے جو سچّا اور برحق کہلاتا ہے اور وہ راستی کے ساتھ اِنصاف اور لڑائی کرتا ہے۔
12
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δὲ
de
G1161
also, and, but, moreover, now (often…
ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi
G3788
eye, sight
⸀αὐτοῦ
⸀aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
φλὸξ
phlox
G5395
flame(-ing)
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κεφαλὴν
kephalēn
G2776
head
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
διαδήματα
diadēmata
G1238
crown
πολλά
polla
G4183
abundant, + altogether, common, + far…
⸀ἔχων
⸀echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
γεγραμμένον
gegrammenon
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ὃ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
οὐδεὶς
oydeis
G3762
any (man), aught, man, neither any (thing),…
οἶδεν
oiden
—
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
αὐτός
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
اور اُس کی آنکھیں آگ کے شُعلے ہیں اور اُس کے سر پر بُہت سے تاج ہیں اور اُس کا ایک نام لِکھا ہُؤا ہے جِسے اُس کے سِوا اَور کوئی نہیں جانتا۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
περιβεβλημένος
peribeblēmenos
G4016
array, cast about, clothe(-d me), put on
ἱμάτιον
imation
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment,…
⸀βεβαμμένον
⸀bebammenon
G911
dip
αἵματι
aimati
G129
blood
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀κέκληται
⸀keklētai
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Λόγος
logos
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
اور وہ خُون کی چِھڑکی ہُوئی پوشاک پہنے ہُوئے ہے اور اُس کا نام کلامِ خُدا کہلاتا ہے۔
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στρατεύματα
strateymata
G4753
army, soldier, man of war
⸀τὰ
⸀ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανῷ
oyranō
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἠκολούθει
ēkoloythei
G190
follow, reach
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐφ’
eph’
G1909
about (the times), above, after, against,…
ἵπποις
ippois
G2462
horse
λευκοῖς
leykois
G3022
white
ἐνδεδυμένοι
endedymenoi
G1746
array, clothe (with), endue, have (put) on
βύσσινον
byssinon
G1039
fine linen
λευκὸν
leykon
G3022
white
καθαρόν
katharon
G2513
clean, clear, pure
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
اور آسمان کی فَوجیں سفید گھوڑوں پر سوار اور سفید اور صاف مہِین کتانی کپڑے پہنے ہُوئے اُس کے پِیچھے پِیچھے ہیں۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐκπορεύεται
ekporeyetai
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
⸀ῥομφαία
⸀yomphaia
G4501
sword
ὀξεῖα
oxeia
G3691
sharp, swift
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πατάξῃ
pataxē
G3960
smite, strike
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὸς
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ποιμανεῖ
poimanei
G4165
feed (cattle), rule
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ῥάβδῳ
yabdō
G4464
rod, sceptre, staff
σιδηρᾷ
sidēra
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὸς
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πατεῖ
patei
G3961
tread (down, under foot)
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ληνὸν
lēnon
G3025
winepress
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οἴνου
oinoy
G3631
wine
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θυμοῦ
thymoy
G2372
fierceness, indignation, wrath
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀργῆς
orgēs
G3709
anger, indignation, vengeance, wrath
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτορος
pantokratoros
G3841
Almighty, Omnipotent
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
اور قَوموں کے مارنے کے لِئے اُس کے مُنہ سے ایک تیز تلوار نِکلتی ہے اور وہ لوہے کے عصا سے اُن پر حُکُومت کرے گا اور قادِرِ مُطلِق خُدا کے سخت غضب کی مَے کے حَوض میں انگُور رَوندے گا۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔχει
echei
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἱμάτιον
imation
G2440
apparel, cloke, clothes, garment, raiment,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μηρὸν
mēron
G3382
thigh
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
γεγραμμένον
gegrammenon
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Βασιλεὺς
basileys
G935
king
βασιλέων
basileōn
G935
king
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
κυρίων
kyriōn
G2962
God, Lord, master, Sir
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
اور اُس کی پوشاک اور ران پر یہ نام لِکھا ہُؤا ہے بادشاہوں کا بادشاہ اور خُداوندوں کا خُداوند۔
17
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
⸀ἕνα
⸀ena
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
ἑστῶτα
estōta
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡλίῳ
ēliō
G2246
+ east, sun
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἔκραξεν
⸀ekraxen
G2896
cry (out)
φωνῇ
phōnē
G5456
noise, sound, voice
μεγάλῃ
megalē
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
πᾶσι
pasi
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀρνέοις
orneois
G3732
bird, fowl
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πετομένοις
petomenois
G4072
fly(-ing)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μεσουρανήματι
mesoyranēmati
G3321
midst of heaven
Δεῦτε
deyte
G1205
come, X follow
συνάχθητε
synachthēte
G4863
+ accompany, assemble (selves, together),…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεῖπνον
deipnon
G1173
feast, supper
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
پِھر مَیں نے ایک فرِشتہ کو آفتاب پر کھڑے ہُوئے دیکھا اور اُس نے بڑی آواز سے چِلاّ کر آسمان میں کے سب اُڑنے والے پرِندوں سے کہا آؤ۔ خُدا کی بڑی ضِیافت میں شرِیک ہونے کے لِئے جمع ہو جاؤ۔
18
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
φάγητε
phagēte
G2068
devour, eat, live
σάρκας
sarkas
G4561
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
βασιλέων
basileōn
G935
king
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σάρκας
sarkas
G4561
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
χιλιάρχων
chiliarchōn
G5506
(chief, high) captain
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σάρκας
sarkas
G4561
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
ἰσχυρῶν
ischyrōn
G2478
boisterous, mighty(-ier), powerful,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σάρκας
sarkas
G4561
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
ἵππων
ippōn
G2462
horse
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένων
kathēmenōn
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸀αὐτῶν
⸀aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σάρκας
sarkas
G4561
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
πάντων
pantōn
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
ἐλευθέρων
eleytherōn
G1658
free (man, woman), at liberty
τε
te
G5037
also, and, both, even, then, whether
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
δούλων
doylōn
G1401
bond(-man), servant
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μικρῶν
mikrōn
G3398
least, less, little, small
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μεγάλων
megalōn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
تاکہ تُم بادشاہوں کا گوشت اور فَوجی سرداروں کا گوشت اور زورآوروں کا گوشت اور گھوڑوں اور اُن کے سواروں کا گوشت اور سب آدمِیوں کا گوشت کھاؤ۔ خواہ آزاد ہوں خواہ غُلام خواہ چھوٹے ہوں خواہ بڑے۔
19
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεῖς
basileis
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στρατεύματα
strateymata
G4753
army, soldier, man of war
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
συνηγμένα
synēgmena
G4863
+ accompany, assemble (selves, together),…
ποιῆσαι
poiēsai
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
⸀τὸν
⸀ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένου
kathēmenoy
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἵππου
ippoy
G2462
horse
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στρατεύματος
strateymatos
G4753
army, soldier, man of war
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
پِھر مَیں نے اُس حَیوان اور زمِین کے بادشاہوں اور اُن کی فَوجوں کو اُس گھوڑے کے سوار اور اُس کی فَوج سے جنگ کرنے کے لِئے اِکٹّھے دیکھا۔
20
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπιάσθη
epiasthē
G4084
apprehend, catch, lay hand on, take
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂μετ’
⸂met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ⸃
o⸃
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψευδοπροφήτης
pseydoprophētēs
G5578
false prophet
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποιήσας
poiēsas
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σημεῖα
sēmeia
G4592
miracle, sign, token, wonder
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
οἷς
ois
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐπλάνησεν
eplanēsen
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λαβόντας
labontas
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χάραγμα
charagma
G5480
graven, mark
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίου
thērioy
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσκυνοῦντας
proskynoyntas
G4352
worship
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνι
eikoni
G1504
image
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ζῶντες
zōntes
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
ἐβλήθησαν
eblēthēsan
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δύο
dyo
G1417
both, twain, two
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λίμνην
limnēn
G3041
lake
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρὸς
pyros
G4442
fiery, fire
⸂τῆς
⸂tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καιομένης⸃
kaiomenēs⸃
G2545
burn, light
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
θείῳ
theiō
G2303
brimstone
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
اور وہ حَیوان اور اُس کے ساتھ وہ جُھوٹا نبی پکڑا گیا جِس نے اُس کے سامنے اَیسے نِشان دِکھائے تھے جِن سے اُس نے حَیوان کی چھاپ لینے والوں اور اُس کے بُت کی پرستِش کرنے والوں کو گُمراہ کِیا تھا۔ وہ دونوں آگ کی اُس جِھیل میں زِندہ ڈالے گئے جو گندھک سے جَلتی ہے۔
21
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιποὶ
loipoi
—
ἀπεκτάνθησαν
apektanthēsan
G615
put to death, kill, slay
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ῥομφαίᾳ
yomphaia
G4501
sword
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθημένου
kathēmenoy
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἵππου
ippoy
G2462
horse
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξελθούσῃ
exelthoysē
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στόματος
stomatos
G4750
edge, face, mouth
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πάντα
panta
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄρνεα
ornea
G3732
bird, fowl
ἐχορτάσθησαν
echortasthēsan
G5526
feed, fill, satisfy
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σαρκῶν
sarkōn
G4561
carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
اور باقی اُس گھوڑے کے سوار کی تلوار سے جو اُس کے مُنہ سے نِکلتی تھی قتل کِئے گئے اور سب پرِندے اُن کے گوشت سے سیر ہو گئے۔
↑
Chapter 20
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
καταβαίνοντα
katabainonta
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἔχοντα
echonta
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κλεῖν
klein
G2807
key
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀβύσσου
abyssoy
G12
deep, (bottomless) pit
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἅλυσιν
alysin
G254
bonds, chain
μεγάλην
megalēn
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χεῖρα
cheira
G5495
hand
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
پِھر مَیں نے ایک فرِشتہ کو آسمان سے اُترتے دیکھا جِس کے ہاتھ میں اتھاہ گڑھے کی کُنجی اور ایک بڑی زنجِیر تھی۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκράτησεν
ekratēsen
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δράκοντα
drakonta
G1404
dragon
⸂ὁ
⸂o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄφις
ophis
G3789
serpent
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρχαῖος⸃
archaios⸃
G744
(them of) old (time)
ὅς
os
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
Διάβολος
diabolos
G1228
false accuser, devil, slanderer
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀Σατανᾶς
⸀satanas
G4567
Satan
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔδησεν
edēsen
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
χίλια
chilia
G5507
thousand
ἔτη
etē
G2094
year
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
اُس نے اُس اَژدہا یعنی پُرانے سانپ کو جو اِبلِیس اور شَیطان ہے پکڑ کر ہزار برس کے لِئے باندھا۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβαλεν
ebalen
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄβυσσον
abysson
G12
deep, (bottomless) pit
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔκλεισεν
ekleisen
G2808
shut (up)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐσφράγισεν
esphragisen
G4972
(set a, set to) seal up, stop
ἐπάνω
epanō
G1883
above, more than, (up-)on, over
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
⸀πλανήσῃ
⸀planēsē
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
τελεσθῇ
telesthē
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χίλια
chilia
G5507
thousand
ἔτη
etē
G2094
year
⸀μετὰ
⸀meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
δεῖ
dei
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
⸂λυθῆναι
⸂lythēnai
G3089
break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,…
αὐτὸν⸃
ayton⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
μικρὸν
mikron
G3398
least, less, little, small
χρόνον
chronon
G5550
+ years old, season, space, (X…
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
اور اُسے اتھاہ گڑھے میں ڈال کر بند کر دِیا اور اُس پر مُہر کر دی تاکہ وہ ہزار برس کے پُورے ہونے تک قَوموں کو پِھر گُمراہ نہ کرے۔ اِس کے بعد ضرُور ہے کہ تھوڑے عرصہ کے لِئے کھولا جائے۔
4
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
θρόνους
thronoys
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκάθισαν
ekathisan
G2523
continue, set, sit (down), tarry
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κρίμα
krima
G2917
avenge, condemned, condemnation, damnation, +…
ἐδόθη
edothē
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψυχὰς
psychas
G5590
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πεπελεκισμένων
pepelekismenōn
G3990
behead
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρίαν
martyrian
G3141
record, report, testimony, witness
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγον
logon
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἵτινες
oitines
G3748
X and (they), (such) as, (they) that, in that…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
προσεκύνησαν
prosekynēsan
G4352
worship
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
οὐδὲ
oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰκόνα
eikona
G1504
image
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔλαβον
elabon
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χάραγμα
charagma
G5480
graven, mark
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέτωπον
metōpon
G3359
forehead
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χεῖρα
cheira
G5495
hand
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔζησαν
ezēsan
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβασίλευσαν
ebasileysan
G936
king, reign
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χριστοῦ
christoy
G5547
Christ
⸀χίλια
⸀chilia
G5507
thousand
ἔτη
etē
G2094
year
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
پِھر مَیں نے تخت دیکھے اور لوگ اُن پر بَیٹھ گئے اور عدالت اُن کے سپُرد کی گئی اور اُن کی رُوحوں کو بھی دیکھا جِن کے سر یِسُوع کی گواہی دینے اور خُدا کے کلام کے سبب سے کاٹے گئے تھے اور جِنہوں نے نہ اُس حَیوان کی پرستِش کی تھی نہ اُس کے بُت کی اور نہ اُس کی چھاپ اپنے ماتھے اور ہاتھوں پر لی تھی۔ وہ زِندہ ہو کر ہزار برس تک مسِیح کے ساتھ بادشاہی کرتے رہے۔
5
⸀οἱ
⸀oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λοιποὶ
loipoi
—
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκρῶν
nekrōn
G3498
dead
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔζησαν
ezēsan
G2198
life(-time), (a-)live(-ly), quick
ἄχρι
achri
G891
as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,…
τελεσθῇ
telesthē
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χίλια
chilia
G5507
thousand
ἔτη
etē
G2094
year
αὕτη
aytē
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνάστασις
anastasis
G386
raised to life again, resurrection, rise from…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρώτη
prōtē
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
اور جب تک یہ ہزار برس پُورے نہ ہو لِئے باقی مُردے زِندہ نہ ہُوئے۔ پہلی قِیامت یِہی ہے۔
6
μακάριος
makarios
G3107
blessed, happy(X -ier)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἅγιος
agios
G40
(most) holy (one, thing), saint
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔχων
echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
μέρος
meros
G3313
behalf, course, coast, craft, particular (+…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀναστάσει
anastasei
G386
raised to life again, resurrection, rise from…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρώτῃ
prōtē
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τούτων
toytōn
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεύτερος
deyteros
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔχει
echei
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
ἐξουσίαν
exoysian
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
ἀλλ’
all’
G235
and, but (even), howbeit, indeed, nay,…
ἔσονται
esontai
G1510
am, have been, X it is I, was
ἱερεῖς
iereis
G2409
(high) priest
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χριστοῦ
christoy
G5547
Christ
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασιλεύσουσιν
basileysoysin
G936
king, reign
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀χίλια
⸀chilia
G5507
thousand
ἔτη
etē
G2094
year
Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
مُبارک اور مُقدّس وہ ہے جو پہلی قِیامت میں شرِیک ہو۔ اَیسوں پر دُوسری مَوت کا کُچھ اِختیار نہیں بلکہ وہ خُدا اور مسِیح کے کاہِن ہوں گے اور اُس کے ساتھ ہزار برس تک بادشاہی کریں گے۔
7
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅταν
otan
G3752
as long (soon) as, that, + till,…
τελεσθῇ
telesthē
G5055
accomplish, make an end, expire, fill up,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χίλια
chilia
G5507
thousand
ἔτη
etē
G2094
year
λυθήσεται
lythēsetai
G3089
break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Σατανᾶς
satanas
G4567
Satan
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φυλακῆς
phylakēs
G5438
cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
اور جب ہزار برس پُورے ہو چُکیں گے تو شَیطان قَید سے چھوڑ دِیا جائے گا۔
8
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξελεύσεται
exeleysetai
G1831
come (forth, out), depart (out of), escape,…
πλανῆσαι
planēsai
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέσσαρσι
tessarsi
G5064
four
γωνίαις
gōniais
G1137
corner, quarter
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Γὼγ
gōg
G1136
Gog
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
Μαγώγ
magōg
G3098
Magog
συναγαγεῖν
synagagein
G4863
+ accompany, assemble (selves, together),…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεμον
polemon
G4171
battle, fight, war
ὧν
ōn
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀριθμὸς
arithmos
G706
number
⸀αὐτῶν
⸀aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄμμος
ammos
G285
sand
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θαλάσσης
thalassēs
G2281
sea
And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.
اور اُن قَوموں کو جو زمِین کی چاروں طرف ہوں گی یعنی جوج و ماجوج کو گُمراہ کر کے لڑائی کے لِئے جمع کرنے کو نِکلے گا۔ اُن کا شُمار سمُندر کی ریت کے برابر ہو گا۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀνέβησαν
anebēsan
G305
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλάτος
platos
G4114
breadth
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἐκύκλευσαν
⸀ekykleysan
—
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παρεμβολὴν
parembolēn
G3925
army, camp, castle
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίων
agiōn
G40
(most) holy (one, thing), saint
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλιν
polin
G4172
city
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἠγαπημένην
ēgapēmenēn
G25
(be-)love(-ed)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κατέβη
katebē
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
πῦρ
pyr
G4442
fiery, fire
⸂ἐκ
⸂ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ⸃
oyranoy⸃
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
κατέφαγεν
katephagen
G2719
devour
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
اور وہ تمام زمِین پر پَھیل جائیں گی اور مُقدّسوں کی لشکر گاہ اور عزِیز شہر کو چاروں طرف سے گھیر لیں گی اور آسمان پر سے آگ نازِل ہو کر اُنہیں کھا جائے گی۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διάβολος
diabolos
G1228
false accuser, devil, slanderer
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλανῶν
planōn
G4105
go astray, deceive, err, seduce, wander, be…
αὐτοὺς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λίμνην
limnēn
G3041
lake
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρὸς
pyros
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θείου
theioy
G2303
brimstone
ὅπου
opoy
G3699
in what place, where(-as, -soever), whither…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θηρίον
thērion
G2342
(venomous, wild) beast
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψευδοπροφήτης
pseydoprophētēs
G5578
false prophet
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασανισθήσονται
basanisthēsontai
G928
pain, toil, torment, toss, vex
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νυκτὸς
nyktos
G3571
(mid-)night
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
اور اُن کا گُمراہ کرنے والا اِبلِیس آگ اور گندھک کی اُس جِھیل میں ڈالا جائے گا جہاں وہ حَیوان اور جُھوٹا نبی بھی ہو گا اور وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے۔
11
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
θρόνον
thronon
G2362
seat, throne
μέγαν
megan
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
λευκὸν
leykon
G3022
white
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενον
kathēmenon
G2521
dwell, sit (by, down)
⸂ἐπ’
⸂ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτοῦ⸃
aytoy⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὗ
oy
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
⸀τοῦ
⸀toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προσώπου
prosōpoy
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
ἔφυγεν
ephygen
G5343
escape, flee (away)
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆ
gē
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανός
oyranos
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τόπος
topos
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, +…
οὐχ
oych
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εὑρέθη
eyrethē
G2147
find, get, obtain, perceive, see
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
پِھر مَیں نے ایک بڑا سفید تخت اور اُس کو جو اُس پر بَیٹھا ہُؤا تھا دیکھا جِس کے سامنے سے زمِین اور آسمان بھاگ گئے اور اُنہیں کہِیں جگہ نہ مِلی۔
12
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκρούς
nekroys
G3498
dead
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μεγάλους
megaloys
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μικρούς
mikroys
G3398
least, less, little, small
ἑστῶτας
estōtas
G2476
abide, appoint, bring, continue, covenant,…
ἐνώπιον
enōpion
G1799
before, in the presence (sight) of, to
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βιβλία
biblia
G975
bill, book, scroll, writing
ἠνοίχθησαν
ēnoichthēsan
G455
open
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἄλλο
allo
G243
more, one (another), (an-, some an-)other(-s,…
βιβλίον
biblion
G975
bill, book, scroll, writing
ἠνοίχθη
ēnoichthē
G455
open
ὅ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκρίθησαν
ekrithēsan
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκροὶ
nekroi
G3498
dead
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γεγραμμένων
gegrammenōn
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίοις
bibliois
G975
bill, book, scroll, writing
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
پِھر مَیں نے چھوٹے بڑے سب مُردوں کو اُس تخت کے سامنے کھڑے ہُوئے دیکھا اور کِتابیں کھولی گئِیں۔ پِھر ایک اَور کِتاب کھولی گئی یعنی کِتابِ حیات اور جِس طرح اُن کِتابوں میں لِکھا ہُؤا تھا اُن کے اَعمال کے مُطابِق مُردوں کا اِنصاف کِیا گیا۔
13
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔδωκεν
edōken
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσα
thalassa
G2281
sea
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκροὺς
nekroys
G3498
dead
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ᾅδης
adēs
G86
grave, hell
ἔδωκαν
edōkan
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νεκροὺς
nekroys
G3498
dead
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτοῖς
aytois
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκρίθησαν
ekrithēsan
G2919
avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
ἕκαστος
ekastos
G1538
any, both, each (one), every (man, one,…
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργα
erga
G2041
deed, doing, labour, work
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
اور سمُندر نے اپنے اندر کے مُردوں کو دے دِیا اور مَوت اور عالَمِ ارواح نے اپنے اندر کے مُردوں کو دے دِیا اور اُن میں سے ہر ایک کے اَعمال کے مُوافِق اُس کا اِنصاف کِیا گیا۔
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ᾅδης
adēs
G86
grave, hell
ἐβλήθησαν
eblēthēsan
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λίμνην
limnēn
G3041
lake
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
οὗτος
oytos
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂θάνατος
⸂thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεύτερός⸃
deyteros⸃
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λίμνη
limnē
G3041
lake
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
پِھر مَوت اور عالَمِ ارواح آگ کی جِھیل میں ڈالے گئے۔ یہ آگ کی جِھیل دُوسری مَوت ہے۔
15
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἴ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
οὐχ
oych
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εὑρέθη
eyrethē
G2147
find, get, obtain, perceive, see
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
⸂τῇ
⸂tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βίβλῳ⸃
biblō⸃
G976
book
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
γεγραμμένος
gegrammenos
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἐβλήθη
eblēthē
G906
arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λίμνην
limnēn
G3041
lake
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυρός
pyros
G4442
fiery, fire
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
اور جِس کِسی کا نام کِتابِ حیات میں لِکھا ہُؤا نہ مِلا وہ آگ کی جِھیل میں ڈالا گیا۔
↑
Chapter 21
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
οὐρανὸν
oyranon
G3772
air, heaven(-ly), sky
καινὸν
kainon
G2537
new
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
γῆν
gēn
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
καινήν
kainēn
G2537
new
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
πρῶτος
prōtos
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
οὐρανὸς
oyranos
G3772
air, heaven(-ly), sky
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρώτη
prōtē
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
γῆ
gē
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
ἀπῆλθαν
apēlthan
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάλασσα
thalassa
G2281
sea
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
پِھر مَیں نے ایک نئے آسمان اور نئی زمِین کو دیکھا کیونکہ پہلا آسمان اور پہلی زمِین جاتی رہی تھی اور سمُندر بھی نہ رہا۔
2
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλιν
polin
G4172
city
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίαν
agian
G40
(most) holy (one, thing), saint
Ἰερουσαλὴμ
ieroysalēm
G2419
Jerusalem
καινὴν
kainēn
G2537
new
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
καταβαίνουσαν
katabainoysan
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἡτοιμασμένην
ētoimasmenēn
G2090
prepare, provide, make ready
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
νύμφην
nymphēn
G3565
bride, daughter in law
κεκοσμημένην
kekosmēmenēn
G2885
adorn, garnish, trim
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνδρὶ
andri
G435
fellow, husband, man, sir
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
پِھر مَیں نے شہرِ مُقدّس نئے یروشلِیم کو آسمان پر سے خُدا کے پاس سے اُترتے دیکھا اور وہ اُس دُلہن کی مانِند آراستہ تھا جِس نے اپنے شَوہر کے لِئے سِنگار کِیا ہو۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
φωνῆς
phōnēs
G5456
noise, sound, voice
μεγάλης
megalēs
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀θρόνου
⸀thronoy
G2362
seat, throne
λεγούσης
legoysēs
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σκηνὴ
skēnē
G4633
habitation, tabernacle
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀνθρώπων
anthrōpōn
G444
certain, man
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
σκηνώσει
skēnōsei
G4637
dwell
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτοὶ
aytoi
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀λαοὶ
⸀laoi
G2992
people
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔσονται
esontai
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὸς
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
⸂μετ’
⸂met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔσται⸃
estai⸃
G1510
am, have been, X it is I, was
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
پِھر مَیں نے تخت میں سے کِسی کو بُلند آواز سے یہ کہتے سُنا کہ دیکھ خُدا کا خَیمہ آدمِیوں کے درمِیان ہے اور وہ اُن کے ساتھ سکُونت کرے گا اور وہ اُس کے لوگ ہوں گے اور خُدا آپ اُن کے ساتھ رہے گا اور اُن کا خُدا ہو گا۔
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐξαλείψει
exaleipsei
G1813
blot out, wipe away
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
δάκρυον
dakryon
—
⸀ἐκ
⸀ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὀφθαλμῶν
ophthalmōn
G3788
eye, sight
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
πένθος
penthos
G3997
mourning, sorrow
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
κραυγὴ
kraygē
G2906
clamour, cry(-ing)
οὔτε
oyte
G3777
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing
πόνος
ponos
G4192
pain
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
⸀ἔτι
⸀eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτα
prōta
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ἀπῆλθαν
apēlthan
G565
come, depart, go (aside, away, back, out, ……
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
اور وہ اُن کی آنکھوں کے سب آنسُو پونچھ دے گا۔ اِس کے بعد نہ مَوت رہے گی اور نہ ماتم رہے گا۔ نہ آہ و نالہ نہ درد۔ پہلی چِیزیں جاتی رہیِں۔
5
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶπεν
eipen
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καθήμενος
kathēmenos
G2521
dwell, sit (by, down)
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνῳ
thronō
G2362
seat, throne
Ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
⸂καινὰ
⸂kaina
G2537
new
ποιῶ
poiō
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
πάντα⸃
panta⸃
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀λέγει
⸀legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Γράψον
grapson
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγοι
logoi
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
⸂πιστοὶ
⸂pistoi
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀληθινοί⸃
alēthinoi⸃
G228
true
εἰσιν
eisin
G1510
am, have been, X it is I, was
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
اور جو تخت پر بَیٹھا ہُؤا تھا اُس نے کہا دیکھ مَیں سب چِیزوں کو نیا بنا دیتا ہُوں۔ پِھر اُس نے کہا لِکھ لے کیونکہ یہ باتیں سچ اور برحق ہیں۔
6
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἶπέν
eipen
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
⸂Γέγοναν
⸂gegonan
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἐγὼ⸃
egō⸃
G1473
I, me
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ἄλφα
alpha
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ὦ
ō
G5599
O
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρχὴ
archē
G746
beginning, corner, (at the, the) first…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέλος
telos
G5056
+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost
ἐγὼ
egō
G1473
I, me
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διψῶντι
dipsōnti
G1372
(be, be a-)thirst(-y)
δώσω
dōsō
G1325
adventure, bestow, bring forth, commit,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πηγῆς
pēgēs
G4077
fountain, well
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὕδατος
ydatos
G5204
water
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
δωρεάν
dōrean
G1432
without a cause, freely, for naught, in vain
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا یہ باتیں پُوری ہو گئِیں۔ مَیں الفا اور اومیگا یعنی اِبتدا اور اِنتِہا ہُوں۔ مَیں پیاسے کو آبِ حیات کے چشمہ سے مُفت پِلاؤُں گا۔
7
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νικῶν
nikōn
G3528
conquer, overcome, prevail, get the victory
κληρονομήσει
klēronomēsei
G2816
be heir, (obtain by) inherit(-ance)
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔσομαι
esomai
G1510
am, have been, X it is I, was
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
αὐτὸς
aytos
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
μοι
moi
G1473
I, me
υἱός
yios
G5207
child, foal, son
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
جو غالِب آئے وُہی اِن چِیزوں کا وارِث ہو گا اور مَیں اُس کا خُدا ہُوں گا اور وہ میرا بیٹا ہو گا۔
8
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δὲ
de
G1161
also, and, but, moreover, now (often…
δειλοῖς
deilois
G1169
fearful
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ἀπίστοις
⸀apistois
G571
that believeth not, faithless, incredible…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐβδελυγμένοις
ebdelygmenois
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φονεῦσι
phoneysi
G5406
murderer
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πόρνοις
pornois
G4205
fornicator, whoremonger
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
φαρμάκοις
pharmakois
G5333
sorcerer
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
εἰδωλολάτραις
eidōlolatrais
G1496
idolater
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶσι
pasi
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ψευδέσιν
pseydesin
G5571
false, liar
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέρος
meros
G3313
behalf, course, coast, craft, particular (+…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λίμνῃ
limnē
G3041
lake
τῇ
tē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καιομένῃ
kaiomenē
G2545
burn, light
πυρὶ
pyri
G4442
fiery, fire
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
θείῳ
theiō
G2303
brimstone
ὅ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θάνατος
thanatos
G2288
X deadly, (be…) death
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεύτερος
deyteros
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
مگر بُزدِلوں اور بے اِیمانوں اور گِھنَونے لوگوں اور خُونِیوں اور حرام کاروں اور جادُوگروں اور بُت پرستوں اور سب جُھوٹوں کا حِصّہ آگ اور گندھک سے جَلنے والی جِھیل میں ہو گا۔ یہ دُوسری مَوت ہے۔
9
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἦλθεν
ēlthen
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
εἷς
eis
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
ἀγγέλων
aggelōn
G32
angel, messenger
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐχόντων
echontōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
φιάλας
phialas
G5357
vial
⸂τῶν
⸂tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γεμόντων⸃
gemontōn⸃
G1073
be full
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑπτὰ
epta
G2033
seven
πληγῶν
plēgōn
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐσχάτων
eschatōn
G2078
ends of, last, latter end, lowest, uttermost
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐλάλησεν
elalēsen
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
λέγων
legōn
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Δεῦρο
deyro
G1204
come (hither), hither(-to)
δείξω
deixō
—
σοι
soi
G4771
thou
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂νύμφην
⸂nymphēn
G3565
bride, daughter in law
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γυναῖκα⸃
gynaika⸃
G1135
wife, woman
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.
پِھر اُن سات فرِشتوں میں سے جِن کے پاس سات پِیالے تھے اور وہ پِچھلی سات آفتوں سے بھرے ہُوئے تھے ایک نے آ کر مُجھ سے کہا اِدھر آ۔ مَیں تُجھے دُلہن یعنی برّہ کی بِیوی دِکھاؤُں۔
10
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπήνεγκέν
apēnegken
G667
bring, carry (away)
με
me
G1473
I, me
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
πνεύματι
pneymati
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
ὄρος
oros
G3735
hill, mount(-ain)
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὑψηλόν
ypsēlon
G5308
high(-er, -ly) (esteemed)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔδειξέν
edeixen
—
μοι
moi
G1473
I, me
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸀πόλιν
⸀polin
G4172
city
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίαν
agian
G40
(most) holy (one, thing), saint
Ἰερουσαλὴμ
ieroysalēm
G2419
Jerusalem
καταβαίνουσαν
katabainoysan
G2597
come (get, go, step) down, fall (down)
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
οὐρανοῦ
oyranoy
G3772
air, heaven(-ly), sky
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
اور وہ مُجھے رُوح میں ایک بڑے اور اُونچے پہاڑ پر لے گیا اور شہرِ مُقدّس یروشلِیم کو آسمان پر سے خُدا کے پاس سے اُترتے دِکھایا۔
11
ἔχουσαν
echoysan
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωστὴρ
phōstēr
G5458
light
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὅμοιος
omoios
G3664
like, + manner
λίθῳ
lithō
G3037
(mill-, stumbling-)stone
τιμιωτάτῳ
timiōtatō
G5093
dear, honourable, (more, most) precious, had…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
λίθῳ
lithō
G3037
(mill-, stumbling-)stone
ἰάσπιδι
iaspidi
G2393
jasper
κρυσταλλίζοντι
krystallizonti
G2929
be clear as crystal
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
اُس میں خُدا کا جلال تھا اور اُس کی چَمک نِہایت قِیمتی پتّھر یعنی اُس یشب کی سی تھی جو بَلّور کی طرح شفّاف ہو۔
12
ἔχουσα
echoysa
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τεῖχος
teichos
G5038
wall
μέγα
mega
G3173
(+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὑψηλόν
ypsēlon
G5308
high(-er, -ly) (esteemed)
ἔχουσα
echoysa
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
πυλῶνας
pylōnas
G4440
gate, porch
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸂τοῖς
⸂tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυλῶσιν⸃
pylōsin⸃
G4440
gate, porch
ἀγγέλους
aggeloys
G32
angel, messenger
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὀνόματα
onomata
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
ἐπιγεγραμμένα
epigegrammena
G1924
inscription, write in (over, thereon)
ἅ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
⸀ἐστιν
⸀estin
G1510
am, have been, X it is I, was
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
⸀φυλῶν
⸀phylōn
G5443
kindred, tribe
υἱῶν
yiōn
G5207
child, foal, son
Ἰσραήλ
israēl
G2474
Israel
And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
اور اُس کی شہر پناہ بڑی اور بُلند تھی اور اُس کے بارہ دروازے اور دروازوں پر بارہ فرِشتے تھے اور اُن پر بنی اِسرائیل کے بارہ قبِیلوں کے نام لِکھے ہُوئے تھے۔
13
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
⸀ἀνατολῆς
⸀anatolēs
G395
dayspring, east, rising
πυλῶνες
pylōnes
G4440
gate, porch
τρεῖς
treis
G5140
three
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
βορρᾶ
borra
—
πυλῶνες
pylōnes
G4440
gate, porch
τρεῖς
treis
G5140
three
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
νότου
notoy
G3558
south (wind)
πυλῶνες
pylōnes
G4440
gate, porch
τρεῖς
treis
G5140
three
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
δυσμῶν
dysmōn
G1424
west
πυλῶνες
pylōnes
G4440
gate, porch
τρεῖς
treis
G5140
three
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
تِین دروازے مشرِق کی طرف تھے۔ تِین دروازے شِمال کی طرف۔ تِین دروازے جنُوب کی طرف اور تِین دروازے مغرِب کی طرف۔
14
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεῖχος
teichos
G5038
wall
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
⸀ἔχων
⸀echōn
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
θεμελίους
themelioys
G2310
foundation
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
ὀνόματα
onomata
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
ἀποστόλων
apostolōn
G652
apostle, messenger, he that is sent
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
اور اُس شہر کی شہر پناہ کی بارہ بُنیادیں تِھیں اور اُن پر برّہ کے بارہ رسُولوں کے بارہ نام لِکھے تھے۔
15
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λαλῶν
lalōn
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
εἶχεν
eichen
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
μέτρον
metron
G3358
measure
κάλαμον
kalamon
G2563
pen, reed
χρυσοῦν
chrysoyn
—
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
μετρήσῃ
metrēsē
G3354
figuratively, to estimate:--measure, mete
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλιν
polin
G4172
city
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυλῶνας
pylōnas
G4440
gate, porch
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεῖχος
teichos
G5038
wall
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
اور جو مُجھ سے کہہ رہا تھا اُس کے پاس شہر اور اُس کے دروازوں اور اُس کی شہر پناہ کے ناپنے کے لِئے ایک پَیمایش کا آلہ یعنی سونے کا گز تھا۔
16
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
τετράγωνος
tetragōnos
G5068
foursquare
κεῖται
keitai
G2749
be (appointed, laid up, made, set), lay, lie
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μῆκος
mēkos
G3372
length (literally or figuratively) length
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀ὅσον
⸀oson
G3745
all (that), as (long, many, much) (as), how…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλάτος
platos
G4114
breadth
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐμέτρησεν
emetrēsen
G3354
figuratively, to estimate:--measure, mete
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλιν
polin
G4172
city
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καλάμῳ
kalamō
G2563
pen, reed
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
⸀σταδίους
⸀stadioys
—
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
⸀χιλιάδων
⸀chiliadōn
G5505
thousand
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μῆκος
mēkos
G3372
length (literally or figuratively) length
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλάτος
platos
G4114
breadth
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὕψος
ypsos
G5311
be exalted, height, (on) high
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἴσα
isa
G2470
+ agree, as much, equal, like
ἐστίν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
اور وہ شہر چَوکور واقِع ہُؤا تھا اور اُس کی لمبائی چَوڑائی کے برابر تھی۔ اُس نے شہر کو اُس گز سے ناپا تو بارہ ہزار فرلانگ نِکلا۔ اُس کی لمبائی اور چَوڑائی اور اُونچائی برابر تھی۔
17
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐμέτρησεν
emetrēsen
G3354
figuratively, to estimate:--measure, mete
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τεῖχος
teichos
G5038
wall
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἑκατὸν
ekaton
G1540
hundred
τεσσεράκοντα
tesserakonta
—
τεσσάρων
tessarōn
G5064
four
πηχῶν
pēchōn
G4083
cubit
μέτρον
metron
G3358
measure
ἀνθρώπου
anthrōpoy
G444
certain, man
ὅ
o
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
اور اُس نے اُس کی شہر پناہ کو آدمی کی یعنی فرِشتہ کی پَیمایش کے مُطابِق ناپا تو ایک سَو چَوالِیس ہاتھ نِکلی۔
18
⸀καὶ
⸀kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐνδώμησις
endōmēsis
—
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τείχους
teichoys
G5038
wall
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἴασπις
iaspis
G2393
jasper
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
χρυσίον
chrysion
G5553
gold
καθαρὸν
katharon
G2513
clean, clear, pure
ὅμοιον
omoion
G3664
like, + manner
ὑάλῳ
yalō
G5194
glass
καθαρῷ
katharō
G2513
clean, clear, pure
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
اور اُس کی شہر پناہ کی تعمِیر یشب کی تھی اور شہر اَیسے خالِص سونے کا تھا جو شفّاف شِیشہ کی مانِند ہو۔
19
⸀οἱ
⸀oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεμέλιοι
themelioi
G2310
foundation
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τείχους
teichoys
G5038
wall
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
παντὶ
panti
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
λίθῳ
lithō
G3037
(mill-, stumbling-)stone
τιμίῳ
timiō
G5093
dear, honourable, (more, most) precious, had…
κεκοσμημένοι
kekosmēmenoi
G2885
adorn, garnish, trim
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεμέλιος
themelios
G2310
foundation
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτος
prōtos
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
ἴασπις
iaspis
G2393
jasper
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεύτερος
deyteros
G1208
afterward, again, second(-arily, time)
σάπφιρος
sapphiros
—
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τρίτος
tritos
G5154
third(-ly)
χαλκηδών
chalkēdōn
G5472
chalcedony
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέταρτος
tetartos
G5067
four(-th)
σμάραγδος
smaragdos
G4665
emerald
And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
اور اُس شہر کی شہر پناہ کی بُنیادیں ہر طرح کے جواہِر سے آراستہ تِھیں۔ پہلی بُنیاد یشب کی تھی۔ دُوسری نِیلم کی۔ تِیسری شب چراغ کی۔ چَوتھی زمُرّد کی۔
20
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πέμπτος
pemptos
G3991
fifth
σαρδόνυξ
sardonyx
G4557
sardonyx
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕκτος
ektos
G1623
sixth
σάρδιον
sardion
—
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἕβδομος
ebdomos
G1442
seventh
χρυσόλιθος
chrysolithos
G5555
chrysolite
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄγδοος
ogdoos
G3590
eighth
βήρυλλος
bēryllos
G969
beryl
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔνατος
enatos
—
τοπάζιον
topazion
G5116
topaz
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δέκατος
dekatos
G1182
tenth
χρυσόπρασος
chrysoprasos
G5556
chrysoprase
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἑνδέκατος
endekatos
G1734
eleventh
ὑάκινθος
yakinthos
G5192
jacinth
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δωδέκατος
dōdekatos
G1428
twelfth
ἀμέθυστος
amethystos
G271
amethyst
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
پانچوِیں عقِیق کی۔ چھٹی لَعل کی۔ ساتوِیں سُنہرے پتّھر کی۔ آٹھوِیں فِیروزہ کی۔ نوِیں زبرجد کی۔ دسوِیں یمنی کی۔ گیارھوِیں سنگِ سُنبلی کی اور بارھوِیں یاقُوت کی۔
21
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
πυλῶνες
pylōnes
G4440
gate, porch
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
μαργαρῖται
margaritai
G3135
pearl
ἀνὰ
ana
G303
and, apiece, by, each, every (man), in, through
εἷς
eis
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
ἕκαστος
ekastos
G1538
any, both, each (one), every (man, one,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυλώνων
pylōnōn
G4440
gate, porch
ἦν
ēn
G1510
am, have been, X it is I, was
ἐξ
ex
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
ἑνὸς
enos
G1520
a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one…
μαργαρίτου
margaritoy
G3135
pearl
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλατεῖα
plateia
G4113
street
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
χρυσίον
chrysion
G5553
gold
καθαρὸν
katharon
G2513
clean, clear, pure
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
ὕαλος
yalos
G5194
glass
διαυγής
diaygēs
—
And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
اور بارہ دروازے بارہ موتِیوں کے تھے۔ ہر دروازہ ایک موتی کا تھا اور شہر کی سڑک شفّاف شِیشہ کی مانِند خالِص سونے کی تھی۔
22
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ναὸν
naon
G3485
shrine, temple
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
εἶδον
eidon
G3708
behold, perceive, see, take heed
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεός
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
παντοκράτωρ
pantokratōr
G3841
Almighty, Omnipotent
ναὸς
naos
G3485
shrine, temple
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
اور مَیں نے اُس میں کوئی مَقدِس نہ دیکھا اِس لِئے کہ خُداوند خُدا قادِرِ مُطلِق اور برّہ اُس کا مَقدِس ہیں۔
23
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλις
polis
G4172
city
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
χρείαν
chreian
G5532
business, lack, necessary(-ity), need(-ful),…
ἔχει
echei
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἡλίου
ēlioy
G2246
+ east, sun
οὐδὲ
oyde
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not),…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
σελήνης
selēnēs
G4582
moon
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
φαίνωσιν
phainōsin
G5316
appear, seem, be seen, shine, X think
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
δόξα
doxa
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἐφώτισεν
ephōtisen
G5461
enlighten, illuminate, (bring to, give)…
αὐτήν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λύχνος
lychnos
G3088
candle, light
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίον
arnion
G721
lamb
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
اور اُس شہر میں سُورج یا چاند کی رَوشنی کی کُچھ حاجت نہیں کیونکہ خُدا کے جلال نے اُسے رَوشن کر رکھّا ہے اور برّہ اُس کا چراغ ہے۔
24
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
περιπατήσουσιν
peripatēsoysin
G4043
go, be occupied with, walk (about)
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔθνη
ethnē
G1484
Gentile, heathen, nation, people
διὰ
dia
G1223
after, always, among, at, to avoid, because…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φωτὸς
phōtos
G5457
fire, light
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βασιλεῖς
basileis
G935
king
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γῆς
gēs
G1093
country, earth(-ly), ground, land, world
φέρουσιν
pheroysin
G5342
be, bear, bring (forth), carry, come, + let…
⸂τὴν
⸂tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
αὐτῶν⸃
aytōn⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
αὐτήν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
اور قَومیں اُس کی رَوشنی میں چلیں پِھریں گی اور زمِین کے بادشاہ اپنی شان و شَوکت کا سامان اُس میں لائیں گے۔
25
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυλῶνες
pylōnes
G4440
gate, porch
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
κλεισθῶσιν
kleisthōsin
G2808
shut (up)
ἡμέρας
ēmeras
G2250
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +…
νὺξ
nyx
G3571
(mid-)night
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
ἐκεῖ
ekei
G1563
there, thither(-ward), (to) yonder (place)
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
اور اُس کے دروازے دِن کو ہرگِز بند نہ ہوں گے (اور رات وہاں نہ ہو گی)۔
26
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἴσουσιν
oisoysin
G5342
be, bear, bring (forth), carry, come, + let…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δόξαν
doxan
G1391
dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τιμὴν
timēn
G5092
honour, precious, price, some
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐθνῶν
ethnōn
G1484
Gentile, heathen, nation, people
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
αὐτήν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
اور لوگ قَوموں کی شان و شَوکت اور عِزّت کا سامان اُس میں لائیں گے۔
27
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οὐ
oy
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
εἰσέλθῃ
eiselthē
G1525
X arise, come (in, into), enter in(-to), go…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
αὐτὴν
aytēn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
κοινὸν
koinon
G2839
common, defiled, unclean, unholy
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ποιῶν
⸀poiōn
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
βδέλυγμα
bdelygma
G946
abomination
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ψεῦδος
pseydos
G5579
lie, lying
εἰ
ei
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γεγραμμένοι
gegrammenoi
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίῳ
bibliō
G975
bill, book, scroll, writing
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb’s book of life.
اور اُس میں کوئی ناپاک چِیز یا کوئی شخص جو گِھنَونے کام کرتا یا جُھوٹی باتیں گھڑتا ہے ہرگِز داخِل نہ ہو گا مگر وُہی جِن کے نام برّہ کی کِتابِ حیات میں لِکھے ہُوئے ہیں۔
↑
Chapter 22
1
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔδειξέν
edeixen
—
μοι
moi
G1473
I, me
⸀ποταμὸν
⸀potamon
G4215
flood, river, stream, water
ὕδατος
ydatos
G5204
water
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
λαμπρὸν
lampron
G2986
bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
κρύσταλλον
krystallon
G2930
crystal
ἐκπορευόμενον
ekporeyomenon
G1607
come (forth, out of), depart, go (forth,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνου
thronoy
G2362
seat, throne
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
پِھر اُس نے مُجھے بَلّور کی طرح چمکتا ہُؤا آبِ حیات کا ایک دریا دِکھایا جو خُدا اور برّہ کے تخت سے نِکل کر اُس شہر کی سڑک کے بِیچ میں بہتا تھا۔
2
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
μέσῳ
mesō
G3319
among, X before them, between, + forth,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πλατείας
plateias
G4113
street
αὐτῆς
aytēs
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποταμοῦ
potamoy
G4215
flood, river, stream, water
ἐντεῦθεν
enteythen
G1782
(from) hence, on either side
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκεῖθεν
ekeithen
G1564
from that place, (from) thence, there
ξύλον
xylon
G3586
staff, stocks, tree, wood
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
ποιοῦν
poioyn
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
καρποὺς
karpoys
G2590
fruit
δώδεκα
dōdeka
G1427
twelve
κατὰ
kata
G2596
about, according as (to), after, against,…
μῆνα
mēna
G3375
+ surely
ἕκαστον
ekaston
G1538
any, both, each (one), every (man, one,…
⸀ἀποδιδοῦν
⸀apodidoyn
G591
deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment…
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καρπὸν
karpon
G2590
fruit
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὰ
ta
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φύλλα
phylla
G5444
leaf
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ξύλου
xyloy
G3586
staff, stocks, tree, wood
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
θεραπείαν
therapeian
G2322
healing, household
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐθνῶν
ethnōn
G1484
Gentile, heathen, nation, people
In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
اور دَریا کے وارپار زِندگی کا درخت تھا۔ اُس میں بارہ قِسم کے پَھل آتے تھے اور ہر مہِینے میں پَھلتا تھا اور اُس درخت کے پتّوں سے قَوموں کو شِفا ہوتی تھی۔
3
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶν
pan
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
κατάθεμα
katathema
—
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θρόνος
thronos
G2362
seat, throne
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεοῦ
theoy
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρνίου
arnioy
G721
lamb
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
αὐτῇ
aytē
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δοῦλοι
doyloi
G1401
bond(-man), servant
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
λατρεύσουσιν
latreysoysin
G3000
serve, do the service, worship(-per)
αὐτῷ
aytō
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
اور پِھر لَعنت نہ ہو گی
4
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὄψονται
opsontai
G3708
behold, perceive, see, take heed
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρόσωπον
prosōpon
G4383
(outward) appearance, X before, countenance,…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ὄνομα
onoma
G3686
called, (+ sur-)name(-d)
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μετώπων
metōpōn
G3359
forehead
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
اور وہ اُس کا مُنہ دیکھیں گے اور اُس کا نام اُن کے ماتھوں پر لِکھا ہُؤا ہو گا۔
5
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
νὺξ
nyx
G3571
(mid-)night
οὐκ
oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
⸀ἔτι
⸀eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸂οὐκ
⸂oyk
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man),…
ἔχουσιν
echoysin
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany,…
χρείαν⸃
chreian⸃
G5532
business, lack, necessary(-ity), need(-ful),…
⸀φωτὸς
⸀phōtos
G5457
fire, light
λύχνου
lychnoy
G3088
candle, light
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀φῶς
⸀phōs
G5457
fire, light
ἡλίου
ēlioy
G2246
+ east, sun
ὅτι
oti
G3754
as concerning that, as though, because…
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
φωτίσει
phōtisei
G5461
enlighten, illuminate, (bring to, give)…
⸀ἐπ’
⸀ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτούς
aytoys
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βασιλεύσουσιν
basileysoysin
G936
king, reign
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰῶνας
aiōnas
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
αἰώνων
aiōnōn
G165
age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
اور پِھر رات نہ ہو گی اور وہ چراغ اور سُورج کی روشنی کے مُحتاج نہ ہوں گے کیونکہ خُداوند خُدا اُن کو رَوشن کرے گا اور وہ ابدُالآباد بادشاہی کریں گے۔
6
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀εἶπέν
⸀eipen
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Οὗτοι
oytoi
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγοι
logoi
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
πιστοὶ
pistoi
G4103
believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἀληθινοί
alēthinoi
G228
true
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀ὁ
⸀o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κύριος
kyrios
G2962
God, Lord, master, Sir
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνευμάτων
pneymatōn
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητῶν
prophētōn
G4396
prophet
ἀπέστειλεν
apesteilen
G649
put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελον
aggelon
G32
angel, messenger
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
δεῖξαι
deixai
—
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δούλοις
doylois
G1401
bond(-man), servant
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἃ
a
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what,…
δεῖ
dei
G1210
bind, be in bonds, knit, tie, wind
γενέσθαι
genesthai
G1096
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τάχει
tachei
G5034
+ quickly, + shortly, + speedily
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا یہ باتیں سچ اور برحق ہیں چُنانچہ خُداوند نے جو نبیوں کی رُوحوں کا خُدا ہے اپنے فرِشتہ کو اِس لِئے بھیجا کہ اپنے بندوں کو وہ باتیں دِکھائے جِن کا جلد ہونا ضرُور ہے۔
7
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἔρχομαι
erchomai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ταχύ
tachy
G5035
lightly, quickly
μακάριος
makarios
G3107
blessed, happy(X -ier)
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τηρῶν
tērōn
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγους
logoys
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητείας
prophēteias
G4394
prophecy, prophesying
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίου
biblioy
G975
bill, book, scroll, writing
τούτου
toytoy
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
اور دیکھ مَیں جلد آنے والا ہُوں۔ مُبارک ہے وہ جو اِس کِتاب کی نبُوّت کی باتوں پر عمل کرتا ہے۔
8
Κἀγὼ
kagō
G2504
(and, even, even so, so) I (also, in like…
Ἰωάννης
iōannēs
G2491
John
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀκούων
akoyōn
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
βλέπων
blepōn
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὅτε
ote
G3753
after (that), as soon as, that, when, while
ἤκουσα
ēkoysa
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἔβλεψα
eblepsa
G991
behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
ἔπεσα
epesa
G4098
fail, fall (down), light on
προσκυνῆσαι
proskynēsai
G4352
worship
ἔμπροσθεν
emprosthen
G1715
against, at, before, (in presence, sight) of
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ποδῶν
podōn
G4228
foot(-stool)
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀγγέλου
aggeloy
G32
angel, messenger
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δεικνύοντός
deiknyontos
—
μοι
moi
G1473
I, me
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
مَیں وُہی یُوحنّا ہُوں جو اِن باتوں کو سُنتا اور دیکھتا تھا اور جب مَیں نے سُنا اور دیکھا تو جِس فرِشتہ نے مُجھے یہ باتیں دِکھائیں مَیں اُس کے پاؤں پر سِجدہ کرنے کو گِرا۔
9
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Ὅρα
ora
G3708
behold, perceive, see, take heed
μή
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
σύνδουλός
syndoylos
G4889
fellowservant
σού
soy
G4771
thou
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀδελφῶν
adelphōn
G80
brother
σου
soy
G4771
thou
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητῶν
prophētōn
G4396
prophet
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τηρούντων
tēroyntōn
G5083
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγους
logoys
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίου
biblioy
G975
bill, book, scroll, writing
τούτου
toytoy
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεῷ
theō
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
προσκύνησον
proskynēson
G4352
worship
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
اُس نے مُجھ سے کہا خبردار! اَیسا نہ کر۔ مَیں بھی تیرا اور تیرے بھائی نبیوں اور اِس کِتاب کی باتوں پر عمل کرنے والوں کا ہم خِدمت ہُوں۔ خُدا ہی کو سِجدہ کر۔
10
Καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
μοι
moi
G1473
I, me
Μὴ
mē
G3361
any but (that), X forbear, + God forbid, +…
σφραγίσῃς
sphragisēs
G4972
(set a, set to) seal up, stop
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγους
logoys
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητείας
prophēteias
G4394
prophecy, prophesying
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίου
biblioy
G975
bill, book, scroll, writing
τούτου
toytoy
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
καιρὸς
kairos
G2540
X always, opportunity, (convenient, due)…
γὰρ
gar
G1063
and, as, because (that), but, even, for,…
ἐγγύς
eggys
G1451
from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready
ἐστιν
estin
G1510
am, have been, X it is I, was
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا اِس کِتاب کی نبُوّت کی باتوں کو پَوشِیدہ نہ رکھّ کیونکہ وقت نزدِیک ہے۔
11
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀδικῶν
adikōn
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
ἀδικησάτω
adikēsatō
G91
hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ῥυπαρὸς
yyparos
G4508
vile
⸀ῥυπαρευθήτω
⸀yypareythētō
—
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
δίκαιος
dikaios
G1342
just, meet, right(-eous)
δικαιοσύνην
dikaiosynēn
G1343
righteousness
ποιησάτω
poiēsatō
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἅγιος
agios
G40
(most) holy (one, thing), saint
ἁγιασθήτω
agiasthētō
G37
hallow, be holy, sanctify
ἔτι
eti
G2089
after that, also, ever, (any) further,…
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
جو بُرائی کرتا ہے وہ بُرائی ہی کرتا جائے اور جو نجِس ہے وہ نجِس ہی ہوتا جائے اور جو راست باز ہے وہ راست بازی ہی کرتا جائے اور جو پاک ہے وہ پاک ہی ہوتا جائے۔
12
Ἰδοὺ
idoy
G2400
behold, lo, see
ἔρχομαι
erchomai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ταχύ
tachy
G5036
swift
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μισθός
misthos
G3408
hire, reward, wages
μου
moy
G1473
I, me
μετ’
met’
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
ἐμοῦ
emoy
G1473
I, me
ἀποδοῦναι
apodoynai
G591
deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment…
ἑκάστῳ
ekastō
G1538
any, both, each (one), every (man, one,…
ὡς
ōs
G5613
about, after (that), (according) as (it had…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔργον
ergon
G2041
deed, doing, labour, work
⸀ἐστὶν
⸀estin
G1510
am, have been, X it is I, was
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
دیکھ مَیں جلد آنے والا ہُوں اور ہر ایک کے کام کے مُوافِق دینے کے لِئے اَجر میرے پاس ہے۔
13
ἐγὼ
egō
G1473
I, me
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ἄλφα
alpha
—
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
Ὦ
ō
G5599
O
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρῶτος
prōtos
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἔσχατος
eschatos
G2078
ends of, last, latter end, lowest, uttermost
⸀ἡ
⸀ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀρχὴ
archē
G746
beginning, corner, (at the, the) first…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
⸀τὸ
⸀to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
τέλος
telos
G5056
+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
مَیں الفا اور اومیگا۔ اَوّل و آخِر۔ اِبتدا و اِنتہا ہُوں۔
14
Μακάριοι
makarioi
G3107
blessed, happy(X -ier)
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
⸂πλύνοντες
⸂plynontes
G4150
wash
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
στολὰς
stolas
G4749
long clothing (garment), (long) robe
αὐτῶν⸃
aytōn⸃
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἵνα
ina
G2443
albeit, because, to the intent (that), lest,…
ἔσται
estai
G1510
am, have been, X it is I, was
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐξουσία
exoysia
G1849
authority, jurisdiction, liberty, power,…
αὐτῶν
aytōn
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ξύλον
xylon
G3586
staff, stocks, tree, wood
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τοῖς
tois
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πυλῶσιν
pylōsin
G4440
gate, porch
εἰσέλθωσιν
eiselthōsin
G1525
X arise, come (in, into), enter in(-to), go…
εἰς
eis
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at,…
τὴν
tēn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλιν
polin
G4172
city
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
مُبارک ہیں وہ جو اپنے جامے دھوتے ہیں کیونکہ زِندگی کے درخت کے پاس آنے کا اِختیار پائیں گے اور اُن دروازوں سے شہر میں داخِل ہوں گے۔
15
ἔξω
exō
G1854
away, forth, (with-)out (of, -ward), strange
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κύνες
kynes
G2965
dog
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φάρμακοι
pharmakoi
G5333
sorcerer
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόρνοι
pornoi
G4205
fornicator, whoremonger
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
φονεῖς
phoneis
G5406
murderer
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
οἱ
oi
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
εἰδωλολάτραι
eidōlolatrai
G1496
idolater
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
πᾶς
pas
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
φιλῶν
philōn
G5368
kiss, love
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ποιῶν
poiōn
G4160
abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
ψεῦδος
pseydos
G5579
lie, lying
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
مگر کُتّے اور جادُوگر اور حرام کار اور خُونی اور بُت پَرست اور جُھوٹی بات کا ہر ایک پسند کرنے اور گھڑنے والا باہر رہے گا۔
16
Ἐγὼ
egō
G1473
I, me
Ἰησοῦς
iēsoys
G2424
Jesus
ἔπεμψα
epempsa
G3992
send, thrust in
τὸν
ton
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἄγγελόν
aggelon
G32
angel, messenger
μου
moy
G1473
I, me
μαρτυρῆσαι
martyrēsai
G3140
charge, give (evidence), bear record, have…
ὑμῖν
ymin
G4771
thou
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἐπὶ
epi
G1909
about (the times), above, after, against,…
ταῖς
tais
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἐκκλησίαις
ekklēsiais
G1577
assembly, church
ἐγώ
egō
G1473
I, me
εἰμι
eimi
G1510
am, have been, X it is I, was
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ῥίζα
yiza
G4491
root
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γένος
genos
G1085
born, country(-man), diversity, generation,…
Δαυίδ
dayid
—
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀστὴρ
astēr
G792
star
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λαμπρός
lampros
G2986
bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πρωϊνός
prōinos
G4407
morning
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
مُجھ یِسُوع نے اپنا فرِشتہ اِس لِئے بھیجا کہ کلِیسیاؤں کے بارے میں تُمہارے آگے اِن باتوں کی گواہی دے۔ مَیں داؤُد کی اَصل و نسل اور صُبح کا چمکتا ہُؤا سِتارہ ہُوں۔
17
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πνεῦμα
pneyma
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
νύμφη
nymphē
G3565
bride, daughter in law
λέγουσιν
legoysin
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἔρχου
erchoy
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀκούων
akoyōn
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
εἰπάτω
eipatō
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
Ἔρχου
erchoy
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
διψῶν
dipsōn
G1372
(be, be a-)thirst(-y)
ἐρχέσθω
erchesthō
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θέλων
thelōn
G2309
desire, be disposed (forward), intend, list,…
λαβέτω
labetō
G2983
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
ὕδωρ
ydōr
G5204
water
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
δωρεάν
dōrean
G1432
without a cause, freely, for naught, in vain
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
اور رُوح اور دُلہن کہتی ہیں آ
18
Μαρτυρῶ
martyrō
G3140
charge, give (evidence), bear record, have…
ἐγὼ
egō
G1473
I, me
παντὶ
panti
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἀκούοντι
akoyonti
G191
give (in the) audience (of), come (to the…
τοὺς
toys
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγους
logoys
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητείας
prophēteias
G4394
prophecy, prophesying
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίου
biblioy
G975
bill, book, scroll, writing
τούτου
toytoy
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
ἐάν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
ἐπιθῇ
epithē
G2007
add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on…
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτά
ayta
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
⸀ἐπιθήσει
⸀epithēsei
G2007
add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
ἐπ’
ep’
G1909
about (the times), above, after, against,…
αὐτὸν
ayton
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πληγὰς
plēgas
G4127
plague, stripe, wound(-ed)
τὰς
tas
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γεγραμμένας
gegrammenas
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίῳ
bibliō
G975
bill, book, scroll, writing
τούτῳ
toytō
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
مَیں ہر ایک آدمی کے آگے جو اِس کِتاب کی نبُوّت کی باتیں سُنتا ہے گواہی دیتا ہُوں کہ اگر کوئی آدمی اُن میں کُچھ بڑھائے تو خُدا اِس کِتاب میں لِکھی ہُوئی آفتیں اُس پر نازِل کرے گا۔
19
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐάν
ean
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so,…
τις
tis
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all),…
ἀφέλῃ
aphelē
G851
cut (smite) off, take away
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
λόγων
logōn
G3056
account, cause, communication, X concerning,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίου
biblioy
G975
bill, book, scroll, writing
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
προφητείας
prophēteias
G4394
prophecy, prophesying
ταύτης
taytēs
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
⸀ἀφελεῖ
⸀aphelei
G851
cut (smite) off, take away
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
θεὸς
theos
G2316
X exceeding, God, god(-ly, -ward)
τὸ
to
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μέρος
meros
G3313
behalf, course, coast, craft, particular (+…
αὐτοῦ
aytoy
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
ἀπὸ
apo
G575
(X here-)after, ago, at, because of, before,…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ξύλου
xyloy
G3586
staff, stocks, tree, wood
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ζωῆς
zōēs
G2222
life(-time)
καὶ
kai
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so,…
ἐκ
ek
G1537
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by…
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
πόλεως
poleōs
G4172
city
τῆς
tēs
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
ἁγίας
agias
G40
(most) holy (one, thing), saint
τῶν
tōn
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
γεγραμμένων
gegrammenōn
G1125
describe, write(-ing, -ten)
ἐν
en
G1722
about, after, against, + almost, X…
τῷ
tō
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
βιβλίῳ
bibliō
G975
bill, book, scroll, writing
τούτῳ
toytō
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
اور اگر کوئی اِس نبُوّت کی کِتاب کی باتوں میں سے کُچھ نِکال ڈالے تو خُدا اُس زِندگی کے درخت اور مُقدّس شہر میں سے جِن کا اِس کِتاب میں ذِکر ہے اُس کا حِصّہ نِکال ڈالے گا۔
20
Λέγει
legei
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out,…
ὁ
o
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
μαρτυρῶν
martyrōn
G3140
charge, give (evidence), bear record, have…
ταῦτα
tayta
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as,…
Ναί
nai
G3483
even so, surely, truth, verily, yea, yes
ἔρχομαι
erchomai
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
ταχύ
tachy
G5035
lightly, quickly
Ἀμήν
amēn
G281
amen, verily
⸀ἔρχου
⸀erchoy
G2064
accompany, appear, bring, come, enter, fall…
κύριε
kyrie
G2962
God, Lord, master, Sir
Ἰησοῦ
iēsoy
G2424
Jesus
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
جو اِن باتوں کی گواہی دیتا ہے وہ یہ کہتا ہے کہ بیشک مَیں جلد آنے والا ہُوں۔
21
Ἡ
ē
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
χάρις
charis
G5485
acceptable, benefit, favour, gift, grace(-…
τοῦ
toy
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
κυρίου
kyrioy
G2962
God, Lord, master, Sir
⸀Ἰησοῦ
⸀iēsoy
G2424
Jesus
μετὰ
meta
G3326
after(-ward), X that he again, against,…
⸀πάντων
⸀pantōn
G3956
all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
خُداوند یِسُوعؔ کا فضل مُقدّسوں کے ساتھ رہے۔ آمِین۔