info@cpa-pk.org CPA Church, Azam Town, Karachi
18
Interlinear - Greek

Revelation

Revelation

Interlinear - Greek + Strong's
22 Chapters
Chapter 1
1
Ἀποκάλυψις apokalypsis G602 appearing, coming, lighten, manifestation, be… Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus Χριστοῦ christoy G5547 Christ ἣν ēn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἔδωκεν edōken G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) δεῖξαι deixai τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλοις doylois G1401 bond(-man), servant αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… δεῖ dei G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind γενέσθαι genesthai G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τάχει tachei G5034 + quickly, + shortly, + speedily καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐσήμανεν esēmanen G4591 signify ἀποστείλας aposteilas G649 put in, send (away, forth, out), set (at liberty) διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλῳ doylō G1401 bond(-man), servant αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… Ἰωάννῃ iōannē G2491 John
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
یِسُوعؔ مسِیح کا مُکاشفہ جو اُسے خُدا کی طرف سے اِس لِئے ہُؤا کہ اپنے بندوں کو وہ باتیں دِکھائے جِن کا جلد ہونا ضرُور ہے اور اُس نے اپنے فرِشتہ کو بھیج کر اُس کی معرفت اُنہیں اپنے بندہ یُوؔحنّا پر ظاہِر کِیا۔
2
ὃς os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐμαρτύρησεν emartyrēsen G3140 charge, give (evidence), bear record, have… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγον logon G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίαν martyrian G3141 record, report, testimony, witness Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus Χριστοῦ christoy G5547 Christ ὅσα osa G3745 all (that), as (long, many, much) (as), how… εἶδεν eiden G3708 behold, perceive, see, take heed
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
جِس نے خُدا کے کلام اور یِسُوعؔ مسِیح کی گواہی کی یعنی اُن سب چِیزوں کی جو اُس نے دیکھی تِھیں شہادت دی۔
3
μακάριος makarios G3107 blessed, happy(X -ier) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀναγινώσκων anaginōskōn G314 read καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀκούοντες akoyontes G191 give (in the) audience (of), come (to the… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγους logoys G3056 account, cause, communication, X concerning,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητείας prophēteias G4394 prophecy, prophesying καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τηροῦντες tēroyntes G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… γεγραμμένα gegrammena G1125 describe, write(-ing, -ten) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… καιρὸς kairos G2540 X always, opportunity, (convenient, due)… ἐγγύς eggys G1451 from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
اِس نبُوّت کی کِتاب کا پڑھنے والا اور اُس کے سُننے والے اور جو کُچھ اِس میں لِکھا ہے اُس پر عمل کرنے والے مُبارک ہیں کیونکہ وقت نزدِیک ہے۔
4
Ἰωάννης iōannēs G2491 John ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Ἀσίᾳ asia G773 Asia χάρις charis G5485 acceptable, benefit, favour, gift, grace(-… ὑμῖν ymin G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰρήνη eirēnē G1515 one, peace, quietness, rest, + set at one again ⸀ἀπὸ ⸀apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὢν ōn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐρχόμενος erchomenos G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven πνευμάτων pneymatōn G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
یُوحنّا کی جانِب سے اُن سات کلِیسیاؤں کے نام جو آسیہ میں ہیں۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus Χριστοῦ christoy G5547 Christ o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μάρτυς martys G3144 martyr, record, witness o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πιστός pistos G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρωτότοκος prōtotokos G4416 firstbegotten(-born) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκρῶν nekrōn G3498 dead καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄρχων archōn G758 chief (ruler), magistrate, prince, ruler τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλέων basileōn G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world Τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγαπῶντι agapōnti G25 (be-)love(-ed) ἡμᾶς ēmas G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀λύσαντι ⸀lysanti G3089 break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,… ἡμᾶς ēmas G1473 I, me ⸀ἐκ ⸀ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁμαρτιῶν amartiōn G266 offence, sin(-ful) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἵματι aimati G129 blood αὐτοῦ— aytoy— G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
اور یِسُوعؔ مسِیح کی طرف سے جو سچّا گواہ اور مُردوں میں سے جی اُٹھنے والوں میں پہلوٹھا اور دُنیا کے بادشاہوں پر حاکِم ہے تُمہیں فضل اور اِطمِینان حاصِل ہوتا رہے۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐποίησεν epoiēsen G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ἡμᾶς ēmas G1473 I, me βασιλείαν basileian G932 kingdom, + reign ἱερεῖς iereis G2409 (high) priest τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πατρὶ patri G3962 father, parent αὐτοῦ— aytoy— G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξα doxa G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κράτος kratos G2904 dominion, might(-ily), power, strength εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… ⸂τῶν ⸂tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων⸃ aiōnōn⸃ G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… ἀμήν amēn G281 amen, verily
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
اور ہم کو ایک بادشاہی بھی اور اپنے خُدا اور باپ کے لِئے کاہِن بھی بنا دِیا۔ اُس کا جلال اور سلطنت ابدُالآباد رہے۔ آمِین۔
7
Ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἔρχεται erchetai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεφελῶν nephelōn G3507 cloud καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὄψεται opsetai G3708 behold, perceive, see, take heed αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πᾶς pas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ὀφθαλμὸς ophthalmos G3788 eye, sight καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἵτινες oitines G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐξεκέντησαν exekentēsan G1574 pierce καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κόψονται kopsontai G2875 cut down, lament, mourn, (be-)wail ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πᾶσαι pasai G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φυλαὶ phylai G5443 kindred, tribe τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ναί nai G3483 even so, surely, truth, verily, yea, yes ἀμήν amēn G281 amen, verily
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
دیکھو وہ بادِلوں کے ساتھ آنے والا ہے اور ہر ایک آنکھ اُسے دیکھے گی اور جنہوں نے اُسے چھیدا تھا وہ بھی دیکھیں گے اور زمِین پر کے سب قبِیلے اُس کے سبب سے چھاتی پِیٹیں گے۔ بیشک۔ آمِین۔
8
Ἐγώ egō G1473 I, me εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Ἄλφα alpha καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ō G5599 O λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεός theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὢν ōn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐρχόμενος erchomenos G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτωρ pantokratōr G3841 Almighty, Omnipotent
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
خُداوند خُدا جو ہے اور جو تھا اور جو آنے والا ہے یعنی قادِرِ مُطلق فرماتا ہے کہ مَیں الفا اور اومیگا ہُوں۔
9
Ἐγὼ egō G1473 I, me Ἰωάννης iōannēs G2491 John o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀδελφὸς adelphos G80 brother ὑμῶν ymōn G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀συγκοινωνὸς ⸀sygkoinōnos G4791 companion, partake(-r, -r with) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θλίψει thlipsei G2347 afflicted(-tion), anguish, burdened,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασιλείᾳ basileia G932 kingdom, + reign καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὑπομονῇ ypomonē G5281 enduring, patience, patient continuance (waiting) ⸀ἐν ⸀en G1722 about, after, against, + almost, X… Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus ἐγενόμην egenomēn G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νήσῳ nēsō G3520 island, isle τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καλουμένῃ kaloymenē G2564 bid, call (forth), (whose, whose sur-)name… Πάτμῳ patmō G3963 Patmos διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγον logon G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίαν martyrian G3141 record, report, testimony, witness ⸀Ἰησοῦ ⸀iēsoy G2424 Jesus
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
مَیں یُوؔحنّا جو تُمہارا بھائی اور یِسُوعؔ کی مُصِیبت اور بادشاہی اور صبر میں تُمہارا شرِیک ہُوں خُدا کے کلام اور یِسُوعؔ کی نِسبت گواہی دینے کے باعِث اُس ٹاپُو میں تھا جو پتمُس کہلاتا ہے۔
10
ἐγενόμην egenomēn G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πνεύματι pneymati G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κυριακῇ kyriakē G2960 Lord's ἡμέρᾳ ēmera G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ⸂ὀπίσω ⸂opisō G3694 after, back(-ward), (+ get) behind, + follow μου moy G1473 I, me φωνὴν⸃ phōnēn⸃ G5456 noise, sound, voice μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… σάλπιγγος salpiggos G4536 trump(-et)
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
کہ خُداوند کے دِن رُوح میں آ گیا اور اپنے پِیچھے نرسِنگے کی سی یہ ایک بڑی آواز سُنی۔
11
λεγούσης legoysēs G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… βλέπεις blepeis G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πέμψον pempson G3992 send, thrust in ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… Ἔφεσον epheson G2181 Ephesus καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… Σμύρναν smyrnan G4667 Smyrna καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… Πέργαμον pergamon G4010 Pergamos καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… Θυάτειρα thyateira G2363 Thyatira καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… Σάρδεις sardeis G4554 Sardis καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… Φιλαδέλφειαν philadelpheian G5359 Philadelphia καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… Λαοδίκειαν laodikeian G2993 Laodicea
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
کہ جو کُچھ تُو دیکھتا ہے اُس کو کِتاب میں لِکھ کر ساتوں کلِیسیاؤں کے پاس بھیج دے یعنی اِفِسُس اور سمُرنہ اور پِرگمُن اور تھواتِیرہ اور سردِیس اور فِلَدِلفیہ اور لَودِیکیہ میں۔
12
⸀Καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπέστρεψα epestrepsa G1994 come (go) again, convert, (re-)turn (about, again) βλέπειν blepein G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ἥτις ētis G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… ἐλάλει elalei G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπιστρέψας epistrepsas G1994 come (go) again, convert, (re-)turn (about, again) εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἑπτὰ epta G2033 seven λυχνίας lychnias G3087 candlestick χρυσᾶς chrysas
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
مَیں نے اُس آواز دینے والے کو دیکھنے کے لِئے مُنہ پھیرا جِس نے مُجھ سے کہا تھا اور پِھر کر سونے کے سات چراغ دان دیکھے۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μέσῳ mesō G3319 among, X before them, between, + forth,… ⸀τῶν ⸀tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λυχνιῶν lychniōn G3087 candlestick ὅμοιον omoion G3664 like, + manner ⸀υἱὸν ⸀yion G5207 child, foal, son ἀνθρώπου anthrōpoy G444 certain, man ἐνδεδυμένον endedymenon G1746 array, clothe (with), endue, have (put) on ποδήρη podērē G4158 garment down to the foot καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… περιεζωσμένον periezōsmenon G4024 gird (about, self) πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαστοῖς mastois G3149 pap ζώνην zōnēn G2223 girdle, purse χρυσᾶν chrysan
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
اور اُن چراغ دانوں کے بیچ میں آدمؔ زاد سا ایک شخص دیکھا جو پاؤں تک کا جامہ پہنے اور سونے کا سِینہ بند سِینہ پر باندھے ہُوئے تھا۔
14
ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δὲ de G1161 also, and, but, moreover, now (often… κεφαλὴ kephalē G2776 head αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίχες triches G2359 hair λευκαὶ leykai G3022 white ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἔριον erion G2053 wool λευκόν leykon G3022 white ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… χιών chiōn G5510 snow καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀφθαλμοὶ ophthalmoi G3788 eye, sight αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φλὸξ phlox G5395 flame(-ing) πυρός pyros G4442 fiery, fire
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
اُس کا سر اور بال سفید اُون بلکہ برف کی مانِند سفید تھے اور اُس کی آنکھیں آگ کے شُعلہ کی مانِند تِھیں۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόδες podes G4228 foot(-stool) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅμοιοι omoioi G3664 like, + manner χαλκολιβάνῳ chalkolibanō G5474 fine brass ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… καμίνῳ kaminō G2575 furnace ⸀πεπυρωμένης ⸀pepyrōmenēs καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice ὑδάτων ydatōn G5204 water πολλῶν pollōn G4183 abundant, + altogether, common, + far…
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
اور اُس کے پاؤں اُس خالِص پِیتل کے سے تھے جو بھٹّی میں تپایا گیا ہو اور اُس کی آواز زور کے پانی کی سی تھی۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιᾷ dexia G1188 right (hand, side) ⸂χειρὶ ⸂cheiri G5495 hand αὐτοῦ⸃ aytoy⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀστέρας asteras G792 star ἑπτά epta G2033 seven καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ῥομφαία yomphaia G4501 sword δίστομος distomos G1366 with two edges, two-edged ὀξεῖα oxeia G3691 sharp, swift ἐκπορευομένη ekporeyomenē G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄψις opsis G3799 appearance, countenance, face αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἥλιος ēlios G2246 + east, sun φαίνει phainei G5316 appear, seem, be seen, shine, X think ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δυνάμει dynamei G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
اور اُس کے دہنے ہاتھ میں سات سِتارے تھے اور اُس کے مُنہ میں سے ایک دو دھاری تیز تلوار نِکلتی تھی اور اُس کا چِہرہ اَیسا چمکتا تھا جَیسے تیزی کے وقت آفتاب۔
17
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed αὐτόν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔπεσα epesa G4098 fail, fall (down), light on πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόδας podas G4228 foot(-stool) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… νεκρός nekros G3498 dead καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔθηκεν ethēken G5087 + advise, appoint, bow, commit, conceive,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιὰν dexian G1188 right (hand, side) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… ἐμὲ eme G1473 I, me λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… φοβοῦ phoboy ἐγώ egō G1473 I, me εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτος prōtos G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔσχατος eschatos G2078 ends of, last, latter end, lowest, uttermost
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
جب مَیں نے اُسے دیکھا تو اُس کے پاؤں میں مُردہ سا گِر پڑا اور اُس نے یہ کہہ کر مُجھ پر اپنا دہنا ہاتھ رکھّا کہ خَوف نہ کر۔ مَیں اوّل اور آخِر۔
18
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῶν— zōn— G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγενόμην egenomēn G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… νεκρὸς nekros G3498 dead καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ζῶν zōn G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀αἰώνων— ⸀aiōnōn— G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔχω echō G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κλεῖς kleis G2807 key τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θανάτου thanatoy G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ᾅδου adoy G86 grave, hell
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
اور زِندہ ہُوں۔ مَیں مَر گیا تھا اور دیکھ ابدُالآباد زِندہ رہُوں گا اور مَوت اور عالَمِ ارواح کی کُنجِیاں میرے پاس ہیں۔
19
γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) οὖν oyn G3767 and (so, truly), but, now (then), so… a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδες eides G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἰσὶν eisin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… μέλλει mellei G3195 about, after that, be (almost), (that which… ⸀γίνεσθαι ⸀ginesthai G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,…
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
پس جو باتیں تُو نے دیکِھیں اور جو ہیں اور جو اِن کے بعد ہونے والی ہیں اُن سب کو لِکھ لے۔
20
τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μυστήριον mystērion G3466 mystery τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀστέρων asterōn G792 star ⸀οὓς ⸀oys G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδες eides G3708 behold, perceive, see, take heed ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιᾶς dexias G1188 right (hand, side) μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven λυχνίας lychnias G3087 candlestick τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χρυσᾶς chrysas οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀστέρες asteres G792 star ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἐκκλησιῶν ekklēsiōn G1577 assembly, church εἰσίν eisin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λυχνίαι lychniai G3087 candlestick αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἑπτὰ epta G2033 seven ἐκκλησίαι ekklēsiai G1577 assembly, church εἰσίν eisin G1510 am, have been, X it is I, was
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
یعنی اُن سات سِتاروں کا بھید جِنہیں تُو نے میرے دہنے ہاتھ میں دیکھا تھا اور اُن سونے کے سات چراغ دانوں کا۔ وہ سات سِتارے تو سات کلِیسیاؤں کے فرِشتے ہیں اور وہ سات چراغ دان کلِیسیائیں ہیں۔
Chapter 2
1
Τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger ⸀τῆς ⸀tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Ἐφέσῳ ephesō G2181 Ephesus ἐκκλησίας ekklēsias G1577 assembly, church γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Τάδε tade G3592 he, she, such, these, thus λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρατῶν kratōn G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀστέρας asteras G792 star ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιᾷ dexia G1188 right (hand, side) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc περιπατῶν peripatōn G4043 go, be occupied with, walk (about) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μέσῳ mesō G3319 among, X before them, between, + forth,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven λυχνιῶν lychniōn G3087 candlestick τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χρυσῶν chrysōn
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
اِفِسُس کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
2
Οἶδα oida τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work σου soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀κόπον ⸀kopon G2873 labour, + trouble, weariness καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑπομονήν ypomonēn G5281 enduring, patience, patient continuance (waiting) σου soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… δύνῃ dynē G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… βαστάσαι bastasai G941 bear, carry, take up κακούς kakoys G2556 bad, evil, harm, ill, noisome, wicked καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπείρασας epeirasas G3985 assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λέγοντας legontas G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ἑαυτοὺς eaytoys G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… ⸀ἀποστόλους ⸀apostoloys G652 apostle, messenger, he that is sent καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εἰσίν eisin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εὗρες eyres G2147 find, get, obtain, perceive, see αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ψευδεῖς pseydeis G5571 false, liar
I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
مَیں تیرے کام اور تیری مشقّت اور تیرا صبر تو جانتا ہُوں اور یہ بھی کہ تُو بدوں کو دیکھ نہیں سکتا اور جو اپنے آپ کو رسُول کہتے ہیں اور ہیں نہیں تُو نے اُن کو آزما کر جُھوٹا پایا۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὑπομονὴν ypomonēn G5281 enduring, patience, patient continuance (waiting) ἔχεις echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβάστασας ebastasas G941 bear, carry, take up διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομά onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂οὐ ⸂oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… κεκοπίακες⸃ kekopiakes⸃ G2872 (bestow) labour, toil, be wearied
And hast borne, and hast patience, and for my name’s sake hast laboured, and hast not fainted.
اور تُو صبر کرتا ہے اور میرے نام کی خاطِر مُصِیبت اُٹھاتے اُٹھاتے تھکا نہیں۔
4
ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἔχω echō G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… σοῦ soy G4771 thou ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγάπην agapēn G26 (feast of) charity(-ably), dear, love σου soy G4771 thou τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρώτην prōtēn G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ἀφῆκες aphēkes G863 cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let…
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
مگر مُجھ کو تُجھ سے یہ شِکایت ہے کہ تُو نے اپنی پہلی سی مُحبّت چھوڑ دی۔
5
μνημόνευε mnēmoneye G3421 make mention οὖν oyn G3767 and (so, truly), but, now (then), so… πόθεν pothen G4159 whence ⸀πέπτωκας ⸀peptōkas G4098 fail, fall (down), light on καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μετανόησον metanoēson G3340 repent καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτα prōta G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work ποίησον poiēson G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether δὲ de G1161 also, and, but, moreover, now (often… μή G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἔρχομαί erchomai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ⸀σοι ⸀soi G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κινήσω kinēsō G2795 (re-)move(-r), way τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λυχνίαν lychnian G3087 candlestick σου soy G4771 thou ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τόπου topoy G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐὰν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… μετανοήσῃς metanoēsēs G3340 repent
Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
پس خیال کر کہ تُو کہاں سے گِرا ہے اور تَوبہ کر کے پہلے کی طرح کام کر اور اگر تُو تَوبہ نہ کرے گا تو مَیں تیرے پاس آ کر تیرے چراغ دان کو اُس کی جگہ سے ہٹا دُوں گا۔
6
ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… τοῦτο toyto G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἔχεις echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… μισεῖς miseis G3404 hate(-ful) τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Νικολαϊτῶν nikolaitōn G3531 Nicolaitane a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… κἀγὼ kagō G2504 (and, even, even so, so) I (also, in like… μισῶ misō G3404 hate(-ful)
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
البتّہ تُجھ میں یہ بات تو ہے کہ تُو نِیکُلیوں کے کاموں سے نفرت رکھتا ہے جِن سے مَیں بھی نفرت رکھتا ہُوں۔
7
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶντι nikōnti G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… φαγεῖν phagein G2068 devour, eat, live ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ξύλου xyloy G3586 staff, stocks, tree, wood τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παραδείσῳ paradeisō G3857 paradise τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀θεοῦ ⸀theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
8
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger ⸀τῆς ⸀tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Σμύρνῃ smyrnē G4667 Smyrna ἐκκλησίας ekklēsias G1577 assembly, church γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Τάδε tade G3592 he, she, such, these, thus λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτος prōtos G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔσχατος eschatos G2078 ends of, last, latter end, lowest, uttermost ὃς os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… νεκρὸς nekros G3498 dead καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔζησεν ezēsen G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
اور سمُرؔنہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
9
Οἶδά oida ⸀σου ⸀soy G4771 thou τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θλῖψιν thlipsin G2347 afflicted(-tion), anguish, burdened,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πτωχείαν ptōcheian G4432 poverty ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… πλούσιος ploysios G4145 rich εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βλασφημίαν blasphēmian G988 blasphemy, evil speaking, railing ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λεγόντων legontōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἰουδαίους ioydaioys G2453 Jew(-ess), of Judæa εἶναι einai G1510 am, have been, X it is I, was ἑαυτούς eaytoys G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εἰσίν eisin G1510 am, have been, X it is I, was ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… συναγωγὴ synagōgē G4864 assembly, congregation, synagogue τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Σατανᾶ satana G4567 Satan
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
مَیں تیری مُصِیبت اور غرِیبی کو جانتا ہُوں (مگر تُو دَولت مند ہے) اور جو اپنے آپ کو یہُودی کہتے ہیں اور ہیں نہیں بلکہ شَیطان کی جماعت ہیں اُن کے لَعن طَعن کو بھی جانتا ہُوں۔
10
⸀μηδὲν ⸀mēden G3367 any (man, thing), no (man), none, not (at… φοβοῦ phoboy a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… μέλλεις melleis G3195 about, after that, be (almost), (that which… ⸀πάσχειν ⸀paschein G3958 feel, passion, suffer, vex ⸀ἰδοὺ ⸀idoy G2400 behold, lo, see μέλλει mellei G3195 about, after that, be (almost), (that which… ⸀βάλλειν ⸀ballein G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διάβολος diabolos G1228 false accuser, devil, slanderer ἐξ ex G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… ὑμῶν ymōn G4771 thou εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… φυλακὴν phylakēn G5438 cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… πειρασθῆτε peirasthēte G3985 assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἕξετε ⸀exete G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… θλῖψιν thlipsin G2347 afflicted(-tion), anguish, burdened,… ἡμερῶν ēmerōn G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… δέκα deka G1176 (eight-)een, ten γίνου ginoy G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… πιστὸς pistos G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… θανάτου thanatoy G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… σοι soi G4771 thou τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στέφανον stephanon G4735 crown τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time)
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
جو دُکھ تُجھے سہنے ہوں گے اُن سے خَوف نہ کر۔ دیکھو اِبلِیس تُم میں سے بعض کو قَید میں ڈالنے کو ہے تاکہ تُمہاری آزمایش ہو اور دس دِن تک مُصِیبت اُٹھاؤ گے۔ جان دینے تک بھی وفادار رہ تو مَیں تُجھے زِندگی کا تاج دُوں گا۔
11
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶν nikōn G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἀδικηθῇ adikēthē G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θανάτου thanatoy G2288 X deadly, (be…) death τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δευτέρου deyteroy G1208 afterward, again, second(-arily, time)
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
12
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Περγάμῳ pergamō G4010 Pergamos ἐκκλησίας ekklēsias G1577 assembly, church γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Τάδε tade G3592 he, she, such, these, thus λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ῥομφαίαν yomphaian G4501 sword τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δίστομον distomon G1366 with two edges, two-edged τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀξεῖαν oxeian G3691 sharp, swift
And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
اور پِرگُمن کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
13
⸀Οἶδα ⸀oida ποῦ poy G4226 where, whither κατοικεῖς katoikeis G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ὅπου opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνος thronos G2362 seat, throne τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Σατανᾶ satana G4567 Satan καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κρατεῖς krateis G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομά onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἠρνήσω ērnēsō G720 deny, refuse τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πίστιν pistin G4102 assurance, belief, believe, faith, fidelity μου moy G1473 I, me ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀ἡμέραις ⸀ēmerais G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… Ἀντιπᾶς antipas G493 Antipas o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μάρτυς martys G3144 martyr, record, witness μου moy G1473 I, me o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πιστός pistos G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true ⸀μου ⸀moy G1473 I, me ὃς os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἀπεκτάνθη apektanthē G615 put to death, kill, slay παρ’ par’ G3844 above, against, among, at, before, by,… ὑμῖν ymin G4771 thou ὅπου opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Σατανᾶς satanas G4567 Satan κατοικεῖ katoikei G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter)
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan’s seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
مَیں یہ تو جانتا ہُوں کہ تُو شَیطان کی تخت گاہ میں سکُونت رکھتا ہے اور میرے نام پر قائِم رہتا ہے اور جِن دِنوں میں میرا وفادار شہِید انِتپاؔس تُم میں اُس جگہ قتل ہُؤا تھا جہاں شَیطان رہتا ہے اُن دِنوں میں بھی تُو نے مُجھ پر اِیمان رکھنے سے اِنکار نہیں کِیا۔
14
ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἔχω echō G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… σοῦ soy G4771 thou ὀλίγα oliga G3641 + almost, brief(-ly), few, (a) little, +… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἔχεις echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐκεῖ ekei G1563 there, thither(-ward), (to) yonder (place) κρατοῦντας kratoyntas G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διδαχὴν didachēn G1322 doctrine, hath been taught Βαλαάμ balaam G903 Balaam ὃς os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ⸂ἐδίδασκεν ⸂edidasken G1321 teach τῷ⸃ tō⸃ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Βαλὰκ balak G904 Balac βαλεῖν balein G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… σκάνδαλον skandalon G4625 occasion to fall (of stumbling), offence,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc υἱῶν yiōn G5207 child, foal, son Ἰσραήλ israēl G2474 Israel ⸀φαγεῖν ⸀phagein G2068 devour, eat, live εἰδωλόθυτα eidōlothyta G1494 (meat, thing that is) offered (in sacrifice,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πορνεῦσαι porneysai G4203 commit (fornication)
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
لیکن مُجھے چند باتوں کی تُجھ سے شِکایت ہے۔ اِس لِئے کہ تیرے ہاں بعض لوگ بلعاؔم کی تعلِیم ماننے والے ہیں جِس نے بلق کو بنی اِسرائیل کے سامنے ٹھوکر کِھلانے والی چِیز رکھنے کی تعلِیم دی یعنی یہ کہ وہ بُتوں کی قُربانِیاں کھائیں اور حرام کاری کریں۔
15
οὕτως oytōs ἔχεις echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σὺ sy G4771 thou κρατοῦντας kratoyntas G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀διδαχὴν ⸀didachēn G1322 doctrine, hath been taught Νικολαϊτῶν nikolaitōn G3531 Nicolaitane ὁμοίως omoiōs G3668 likewise, so
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
چُنانچہ تیرے ہاں بھی بعض لوگ اِسی طرح نِیکُلیوں کی تعلِیم کے ماننے والے ہیں۔
16
μετανόησον metanoēson G3340 repent οὖν oyn G3767 and (so, truly), but, now (then), so… εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether δὲ de G1161 also, and, but, moreover, now (often… μή G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἔρχομαί erchomai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… σοι soi G4771 thou ταχύ tachy G5035 lightly, quickly καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πολεμήσω polemēsō G4170 fight, (make) war μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ῥομφαίᾳ yomphaia G4501 sword τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματός stomatos G4750 edge, face, mouth μου moy G1473 I, me
Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
پس تَوبہ کر۔ نہیں تو مَیں تیرے پاس جلد آ کر اپنے مُنہ کی تلوار سے اُن کے ساتھ لڑُوں گا۔
17
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶντι nikōnti G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ⸀αὐτῷ ⸀aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μάννα manna G3131 manna τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεκρυμμένου kekrymmenoy G2928 hide (self), keep secret, secret(-ly) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ψῆφον psēphon G5586 stone, voice λευκήν leykēn G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψῆφον psēphon G5586 stone, voice ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) καινὸν kainon G2537 new γεγραμμένον gegrammenon G1125 describe, write(-ing, -ten) o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… οἶδεν oiden εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λαμβάνων lambanōn G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
18
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger ⸀τῆς ⸀tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Θυατείροις thyateirois G2363 Thyatira ἐκκλησίας ekklēsias G1577 assembly, church γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Τάδε tade G3592 he, she, such, these, thus λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc υἱὸς yios G5207 child, foal, son τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀφθαλμοὺς ophthalmoys G3788 eye, sight αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φλόγα phloga G5395 flame(-ing) πυρός pyros G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόδες podes G4228 foot(-stool) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅμοιοι omoioi G3664 like, + manner χαλκολιβάνῳ chalkolibanō G5474 fine brass
And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;
اور تھواتِیرؔہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
19
Οἶδά oida σου soy G4771 thou τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂ἀγάπην ⸂agapēn G26 (feast of) charity(-ably), dear, love καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πίστιν⸃ pistin⸃ G4102 assurance, belief, believe, faith, fidelity καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διακονίαν diakonian G1248 (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑπομονήν ypomonēn G5281 enduring, patience, patient continuance (waiting) σου soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work σου soy G4771 thou τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔσχατα eschata G2078 ends of, last, latter end, lowest, uttermost πλείονα pleiona G4183 abundant, + altogether, common, + far… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρώτων prōtōn G4413 before, beginning, best, chief(-est), first…
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
مَیں تیرے کاموں اور مُحبّت اور اِیمان اور خِدمت اور صبر کو تو جانتا ہُوں اور یہ بھی کہ تیرے پِچھلے کام پہلے کاموں سے زِیادہ ہیں۔
20
ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἔχω echō G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… σοῦ soy G4771 thou ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἀφεῖς apheis G863 cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀γυναῖκα ⸀gynaika G1135 wife, woman Ἰεζάβελ iezabel ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀λέγουσα ⸀legoysa G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ἑαυτὴν eaytēn G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… προφῆτιν prophētin G4398 prophetess καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… διδάσκει didaskei G1321 teach καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πλανᾷ plana G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐμοὺς emoys G1699 of me, mine (own), my δούλους doyloys G1401 bond(-man), servant πορνεῦσαι porneysai G4203 commit (fornication) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φαγεῖν phagein G2068 devour, eat, live εἰδωλόθυτα eidōlothyta G1494 (meat, thing that is) offered (in sacrifice,…
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
پر مُجھے تُجھ سے یہ شِکایت ہے کہ تُو نے اُس عَورت اِیزبِل کو رہنے دِیا ہے جو اپنے آپ کو نبِّیہ کہتی ہے اور میرے بندوں کو حرام کاری کرنے اور بُتوں کی قُربانِیاں کھانے کی تعلِیم دے کر گُمراہ کرتی ہے۔
21
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔδωκα edōka G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… χρόνον chronon G5550 + years old, season, space, (X… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μετανοήσῃ metanoēsē G3340 repent καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… θέλει thelei G2309 desire, be disposed (forward), intend, list,… μετανοῆσαι metanoēsai G3340 repent ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνείας porneias G4202 fornication αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
مَیں نے اُس کو تَوبہ کرنے کی مُہلت دی مگر وہ اپنی حرام کاری سے تَوبہ کرنا نہیں چاہتی۔
22
ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see βάλλω ballō G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… κλίνην klinēn G2825 bed, table καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μοιχεύοντας moicheyontas G3431 commit adultery μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… θλῖψιν thlipsin G2347 afflicted(-tion), anguish, burdened,… μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐὰν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ⸀μετανοήσωσιν ⸀metanoēsōsin G3340 repent ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργων ergōn G2041 deed, doing, labour, work αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
دیکھ مَیں اُس کو بِستر پر ڈالتا ہُوں اور جو اُس کے ساتھ زِنا کرتے ہیں اگر اُس کے سے کاموں سے تَوبہ نہ کریں تو اُن کو بڑی مُصِیبت میں پھنساتا ہُوں۔
23
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέκνα tekna G5043 child, daughter, son αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀποκτενῶ apoktenō G615 put to death, kill, slay ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… θανάτῳ thanatō G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γνώσονται gnōsontai G1097 allow, be aware (of), feel, (have)… πᾶσαι pasai G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαι ekklēsiai G1577 assembly, church ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐγώ egō G1473 I, me εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐραυνῶν eraynōn νεφροὺς nephroys G3510 reins καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… καρδίας kardias G2588 (+ broken-)heart(-ed) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ὑμῖν ymin G4771 thou ἑκάστῳ ekastō G1538 any, both, each (one), every (man, one,… κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work ὑμῶν ymōn G4771 thou
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
اور اُس کے فرزندوں کو جان سے مارُوں گا اور سب کلِیسیاؤں کو معلُوم ہو گا کہ گُردوں اور دِلوں کا جانچنے والا مَیں ہی ہُوں اور مَیں تُم میں سے ہر ایک کو اُس کے کاموں کے مُوافِق بدلہ دُوں گا۔
24
ὑμῖν ymin G4771 thou δὲ de G1161 also, and, but, moreover, now (often… λέγω legō G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιποῖς loipois τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Θυατείροις thyateirois G2363 Thyatira ὅσοι osoi G3745 all (that), as (long, many, much) (as), how… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διδαχὴν didachēn G1322 doctrine, hath been taught ταύτην taytēn G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἵτινες oitines G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔγνωσαν egnōsan G1097 allow, be aware (of), feel, (have)… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βαθέα bathea G901 deep, very early τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Σατανᾶ satana G4567 Satan ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… λέγουσιν legoysin G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… βάλλω ballō G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… ἐφ’ eph’ G1909 about (the times), above, after, against,… ὑμᾶς ymas G4771 thou ἄλλο allo G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… βάρος baros G922 burden(-some), weight
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
مگر تُم تھواتِیرؔہ کے باقی لوگوں سے جو اُس تعلِیم کو نہیں مانتے اور اُن باتوں سے جِنہیں لوگ شَیطان کی گہری باتیں کہتے ہیں ناواقِف ہو یہ کہتا ہُوں کہ تُم پر اَور بوجھ نہ ڈالُوں گا۔
25
πλὴν plēn G4133 but (rather), except, nevertheless,… o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἔχετε echete G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κρατήσατε kratēsate G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… οὗ oy G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἂν an G302 (what-, where-, wither-, who-)soever ἥξω ēxō G2240 come
But that which ye have already hold fast till I come.
البتّہ جو تُمہارے پاس ہے میرے آنے تک اُس کو تھامے رہو۔
26
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶν nikōn G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τηρῶν tērōn G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… τέλους teloys G5056 + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work μου moy G1473 I, me δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐθνῶν ethnōn G1484 Gentile, heathen, nation, people
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
جو غالِب آئے اور جو میرے کاموں کے مُوافِق آخِر تک عمل کرے مَیں اُسے قَوموں پر اِختیار دُوں گا۔
27
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ποιμανεῖ poimanei G4165 feed (cattle), rule αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ῥάβδῳ yabdō G4464 rod, sceptre, staff σιδηρᾷ sidēra ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σκεύη skeyē G4632 goods, sail, stuff, vessel τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεραμικὰ keramika G2764 of a potter ⸀συντρίβεται ⸀syntribetai G4937 break (in pieces), broken to shivers (+…
And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
اور وہ لوہے کے عَصا سے اُن پر حُکُومت کرے گا۔ جِس طرح کہ کُمہار کے برتن چکنا چُور ہو جاتے ہیں۔ چُنانچہ مَیں نے بھی اَیسا اِختیار اپنے باپ سے پایا ہے۔
28
ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… κἀγὼ kagō G2504 (and, even, even so, so) I (also, in like… εἴληφα eilēpha G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… παρὰ para G3844 above, against, among, at, before, by,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πατρός patros G3962 father, parent μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀστέρα astera G792 star τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρωϊνόν prōinon G4407 morning
And I will give him the morning star.
اور مَیں اُسے صُبح کا سِتارہ دُوں گا۔
29
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
Chapter 3
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Σάρδεσιν sardesin G4554 Sardis ἐκκλησίας ekklēsias G1577 assembly, church γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Τάδε tade G3592 he, she, such, these, thus λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven πνεύματα pneymata G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀστέρας asteras G792 star Οἶδά oida σου soy G4771 thou τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) ἔχεις echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ζῇς zēs G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νεκρὸς nekros G3498 dead εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
اور سردِیس کی کلیسیا کے فرشتہ کو یہ لِکھ کہ جِس کے پاس خُدا کی سات رُوحیں ہیں اور سات ستارے ہیں وہ یہ فرماتا ہے کہ مَیں تیرے کاموں کو جانتا ہُوں کہ تُو زِندہ کہلاتا ہے اور ہے مُردہ۔
2
γίνου ginoy G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… γρηγορῶν grēgorōn καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… στήρισον stērison G4741 fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιπὰ loipa a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ⸂ἔμελλον ⸂emellon G3195 about, after that, be (almost), (that which… ἀποθανεῖν⸃ apothanein⸃ G599 be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… εὕρηκά eyrēka G2147 find, get, obtain, perceive, see σου soy G4771 thou ⸀τὰ ⸀ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work πεπληρωμένα peplērōmena G4137 accomplish, X after, (be) complete, end,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) μου moy G1473 I, me
Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
جاگتا رہ اور اُن چِیزوں کو جو باقی ہیں اور جو مِٹنے کو تِھیں مضبُوط کر کیونکہ مَیں نے تیرے کِسی کام کو اپنے خُدا کے نزدِیک پُورا نہیں پایا۔
3
μνημόνευε mnēmoneye G3421 make mention οὖν oyn G3767 and (so, truly), but, now (then), so… πῶς pōs G4459 how, after (by) what manner (means), that εἴληφας eilēphas G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσας ēkoysas G191 give (in the) audience (of), come (to the… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τήρει tērei G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μετανόησον metanoēson G3340 repent ἐὰν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… οὖν oyn G3767 and (so, truly), but, now (then), so… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… γρηγορήσῃς grēgorēsēs ⸀ἥξω ⸀ēxō G2240 come ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… κλέπτης kleptēs G2812 thief καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ⸀γνῷς ⸀gnōs G1097 allow, be aware (of), feel, (have)… ποίαν poian G4169 what (manner of), which ὥραν ōran G5610 day, hour, instant, season, X short,… ἥξω ēxō G2240 come ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… σέ se G4771 thou
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
پس یاد کر کہ تُو نے کِس طرح تعلِیم پائی اور سُنی تھی اور اُس پر قائِم رہ اور تَوبہ کر اور اگر تُو جاگتا نہ رہے گا تو مَیں چور کی طرح آ جاؤں گا اور تُجھے ہرگِز معلُوم نہ ہو گا کہ کِس وقت تُجھ پر آ پڑُوں گا۔
4
ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ⸂ἔχεις ⸂echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ὀλίγα⸃ oliga⸃ G3641 + almost, brief(-ly), few, (a) little, +… ὀνόματα onomata G3686 called, (+ sur-)name(-d) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Σάρδεσιν sardesin G4554 Sardis a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἐμόλυναν emolynan G3435 defile τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἱμάτια imatia G2440 apparel, cloke, clothes, garment, raiment,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… περιπατήσουσιν peripatēsoysin G4043 go, be occupied with, walk (about) μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… λευκοῖς leykois G3022 white ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἄξιοί axioi G514 due reward, meet, (un-)worthy εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
البتّہ سردِیس میں تیرے ہاں تھوڑے سے اَیسے شخص ہیں جِنہوں نے اپنی پَوشاک آلُودہ نہیں کی۔ وہ سفید پَوشاک پہنے ہُوئے میرے ساتھ سَیر کریں گے کیونکہ وہ اِس لائِق ہیں۔
5
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶν nikōn G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory ⸀οὕτως ⸀oytōs περιβαλεῖται peribaleitai G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ἱματίοις imatiois G2440 apparel, cloke, clothes, garment, raiment,… λευκοῖς leykois G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἐξαλείψω exaleipsō G1813 blot out, wipe away τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βίβλου bibloy G976 book τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὁμολογήσω omologēsō G3670 con- (pro-)fess, confession is made, give… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πατρός patros G3962 father, parent μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλων aggelōn G32 angel, messenger αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
جو غالِب آئے اُسے اِسی طرح سفید پَوشاک پہنائی جائے گی اور مَیں اُس کا نام کِتابِ حیات سے ہرگِز نہ کاٹُوں گا بلکہ اپنے باپ اور اُس کے فرِشتوں کے سامنے اُس کے نام کا اِقرار کرُوں گا۔
6
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
7
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Φιλαδελφείᾳ philadelpheia G5359 Philadelphia ἐκκλησίας ekklēsias G1577 assembly, church γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Τάδε tade G3592 he, she, such, these, thus λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἅγιος agios G40 (most) holy (one, thing), saint o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀληθινός alēthinos G228 true o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κλεῖν klein G2807 key ⸀Δαυίδ ⸀dayid o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνοίγων anoigōn G455 open καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… κλείσει kleisei G2808 shut (up) ⸂καὶ ⸂kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κλείων⸃ kleiōn⸃ G2808 shut (up) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… ⸀ἀνοίγει ⸀anoigei G455 open
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;
اور فِلدِلفیہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
8
Οἶδά oida σου soy G4771 thou τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα— erga— G2041 deed, doing, labour, work ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see δέδωκα dedōka G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ἐνώπιόν enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to σου soy G4771 thou θύραν thyran G2374 door, gate ἠνεῳγμένην ēneōgmenēn G455 open ἣν ēn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… δύναται dynatai G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… κλεῖσαι kleisai G2808 shut (up) αὐτήν— aytēn— G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… μικρὰν mikran G3398 least, less, little, small ἔχεις echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… δύναμιν dynamin G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐτήρησάς etērēsas G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch μου moy G1473 I, me τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγον logon G3056 account, cause, communication, X concerning,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἠρνήσω ērnēsō G720 deny, refuse τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομά onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) μου moy G1473 I, me
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
مَیں تیرے کاموں کو جانتا ہُوں (دیکھ مَیں نے تیرے سامنے ایک دروازہ کھول رکھّا ہے۔ کوئی اُسے بند نہیں کر سکتا) کہ تُجھ میں تھوڑا سا زور ہے اور تُو نے میرے کلام پر عمل کِیا ہے اور میرے نام کا اِنکار نہیں کِیا۔
9
ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ⸀διδῶ ⸀didō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc συναγωγῆς synagōgēs G4864 assembly, congregation, synagogue τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Σατανᾶ satana G4567 Satan τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λεγόντων legontōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ἑαυτοὺς eaytoys G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… Ἰουδαίους ioydaioys G2453 Jew(-ess), of Judæa εἶναι einai G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εἰσὶν eisin G1510 am, have been, X it is I, was ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ψεύδονται— pseydontai— G5574 falsely, lie ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ποιήσω poiēsō G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ⸂ἥξουσιν ⸂ēxoysin G2240 come καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσκυνήσουσιν⸃ proskynēsoysin⸃ G4352 worship ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποδῶν podōn G4228 foot(-stool) σου soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γνῶσιν gnōsin G1097 allow, be aware (of), feel, (have)… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ⸀ἐγὼ ⸀egō G1473 I, me ἠγάπησά ēgapēsa G25 (be-)love(-ed) σε se G4771 thou
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
دیکھ مَیں شَیطان کے اُن جماعت والوں کو تیرے قابُو میں کر دُوں گا جو اپنے آپ کو یہُودی کہتے ہیں اور ہیں نہیں بلکہ جُھوٹ بولتے ہیں۔ دیکھ مَیں اَیسا کرُوں گا کہ وہ آ کر تیرے پاؤں میں سِجدہ کریں گے اور جانیں گے کہ مُجھے تُجھ سے مُحبّت ہے۔
10
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐτήρησας etērēsas G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγον logon G3056 account, cause, communication, X concerning,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑπομονῆς ypomonēs G5281 enduring, patience, patient continuance (waiting) μου moy G1473 I, me κἀγώ kagō G2504 (and, even, even so, so) I (also, in like… σε se G4771 thou τηρήσω tērēsō G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὥρας ōras G5610 day, hour, instant, season, X short,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πειρασμοῦ peirasmoy G3986 temptation, X try τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μελλούσης melloysēs G3195 about, after that, be (almost), (that which… ἔρχεσθαι erchesthai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἰκουμένης oikoymenēs G3625 earth, world ὅλης olēs G3650 all, altogether, every whit, + throughout, whole πειράσαι peirasai G3985 assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντας katoikoyntas G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
چُونکہ تُو نے میرے صبر کے کلام پر عمل کِیا ہے اِس لِئے مَیں بھی آزمایش کے اُس وقت تیری حِفاظت کرُوں گا جو زمِین کے رہنے والوں کے آزمانے کے لِئے تمام دُنیا پر آنے والا ہے۔
11
ἔρχομαι erchomai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ταχύ tachy G5035 lightly, quickly κράτει kratei G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἔχεις echeis G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μηδεὶς mēdeis G3367 any (man, thing), no (man), none, not (at… λάβῃ labē G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στέφανόν stephanon G4735 crown σου soy G4771 thou
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
مَیں جلد آنے والا ہُوں۔ جو کُچھ تیرے پاس ہے اُسے تھامے رہ تاکہ کوئی تیرا تاج نہ چِھین لے۔
12
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶν nikōn G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory ποιήσω poiēsō G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… στῦλον stylon G4769 pillar ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναῷ naō G3485 shrine, temple τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔξω exō G1854 away, forth, (with-)out (of, -ward), strange οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἐξέλθῃ exelthē G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γράψω grapsō G1125 describe, write(-ing, -ten) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) μου moy G1473 I, me τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καινῆς kainēs G2537 new Ἰερουσαλήμ ieroysalēm G2419 Jerusalem ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀καταβαίνουσα ⸀katabainoysa G2597 come (get, go, step) down, fall (down) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομά onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) μου moy G1473 I, me τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καινόν kainon G2537 new
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.
جو غالِب آئے مَیں اُسے اپنے خُدا کے مَقدِس میں ایک سُتُون بناؤں گا۔ وہ پِھر کبھی باہر نہ نِکلے گا اور مَیں اپنے خُدا کا نام اور اپنے خُدا کے شہر یعنی اُس نئے یروشلِیم کا نام جو میرے خُدا کے پاس سے آسمان سے اُترنے والا ہے اور اپنا نیا نام اُس پر لِکُھوں گا۔
13
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
14
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… Λαοδικείᾳ laodikeia G2993 Laodicea ἐκκλησίας ekklēsias G1577 assembly, church γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Τάδε tade G3592 he, she, such, these, thus λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Ἀμήν amēn G281 amen, verily o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μάρτυς martys G3144 martyr, record, witness o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πιστὸς pistos G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀληθινός alēthinos G228 true ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρχὴ archē G746 beginning, corner, (at the, the) first… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κτίσεως ktiseōs G2937 building, creation, creature, ordinance τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
اور لَودیکیہ کی کلِیسیا کے فرِشتہ کو یہ لِکھ کہ
15
Οἶδά oida σου soy G4771 thou τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ψυχρὸς psychros G5593 cold εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ζεστός zestos G2200 hot ὄφελον ophelon G3785 would (to God) ψυχρὸς psychros G5593 cold ἦς ēs G1510 am, have been, X it is I, was ē G2228 and, but (either), (n-)either, except it be,… ζεστός zestos G2200 hot
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
مَیں تیرے کاموں کو جانتا ہُوں کہ نہ تُو سرد ہے نہ گرم۔ کاش کہ تُو سرد یا گرم ہوتا۔
16
οὕτως oytōs ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… χλιαρὸς chliaros G5513 lukewarm εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀οὔτε ⸀oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ζεστὸς zestos G2200 hot οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ψυχρός psychros G5593 cold μέλλω mellō G3195 about, after that, be (almost), (that which… σε se G4771 thou ἐμέσαι emesai G1692 (will) spue ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματός stomatos G4750 edge, face, mouth μου moy G1473 I, me
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
پس چُونکہ تُو نہ تو گرم ہے نہ سرد بلکہ نِیم گرم ہے اِس لِئے مَیں تُجھے اپنے مُنہ سے نِکال پَھینکنے کو ہُوں۔
17
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… λέγεις legeis G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ⸀ὅτι ⸀oti G3754 as concerning that, as though, because… Πλούσιός ploysios G4145 rich εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πεπλούτηκα peploytēka G4147 be increased with goods, (be made, wax) rich καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀οὐδὲν ⸀oyden G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… χρείαν chreian G5532 business, lack, necessary(-ity), need(-ful),… ἔχω echō G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… οἶδας oidas ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… σὺ sy G4771 thou εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ταλαίπωρος talaipōros G5005 wretched ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐλεεινὸς eleeinos G1652 miserable καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πτωχὸς ptōchos G4434 beggar(-ly), poor καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τυφλὸς typhlos G5185 blind καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γυμνός gymnos G1131 naked
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
اور چُونکہ تُو کہتا ہے کہ مَیں دَولت مند ہُوں اور مال دار بن گیا ہُوں اور کِسی چِیز کا مُحتاج نہیں اور یہ نہیں جانتا کہ تُو کمبخت اور خوار اور غرِیب اور اندھا اور ننگا ہے۔
18
συμβουλεύω symboyleyō G4823 consult, (give, take) counsel (together) σοι soi G4771 thou ἀγοράσαι agorasai G59 buy, redeem ⸂παρ’ ⸂par’ G3844 above, against, among, at, before, by,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me χρυσίον⸃ chrysion⸃ G5553 gold πεπυρωμένον pepyrōmenon ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… πυρὸς pyros G4442 fiery, fire ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… πλουτήσῃς ploytēsēs G4147 be increased with goods, (be made, wax) rich καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἱμάτια imatia G2440 apparel, cloke, clothes, garment, raiment,… λευκὰ leyka G3022 white ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… περιβάλῃ peribalē G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… φανερωθῇ phanerōthē G5319 appear, manifestly declare, (make) manifest… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰσχύνη aischynē G152 dishonesty, shame τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυμνότητός gymnotētos G1132 nakedness σου soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κολλούριον kolloyrion G2854 eyesalve ⸀ἐγχρῖσαι ⸀egchrisai G1472 anoint τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀφθαλμούς ophthalmoys G3788 eye, sight σου soy G4771 thou ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… βλέπῃς blepēs G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,…
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
اِس لِئے مَیں تُجھے صلاح دیتا ہُوں کہ مُجھ سے آگ میں تپایا ہُؤا سونا خرِید لے تاکہ دَولت مند ہو جائے اور سفید پوشاک لے تاکہ تُو اُسے پہن کر ننگے پن کے ظاہِر ہونے کی شرمِندگی نہ اُٹھائے اور آنکھوں میں لگانے کے لِئے سُرمہ لے تاکہ تُو بِینا ہو جائے۔
19
ἐγὼ egō G1473 I, me ὅσους osoys G3745 all (that), as (long, many, much) (as), how… ἐὰν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… φιλῶ philō G5368 kiss, love ἐλέγχω elegchō G1651 convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… παιδεύω paideyō G3811 chasten(-ise), instruct, learn, teach ⸀ζήλευε ⸀zēleye οὖν oyn G3767 and (so, truly), but, now (then), so… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μετανόησον metanoēson G3340 repent
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
مَیں جِن جِن کو عزِیز رکھتا ہُوں اُن سب کو ملامت اور تنبِیہ کرتا ہُوں۔ پس سرگرم ہو اور تَوبہ کر۔
20
ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἕστηκα estēka G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θύραν thyran G2374 door, gate καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κρούω kroyō G2925 knock ἐάν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ἀκούσῃ akoysē G191 give (in the) audience (of), come (to the… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνῆς phōnēs G5456 noise, sound, voice μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀνοίξῃ anoixē G455 open τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θύραν thyran G2374 door, gate ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰσελεύσομαι eiseleysomai G1525 X arise, come (in, into), enter in(-to), go… πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δειπνήσω deipnēsō G1172 sup (X -er) μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὸς aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
دیکھ مَیں دروازہ پر کھڑا ہُؤا کھٹکھٹاتا ہُوں۔ اگر کوئی میری آواز سُن کر دروازہ کھولے گا تو مَیں اُس کے پاس اندر جا کر اُس کے ساتھ کھانا کھاؤں گا اور وہ میرے ساتھ۔
21
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶν nikōn G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καθίσαι kathisai G2523 continue, set, sit (down), tarry μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνῳ thronō G2362 seat, throne μου moy G1473 I, me ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… κἀγὼ kagō G2504 (and, even, even so, so) I (also, in like… ἐνίκησα enikēsa G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκάθισα ekathisa G2523 continue, set, sit (down), tarry μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πατρός patros G3962 father, parent μου moy G1473 I, me ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνῳ thronō G2362 seat, throne αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
جو غالِب آئے مَیں اُسے اپنے ساتھ اپنے تخت پر بِٹھاؤں گا۔ جِس طرح مَیں غالِب آ کر اپنے باپ کے ساتھ اُس کے تخت پر بَیٹھ گیا۔
22
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے کہ رُوح کلِیسیاؤں سے کیا فرماتا ہے۔
Chapter 4
1
Μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see θύρα thyra G2374 door, gate ἠνεῳγμένη ēneōgmenē G455 open ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρώτη prōtē G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ἣν ēn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… σάλπιγγος salpiggos G4536 trump(-et) λαλούσης laloysēs G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἀνάβα anaba G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ὧδε ōde G5602 here, hither, (in) this place, there καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δείξω deixō σοι soi G4771 thou a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… δεῖ dei G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind γενέσθαι genesthai G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,…
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
اِن باتوں کے بعد جو مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ آسمان میں ایک دروازہ کُھلا ہُؤا ہے اور جِس کو مَیں نے پیشتر نرسِنگے کی سی آواز سے اپنے ساتھ باتیں کرتے سُنا تھا وُہی فرماتا ہے کہ یہاں اُوپر آ جا۔ مَیں تُجھے وہ باتیں دِکھاؤں گا جِن کا اِن باتوں کے بعد ہونا ضرُور ہے۔
2
⸀εὐθέως ⸀eytheōs G2112 anon, as soon as, forthwith, immediately,… ἐγενόμην egenomēn G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πνεύματι pneymati G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see θρόνος thronos G2362 seat, throne ἔκειτο ekeito G2749 be (appointed, laid up, made, set), lay, lie ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνον thronon G2362 seat, throne καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down)
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
فوراً مَیں رُوح میں آ گیا اور کیا دیکھتا ہُوں کہ آسمان پر ایک تخت رکھّا ہے اور اُس تخت پر کوئی بَیٹھا ہے۔
3
⸂καὶ ⸂kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος⸃ kathēmenos⸃ G2521 dwell, sit (by, down) ὅμοιος omoios G3664 like, + manner ὁράσει orasei G3706 sight, vision λίθῳ lithō G3037 (mill-, stumbling-)stone ἰάσπιδι iaspidi G2393 jasper καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σαρδίῳ sardiō καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἶρις iris G2463 rainbow κυκλόθεν kyklothen G2943 (round) about τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ⸂ὅμοιος ⸂omoios G3664 like, + manner ὁράσει orasei G3706 sight, vision σμαραγδίνῳ⸃ smaragdinō⸃ G4664 emerald
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
اور جو اُس پر بَیٹھا ہے وہ سنگِ یشب اور عقِیق سا معلُوم ہوتا ہے اور اُس تخت کے گِرد زُمّرد کی سی ایک دھَنک معلُوم ہوتی ہے۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κυκλόθεν kyklothen G2943 (round) about τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ⸀θρόνοι ⸀thronoi G2362 seat, throne εἴκοσι eikosi τέσσαρες tessares G5064 four καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀θρόνους ⸀thronoys G2362 seat, throne εἴκοσι eikosi τέσσαρας tessaras G5064 four πρεσβυτέρους presbyteroys G4245 elder(-est), old καθημένους kathēmenoys G2521 dwell, sit (by, down) περιβεβλημένους peribeblēmenoys G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on ⸀ἐν ⸀en G1722 about, after, against, + almost, X… ἱματίοις imatiois G2440 apparel, cloke, clothes, garment, raiment,… λευκοῖς leykois G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλὰς kephalas G2776 head αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… στεφάνους stephanoys G4735 crown χρυσοῦς chrysoys
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
اور اُس تخت کے گِرد چَوبِیس تخت ہیں اور اُن تختوں پر چَوبِیس بزُرگ سفید پَوشاک پہنے ہُوئے بَیٹھے ہیں اور اُن کے سروں پر سونے کے تاج ہیں۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ἐκπορεύονται ekporeyontai G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… ἀστραπαὶ astrapai G796 lightning, bright shining καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φωναὶ phōnai G5456 noise, sound, voice καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βρονταί brontai G1027 thunder(-ing) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἑπτὰ epta G2033 seven λαμπάδες lampades G2985 lamp, light, torch πυρὸς pyros G4442 fiery, fire καιόμεναι kaiomenai G2545 burn, light ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ⸀ἅ ⸀a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was ⸀τὰ ⸀ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven πνεύματα pneymata G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
اور اُس تخت میں سے بِجلِیاں اور آوازیں اور گرجیں پَیدا ہوتی ہیں اور اُس تخت کے سامنے آگ کے سات چراغ جل رہے ہیں۔ یہ خُدا کی سات رُوحیں ہیں۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… θάλασσα thalassa G2281 sea ὑαλίνη yalinē G5193 of glass ὁμοία omoia G3664 like, + manner κρυστάλλῳ krystallō G2930 crystal Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μέσῳ mesō G3319 among, X before them, between, + forth,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κύκλῳ kyklō G2945 round about τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne τέσσαρα tessara G5064 four ζῷα zōa G2226 beast γέμοντα gemonta G1073 be full ὀφθαλμῶν ophthalmōn G3788 eye, sight ἔμπροσθεν emprosthen G1715 against, at, before, (in presence, sight) of καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὄπισθεν opisthen G3693 after, backside, behind
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
اور اُس تخت کے سامنے گویا شِیشہ کا سمُندر بِلّور کی مانِند ہے
7
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῷον zōon G2226 beast τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτον prōton G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ὅμοιον omoion G3664 like, + manner λέοντι leonti G3023 lion καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεύτερον deyteron G1208 afterward, again, second(-arily, time) ζῷον zōon G2226 beast ὅμοιον omoion G3664 like, + manner μόσχῳ moschō G3448 calf καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) ζῷον zōon G2226 beast ⸀ἔχων ⸀echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ⸂τὸ ⸂to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρόσωπον prosōpon G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… ὡς⸃ ōs⸃ G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἀνθρώπου anthrōpoy G444 certain, man καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέταρτον tetarton G5067 four(-th) ζῷον zōon G2226 beast ὅμοιον omoion G3664 like, + manner ἀετῷ aetō G105 eagle πετομένῳ petomenō G4072 fly(-ing)
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
پہلا جاندار بَبر کی مانِند ہے اور دُوسرا جاندار بَچھڑے کی مانِند اور تِیسرے جاندار کا چِہرہ اِنسان کا سا ہے اور چَوتھا جاندار اُڑتے ہُوئے عُقاب کی مانِند ہے۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρα tessara G5064 four ζῷα zōa G2226 beast ἓν en G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ⸂καθ’ ⸂kath’ G2596 about, according as (to), after, against,… ἓν⸃ en⸃ G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ⸀αὐτῶν ⸀aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀ἔχων ⸀echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἀνὰ ana G303 and, apiece, by, each, every (man), in, through πτέρυγας pterygas G4420 wing ἕξ ex G1803 six κυκλόθεν kyklothen G2943 (round) about καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔσωθεν esōthen G2081 inward(-ly), (from) within, without γέμουσιν gemoysin G1073 be full ὀφθαλμῶν ophthalmōn G3788 eye, sight καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀνάπαυσιν anapaysin G372 rest οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νυκτὸς nyktos G3571 (mid-)night λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἅγιος agios G40 (most) holy (one, thing), saint ἅγιος agios G40 (most) holy (one, thing), saint ἅγιος agios G40 (most) holy (one, thing), saint κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεός theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτωρ pantokratōr G3841 Almighty, Omnipotent o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὢν ōn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐρχόμενος erchomenos G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
اور اِن چاروں جان داروں کے چھ چھ پر ہیں اور چاروں طرف اور اندر آنکھیں ہی آنکھیں ہیں اور رات دِن بغَیر آرام لِئے یہ کہتے رہتے ہیں کہ
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… ⸀δώσουσιν ⸀dōsoysin G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῷα zōa G2226 beast δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τιμὴν timēn G5092 honour, precious, price, some καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εὐχαριστίαν eycharistian G2169 thankfulness, (giving of) thanks(-giving) τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένῳ kathēmenō G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸂τῷ ⸂tō G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνῳ⸃ thronō⸃ G2362 seat, throne τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῶντι zōnti G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
اور جب وہ جاندار اُس کی تمجِید اور عِزّت اور شُکرگُذاری کریں گے جو تخت پر بَیٹھا ہے اور ابدُالآباد زندہ رہے گا۔
10
πεσοῦνται pesoyntai G4098 fail, fall (down), light on οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἴκοσι eikosi τέσσαρες tessares G5064 four πρεσβύτεροι presbyteroi G4245 elder(-est), old ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένου kathēmenoy G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσκυνήσουσιν proskynēsoysin G4352 worship τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῶντι zōnti G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βαλοῦσιν baloysin G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στεφάνους stephanoys G4735 crown αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,…
The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
تو وہ چَوبِیس بزُرگ اُس کے سامنے جو تخت پر بَیٹھا ہے گِر پڑیں گے اور اُس کو سِجدہ کریں گے جو ابدُالآباد زِندہ رہے گا اور اپنے تاج یہ کہتے ہُوئے اُس تخت کے سامنے ڈال دیں گے کہ
11
Ἄξιος axios G514 due reward, meet, (un-)worthy εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ⸀ἡμῶν ⸀ēmōn G1473 I, me λαβεῖν labein G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τιμὴν timēn G5092 honour, precious, price, some καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμιν dynamin G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… σὺ sy G4771 thou ἔκτισας ektisas G2936 create, Creator, make ⸀τὰ ⸀ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θέλημά thelēma G2307 desire, pleasure, will σου soy G4771 thou ἦσαν ēsan G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκτίσθησαν ektisthēsan G2936 create, Creator, make
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
اَے ہمارے خُداوند اور خُدا
Chapter 5
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιὰν dexian G1188 right (hand, side) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένου kathēmenoy G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing γεγραμμένον gegrammenon G1125 describe, write(-ing, -ten) ἔσωθεν esōthen G2081 inward(-ly), (from) within, without καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ὄπισθεν ⸀opisthen G3693 after, backside, behind κατεσφραγισμένον katesphragismenon G2696 seal σφραγῖσιν sphragisin G4973 seal ἑπτά epta G2033 seven
And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
اور جو تخت پر بَیٹھا تھا مَیں نے اُس کے دہنے ہاتھ میں ایک کِتاب دیکھی جو اندر سے اور باہِر سے لِکھی ہُوئی تھی اور اُسے سات مُہریں لگا کر بند کِیا گیا تھا۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger ἰσχυρὸν ischyron G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… κηρύσσοντα kēryssonta G2784 preacher(-er), proclaim, publish ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… Τίς tis G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… ⸀ἄξιος ⸀axios G514 due reward, meet, (un-)worthy ἀνοῖξαι anoixai G455 open τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λῦσαι lysai G3089 break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σφραγῖδας sphragidas G4973 seal αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
پِھر مَیں نے ایک زورآور فرِشتہ کو بُلند آواز سے یہ مُنادی کرتے دیکھا کہ کَون اِس کِتاب کو کھولنے اور اُس کی مُہریں توڑنے کے لائِق ہے؟
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… ἐδύνατο edynato G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀οὐρανῷ ⸀oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky ⸂οὐδὲ ⸂oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world οὐδὲ⸃ oyde⸃ G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… ὑποκάτω ypokatō G5270 under τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἀνοῖξαι anoixai G455 open τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing βλέπειν blepein G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… αὐτό ayto G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
اور کوئی شخص آسمان پر یا زمِین پر یا زمِین کے نِیچے اُس کِتاب کو کھولنے یا اُس پر نظر کرنے کے قابِل نہ نِکلا۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἐγὼ ⸀egō G1473 I, me ἔκλαιον eklaion G2799 bewail, weep πολὺ poly G4183 abundant, + altogether, common, + far… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… ἄξιος axios G514 due reward, meet, (un-)worthy εὑρέθη eyrethē G2147 find, get, obtain, perceive, see ἀνοῖξαι anoixai G455 open τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing βλέπειν blepein G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… αὐτό ayto G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
اور مَیں اِس بات پر زار زار رونے لگا کہ کوئی اُس کِتاب کو کھولنے یا اُس پر نظر کرنے کے لائِق نہ نِکلا۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἷς eis G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβυτέρων presbyterōn G4245 elder(-est), old λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… κλαῖε klaie G2799 bewail, weep ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἐνίκησεν enikēsen G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λέων leōn G3023 lion o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Ἰούδα ioyda G2455 Juda(-h, -s) ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ῥίζα yiza G4491 root Δαυίδ dayid ⸀ἀνοῖξαι ⸀anoixai G455 open τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven σφραγῖδας sphragidas G4973 seal αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
تب اُن بزُرگوں میں سے ایک نے مُجھ سے کہا کہ مَت رو۔ دیکھ۔ یہُوداؔہ کے قبِیلہ کا وہ بَبر جو داؤُد کی اصل ہے اُس کِتاب اور اُس کی ساتوں مُہروں کو کھولنے کے لِئے غالِب آیا۔
6
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μέσῳ mesō G3319 among, X before them, between, + forth,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεσσάρων tessarōn G5064 four ζῴων zōōn G2226 beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μέσῳ mesō G3319 among, X before them, between, + forth,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβυτέρων presbyterōn G4245 elder(-est), old ἀρνίον arnion G721 lamb ⸀ἑστηκὸς ⸀estēkos G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἐσφαγμένον esphagmenon G4969 kill, slay, wound ⸀ἔχων ⸀echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κέρατα kerata G2768 horn ἑπτὰ epta G2033 seven καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὀφθαλμοὺς ophthalmoys G3788 eye, sight ἑπτά epta G2033 seven ⸀οἵ ⸀oi G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven πνεύματα pneymata G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ⸀ἀπεσταλμένοι ⸀apestalmenoi G649 put in, send (away, forth, out), set (at liberty) εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… πᾶσαν pasan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
اور مَیں نے اُس تخت اور چاروں جان داروں اور اُن بزُرگوں کے بِیچ میں گویا ذبح کِیا ہُؤا ایک برّہ کھڑا دیکھا۔ اُس کے سات سِینگ اور سات آنکھیں تِھیں۔ یہ خُدا کی ساتوں رُوحیں ہیں جو تمام رُویِ زمِین پر بھیجی گئی ہیں۔
7
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἴληφεν eilēphen G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιᾶς dexias G1188 right (hand, side) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένου kathēmenoy G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne
And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
اُس نے آ کر تخت پر بَیٹھے ہُوئے کے دہنے ہاتھ سے اُس کِتاب کو لے لِیا۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἔλαβεν elaben G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρα tessara G5064 four ζῷα zōa G2226 beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἴκοσι eikosi τέσσαρες tessares G5064 four πρεσβύτεροι presbyteroi G4245 elder(-est), old ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb ἔχοντες echontes G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἕκαστος ekastos G1538 any, both, each (one), every (man, one,… κιθάραν kitharan G2788 harp καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φιάλας phialas G5357 vial χρυσᾶς chrysas γεμούσας gemoysas G1073 be full θυμιαμάτων thymiamatōn G2368 incense, odour αἵ ai G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was ⸀αἱ ⸀ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσευχαὶ proseychai G4335 X pray earnestly, prayer τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint
And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
جب اُس نے کِتاب لے لی تو وہ چاروں جاندار اور چَوبِیس بزُرگ اُس برّہ کے سامنے گِر پڑے اور ہر ایک کے ہاتھ میں بَربَط اور عُود سے بھرے ہُوئے سونے کے پِیالے تھے۔ یہ مُقدّسوں کی دُعائیں ہیں۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ᾄδουσιν adoysin G103 sing ᾠδὴν ōdēn G5603 song καινὴν kainēn G2537 new λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἄξιος axios G514 due reward, meet, (un-)worthy εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was λαβεῖν labein G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀνοῖξαι anoixai G455 open τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σφραγῖδας sphragidas G4973 seal αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐσφάγης esphagēs G4969 kill, slay, wound καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἠγόρασας ēgorasas G59 buy, redeem τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀θεῷ ⸀theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἵματί aimati G129 blood σου soy G4771 thou ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… πάσης pasēs G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γλώσσης glōssēs G1100 tongue καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λαοῦ laoy G2992 people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔθνους ethnoys G1484 Gentile, heathen, nation, people
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
اور وہ یہ نیا گِیت گانے لگے کہ
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐποίησας epoiēsas G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me ⸀βασιλείαν ⸀basileian G932 kingdom, + reign καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἱερεῖς iereis G2409 (high) priest καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀βασιλεύουσιν ⸀basileyoysin G936 king, reign ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
اور اُن کو ہمارے خُدا کے لِئے ایک بادشاہی اور کاہِن بنا دِیا
11
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἤκουσα ⸀ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ἀγγέλων aggelōn G32 angel, messenger πολλῶν pollōn G4183 abundant, + altogether, common, + far… κύκλῳ kyklō G2945 round about τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῴων zōōn G2226 beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβυτέρων presbyterōn G4245 elder(-est), old καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸς arithmos G706 number αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… μυριάδες myriades G3461 ten thousand μυριάδων myriadōn G3461 ten thousand καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… χιλιάδες chiliades G5505 thousand χιλιάδων chiliadōn G5505 thousand
And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
اور جب مَیں نے نِگاہ کی تو اُس تخت اور اُن جان داروں اور بزُرگوں کے گِرداگِرد بُہت سے فرِشتوں کی آواز سُنی جِن کا شُمار لاکھوں اور کروڑوں تھا۔
12
λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… Ἄξιόν axion G514 due reward, meet, (un-)worthy ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίον arnion G721 lamb τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐσφαγμένον esphagmenon G4969 kill, slay, wound λαβεῖν labein G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμιν dynamin G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πλοῦτον ployton G4149 riches καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σοφίαν sophian G4678 wisdom καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰσχὺν ischyn G2479 ability, might(-ily), power, strength καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τιμὴν timēn G5092 honour, precious, price, some καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εὐλογίαν eylogian G2129 blessing (a matter of) bounty (X -tifully),…
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
اور وہ بُلند آواز سے کہتے تھے کہ
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… κτίσμα ktisma G2938 creature o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὑποκάτω ypokatō G5270 under τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀θαλάσσης ⸀thalassēs G2281 sea καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀πάντα ⸀panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… λέγοντας legontas G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένῳ kathēmenō G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸂τῷ ⸂tō G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνῳ⸃ thronō⸃ G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίῳ arniō G721 lamb ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εὐλογία eylogia G2129 blessing (a matter of) bounty (X -tifully),… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τιμὴ timē G5092 honour, precious, price, some καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξα doxa G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κράτος kratos G2904 dominion, might(-ily), power, strength εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀αἰώνων ⸀aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
پِھر مَیں نے آسمان اور زمِین اور زمِین کے نِیچے کی اور سمُندر کی سب مخلُوقات کو یعنی سب چِیزوں کو جو اُن میں ہیں یہ کہتے سُنا کہ
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρα tessara G5064 four ζῷα zōa G2226 beast ⸀ἔλεγον ⸀elegon G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἀμήν amēn G281 amen, verily καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβύτεροι presbyteroi G4245 elder(-est), old ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσεκύνησαν prosekynēsan G4352 worship
And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
اور چاروں جان داروں نے آمِین کہا اور بزُرگوں نے گِر کر سِجدہ کِیا۔
Chapter 6
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ⸀ὅτε ⸀ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἤνοιξεν ēnoixen G455 open τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίον arnion G721 lamb μίαν mian G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven σφραγίδων sphragidōn G4973 seal καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ἑνὸς enos G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεσσάρων tessarōn G5064 four ζῴων zōōn G2226 beast λέγοντος legontos G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice βροντῆς brontēs G1027 thunder(-ing) ⸀Ἔρχου ⸀erchoy G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.
پِھر مَیں نے دیکھا کہ برّہ نے اُن سات مُہروں میں سے ایک کو کھولا اور اُن چاروں جان داروں میں سے ایک کی گرج کی سی یہ آواز سُنی کہ آ۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂εἶδον ⸂eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ⸃ kai⸃ G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἵππος ippos G2462 horse λευκός leykos G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τόξον toxon G5115 bow καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… στέφανος stephanos G4735 crown καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξῆλθεν exēlthen G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… νικῶν nikōn G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… νικήσῃ nikēsē G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
اور مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک سفید گھوڑا ہے اور اُس کا سوار کمان لِئے ہُوئے ہے۔ اُسے ایک تاج دِیا گیا اور وہ فتح کرتا ہُؤا نِکلا تاکہ اَور بھی فتح کرے۔
3
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἤνοιξεν ēnoixen G455 open τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂σφραγῖδα ⸂sphragida G4973 seal τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δευτέραν⸃ deyteran⸃ G1208 afterward, again, second(-arily, time) ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δευτέρου deyteroy G1208 afterward, again, second(-arily, time) ζῴου zōoy G2226 beast λέγοντος legontos G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἔρχου erchoy G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
اور جب اُس نے دُوسری مُہر کھولی تو مَیں نے دُوسرے جاندار کو یہ کہتے سُنا کہ آ۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξῆλθεν exēlthen G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἵππος ippos G2462 horse πυρρός pyrros καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένῳ kathēmenō G2521 dwell, sit (by, down) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… λαβεῖν labein G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰρήνην eirēnēn G1515 one, peace, quietness, rest, + set at one again ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ἀλλήλους allēloys G240 each other, mutual, one another, (the other),… ⸀σφάξουσιν ⸀sphaxoysin G4969 kill, slay, wound καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… μάχαιρα machaira G3162 sword μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
پِھر ایک اَور گھوڑا نکلا جِس کا رنگ لال تھا۔ اُس کے سوار کو یہ اِختیار دِیا گیا کہ زمِین پر سے صُلح اُٹھا لے تاکہ لوگ ایک دُوسرے کو قتل کریں اور اُسے ایک بڑی تلوار دی گئی۔
5
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἤνοιξε ēnoixe G455 open τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σφραγῖδα sphragida G4973 seal τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτην tritēn G5154 third(-ly) ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτου tritoy G5154 third(-ly) ζῴου zōoy G2226 beast λέγοντος legontos G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἔρχου erchoy G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀εἶδον ⸀eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἵππος ippos G2462 horse μέλας melas G3189 black καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ζυγὸν zygon G2218 pair of balances, yoke ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρὶ cheiri G5495 hand αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
اور جب اُس نے تِیسری مُہر کھولی تو مَیں نے تِیسرے جاندار کو یہ کہتے سُنا کہ آ اور مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک کالا گھوڑا ہے اور اُس کے سوار کے ہاتھ میں ایک ترازُو ہے۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ⸀ὡς ⸀ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μέσῳ mesō G3319 among, X before them, between, + forth,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεσσάρων tessarōn G5064 four ζῴων zōōn G2226 beast λέγουσαν legoysan G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Χοῖνιξ choinix G5518 measure σίτου sitoy G4621 corn, wheat δηναρίου dēnarioy G1220 pence, penny(-worth) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τρεῖς treis G5140 three χοίνικες choinikes G5518 measure ⸀κριθῶν ⸀krithōn G2915 barley δηναρίου dēnarioy G1220 pence, penny(-worth) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔλαιον elaion G1637 oil καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἶνον oinon G3631 wine μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἀδικήσῃς adikēsēs G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
اور مَیں نے گویا اُن چاروں جان داروں کے بِیچ میں سے یہ آواز آتی سُنی کہ گیہُوں دِینار کے سیر بھر اور جَو دِینار کے تِین سیر اور تیل اور مَے کا نُقصان نہ کر۔
7
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἤνοιξεν ēnoixen G455 open τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σφραγῖδα sphragida G4973 seal τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τετάρτην tetartēn G5067 four(-th) ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ⸀φωνὴν ⸀phōnēn G5456 noise, sound, voice τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τετάρτου tetartoy G5067 four(-th) ζῴου zōoy G2226 beast λέγοντος legontos G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ⸀Ἔρχου ⸀erchoy G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.
اور جب اُس نے چَوتھی مُہر کھولی تو مَیں نے چَوتھے جاندار کو یہ کہتے سُنا کہ آ۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂εἶδον ⸂eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ⸃ kai⸃ G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἵππος ippos G2462 horse χλωρός chlōros G5515 green, pale καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down) ἐπάνω epanō G1883 above, more than, (up-)on, over αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ᾅδης adēs G86 grave, hell ἠκολούθει ēkoloythei G190 follow, reach ⸂μετ’ ⸂met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτοῦ⸃ aytoy⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ⸀αὐτοῖς ⸀aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐξουσία exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέταρτον tetarton G5067 four(-th) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἀποκτεῖναι apokteinai G615 put to death, kill, slay ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ῥομφαίᾳ yomphaia G4501 sword καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… λιμῷ limō G3042 dearth, famine, hunger καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… θανάτῳ thanatō G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὑπὸ ypo G5259 among, by, from, in, of, under, with τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίων thēriōn G2342 (venomous, wild) beast τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.
اور مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک زَرد سا گھوڑا ہے اور اُس کے سوار کا نام مَوت ہے اور عالَمِ اَرواح اُس کے پِیچھے پِیچھے ہے اور اِن کو چَوتھائی زمِین پر یہ اِختیار دِیا گیا کہ تلوار اور کال اور وَبا اور زمِین کے درِندوں سے لوگوں کو ہلاک کریں۔
9
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἤνοιξεν ēnoixen G455 open τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πέμπτην pemptēn G3991 fifth σφραγῖδα sphragida G4973 seal εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ὑποκάτω ypokatō G5270 under τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστηρίου thysiastērioy G2379 altar τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψυχὰς psychas G5590 heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐσφαγμένων esphagmenōn G4969 kill, slay, wound διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγον logon G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀μαρτυρίαν ⸀martyrian G3141 record, report, testimony, witness ἣν ēn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶχον eichon G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,…
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
اور جب اُس نے پانچوِیں مُہر کھولی تو مَیں نے قُربان گاہ کے نِیچے اُن کی رُوحیں دیکھیں جو خُدا کے کلام کے سبب سے اور گواہی پر قائِم رہنے کے باعِث مارے گئے تھے۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔκραξαν ekraxan G2896 cry (out) φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἕως eōs G2193 even (until, unto), (as) far (as), how long,… πότε pote G4219 + how long, when o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεσπότης despotēs G1203 Lord, master o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἅγιος agios G40 (most) holy (one, thing), saint καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀληθινός alēthinos G228 true οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… κρίνεις krineis G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκδικεῖς ekdikeis G1556 a (re-)venge τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἷμα aima G129 blood ἡμῶν ēmōn G1473 I, me ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικούντων katoikoyntōn G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
اور وہ بڑی آواز سے چِلاّ کر بولِیں کہ اَے مالِک! اَے قدُّوس و برحق! تُو کب تک اِنصاف نہ کرے گا اور زمِین کے رہنے والوں سے ہمارے خُون کا بدلہ نہ لے گا؟
11
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἑκάστῳ ekastō G1538 any, both, each (one), every (man, one,… στολὴ stolē G4749 long clothing (garment), (long) robe λευκή leykē G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐρρέθη errethē G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ⸀ἀναπαύσονται ⸀anapaysontai G373 take ease, refresh, (give, take) rest ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… χρόνον chronon G5550 + years old, season, space, (X… ⸀μικρόν ⸀mikron G3398 least, less, little, small ἕως eōs G2193 even (until, unto), (as) far (as), how long,… ⸀πληρωθῶσιν ⸀plērōthōsin G4137 accomplish, X after, (be) complete, end,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σύνδουλοι syndoyloi G4889 fellowservant αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀδελφοὶ adelphoi G80 brother ⸀αὐτῶν ⸀aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέλλοντες mellontes G3195 about, after that, be (almost), (that which… ⸀ἀποκτέννεσθαι ⸀apoktennesthai G615 put to death, kill, slay ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτοί aytoi G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
اور اُن میں سے ہر ایک کو سفید جامہ دِیا گیا اور اُن سے کہا گیا کہ اَور تھوڑی مُدّت آرام کرو جب تک کہ تُمہارے ہم خِدمت اور بھائِیوں کا بھی شُمار پُورا نہ ہو لے جو تُمہاری طرح قتل ہونے والے ہیں۔
12
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἤνοιξεν ēnoixen G455 open τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σφραγῖδα sphragida G4973 seal τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕκτην ektēn G1623 sixth καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σεισμὸς seismos G4578 earthquake, tempest μέγας megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἥλιος ēlios G2246 + east, sun ⸂ἐγένετο ⸂egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… μέλας⸃ melas⸃ G3189 black ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… σάκκος sakkos G4526 sackcloth τρίχινος trichinos G5155 of hair καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σελήνη selēnē G4582 moon ὅλη olē G3650 all, altogether, every whit, + throughout, whole ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… αἷμα aima G129 blood
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
اور جب اُس نے چھٹی مُہر کھولی تو مَیں نے دیکھا کہ ایک بڑا بَھونچال آیا اور سُورج کَمّل کی مانِند کالا اور سارا چاند خُون سا ہو گیا۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀστέρες asteres G792 star τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… συκῆ sykē G4808 fig tree ⸀βάλλει ⸀ballei G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀλύνθους olynthoys G3653 untimely fig αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὑπὸ ypo G5259 among, by, from, in, of, under, with ἀνέμου anemoy G417 wind μεγάλου megaloy G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… σειομένη seiomenē G4579 move, quake, shake
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
اور آسمان کے سِتارے اِس طرح زمِین پر گِر پڑے جِس طرح زور کی آندھی سے ہِل کر انجِیر کے درخت میں سے کچّے پَھل گِر پڑتے ہیں۔
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανὸς oyranos G3772 air, heaven(-ly), sky ἀπεχωρίσθη apechōristhē ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing ἑλισσόμενον elissomenon G1667 fold up καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ὄρος oros G3735 hill, mount(-ain) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νῆσος nēsos G3520 island, isle ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τόπων topōn G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐκινήθησαν ekinēthēsan G2795 (re-)move(-r), way
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
اور آسمان اِس طرح سَرک گیا جِس طرح مکتُوب لپیٹنے سے سَرک جاتا ہے اور ہر ایک پہاڑ اور ٹاپُو اپنی جگہ سے ٹل گیا۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεῖς basileis G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγιστᾶνες megistanes καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χιλίαρχοι chiliarchoi G5506 (chief, high) captain καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλούσιοι ploysioi G4145 rich καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἰσχυροὶ ischyroi G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶς pas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… δοῦλος doylos G1401 bond(-man), servant καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐλεύθερος eleytheros G1658 free (man, woman), at liberty ἔκρυψαν ekrypsan G2928 hide (self), keep secret, secret(-ly) ἑαυτοὺς eaytoys G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σπήλαια spēlaia G4693 cave, den καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πέτρας petras G4073 rock τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀρέων oreōn G3735 hill, mount(-ain)
And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
اور زمِین کے بادشاہ اور امِیر اور فَوجی سردار اور مال دار اور زورآور اور تمام غُلام اور آزاد پہاڑوں کے غاروں اور چٹانوں میں جا چِھپے۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγουσιν legoysin G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄρεσιν oresin G3735 hill, mount(-ain) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πέτραις petrais G4073 rock Πέσετε pesete G4098 fail, fall (down), light on ἐφ’ eph’ G1909 about (the times), above, after, against,… ἡμᾶς ēmas G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κρύψατε krypsate G2928 hide (self), keep secret, secret(-ly) ἡμᾶς ēmas G1473 I, me ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… προσώπου prosōpoy G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένου kathēmenoy G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀργῆς orgēs G3709 anger, indignation, vengeance, wrath τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
اور پہاڑوں اور چٹانوں سے کہنے لگے کہ ہم پر گِر پڑو اور ہمیں اُس کی نظر سے جو تخت پر بَیٹھا ہُؤا ہے اور برّہ کے غضب سے چِھپا لو۔
17
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡμέρα ēmera G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀργῆς orgēs G3709 anger, indignation, vengeance, wrath ⸀αὐτῶν ⸀aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τίς tis G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… δύναται dynatai G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… σταθῆναι stathēnai G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,…
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
کیونکہ اُن کے غضب کا روزِ عظِیم آ پُہنچا۔ اب کَون ٹھہر سکتا ہے؟
Chapter 7
1
⸀Μετὰ ⸀meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦτο toyto G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed τέσσαρας tessaras G5064 four ἀγγέλους aggeloys G32 angel, messenger ἑστῶτας estōtas G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρας tessaras G5064 four γωνίας gōnias G1137 corner, quarter τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world κρατοῦντας kratoyntas G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρας tessaras G5064 four ἀνέμους anemoys G417 wind τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… πνέῃ pneē G4154 blow ἄνεμος anemos G417 wind ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world μήτε mēte G3383 neither, (n-)or, so as much ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea μήτε mēte G3383 neither, (n-)or, so as much ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸀πᾶν ⸀pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… δένδρον dendron G1186 tree
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
اِس کے بعد مَیں نے زمِین کے چاروں کونوں پر چار فرِشتے کھڑے دیکھے۔ وہ زمِین کی چاروں ہواؤں کو تھامے ہُوئے تھے تاکہ زمِین یا سمُندر یا کِسی درخت پر ہوا نہ چلے۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἄλλον allon G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger ἀναβαίνοντα anabainonta G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… ἀνατολῆς anatolēs G395 dayspring, east, rising ἡλίου ēlioy G2246 + east, sun ἔχοντα echonta G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… σφραγῖδα sphragida G4973 seal θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ζῶντος zōntos G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔκραξεν ekraxen G2896 cry (out) φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρσιν tessarsin G5064 four ἀγγέλοις aggelois G32 angel, messenger οἷς ois G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀδικῆσαι adikēsai G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
پِھر مَیں نے ایک اَور فرِشتہ کو زِندہ خُدا کی مُہر لِئے ہُوئے مشرِق سے اُوپر کی طرف آتے دیکھا۔ اُس نے اُن چاروں فرِشتوں سے جِنہیں زمِین اور سمُندر کو ضرر پُہنچانے کا اِختیار دِیا گیا تھا بُلند آواز سے پُکار کر کہا۔
3
λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἀδικήσητε adikēsēte G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world μήτε mēte G3383 neither, (n-)or, so as much τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea μήτε mēte G3383 neither, (n-)or, so as much τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δένδρα dendra G1186 tree ⸀ἄχρι ⸀achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… σφραγίσωμεν sphragisōmen G4972 (set a, set to) seal up, stop τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλους doyloys G1401 bond(-man), servant τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μετώπων metōpōn G3359 forehead αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
کہ جب تک ہم اپنے خُدا کے بندوں کے ماتھے پر مُہر نہ کر لیں زمِین اور سمُندر اور درختوں کو ضرر نہ پُہنچانا۔
4
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸν arithmon G706 number τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐσφραγισμένων esphragismenōn G4972 (set a, set to) seal up, stop ⸀ἑκατὸν ⸀ekaton G1540 hundred τεσσεράκοντα tesserakonta τέσσαρες tessares G5064 four χιλιάδες chiliades G5505 thousand ⸀ἐσφραγισμένοι ⸀esphragismenoi G4972 (set a, set to) seal up, stop ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… πάσης pasēs G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe υἱῶν yiōn G5207 child, foal, son Ἰσραήλ israēl G2474 Israel
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
اور جِن پر مُہر کی گئی مَیں نے اُن کا شُمار سُنا کہ بنی اِسرائیل کے سب قبِیلوں میں سے ایک لاکھ چَوالِیس ہزار پر مُہر کی گئی۔
5
ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Ἰούδα ioyda G2455 Juda(-h, -s) δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ⸀ἐσφραγισμένοι ⸀esphragismenoi G4972 (set a, set to) seal up, stop ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Ῥουβὴν yoybēn G4502 Reuben δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Γὰδ gad G1045 Gad δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
یہُوداؔہ کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر مُہر کی گئی۔ رُوبن کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ جدّ کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔
6
ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Ἀσὴρ asēr G768 Aser δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Νεφθαλὶμ nephthalim δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Μανασσῆ manassē G3128 Manasses δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
آشر کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ نفتالی کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ منسّی کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔
7
ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Συμεὼν symeōn G4826 Simeon, Simon δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Λευὶ leyi G3017 Levi δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Ἰσσαχὰρ issachar δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
شمعُوؔن کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ لاوؔی کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ اِشکار کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔
8
ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Ζαβουλὼν zaboylōn G2194 Zabulon δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Ἰωσὴφ iōsēph G2501 Joseph δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… φυλῆς phylēs G5443 kindred, tribe Βενιαμὶν beniamin G958 Benjamin δώδεκα dōdeka G1427 twelve χιλιάδες chiliades G5505 thousand ⸀ἐσφραγισμένοι ⸀esphragismenoi G4972 (set a, set to) seal up, stop
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
زبُولُون کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ یُوسفؔ کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر۔ بِنیمیِن کے قبِیلہ میں سے بارہ ہزار پر مُہر کی گئی۔
9
Μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ὄχλος ochlos G3793 company, multitude, number (of people),… πολύς polys G4183 abundant, + altogether, common, + far… ὃν on G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἀριθμῆσαι arithmēsai G705 number ⸀αὐτὸν ⸀ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… ἐδύνατο edynato G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… παντὸς pantos G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ἔθνους ethnoys G1484 Gentile, heathen, nation, people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φυλῶν phylōn G5443 kindred, tribe καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λαῶν laōn G2992 people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γλωσσῶν glōssōn G1100 tongue ⸀ἑστῶτες ⸀estōtes G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb περιβεβλημένους peribeblēmenoys G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on στολὰς stolas G4749 long clothing (garment), (long) robe λευκάς leykas G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀φοίνικες ⸀phoinikes G5404 palm (tree) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χερσὶν chersin G5495 hand αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
اِن باتوں کے بعد جو مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ہر ایک قَوم اور قبِیلہ اور اُمّت اور اہلِ زُبان کی ایک اَیسی بڑی بِھیڑ جِسے کوئی شُمار نہیں کر سکتا سفید جامے پہنے اور کھجُور کی ڈالِیاں اپنے ہاتھوں میں لِئے ہُوئے تخت اور برّہ کے آگے کھڑی ہے۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κράζουσι krazoysi G2896 cry (out) φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σωτηρία sōtēria G4991 deliver, health, salvation, save, saving τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένῳ kathēmenō G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνῳ thronō G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίῳ arniō G721 lamb
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
اور بڑی آواز سے چِلاّ چِلاّ کر کہتی ہے کہ نجات ہمارے خُدا کی طرف سے ہے جو تخت پر بَیٹھا ہے اور برّہ کی طرف سے۔
11
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πάντες pantes G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger εἱστήκεισαν eistēkeisan G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… κύκλῳ kyklō G2945 round about τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβυτέρων presbyterōn G4245 elder(-est), old καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεσσάρων tessarōn G5064 four ζῴων zōōn G2226 beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρόσωπα prosōpa G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσεκύνησαν prosekynēsan G4352 worship τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
اور سب فرِشتے اُس تخت اور بزُرگوں اور چاروں جان داروں کے گِرداگِرد کھڑے ہیں۔ پِھر وہ تخت کے آگے مُنہ کے بل گِر پڑے اور خُدا کو سِجدہ کر کے۔
12
λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἀμήν amēn G281 amen, verily ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εὐλογία eylogia G2129 blessing (a matter of) bounty (X -tifully),… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξα doxa G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σοφία sophia G4678 wisdom καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εὐχαριστία eycharistia G2169 thankfulness, (giving of) thanks(-giving) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τιμὴ timē G5092 honour, precious, price, some καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμις dynamis G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἰσχὺς ischys G2479 ability, might(-ily), power, strength τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… ἀμήν amēn G281 amen, verily
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
کہا آمِین۔ حمد اور تمجِید اور حِکمت اور شُکر اور عِزّت اور قُدرت اور طاقت ابدُالآباد ہمارے خُدا کی ہو۔ آمِین۔
13
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπεκρίθη apekrithē G611 answer εἷς eis G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβυτέρων presbyterōn G4245 elder(-est), old λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc περιβεβλημένοι peribeblēmenoi G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στολὰς stolas G4749 long clothing (garment), (long) robe τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λευκὰς leykas G3022 white τίνες tines G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… εἰσὶν eisin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πόθεν pothen G4159 whence ἦλθον ēlthon G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall…
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
اور بزُرگوں میں سے ایک نے مُجھ سے کہا کہ یہ سفید جامے پہنے ہُوئے کَون ہیں اور کہاں سے آئے ہیں؟
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀εἴρηκα ⸀eirēka G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… Κύριέ kyrie G2962 God, Lord, master, Sir μου moy G1473 I, me σὺ sy G4771 thou οἶδας oidas καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶπέν eipen G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Οὗτοί oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐρχόμενοι erchomenoi G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θλίψεως thlipseōs G2347 afflicted(-tion), anguish, burdened,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλης megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔπλυναν eplynan G4150 wash τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στολὰς stolas G4749 long clothing (garment), (long) robe αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐλεύκαναν eleykanan G3021 make white, whiten ⸀αὐτὰς ⸀aytas G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἵματι aimati G129 blood τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
مَیں نے اُس سے کہا کہ اَے میرے خُداوند! تُو ہی جانتا ہے۔
15
διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τοῦτό toyto G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λατρεύουσιν latreyoysin G3000 serve, do the service, worship(-per) αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νυκτὸς nyktos G3571 (mid-)night ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναῷ naō G3485 shrine, temple αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸂τοῦ ⸂toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου⸃ thronoy⸃ G2362 seat, throne σκηνώσει skēnōsei G4637 dwell ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
اِسی سبب سے یہ خُدا کے تخت کے سامنے ہیں اور اُس کے مَقدِس میں رات دِن اُس کی عِبادت کرتے ہیں اور جو تخت پر بَیٹھا ہے وہ اپنا خَیمہ اُن کے اُوپر تانے گا۔
16
οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… πεινάσουσιν peinasoysin G3983 be an hungered ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… ⸀οὐδὲ ⸀oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… διψήσουσιν dipsēsoysin G1372 (be, be a-)thirst(-y) ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… οὐδὲ oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… πέσῃ pesē G4098 fail, fall (down), light on ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἥλιος ēlios G2246 + east, sun οὐδὲ oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… καῦμα kayma G2738 heat
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
اِس کے بعد نہ کبھی اُن کو بُھوک لگے گی نہ پِیاس اور نہ کبھی اُن کو دُھوپ ستائے گی نہ گرمی۔
17
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίον arnion G721 lamb τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνὰ ana G303 and, apiece, by, each, every (man), in, through μέσον meson G3319 among, X before them, between, + forth,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ⸀ποιμανεῖ ⸀poimanei G4165 feed (cattle), rule αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ὁδηγήσει ⸀odēgēsei G3594 guide, lead αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ζωῆς zōēs G2222 life(-time) πηγὰς pēgas G4077 fountain, well ὑδάτων ydatōn G5204 water καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξαλείψει exaleipsei G1813 blot out, wipe away o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… δάκρυον dakryon ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀφθαλμῶν ophthalmōn G3788 eye, sight αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
کیونکہ جو برّہ تخت کے بیچ میں ہے وہ اُن کی گلّہ بانی کرے گا اور اُنہیں آبِ حیات کے چشموں کے پاس لے جائے گا اور خُدا اُن کی آنکھوں کے سب آنسُو پونچھ دے گا۔
Chapter 8
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ὅταν ⸀otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… ἤνοιξεν ēnoixen G455 open τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σφραγῖδα sphragida G4973 seal τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑβδόμην ebdomēn G1442 seventh ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… σιγὴ sigē G4602 silence ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἡμιώριον ēmiōrion G2256 half an hour
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
جب اُس نے ساتوِیں مُہر کھولی تو آدھ گھنٹے کے قرِیب آسمان میں خاموشی رہی۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀγγέλους aggeloys G32 angel, messenger οἳ oi G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἑστήκασιν estēkasin G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθησαν edothēsan G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἑπτὰ epta G2033 seven σάλπιγγες salpigges G4536 trump(-et)
And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
اور مَیں نے اُن ساتوں فرِشتوں کو دیکھا جو خُدا کے سامنے کھڑے رہتے ہیں اور اُنہیں سات نرسِنگے دِئے گئے۔
3
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐστάθη estathē G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστηρίου thysiastērioy G2379 altar ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… λιβανωτὸν libanōton G3031 censer χρυσοῦν chrysoyn καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… θυμιάματα thymiamata G2368 incense, odour πολλὰ polla G4183 abundant, + altogether, common, + far… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ⸀δώσει ⸀dōsei G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσευχαῖς proseychais G4335 X pray earnestly, prayer τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint πάντων pantōn G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστήριον thysiastērion G2379 altar τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χρυσοῦν chrysoyn τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
پِھر ایک اَور فرِشتہ سونے کا عُود سوز لِئے ہُوئے آیا اور قُربان گاہ کے اُوپر کھڑا ہُؤا اور اُس کو بُہت سا عُود دِیا گیا تاکہ سب مُقدّسوں کی دُعاؤں کے ساتھ اُس سُنہری قُربان گاہ پر چڑھائے جو تخت کے سامنے ہے۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀνέβη anebē G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνὸς kapnos G2586 smoke τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμιαμάτων thymiamatōn G2368 incense, odour ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσευχαῖς proseychais G4335 X pray earnestly, prayer τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… χειρὸς cheiros G5495 hand τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.
اور اُس عُود کا دُھواں فرِشتہ کے ہاتھ سے مُقدّسوں کی دُعاؤں کے ساتھ خُدا کے سامنے پُہنچ گیا۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἴληφεν eilēphen G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λιβανωτόν libanōton G3031 censer καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγέμισεν egemisen G1072 fill (be) full αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρὸς pyros G4442 fiery, fire τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστηρίου thysiastērioy G2379 altar καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένοντο egenonto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… βρονταὶ brontai G1027 thunder(-ing) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φωναὶ phōnai G5456 noise, sound, voice καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀστραπαὶ astrapai G796 lightning, bright shining καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σεισμός seismos G4578 earthquake, tempest
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
اور فرِشتہ نے عُود سوز کو لے کر اُس میں قُربان گاہ کی آگ بھری اور زمِین پر ڈال دی اور گَرجیں اور آوازیں اور بِجلِیاں پَیدا ہُوئِیں اور بَھونچال آیا۔
6
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντες echontes G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven σάλπιγγας salpiggas G4536 trump(-et) ἡτοίμασαν ētoimasan G2090 prepare, provide, make ready ⸀αὑτοὺς ⸀aytoys G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… σαλπίσωσιν salpisōsin G4537 (which are yet to) sound (a trumpet)
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
اور وہ ساتوں فرِشتے جِن کے پاس وہ سات نرسِنگے تھے پُھونکنے کو تیّار ہُوئے۔
7
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτος prōtos G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ἐσάλπισεν esalpisen G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… χάλαζα chalaza G5464 hail καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πῦρ pyr G4442 fiery, fire μεμιγμένα memigmena G3396 mingle ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αἵματι aimati G129 blood καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world κατεκάη katekaē G2618 burn (up, utterly) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δένδρων dendrōn G1186 tree κατεκάη katekaē G2618 burn (up, utterly) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶς pas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… χόρτος chortos G5528 blade, grass, hay χλωρὸς chlōros G5515 green, pale κατεκάη katekaē G2618 burn (up, utterly)
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
اور جب پہلے نے نرسِنگا پُھونکا تو خُون مِلے ہُوئے اَولے اور آگ پَیدا ہُوئی اور زمِین پر ڈالی گئی اور تِہائی زمِین جل گئی اور تِہائی درخت جل گئے اور تمام ہری گھاس جل گئی۔
8
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεύτερος deyteros G1208 afterward, again, second(-arily, time) ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐσάλπισεν esalpisen G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ὄρος oros G3735 hill, mount(-ain) μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ⸀πυρὶ ⸀pyri G4442 fiery, fire καιόμενον kaiomenon G2545 burn, light ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea αἷμα aima G129 blood
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
اور جب دُوسرے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو گویا آگ سے جلتا ہُؤا ایک بڑا پہاڑ سمُندر میں ڈالا گیا اور تِہائی سمُندر خُون ہو گیا۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπέθανε apethane G599 be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) ⸀τῶν ⸀tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κτισμάτων ktismatōn G2938 creature τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσῃ thalassē G2281 sea τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντα echonta G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ψυχάς psychas G5590 heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλοίων ploiōn G4143 ship(-ing) ⸀διεφθάρησαν ⸀diephtharēsan G1311 corrupt, destroy, perish
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
اور سمُندر کی تِہائی جاندار مخلُوقات مَر گئی اور تِہائی جہاز تباہ ہو گئے۔
10
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτος tritos G5154 third(-ly) ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐσάλπισεν esalpisen G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔπεσεν epesen G4098 fail, fall (down), light on ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἀστὴρ astēr G792 star μέγας megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καιόμενος kaiomenos G2545 burn, light ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… λαμπάς lampas G2985 lamp, light, torch καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔπεσεν epesen G4098 fail, fall (down), light on ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποταμῶν potamōn G4215 flood, river, stream, water καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πηγὰς pēgas G4077 fountain, well τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑδάτων ydatōn G5204 water
And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
اور جب تِیسرے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو ایک بڑا سِتارہ مشعل کی طرح جلتا ہُؤا آسمان سے ٹُوٹا اور تِہائی دریاؤں اور پانی کے چشموں پر آ پڑا۔
11
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀστέρος asteros G792 star λέγεται legetai G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ⸀ὁ ⸀o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Ἄψινθος apsinthos G894 wormwood καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑδάτων ydatōn G5204 water εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… ἄψινθον apsinthon G894 wormwood καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πολλοὶ polloi G4183 abundant, + altogether, common, + far… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man ἀπέθανον apethanon G599 be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑδάτων ydatōn G5204 water ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐπικράνθησαν epikranthēsan G4087 be (make) bitter
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
اُس سِتارے کا نام ناگدَونا کہلاتا ہے اور تِہائی پانی ناگدَونے کی طرح کڑوا ہو گیا اور پانی کے کڑوا ہو جانے سے بُہت سے آدمی مَر گئے۔
12
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέταρτος tetartos G5067 four(-th) ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐσάλπισεν esalpisen G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπλήγη eplēgē G4141 smite τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡλίου ēlioy G2246 + east, sun καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σελήνης selēnēs G4582 moon καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀστέρων asterōn G792 star ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… σκοτισθῇ skotisthē τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂ἡ ⸂ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡμέρα ēmera G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… φάνῃ phanē G5316 appear, seem, be seen, shine, X think τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) αὐτῆς⸃ aytēs⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νὺξ nyx G3571 (mid-)night ὁμοίως omoiōs G3668 likewise, so
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
اور جب چَوتھے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو تِہائی سُورج اور تِہائی چاند اور تِہائی سِتاروں پر صَدمہ پُہنچا۔ یہاں تک کہ اُن کا تِہائی حِصّہ تارِیک ہو گیا اور تِہائی دِن میں رَوشنی نہ رہی اور اِسی طرح تِہائی رات میں بھی۔
13
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ἑνὸς enos G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἀετοῦ aetoy G105 eagle πετομένου petomenoy G4072 fly(-ing) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μεσουρανήματι mesoyranēmati G3321 midst of heaven λέγοντος legontos G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… Οὐαὶ oyai G3759 alas, woe οὐαὶ oyai G3759 alas, woe οὐαὶ oyai G3759 alas, woe ⸂τοὺς ⸂toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντας⸃ katoikoyntas⸃ G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιπῶν loipōn φωνῶν phōnōn G5456 noise, sound, voice τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σάλπιγγος salpiggos G4536 trump(-et) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τριῶν triōn G5140 three ἀγγέλων aggelōn G32 angel, messenger τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μελλόντων mellontōn G3195 about, after that, be (almost), (that which… σαλπίζειν salpizein G4537 (which are yet to) sound (a trumpet)
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
اور جب مَیں نے پِھر نِگاہ کی تو آسمان کے بِیچ میں ایک عُقاب کو اُڑتے اور بڑی آواز سے یہ کہتے سُنا کہ اُن تِین فرِشتوں کے نرسِنگوں کی آوازوں کے سبب سے جِن کا پُھونکنا ابھی باقی ہے زمِین کے رہنے والوں پر افسوس۔ افسوس۔ افسوس!
Chapter 9
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πέμπτος pemptos G3991 fifth ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐσάλπισεν esalpisen G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἀστέρα astera G792 star ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky πεπτωκότα peptōkota G4098 fail, fall (down), light on εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κλεὶς kleis G2807 key τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φρέατος phreatos G5421 well, pit τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀβύσσου abyssoy G12 deep, (bottomless) pit
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
اور جب پانچویں فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو مَیں نے آسمان سے زمِین پر ایک سِتارہ گِرا ہُؤا دیکھا اور اُسے اتھاہ گڑھے کی کُنجی دی گئی۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤνοιξεν ēnoixen G455 open τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φρέαρ phrear G5421 well, pit τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀβύσσου abyssoy G12 deep, (bottomless) pit καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀνέβη anebē G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… καπνὸς kapnos G2586 smoke ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φρέατος phreatos G5421 well, pit ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… καπνὸς kapnos G2586 smoke καμίνου kaminoy G2575 furnace ⸀μεγάλης ⸀megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἐσκοτώθη ⸀eskotōthē o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἥλιος ēlios G2246 + east, sun καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀὴρ aēr G109 air ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνοῦ kapnoy G2586 smoke τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φρέατος phreatos G5421 well, pit
And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
اور جب اُس نے اتھاہ گڑھے کو کھولا تو گڑھے میں سے ایک بڑی بھٹّی کا سا دُھواں اُٹھا اور گڑھے کے دُھوئیں کے باعِث سے سُورج اور ہَوا تارِیک ہو گئی۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνοῦ kapnoy G2586 smoke ἐξῆλθον exēlthon G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… ἀκρίδες akrides G200 locust εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐταῖς aytais G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐξουσία exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σκορπίοι skorpioi G4651 scorpion τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
اور اُس دُھوئیں میں سے زمِین پر ٹِڈّیاں نِکل پڑیں اور اُنہیں زمِین کے بِچھُّوؤں کی سی طاقت دی گئی۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐρρέθη errethē G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… αὐταῖς aytais G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ⸀ἀδικήσουσιν ⸀adikēsoysin G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χόρτον chorton G5528 blade, grass, hay τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world οὐδὲ oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… χλωρὸν chlōron G5515 green, pale οὐδὲ oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… δένδρον dendron G1186 tree εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπους anthrōpoys G444 certain, man οἵτινες oitines G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔχουσι echoysi G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σφραγῖδα sphragida G4973 seal τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀μετώπων ⸀metōpōn G3359 forehead
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
اور اُن سے کہا گیا کہ اُن آدمِیوں کے سِوا جِن کے ماتھے پر خُدا کی مُہر نہیں زمِین کی گھاس یا کِسی ہریاول یا کِسی درخت کو ضرر نہ پُہنچانا۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ⸀αὐτοῖς ⸀aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἀποκτείνωσιν apokteinōsin G615 put to death, kill, slay αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀλλ’ all’ G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ⸀βασανισθήσονται ⸀basanisthēsontai G928 pain, toil, torment, toss, vex μῆνας mēnas G3375 + surely πέντε pente G4002 five καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασανισμὸς basanismos G929 torment αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… βασανισμὸς basanismos G929 torment σκορπίου skorpioy G4651 scorpion ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… παίσῃ paisē G3817 smite, strike ἄνθρωπον anthrōpon G444 certain, man
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
اور اُنہیں جان سے مارنے کا نہیں بلکہ پانچ مہِینے تک لوگوں کو اذِیّت دینے کا اِختیار دِیا گیا اور اُن کی اذِیّت اَیسی تھی جَیسے بِچُّھو کے ڈنک مارنے سے آدمی کو ہوتی ہے۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡμέραις ēmerais G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… ἐκείναις ekeinais G1565 he, it, the other (same), selfsame, that… ζητήσουσιν zētēsoysin G2212 be (go) about, desire, endeavour, enquire… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄνθρωποι anthrōpoi G444 certain, man τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάνατον thanaton G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… εὑρήσουσιν eyrēsoysin G2147 find, get, obtain, perceive, see αὐτόν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπιθυμήσουσιν epithymēsoysin G1937 covet, desire, would fain, lust (after) ἀποθανεῖν apothanein G599 be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀φεύγει ⸀pheygei G5343 escape, flee (away) ⸂ὁ ⸂o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death ἀπ’ ap’ G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… αὐτῶν⸃ aytōn⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
اُن دِنوں میں آدمی مَوت ڈُھونڈیں گے مگر ہرگِز نہ پائیں گے اور مَرنے کی آرزُو کریں گے اور مَوت اُن سے بھاگے گی۔
7
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὁμοιώματα omoiōmata G3667 made like to, likeness, shape, similitude τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀκρίδων akridōn G200 locust ὅμοια omoia G3664 like, + manner ἵπποις ippois G2462 horse ἡτοιμασμένοις ētoimasmenois G2090 prepare, provide, make ready εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλὰς kephalas G2776 head αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… στέφανοι stephanoi G4735 crown ⸂ὅμοιοι ⸂omoioi G3664 like, + manner χρυσῷ⸃ chrysō⸃ G5557 gold καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρόσωπα prosōpa G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… πρόσωπα prosōpa G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
اور اُن ٹِڈّیوں کی صُورتیں اُن گھوڑوں کی سی تِھیں جو لڑائی کے لِئے تیّار کِئے گئے ہوں اور اُن کے سروں پر گویا سونے کے تاج تھے اور اُن کے چِہرے آدمِیوں کے سے تھے۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶχον eichon G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τρίχας trichas G2359 hair ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… τρίχας trichas G2359 hair γυναικῶν gynaikōn G1135 wife, woman καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀδόντες odontes G3599 tooth αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… λεόντων leontōn G3023 lion ἦσαν ēsan G1510 am, have been, X it is I, was
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
اور بال عَورتوں کے سے تھے اور دانت بَبر کے سے۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶχον eichon G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… θώρακας thōrakas G2382 breast-plate ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… θώρακας thōrakas G2382 breast-plate σιδηροῦς sidēroys καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πτερύγων pterygōn G4420 wing αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice ἁρμάτων armatōn G716 chariot ἵππων ippōn G2462 horse πολλῶν pollōn G4183 abundant, + altogether, common, + far… τρεχόντων trechontōn G5143 have course, run εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war
And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.
اور اُن کے پاس لوہے کے سے بکتر تھے اور اُن کے پَروں کی آواز اَیسی تھی جَیسے رتھوں اور بُہت سے گھوڑوں کی جو لڑائی میں دَوڑتے ہوں۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὐρὰς oyras G3769 tail ὁμοίας omoias G3664 like, + manner σκορπίοις skorpiois G4651 scorpion καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κέντρα kentra G2759 prick, sting καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐραῖς oyrais G3769 tail αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸂ἡ ⸂ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξουσία exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… αὐτῶν⸃ aytōn⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀδικῆσαι adikēsai G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπους anthrōpoys G444 certain, man μῆνας mēnas G3375 + surely πέντε pente G4002 five
And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
اور اُن کی دُمیں بِچُّھوؤں کی سی تِھیں اور اُن میں ڈنک بھی تھے اور اُن کی دُموں میں پانچ مہِینے تک آدمِیوں کو ضرر پُہنچانے کی طاقت تھی۔
11
⸂ἔχουσιν ⸂echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… βασιλέα basilea G935 king τὸν⸃ ton⸃ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀβύσσου abyssoy G12 deep, (bottomless) pit ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… Ἑβραϊστὶ ebraisti G1447 in (the) Hebrew (tongue) Ἀβαδδών abaddōn G3 Abaddon ⸂καὶ ⸂kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν⸃ en⸃ G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Ἑλληνικῇ ellēnikē G1673 Greek ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) ἔχει echei G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… Ἀπολλύων apollyōn G623 Apollyon
And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.
اتھاہ گڑھے کا فرِشتہ اُن پر بادشاہ تھا۔ اُس کا نام عِبرانی میں ابدّوؔن اور یُونانی میں اپُلّیون ہے۔
12
ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐαὶ oyai G3759 alas, woe ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μία mia G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἀπῆλθεν apēlthen G565 come, depart, go (aside, away, back, out, …… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἔρχεται erchetai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… δύο dyo G1417 both, twain, two οὐαὶ oyai G3759 alas, woe μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,…
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
پہلا افسوس تو ہو چُکا۔ دیکھو اِس کے بعد دو افسوس اَور ہونے والے ہیں۔
13
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕκτος ektos G1623 sixth ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐσάλπισεν esalpisen G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice μίαν mian G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… ⸀τῶν ⸀tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεράτων keratōn G2768 horn τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστηρίου thysiastērioy G2379 altar τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χρυσοῦ chrysoy τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
اور جب چھٹے فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو مَیں نے اُس سُنہری قُربان گاہ کے سِینگوں میں سے جو خُدا کے سامنے ہے اَیسی آواز سُنی۔
14
⸀λέγοντα ⸀legonta G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕκτῳ ektō G1623 sixth ἀγγέλῳ aggelō G32 angel, messenger o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σάλπιγγα salpigga G4536 trump(-et) Λῦσον lyson G3089 break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρας tessaras G5064 four ἀγγέλους aggeloys G32 angel, messenger τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεδεμένους dedemenoys G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποταμῷ potamō G4215 flood, river, stream, water τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλῳ megalō G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… Εὐφράτῃ eyphratē G2166 Euphrates
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
کہ اُس چھٹے فرِشتہ سے جِس کے پاس نرسِنگا تھا کوئی کہہ رہا ہے کہ بڑے دریا یعنی فراؔت کے پاس جو چار فرِشتے بندھے ہُوئے ہیں اُنہیں کھول دے۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐλύθησαν elythēsan G3089 break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρες tessares G5064 four ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡτοιμασμένοι ētoimasmenoi G2090 prepare, provide, make ready εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὥραν ōran G5610 day, hour, instant, season, X short,… ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἡμέραν ēmeran G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μῆνα mēna G3375 + surely καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐνιαυτόν eniayton G1763 year ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ἀποκτείνωσιν apokteinōsin G615 put to death, kill, slay τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
پس وہ چاروں فرِشتے کھول دِئے گئے جو خاص گھڑی اور دِن اور مہِینے اور برس کے لِئے تِہائی آدمِیوں کے مار ڈالنے کو تیّار کِئے گئے تھے۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸς arithmos G706 number τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στρατευμάτων strateymatōn G4753 army, soldier, man of war τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀ἱππικοῦ ⸀ippikoy G2461 horse(-men) ⸀δισμυριάδες ⸀dismyriades μυριάδων myriadōn G3461 ten thousand ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸν arithmon G706 number αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
اور فَوجوں کے سوار شُمار میں بِیس کروڑ تھے۔ مَیں نے اُن کا شُمار سُنا۔
17
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὕτως oytōs εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἵππους ippoys G2462 horse ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὁράσει orasei G3706 sight, vision καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένους kathēmenoys G2521 dwell, sit (by, down) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔχοντας echontas G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… θώρακας thōrakas G2382 breast-plate πυρίνους pyrinoys G4447 of fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὑακινθίνους yakinthinoys G5191 jacinth καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θειώδεις theiōdeis G2306 brimstone καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλαὶ kephalai G2776 head τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἵππων ippōn G2462 horse ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… κεφαλαὶ kephalai G2776 head λεόντων leontōn G3023 lion καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στομάτων stomatōn G4750 edge, face, mouth αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐκπορεύεται ekporeyetai G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… πῦρ pyr G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… καπνὸς kapnos G2586 smoke καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θεῖον theion G2303 brimstone
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
اور مُجھے اِس رویا میں گھوڑے اور اُن کے اَیسے سوار دِکھائی دِئے جِن کے بکتر آگ اور سُنبُل اور گندھک کے سے تھے اور اُن گھوڑوں کے سر بَبر کے سے تھے اور اُن کے مُنہ سے آگ اور دُھواں اور گندھک نِکلتی تھی۔
18
ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τριῶν triōn G5140 three πληγῶν plēgōn G4127 plague, stripe, wound(-ed) τούτων toytōn G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἀπεκτάνθησαν apektanthēsan G615 put to death, kill, slay τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man ⸀ἐκ ⸀ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρὸς pyros G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνοῦ kapnoy G2586 smoke καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θείου theioy G2303 brimstone τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκπορευομένου ekporeyomenoy G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στομάτων stomatōn G4750 edge, face, mouth αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
اِن تِینوں آفتوں یعنی اُس آگ اور دُھوئیں اور گندھک سے جو اُن کے مُنہ سے نِکلتی تھی تِہائی آدمی مارے گئے۔
19
ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… ἐξουσία exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἵππων ippōn G2462 horse ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματι stomati G4750 edge, face, mouth αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐραῖς oyrais G3769 tail αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… οὐραὶ oyrai G3769 tail αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅμοιαι omoiai G3664 like, + manner ⸀ὄφεσιν ⸀ophesin G3789 serpent ἔχουσαι echoysai G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κεφαλάς kephalas G2776 head καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐταῖς aytais G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀδικοῦσιν adikoysin G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,…
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
کیونکہ اُن گھوڑوں کی طاقت اُن کے مُنہ اور اُن کی دُموں میں تھی۔ اِس لِئے کہ اُن کی دُمیں سانپوں کی مانِند تِھیں اور دُموں میں سر بھی تھے۔ اُن ہی سے وہ ضرر پُہنچاتے تھے۔
20
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιποὶ loipoi τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man οἳ oi G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἀπεκτάνθησαν apektanthēsan G615 put to death, kill, slay ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγαῖς plēgais G4127 plague, stripe, wound(-ed) ταύταις taytais G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ⸀οὐδὲ ⸀oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… μετενόησαν metenoēsan G3340 repent ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργων ergōn G2041 deed, doing, labour, work τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρῶν cheirōn G5495 hand αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ⸀προσκυνήσουσιν ⸀proskynēsoysin G4352 worship τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δαιμόνια daimonia G1140 devil, god καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἴδωλα eidōla G1497 idol τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χρυσᾶ chrysa καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀργυρᾶ argyra καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χαλκᾶ chalka καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λίθινα lithina G3035 of stone καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ξύλινα xylina G3585 of wood a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing βλέπειν blepein G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… ⸀δύνανται ⸀dynantai G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ἀκούειν akoyein G191 give (in the) audience (of), come (to the… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing περιπατεῖν peripatein G4043 go, be occupied with, walk (about)
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
اور باقی آدمِیوں نے جو اِن آفتوں سے نہ مَرے تھے اپنے ہاتھوں کے کاموں سے تَوبہ نہ کی کہ شیاطِین کی اور سونے اور چاندی اور پِیتل اور پتّھر اور لکڑی کی مُورتوں کی پرستِش کرنے سے باز آتے جو نہ دیکھ سکتی ہیں نہ سُن سکتی ہیں۔ نہ چل سکتی ہیں۔
21
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μετενόησαν metenoēsan G3340 repent ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φόνων phonōn G5408 murder, + be slain with, slaughter αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀φαρμάκων ⸀pharmakōn αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνείας porneias G4202 fornication αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κλεμμάτων klemmatōn G2809 theft αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
اور جو خُون اور جادُوگری اور حرام کاری اور چوری اُنہوں نے کی تھی اُن سے تَوبہ نہ کی۔
Chapter 10
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ⸀ἄλλον ⸀allon G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger ἰσχυρὸν ischyron G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… καταβαίνοντα katabainonta G2597 come (get, go, step) down, fall (down) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky περιβεβλημένον peribeblēmenon G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on νεφέλην nephelēn G3507 cloud καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἶρις iris G2463 rainbow ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸂τὴν ⸂tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλὴν⸃ kephalēn⸃ G2776 head αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρόσωπον prosōpon G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἥλιος ēlios G2246 + east, sun καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόδες podes G4228 foot(-stool) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… στῦλοι styloi G4769 pillar πυρός pyros G4442 fiery, fire
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
پِھر مَیں نے ایک اَور زورآور فرِشتہ کو بادل اوڑھے ہُوئے آسمان سے اُترتے دیکھا۔ اُس کے سر پر دھَنک تھی اور اُس کا چِہرہ آفتاب کی مانِند تھا اور اُس کے پاؤں آگ کے سُتُونوں کی مانِند۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρὶ cheiri G5495 hand αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀βιβλαρίδιον ⸀biblaridion ἠνεῳγμένον ēneōgmenon G455 open καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔθηκεν ethēken G5087 + advise, appoint, bow, commit, conceive,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόδα poda G4228 foot(-stool) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιὸν dexion G1188 right (hand, side) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δὲ de G1161 also, and, but, moreover, now (often… εὐώνυμον eyōnymon G2176 (on the) left ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,
اور اُس کے ہاتھ میں ایک چھوٹی سی کُھلی ہُوئی کِتاب تھی۔ اُس نے اپنا دہنا پاؤں تو سمُندر پر رکھّا اور بایاں خُشکی پر۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔκραξεν ekraxen G2896 cry (out) φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ὥσπερ ōsper G5618 (even, like) as λέων leōn G3023 lion μυκᾶται mykatai G3455 roar καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἔκραξεν ekraxen G2896 cry (out) ἐλάλησαν elalēsan G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven βρονταὶ brontai G1027 thunder(-ing) τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑαυτῶν eaytōn G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… φωνάς phōnas G5456 noise, sound, voice
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
اور اَیسی بڑی آواز سے چِلاّیا جَیسے بَبر دھاڑتا ہے اور جب وہ چِلّایا تو گرج کی سات آوازیں سُنائی دِیں۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἐλάλησαν elalēsan G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven βρονταί brontai G1027 thunder(-ing) ἤμελλον ēmellon G3195 about, after that, be (almost), (that which… γράφειν graphein G1125 describe, write(-ing, -ten) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky λέγουσαν legoysan G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Σφράγισον sphragison G4972 (set a, set to) seal up, stop a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐλάλησαν elalēsan G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven βρονταί brontai G1027 thunder(-ing) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… αὐτὰ ayta G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… γράψῃς grapsēs G1125 describe, write(-ing, -ten)
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
اور جب گرج کی ساتوں آوازیں سُنائی دے چُکِیں تو مَیں نے لِکھنے کا اِرادہ کِیا اور آسمان پر سے یہ آواز آتی سُنی کہ جو باتیں گرج کی اِن سات آوازوں سے سُنی ہیں اُن کو پوشِیدہ رکھ اور تحرِیر نہ کر۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ὃν on G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἑστῶτα estōta G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἦρεν ēren G142 away with, bear (up), carry, lift up, loose,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χεῖρα cheira G5495 hand αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιὰν dexian G1188 right (hand, side) εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανόν oyranon G3772 air, heaven(-ly), sky
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
اور جِس فرِشتہ کو مَیں نے سمُندر اور خُشکی پر کھڑے دیکھا تھا اُس نے اپنا دہنا ہاتھ آسمان کی طرف اُٹھایا۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ὤμοσεν ⸀ōmosen G3660 swear τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῶντι zōnti G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… ὃς os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἔκτισεν ektisen G2936 create, Creator, make τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανὸν oyranon G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… χρόνος chronos G5550 + years old, season, space, (X… οὐκέτι oyketi G3765 after that (not), (not) any more, henceforth… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
اور جو ابدُالآباد زِندہ رہے گا اور جِس نے آسمان اور اُس کے اندر کی چِیزیں اور زمِین اور اُس کے اُوپر کی چِیزیں اور سمُندر اور اُس کے اندر کی چِیزیں پَیدا کی ہیں اُس کی قَسم کھا کر کہا کہ اب اَور دیر نہ ہو گی۔
7
ἀλλ’ all’ G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡμέραις ēmerais G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνῆς phōnēs G5456 noise, sound, voice τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑβδόμου ebdomoy G1442 seventh ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… μέλλῃ mellē G3195 about, after that, be (almost), (that which… σαλπίζειν salpizein G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐτελέσθη etelesthē G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μυστήριον mystērion G3466 mystery τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… εὐηγγέλισεν eyēggelisen G2097 declare, bring (declare, show) glad (good)… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂ἑαυτοῦ ⸂eaytoy G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… δούλους⸃ doyloys⸃ G1401 bond(-man), servant τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφήτας prophētas G4396 prophet
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
بلکہ ساتوِیں فرِشتہ کی آواز دینے کے زمانہ میں جب وہ نرسِنگا پُھونکنے کو ہو گا تو خُدا کا پَوشِیدہ مطلَب اُس خُوشخبری کے مُوافِق جو اُس نے اپنے بندوں نبیوں کو دی تھی پُورا ہو گا۔
8
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice ἣν ēn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky πάλιν palin G3825 again ⸀λαλοῦσαν ⸀laloysan G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀λέγουσαν ⸀legoysan G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ὕπαγε ypage G5217 depart, get hence, go (a-)way λάβε labe G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀βιβλίον ⸀biblion G975 bill, book, scroll, writing τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἠνεῳγμένον ēneōgmenon G455 open ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρὶ cheiri G5495 hand τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑστῶτος estōtos G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
اور جِس آواز دینے والے کو مَیں نے آسمان پر بولتے سُنا تھا اُس نے پِھر مُجھ سے مُخاطِب ہو کر کہا کہ جا۔ اُس فرِشتہ کے ہاتھ میں سے جو سمُندر اور خُشکی پر کھڑا ہے وہ کُھلی ہُوئی کِتاب لے لے۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἀπῆλθα ⸀apēltha G565 come, depart, go (aside, away, back, out, …… πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δοῦναί doynai G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… μοι moi G1473 I, me τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀βιβλαρίδιον ⸀biblaridion καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Λάβε labe G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κατάφαγε kataphage G2719 devour αὐτό ayto G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πικρανεῖ pikranei G4087 be (make) bitter σου soy G4771 thou τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κοιλίαν koilian G2836 belly, womb ἀλλ’ all’ G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματί stomati G4750 edge, face, mouth σου soy G4771 thou ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was γλυκὺ glyky G1099 sweet, fresh ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… μέλι meli G3192 honey
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
تب مَیں نے اُس فرِشتہ کے پاس جا کر کہا کہ یہ چھوٹی کِتاب مُجھے دے دے۔ اُس نے مُجھ سے کہا کہ لے اِسے کھا لے۔ یہ تیرا پیٹ تو کڑوا کر دے گی مگر تیرے مُنہ میں شہد کی طرح مِیٹھی لگے گی۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔλαβον elabon G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀βιβλαρίδιον ⸀biblaridion ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρὸς cheiros G5495 hand τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κατέφαγον katephagon G2719 devour αὐτό ayto G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματί stomati G4750 edge, face, mouth μου moy G1473 I, me ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… μέλι meli G3192 honey γλυκύ glyky G1099 sweet, fresh καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἔφαγον ephagon G2068 devour, eat, live αὐτό ayto G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπικράνθη epikranthē G4087 be (make) bitter ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κοιλία koilia G2836 belly, womb μου moy G1473 I, me
And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
پس مَیں وہ چھوٹی کِتاب اُس فرِشتہ کے ہاتھ سے لے کر کھا گیا۔ وہ میرے مُنہ میں تو شہد کی طرح مِیٹھی لگی مگر جب مَیں اُسے کھا گیا تو میرا پیٹ کڑوا ہو گیا۔
11
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγουσίν legoysin G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Δεῖ dei G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind σε se G4771 thou πάλιν palin G3825 again προφητεῦσαι prophēteysai G4395 prophesy ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… λαοῖς laois G2992 people ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔθνεσιν ethnesin G1484 Gentile, heathen, nation, people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γλώσσαις glōssais G1100 tongue καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασιλεῦσιν basileysin G935 king πολλοῖς pollois G4183 abundant, + altogether, common, + far…
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
اور مُجھ سے کہا گیا کہ تُجھے بُہت سی اُمّتوں اور قَوموں اور اہلِ زُبان اور بادشاہوں پر پِھر نبُوّت کرنا ضرُور ہے۔
Chapter 11
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… μοι moi G1473 I, me κάλαμος kalamos G2563 pen, reed ὅμοιος omoios G3664 like, + manner ῥάβδῳ yabdō G4464 rod, sceptre, staff λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ⸀Ἔγειρε ⸀egeire G1453 awake, lift (up), raise (again, up), rear up,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μέτρησον metrēson G3354 figuratively, to estimate:--measure, mete τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναὸν naon G3485 shrine, temple τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστήριον thysiastērion G2379 altar καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσκυνοῦντας proskynoyntas G4352 worship ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
اور مُجھے عصا کی مانِند ایک ناپنے کی لکڑی دی گئی اور کِسی نے کہا کہ اُٹھ کر خُدا کے مَقدِس اور قُربان گاہ اور اُس میں کے عِبادت کرنے والوں کو ناپ۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αὐλὴν aylēn G833 court, (sheep-)fold, hall, palace τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔξωθεν exōthen G1855 out(-side, -ward, - wardly), (from) without τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναοῦ naoy G3485 shrine, temple ἔκβαλε ekbale G1544 bring forth, cast (forth, out), drive (out),… ⸀ἔξωθεν ⸀exōthen G1855 out(-side, -ward, - wardly), (from) without καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… μετρήσῃς metrēsēs G3354 figuratively, to estimate:--measure, mete ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνεσιν ethnesin G1484 Gentile, heathen, nation, people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλιν polin G4172 city τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίαν agian G40 (most) holy (one, thing), saint πατήσουσιν patēsoysin G3961 tread (down, under foot) μῆνας mēnas G3375 + surely ⸀τεσσεράκοντα ⸀tesserakonta δύο dyo G1417 both, twain, two
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
اور اُس صِحن کو جو مَقدِس کے باہر ہے خارِج کر دے اور اُسے نہ ناپ کیونکہ وہ غَیر قَوموں کو دے دِیا گیا ہے۔ وہ مُقدّس شہر کو بیالِیس مہِینے تک پامال کریں گی۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δυσὶν dysin G1417 both, twain, two μάρτυσίν martysin G3144 martyr, record, witness μου moy G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προφητεύσουσιν prophēteysoysin G4395 prophesy ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… χιλίας chilias G5507 thousand διακοσίας diakosias G1250 two hundred ἑξήκοντα exēkonta G1835 sixty(-fold), threescore ⸀περιβεβλημένοι ⸀peribeblēmenoi G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on σάκκους sakkoys G4526 sackcloth
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
اور مَیں اپنے دو گواہوں کو اِختیار دُوں گا اور وہ ٹاٹ اوڑھے ہُوئے ایک ہزار دو سَو ساٹھ دِن نبُوّت کریں گے۔
4
Οὗτοί oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύο dyo G1417 both, twain, two ἐλαῖαι elaiai G1636 olive (berry, tree) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύο dyo G1417 both, twain, two λυχνίαι lychniai G3087 candlestick αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κυρίου kyrioy G2962 God, Lord, master, Sir τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ⸀ἑστῶτες ⸀estōtes G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,…
These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
یہ وُہی زَیتُون کے دو درخت اور دو چراغ دان ہیں جو زمِین کے خُداوند کے سامنے کھڑے ہیں۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… θέλει thelei G2309 desire, be disposed (forward), intend, list,… ἀδικῆσαι adikēsai G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… πῦρ pyr G4442 fiery, fire ἐκπορεύεται ekporeyetai G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κατεσθίει katesthiei G2719 devour τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐχθροὺς echthroys G2190 enemy, foe αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ⸂θελήσῃ ⸂thelēsē G2309 desire, be disposed (forward), intend, list,… αὐτοὺς⸃ aytoys⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀδικῆσαι adikēsai G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… οὕτως oytōs δεῖ dei G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀποκτανθῆναι apoktanthēnai G615 put to death, kill, slay
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
اور اگر کوئی اُنہیں ضرر پُہنچانا چاہتا ہے تو اُن کے مُنہ سے آگ نِکل کر اُن کے دُشمنوں کو کھا جاتی ہے اور اگر کوئی اُنہیں ضرر پُہنچانا چاہے گا تو وہ ضرُور اِسی طرح مارا جائے گا۔
6
οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ⸂τὴν ⸂tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… κλεῖσαι kleisai G2808 shut (up) τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανόν⸃ oyranon⸃ G3772 air, heaven(-ly), sky ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ὑετὸς yetos G5205 rain βρέχῃ brechē G1026 (send) rain, wash τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητείας prophēteias G4394 prophecy, prophesying αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑδάτων ydatōn G5204 water στρέφειν strephein G4762 convert, turn (again, back again, self, self… αὐτὰ ayta G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… αἷμα aima G129 blood καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πατάξαι pataxai G3960 smite, strike τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ⸂ἐν ⸂en G1722 about, after, against, + almost, X… πάσῃ pasē G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… πληγῇ plēgē G4127 plague, stripe, wound(-ed) ὁσάκις osakis G3740 as oft(-en) as ἐὰν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… θελήσωσιν⸃ thelēsōsin⸃ G2309 desire, be disposed (forward), intend, list,…
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
اُن کو اِختیار ہے کہ آسمان کو بند کر دیں تاکہ اُن کی نبُوّت کے زمانہ میں پانی نہ برسے اور پانِیوں پر اِختیار ہے کہ اُنہیں خُون بنا ڈالیں اور جِتنی دفعہ چاہیں زمِین پر ہر طرح کی آفت لائیں۔
7
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… τελέσωσιν telesōsin G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίαν martyrian G3141 record, report, testimony, witness αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀναβαῖνον anabainon G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀβύσσου abyssoy G12 deep, (bottomless) pit ποιήσει poiēsei G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νικήσει nikēsei G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀποκτενεῖ apoktenei G615 put to death, kill, slay αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
جب وہ اپنی گواہی دے چُکیں گے تو وہ حَیوان جو اتھاہ گڑھے سے نِکلے گا اُن سے لڑ کر اُن پر غالِب آئے گا اور اُن کو مار ڈالے گا۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πτῶμα ptōma G4430 dead body, carcase, corpse αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλατείας plateias G4113 street τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλης megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἥτις ētis G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… καλεῖται kaleitai G2564 bid, call (forth), (whose, whose sur-)name… πνευματικῶς pneymatikōs G4153 spiritually Σόδομα sodoma G4670 Sodom καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… Αἴγυπτος aigyptos G125 Egypt ὅπου opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐσταυρώθη estayrōthē G4717 crucify
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
اور اُن کی لاشیں اُس بڑے شہر کے بازار میں پڑی رہیں گی جو رُوحانی اِعتبار سے سدُوم اور مِصرؔ کہلاتا ہے۔ جہاں اُن کا خُداوند بھی مصلُوب ہُؤا تھا۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βλέπουσιν blepoysin G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λαῶν laōn G2992 people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φυλῶν phylōn G5443 kindred, tribe καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γλωσσῶν glōssōn G1100 tongue καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐθνῶν ethnōn G1484 Gentile, heathen, nation, people τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πτῶμα ptōma G4430 dead body, carcase, corpse αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… τρεῖς treis G5140 three ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἥμισυ ēmisy καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πτώματα ptōmata G4430 dead body, carcase, corpse αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ⸀ἀφίουσιν ⸀aphioysin G863 cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let… τεθῆναι tethēnai G5087 + advise, appoint, bow, commit, conceive,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… μνῆμα mnēma G3418 grave, sepulchre, tomb
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
اور اُمّتوں اور قبِیلوں اور اہلِ زُبان اور قَوموں میں سے لوگ اُن کی لاشوں کو ساڑھے تِین دِن تک دیکھتے رہیں گے اور اُن کی لاشوں کو قبر میں نہ رکھنے دیں گے۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντες katoikoyntes G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world χαίρουσιν chairoysin G5463 farewell, be glad, God speed, greeting, hall,… ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀εὐφραίνονται ⸀eyphrainontai G2165 fare, make glad, be (make) merry, rejoice καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δῶρα dōra G1435 gift, offering ⸀πέμψουσιν ⸀pempsoysin G3992 send, thrust in ἀλλήλοις allēlois G240 each other, mutual, one another, (the other),… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύο dyo G1417 both, twain, two προφῆται prophētai G4396 prophet ἐβασάνισαν ebasanisan G928 pain, toil, torment, toss, vex τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντας katoikoyntas G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
اور زمِین کے رہنے والے اُن کے مَرنے سے خُوشی منائیں گے اور شادِیانے بجائیں گے اور آپس میں تُحفے بھیجیں گے کیونکہ اِن دونوں نبیوں نے زمِین کے رہنے والوں کو ستایا تھا۔
11
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρεῖς treis G5140 three ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἥμισυ ēmisy πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind ζωῆς zōēs G2222 life(-time) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) εἰσῆλθεν eisēlthen G1525 X arise, come (in, into), enter in(-to), go… ⸂ἐν ⸂en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτοῖς⸃ aytois⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔστησαν estēsan G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόδας podas G4228 foot(-stool) αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φόβος phobos G5401 be afraid, + exceedingly, fear, terror μέγας megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ⸀ἐπέπεσεν ⸀epepesen G1968 fall into (on, upon) lie on, press upon ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεωροῦντας theōroyntas G2334 behold, consider, look on, perceive, see αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
اور ساڑھے تِین دِن کے بعد خُدا کی طرف سے اُن میں زِندگی کی رُوح داخِل ہُوئی اور وہ اپنے پاؤں کے بل کھڑے ہو گئے اور اُن کے دیکھنے والوں پر بڑا خَوف چھا گیا۔
12
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἤκουσαν ⸀ēkoysan G191 give (in the) audience (of), come (to the… ⸂φωνῆς ⸂phōnēs G5456 noise, sound, voice μεγάλης⸃ megalēs⸃ G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ⸀λεγούσης ⸀legoysēs G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀Ἀνάβατε ⸀anabate G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ὧδε ōde G5602 here, hither, (in) this place, there καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀνέβησαν anebēsan G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανὸν oyranon G3772 air, heaven(-ly), sky ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεφέλῃ nephelē G3507 cloud καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐθεώρησαν etheōrēsan G2334 behold, consider, look on, perceive, see αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐχθροὶ echthroi G2190 enemy, foe αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
اور اُنہیں آسمان پر سے ایک بُلند آواز سُنائی دی کہ یہاں اُوپر آ جاؤ۔ پس وہ بادل پر سوار ہو کر آسمان پر چڑھ گئے اور اُن کے دُشمن اُنہیں دیکھ رہے تھے۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ἐκείνῃ ekeinē G1565 he, it, the other (same), selfsame, that… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀ὥρᾳ ⸀ōra G5610 day, hour, instant, season, X short,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… σεισμὸς seismos G4578 earthquake, tempest μέγας megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δέκατον dekaton G1182 tenth τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city ἔπεσεν epesen G4098 fail, fall (down), light on καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπεκτάνθησαν apektanthēsan G615 put to death, kill, slay ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σεισμῷ seismō G4578 earthquake, tempest ὀνόματα onomata G3686 called, (+ sur-)name(-d) ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἑπτά epta G2033 seven καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιποὶ loipoi ἔμφοβοι emphoboi G1719 affrighted, afraid, tremble ἐγένοντο egenonto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔδωκαν edōkan G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky
And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.
پِھر اُسی وقت ایک بڑا بَھونچال آ گیا اور شہر کا دَسواں حِصّہ گِر گیا اور اُس بَھونچال سے سات ہزار آدمی مَرے اور باقی ڈر گئے اور آسمان کے خُدا کی تمجِید کی۔
14
ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐαὶ oyai G3759 alas, woe ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δευτέρα deytera G1208 afterward, again, second(-arily, time) ἀπῆλθεν apēlthen G565 come, depart, go (aside, away, back, out, …… ⸂ἰδοὺ ⸂idoy G2400 behold, lo, see ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐαὶ oyai G3759 alas, woe ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτη⸃ tritē⸃ G5154 third(-ly) ἔρχεται erchetai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ταχύ tachy G5035 lightly, quickly
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.
دُوسرا افسوس ہو چُکا۔ دیکھو تِیسرا افسوس جلد ہونے والا ہے۔
15
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕβδομος ebdomos G1442 seventh ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐσάλπισεν esalpisen G4537 (which are yet to) sound (a trumpet) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένοντο egenonto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… φωναὶ phōnai G5456 noise, sound, voice μεγάλαι megalai G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky ⸀λέγοντες ⸀legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεία basileia G932 kingdom, + reign τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κόσμου kosmoy G2889 adorning, world τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κυρίου kyrioy G2962 God, Lord, master, Sir ἡμῶν ēmōn G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χριστοῦ christoy G5547 Christ αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασιλεύσει basileysei G936 king, reign εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
اور جب ساتوِیں فرِشتہ نے نرسِنگا پُھونکا تو آسمان پر بڑی آوازیں اِس مضمُون کی پَیدا ہُوئیں کہ دُنیا کی بادشاہی ہمارے خُداوند اور اُس کے مسِیح کی ہو گئی اور وہ ابدُالآباد بادشاہی کرے گا۔
16
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἴκοσι eikosi τέσσαρες tessares G5064 four πρεσβύτεροι presbyteroi G4245 elder(-est), old οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂θεοῦ ⸂theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καθήμενοι⸃ kathēmenoi⸃ G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνους thronoys G2362 seat, throne αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρόσωπα prosōpa G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσεκύνησαν prosekynēsan G4352 worship τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God,
اور چَوبِیسوں بزُرگوں نے جو خُدا کے سامنے اپنے اپنے تخت پر بَیٹھے تھے مُنہ کے بل گِر کر خُدا کو سِجدہ کِیا۔
17
λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Εὐχαριστοῦμέν eycharistoymen G2168 (give) thank(-ful, -s) σοι soi G4771 thou κύριε kyrie G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεός theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτωρ pantokratōr G3841 Almighty, Omnipotent o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὢν ōn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… εἴληφας eilēphas G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμίν dynamin G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… σου soy G4771 thou τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβασίλευσας ebasileysas G936 king, reign
Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
اور یہ کہا کہ
18
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people ὠργίσθησαν ōrgisthēsan καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀργή orgē G3709 anger, indignation, vengeance, wrath σου soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καιρὸς kairos G2540 X always, opportunity, (convenient, due)… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκρῶν nekrōn G3498 dead κριθῆναι krithēnai G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δοῦναι doynai G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μισθὸν misthon G3408 hire, reward, wages τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλοις doylois G1401 bond(-man), servant σου soy G4771 thou τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφήταις prophētais G4396 prophet καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίοις agiois G40 (most) holy (one, thing), saint καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φοβουμένοις phoboymenois τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομά onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) σου soy G4771 thou ⸂τοὺς ⸂toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μικροὺς mikroys G3398 least, less, little, small καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλους⸃ megaloys⸃ G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… διαφθεῖραι diaphtheirai G1311 corrupt, destroy, perish τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διαφθείροντας diaphtheirontas G1311 corrupt, destroy, perish τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
اور قَوموں کو غُصّہ آیا
19
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἠνοίγη ēnoigē G455 open o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναὸς naos G3485 shrine, temple τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ⸀ὁ ⸀o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὤφθη ōphthē G3708 behold, perceive, see, take heed ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κιβωτὸς kibōtos G2787 ark τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διαθήκης diathēkēs G1242 covenant, testament ⸀αὐτοῦ ⸀aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναῷ naō G3485 shrine, temple αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένοντο egenonto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἀστραπαὶ astrapai G796 lightning, bright shining καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φωναὶ phōnai G5456 noise, sound, voice καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βρονταὶ brontai G1027 thunder(-ing) ⸂καὶ ⸂kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σεισμὸς⸃ seismos⸃ G4578 earthquake, tempest καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… χάλαζα chalaza G5464 hail μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
اور خُدا کا جو مَقدِس آسمان پر ہے وہ کھولا گیا اور اُس کے مَقدِس میں اُس کے عہد کا صندُوق دِکھائی دِیا اور بِجلِیاں اور آوازیں اور گرجیں پَیدا ہُوئیں اور بَھونچال آیا اور بڑے اَولے پڑے۔
Chapter 12
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σημεῖον sēmeion G4592 miracle, sign, token, wonder μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ὤφθη ōphthē G3708 behold, perceive, see, take heed ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky γυνὴ gynē G1135 wife, woman περιβεβλημένη peribeblēmenē G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἥλιον ēlion G2246 + east, sun καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σελήνη selēnē G4582 moon ὑποκάτω ypokatō G5270 under τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποδῶν podōn G4228 foot(-stool) αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλῆς kephalēs G2776 head αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… στέφανος stephanos G4735 crown ἀστέρων asterōn G792 star δώδεκα dōdeka G1427 twelve
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
پِھر آسمان پر ایک بڑا نِشان دِکھائی دِیا یعنی ایک عَورت نظر آئی جو آفتاب کو اوڑھے ہُوئے تھی اور چاند اُس کے پاؤں کے نِیچے تھا اور بارہ سِتاروں کا تاج اُس کے سر پر۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… γαστρὶ gastri G1064 belly, + with child, womb ἔχουσα echoysa G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ⸂καὶ ⸂kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κράζει⸃ krazei⸃ G2896 cry (out) ὠδίνουσα ōdinoysa G5605 travail in (birth) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασανιζομένη basanizomenē G928 pain, toil, torment, toss, vex τεκεῖν tekein G5088 bear, be born, bring forth, be delivered, be…
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
وہ حامِلہ تھی اور دردِ زِہ میں چِلاّتی تھی اور بچّہ جننے کی تکلِیف میں تھی۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὤφθη ōphthē G3708 behold, perceive, see, take heed ἄλλο allo G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… σημεῖον sēmeion G4592 miracle, sign, token, wonder ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see δράκων drakōn G1404 dragon ⸂μέγας ⸂megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… πυρρός⸃ pyrros⸃ ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κεφαλὰς kephalas G2776 head ἑπτὰ epta G2033 seven καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κέρατα kerata G2768 horn δέκα deka G1176 (eight-)een, ten καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλὰς kephalas G2776 head αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἑπτὰ epta G2033 seven διαδήματα diadēmata G1238 crown
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
پِھر ایک اَور نِشان آسمان پر دِکھائی دِیا یعنی ایک بڑا لال اژدہا۔ اُس کے سات سر اور دس سِینگ تھے اور اُس کے سروں پر سات تاج۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρὰ oyra G3769 tail αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… σύρει syrei G4951 drag, draw, hale τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτον triton G5154 third(-ly) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀστέρων asterōn G792 star τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκων drakōn G1404 dragon ἕστηκεν estēken G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναικὸς gynaikos G1135 wife, woman τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μελλούσης melloysēs G3195 about, after that, be (almost), (that which… τεκεῖν tekein G5088 bear, be born, bring forth, be delivered, be… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… τέκῃ tekē G5088 bear, be born, bring forth, be delivered, be… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέκνον teknon G5043 child, daughter, son αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καταφάγῃ kataphagē G2719 devour
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
اور اُس کی دُم نے آسمان کے تِہائی سِتارے کھینچ کر زمِین پر ڈال دِئے اور وہ اژدہا اُس عَورت کے آگے جا کھڑا ہُؤا جو جننے کو تھی تاکہ جب وہ جنے تو اُس کے بچّے کو نِگل جائے۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔτεκεν eteken G5088 bear, be born, bring forth, be delivered, be… υἱόν yion G5207 child, foal, son ⸀ἄρσεν ⸀arsen ὃς os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… μέλλει mellei G3195 about, after that, be (almost), (that which… ποιμαίνειν poimainein G4165 feed (cattle), rule πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ῥάβδῳ yabdō G4464 rod, sceptre, staff σιδηρᾷ sidēra καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἡρπάσθη ērpasthē G726 catch (away, up), pluck, pull, take (by force) τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέκνον teknon G5043 child, daughter, son αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸν theon G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνον thronon G2362 seat, throne αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
اور وہ بیٹا جنی یعنی وہ لڑکا جو لوہے کے عَصا سے سب قَوموں پر حُکُومت کرے گا اور اُس کا بچّہ یکایک خُدا اور اُس کے تخت کے پاس تک پُہنچا دِیا گیا۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυνὴ gynē G1135 wife, woman ἔφυγεν ephygen G5343 escape, flee (away) εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔρημον erēmon G2048 desert, desolate, solitary, wilderness ὅπου opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… ἔχει echei G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐκεῖ ekei G1563 there, thither(-ward), (to) yonder (place) τόπον topon G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… ἡτοιμασμένον ētoimasmenon G2090 prepare, provide, make ready ⸀ἀπὸ ⸀apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ἐκεῖ ekei G1563 there, thither(-ward), (to) yonder (place) ⸀τρέφωσιν ⸀trephōsin G5142 bring up, feed, nourish αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… χιλίας chilias G5507 thousand διακοσίας diakosias G1250 two hundred ἑξήκοντα exēkonta G1835 sixty(-fold), threescore
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
اور وہ عَورت اُس بیابان کو بھاگ گئی جہاں خُدا کی طرف سے اُس کے لِئے ایک جگہ تیّار کی گئی تھی تاکہ وہاں ایک ہزار دو سَو ساٹھ دِن تک اُس کی پروَرِش کی جائے۔
7
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… πόλεμος polemos G4171 battle, fight, war ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Μιχαὴλ michaēl G3413 Michael καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀τοῦ ⸀toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πολεμῆσαι polemēsai G4170 fight, (make) war μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκοντος drakontos G1404 dragon καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκων drakōn G1404 dragon ἐπολέμησεν epolemēsen G4170 fight, (make) war καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
پِھر آسمان پر لڑائی ہُوئی۔ مِیکائیل اور اُس کے فرِشتے اژدہا سے لڑنے کو نِکلے اور اژدہا اور اُس کے فرِشتے اُن سے لڑے۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ⸀ἴσχυσεν ⸀ischysen G2480 be able, avail, can do(-not), could, be good,… οὐδὲ oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… τόπος topos G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… εὑρέθη eyrethē G2147 find, get, obtain, perceive, see ⸀αὐτῶν ⸀aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky
And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
لیکن غالِب نہ آئے اور اِس کے بعد آسمان پر اُن کے لِئے جگہ نہ رہی۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκων drakōn G1404 dragon o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέγας megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄφις ophis G3789 serpent o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρχαῖος archaios G744 (them of) old (time) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καλούμενος kaloymenos G2564 bid, call (forth), (whose, whose sur-)name… Διάβολος diabolos G1228 false accuser, devil, slanderer καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ὁ ⸀o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Σατανᾶς satanas G4567 Satan o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλανῶν planōn G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἰκουμένην oikoymenēn G3625 earth, world ὅλην— olēn— G3650 all, altogether, every whit, + throughout, whole ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐβλήθησαν eblēthēsan G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,…
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
اور وہ بڑا اژدہا یعنی وُہی پُرانا سانپ جو اِبلِیس اور شَیطان کہلاتا ہے اور سارے جہان کو گُمراہ کر دیتا ہے زمِین پر گِرا دِیا گیا اور اُس کے فرِشتے بھی اُس کے ساتھ گِرا دِئے گئے۔
10
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky λέγουσαν legoysan G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἄρτι arti G737 this day (hour), hence(-forth), here(-after),… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σωτηρία sōtēria G4991 deliver, health, salvation, save, saving καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμις dynamis G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεία basileia G932 kingdom, + reign τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξουσία exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χριστοῦ christoy G5547 Christ αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀κατήγωρ ⸀katēgōr τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀδελφῶν adelphōn G80 brother ἡμῶν ēmōn G1473 I, me o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατηγορῶν katēgorōn G2723 accuse, object ⸀αὐτοὺς ⸀aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νυκτός nyktos G3571 (mid-)night
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
پِھر مَیں نے آسمان پر سے یہ بڑی آواز آتی سُنی کہ اب ہمارے خُدا کی نجات اور قُدرت اور بادشاہی اور اُس کے مسِیح کا اِختیار ظاہِر ہُؤا کیونکہ ہمارے بھائِیوں پر اِلزام لگانے والا جو رات دِن ہمارے خُدا کے آگے اُن پر اِلزام لگایا کرتا ہے گِرا دِیا گیا۔
11
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτοὶ aytoi G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐνίκησαν enikēsan G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἷμα aima G129 blood τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγον logon G3056 account, cause, communication, X concerning,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίας martyrias G3141 record, report, testimony, witness αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἠγάπησαν ēgapēsan G25 (be-)love(-ed) τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψυχὴν psychēn G5590 heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… θανάτου thanatoy G2288 X deadly, (be…) death
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
اور وہ برّہ کے خُون اور اپنی گواہی کے کلام کے باعِث اُس پر غالِب آئے اور اُنہوں نے اپنی جان کو عزِیز نہ سمجھا۔ یہاں تک کہ مَوت بھی گوارا کی۔
12
διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τοῦτο toyto G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εὐφραίνεσθε eyphrainesthe G2165 fare, make glad, be (make) merry, rejoice ⸀οἱ ⸀oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοὶ oyranoi G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… σκηνοῦντες skēnoyntes G4637 dwell οὐαὶ oyai G3759 alas, woe ⸂τὴν ⸂tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν⸃ thalassan⸃ G2281 sea ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… κατέβη katebē G2597 come (get, go, step) down, fall (down) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διάβολος diabolos G1228 false accuser, devil, slanderer πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… ὑμᾶς ymas G4771 thou ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… θυμὸν thymon G2372 fierceness, indignation, wrath μέγαν megan G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… εἰδὼς eidōs G3708 behold, perceive, see, take heed ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ὀλίγον oligon G3641 + almost, brief(-ly), few, (a) little, +… καιρὸν kairon G2540 X always, opportunity, (convenient, due)… ἔχει echei G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,…
Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
پس اَے آسمانو اور اُن کے رہنے والو خُوشی مناؤ! اَے خُشکی اور تری تُم پر افسوس! کیونکہ اِبلِیس بڑے قہر میں تُمہارے پاس اُتر کر آیا ہے۔ اِس لِئے کہ جانتا ہے کہ میرا تھوڑا ہی سا وقت باقی ہے۔
13
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while εἶδεν eiden G3708 behold, perceive, see, take heed o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκων drakōn G1404 dragon ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἐδίωξεν ediōxen G1377 ensue, follow (after), given to, (suffer)… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναῖκα gynaika G1135 wife, woman ἥτις ētis G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… ἔτεκεν eteken G5088 bear, be born, bring forth, be delivered, be… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄρσενα arsena
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
اور جب اژدہا نے دیکھا کہ مَیں زمِین پر گِرا دِیا گیا ہُوں تو اُس عَورت کو ستایا جو بیٹا جنی تھی۔
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθησαν edothēsan G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναικὶ gynaiki G1135 wife, woman ⸀αἱ ⸀ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύο dyo G1417 both, twain, two πτέρυγες pteryges G4420 wing τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀετοῦ aetoy G105 eagle τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλου megaloy G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… πέτηται petētai G4072 fly(-ing) εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔρημον erēmon G2048 desert, desolate, solitary, wilderness εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τόπον topon G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸂ὅπου ⸂opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… τρέφεται⸃ trephetai⸃ G5142 bring up, feed, nourish ἐκεῖ ekei G1563 there, thither(-ward), (to) yonder (place) καιρὸν kairon G2540 X always, opportunity, (convenient, due)… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… καιροὺς kairoys G2540 X always, opportunity, (convenient, due)… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἥμισυ ēmisy καιροῦ kairoy G2540 X always, opportunity, (convenient, due)… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… προσώπου prosōpoy G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄφεως opheōs G3789 serpent
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
اور اُس عَورت کو بڑے عُقاب کے دو پر دِئے گئے تاکہ سانپ کے سامنے سے اُڑ کر بیابان میں اپنی اُس جگہ پُہنچ جائے جہاں ایک زمانہ اور زمانوں اور آدھے زمانہ تک اُس کی پروَرِش کی جائے گی۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄφις ophis G3789 serpent ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὀπίσω opisō G3694 after, back(-ward), (+ get) behind, + follow τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναικὸς gynaikos G1135 wife, woman ὕδωρ ydōr G5204 water ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ποταμόν potamon G4215 flood, river, stream, water ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ποταμοφόρητον potamophorēton G4216 carried away of the flood ποιήσῃ poiēsē G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band…
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
اور سانپ نے اُس عَورت کے پِیچھے اپنے مُنہ سے ندی کی طرح پانی بہایا تاکہ اُس کو اِس ندی سے بہا دے۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβοήθησεν eboēthēsen G997 help, succor ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆ G1093 country, earth(-ly), ground, land, world τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναικί gynaiki G1135 wife, woman καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤνοιξεν ēnoixen G455 open ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆ G1093 country, earth(-ly), ground, land, world τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόμα stoma G4750 edge, face, mouth αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κατέπιεν katepien G2666 devour, drown, swallow (up) τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποταμὸν potamon G4215 flood, river, stream, water ὃν on G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκων drakōn G1404 dragon ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
مگر زمِین نے اُس عَورت کی مدد کی اور اپنا مُنہ کھول کر اُس ندی کو پی لِیا جو اژدہا نے اپنے مُنہ سے بہائی تھی۔
17
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὠργίσθη ōrgisthē o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκων drakōn G1404 dragon ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναικί gynaiki G1135 wife, woman καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπῆλθεν apēlthen G565 come, depart, go (aside, away, back, out, …… ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιπῶν loipōn τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σπέρματος spermatos G4690 issue, seed αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τηρούντων tēroyntōn G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐντολὰς entolas G1785 commandment, precept τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐχόντων echontōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίαν martyrian G3141 record, report, testimony, witness Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
اور اژدہا کو عَورت پر غُصّہ آیا اور اُس کی باقی اَولاد سے جو خُدا کے حُکموں پر عمل کرتی ہے اور یِسُوع کی گواہی دینے پر قائِم ہے لڑنے کو گیا۔
18
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἐστάθη ⸀estathē G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄμμον ammon G285 sand τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea
Chapter 13
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast ἀναβαῖνον anabainon G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ἔχον echon G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κέρατα kerata G2768 horn δέκα deka G1176 (eight-)een, ten καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κεφαλὰς kephalas G2776 head ἑπτά epta G2033 seven καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεράτων keratōn G2768 horn αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δέκα deka G1176 (eight-)een, ten διαδήματα diadēmata G1238 crown καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλὰς kephalas G2776 head αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀ὀνόματα ⸀onomata G3686 called, (+ sur-)name(-d) βλασφημίας blasphēmias G988 blasphemy, evil speaking, railing
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
اور سمُندر کی ریت پر جا کھڑا ہُؤا۔ اور مَیں نے ایک حَیوان کو سمُندر میں سے نِکلتے ہُوئے دیکھا۔ اُس کے دَس سِینگ اور سات سر تھے اور اُس کے سِینگوں پر دَس تاج اور اُس کے سروں پر کُفر کے نام لِکھے ہُوئے تھے۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was ὅμοιον omoion G3664 like, + manner παρδάλει pardalei G3917 leopard καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόδες podes G4228 foot(-stool) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἄρκου arkoy καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόμα stoma G4750 edge, face, mouth αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… στόμα stoma G4750 edge, face, mouth λέοντος leontos G3023 lion καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔδωκεν edōken G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκων drakōn G1404 dragon τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμιν dynamin G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνον thronon G2362 seat, throne αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
اور جو حَیوان مَیں نے دیکھا اُس کی شکل تیندوے کی سی تھی اور پاؤں رِیچھ کے سے اور مُنہ بَبر کا سا اور اُس اژدہا نے اپنی قُدرت اور اپنا تخت اور بڑا اِختیار اُسے دے دِیا۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μίαν mian G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλῶν kephalōn G2776 head αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀ὡς ⸀ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ἐσφαγμένην esphagmenēn G4969 kill, slay, wound εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… θάνατον thanaton G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγὴ plēgē G4127 plague, stripe, wound(-ed) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θανάτου thanatoy G2288 X deadly, (be…) death αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐθεραπεύθη etherapeythē G2323 cure, heal, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἐθαυμάσθη ⸀ethaymasthē G2296 admire, have in admiration, marvel, wonder ⸂ὅλη ⸂olē G3650 all, altogether, every whit, + throughout, whole ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆ⸃ gē⸃ G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ὀπίσω opisō G3694 after, back(-ward), (+ get) behind, + follow τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
اور مَیں نے اُس کے سروں میں سے ایک پر گویا زخَم کاری لگا ہُؤا دیکھا مگر اُس کا زخَم کاری اچھّا ہو گیا اور ساری دُنیا تعجُّب کرتی ہُوئی اُس حَیوان کے پِیچھے پِیچھے ہو لی۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσεκύνησαν prosekynēsan G4352 worship τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκοντι drakonti G1404 dragon ⸂ὅτι ⸂oti G3754 as concerning that, as though, because… ἔδωκεν⸃ edōken⸃ G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίῳ thēriō G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσεκύνησαν prosekynēsan G4352 worship τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίῳ thēriō G2342 (venomous, wild) beast λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Τίς tis G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… ὅμοιος omoios G3664 like, + manner τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίῳ thēriō G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τίς tis G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… ⸀δύναται ⸀dynatai G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… πολεμῆσαι polemēsai G4170 fight, (make) war μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
اور چُونکہ اُس اژدہا نے اپنا اِختیار اُس حَیوان کو دے دِیا تھا اِس لِئے اُنہوں نے اژدہا کی پرستِش کی اور اُس حَیوان کی بھی یہ کہہ کر پرستِش کی کہ اِس حَیوان کی مانِند کَون ہے؟ کَون اُس سے لڑ سکتا ہے؟
5
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… στόμα stoma G4750 edge, face, mouth λαλοῦν laloyn G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter μεγάλα megala G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀βλασφημίας ⸀blasphēmias G988 blasphemy, evil speaking, railing καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀ἐξουσία ⸀exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… μῆνας mēnas G3375 + surely ⸀τεσσεράκοντα ⸀tesserakonta δύο dyo G1417 both, twain, two
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
اور بڑے بول بولنے اور کُفر بَکنے کے لِئے اُسے ایک مُنہ دِیا گیا اور اُسے بیالِیس مہِینے تک کام کرنے کا اِختیار دِیا گیا۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤνοιξε ēnoixe G455 open τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόμα stoma G4750 edge, face, mouth αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… ⸀βλασφημίας ⸀blasphēmias G988 blasphemy, evil speaking, railing πρὸς pros G4314 about, according to , against, among, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεόν theon G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) βλασφημῆσαι blasphēmēsai G987 (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σκηνὴν skēnēn G4633 habitation, tabernacle αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky σκηνοῦντας skēnoyntas G4637 dwell
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
اور اُس نے خُدا کی نِسبت کُفر بَکنے کے لِئے مُنہ کھولا کہ اُس کے نام اور اُس کے خَیمہ یعنی آسمان کے رہنے والوں کی نِسبت کُفر بَکے۔
7
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νικῆσαι nikēsai G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐξουσία exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… πᾶσαν pasan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… φυλὴν phylēn G5443 kindred, tribe καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λαὸν laon G2992 people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γλῶσσαν glōssan G1100 tongue καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔθνος ethnos G1484 Gentile, heathen, nation, people
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
اور اُسے یہ اِختیار دِیا گیا کہ مُقدّسوں سے لڑے اور اُن پر غالِب آئے اور اُسے ہر قبِیلہ اور اُمّت اور اہلِ زُبان اور قَوم پر اِختیار دِیا گیا۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσκυνήσουσιν proskynēsoysin G4352 worship ⸀αὐτὸν ⸀ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πάντες pantes G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντες katoikoyntes G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ⸀οὗ ⸀oy G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… γέγραπται gegraptai G1125 describe, write(-ing, -ten) τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) ⸀αὐτοῦ ⸀aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίῳ bibliō G975 bill, book, scroll, writing τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐσφαγμένου esphagmenoy G4969 kill, slay, wound ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… καταβολῆς katabolēs G2602 conceive, foundation κόσμου kosmoy G2889 adorning, world
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
اور زمِین کے وہ سب رہنے والے جِن کے نام اُس برّہ کی کِتابِ حیات میں لِکھے نہیں گئے جو بنایِ عالم کے وقت سے ذبح ہُؤا ہے اُس حَیوان کی پرستِش کریں گے۔
9
Εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ἔχει echei G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… οὖς oys G3775 ear ἀκουσάτω akoysatō G191 give (in the) audience (of), come (to the…
If any man have an ear, let him hear.
جِس کے کان ہوں وہ سُنے۔
10
εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ⸂εἰς ⸂eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… αἰχμαλωσίαν aichmalōsian G161 captivity εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… αἰχμαλωσίαν⸃ aichmalōsian⸃ G161 captivity ὑπάγει ypagei G5217 depart, get hence, go (a-)way εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μαχαίρῃ machairē G3162 sword ⸀ἀποκτανθῆναι ⸀apoktanthēnai G615 put to death, kill, slay αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μαχαίρῃ machairē G3162 sword ἀποκτανθῆναι apoktanthēnai G615 put to death, kill, slay ὧδέ ōde G5602 here, hither, (in) this place, there ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑπομονὴ ypomonē G5281 enduring, patience, patient continuance (waiting) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πίστις pistis G4102 assurance, belief, believe, faith, fidelity τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
جِس کو قَید ہونے والی ہے وہ قَید میں پڑے گا۔ جو کوئی تلوار سے قتل کرے گا وہ ضرُور تلوار سے قتل کِیا جائے گا۔ مُقدّسوں کے صبر اور اِیمان کا یِہی مَوقع ہے۔
11
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἄλλο allo G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast ἀναβαῖνον anabainon G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶχεν eichen G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κέρατα kerata G2768 horn δύο dyo G1417 both, twain, two ὅμοια omoia G3664 like, + manner ἀρνίῳ arniō G721 lamb καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐλάλει elalei G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… δράκων drakōn G1404 dragon
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
پِھر مَیں نے ایک اَور حَیوان کو زمِین میں سے نِکلتے ہُوئے دیکھا۔ اُس کے برّہ کے سے دو سِینگ تھے اور اژدہا کی طرح بولتا تھا۔
12
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρώτου prōtoy G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast πᾶσαν pasan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ποιεῖ poiei G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ποιεῖ ⸀poiei G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… κατοικοῦντας katoikoyntas G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ⸀προσκυνήσουσιν ⸀proskynēsoysin G4352 worship τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτον prōton G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… οὗ oy G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐθεραπεύθη etherapeythē G2323 cure, heal, worship ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγὴ plēgē G4127 plague, stripe, wound(-ed) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θανάτου thanatoy G2288 X deadly, (be…) death αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
اور یہ پہلے حَیوان کا سارا اِختیار اُس کے سامنے کام میں لاتا تھا اور زمِین اور اُس کے رہنے والوں سے اُس پہلے حَیوان کی پرستِش کراتا تھا جِس کا زخَم کاری اچھّا ہو گیا تھا۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ποιεῖ poiei G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… σημεῖα sēmeia G4592 miracle, sign, token, wonder μεγάλα megala G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ⸂ἵνα ⸂ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πῦρ pyr G4442 fiery, fire ποιῇ⸃ poiē⸃ G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ⸂καταβαίνειν ⸂katabainein G2597 come (get, go, step) down, fall (down) εἰς⸃ eis⸃ G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
اور وہ بڑے بڑے نِشان دِکھاتا تھا۔ یہاں تک کہ آدمِیوں کے سامنے آسمان سے زمِین پر آگ نازِل کر دیتا تھا۔
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πλανᾷ plana G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… ⸀τοὺς ⸀toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντας katoikoyntas G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σημεῖα sēmeia G4592 miracle, sign, token, wonder a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦσιν katoikoysin G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… εἰκόνα eikona G1504 image τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίῳ thēriō G2342 (venomous, wild) beast ⸂ὃς ⸂os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἔχει⸃ echei⸃ G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγὴν plēgēn G4127 plague, stripe, wound(-ed) ⸂τῆς ⸂tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαχαίρης machairēs G3162 sword καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔζησεν⸃ ezēsen⸃ G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick
And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
اور زمِین کے رہنے والوں کو اُن نِشانوں کے سبب سے جِن کے اُس حَیوان کے سامنے دِکھانے کا اُس کو اِختیار دِیا گیا تھا اِس طرح گُمراہ کر دیتا تھا کہ زمِین کے رہنے والوں سے کہتا تھا کہ جِس حَیوان کے تلوار لگی تھی اور وہ زِندہ ہو گیا اُس کا بُت بناؤ۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ⸀αὐτῷ ⸀aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸂δοῦναι ⸂doynai G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… πνεῦμα⸃ pneyma⸃ G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνι eikoni G1504 image τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λαλήσῃ lalēsē G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκὼν eikōn G1504 image τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ποιήσῃ poiēsē G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ⸀ἵνα ⸀ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ὅσοι osoi G3745 all (that), as (long, many, much) (as), how… ἐὰν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… προσκυνήσωσιν proskynēsōsin G4352 worship τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνι eikoni G1504 image τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast ἀποκτανθῶσιν apoktanthōsin G615 put to death, kill, slay
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
اور اُسے اُس حَیوان کے بُت میں رُوح پُھونکنے کا اِختیار دِیا گیا تاکہ وہ حَیوان کا بُت بولے بھی اور جِتنے لوگ اُس حَیوان کے بُت کی پرستِش نہ کریں اُن کو قتل بھی کرائے۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ποιεῖ poiei G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… πάντας pantas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μικροὺς mikroys G3398 least, less, little, small καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλους megaloys G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλουσίους ploysioys G4145 rich καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πτωχούς ptōchoys G4434 beggar(-ly), poor καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐλευθέρους eleytheroys G1658 free (man, woman), at liberty καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλους doyloys G1401 bond(-man), servant ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ⸀δῶσιν ⸀dōsin G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀χάραγμα ⸀charagma G5480 graven, mark ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρὸς cheiros G5495 hand αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεξιᾶς dexias G1188 right (hand, side) ē G2228 and, but (either), (n-)either, except it be,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέτωπον metōpon G3359 forehead αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
اور اُس نے سب چھوٹے بڑوں دَولت مندوں اور غرِیبوں۔ آزادوں اور غُلاموں کے دہنے ہاتھ یا اُن کے ماتھے پر ایک ایک چھاپ کرا دی۔
17
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μή G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ⸀δύνηται ⸀dynētai G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… ἀγοράσαι agorasai G59 buy, redeem ē G2228 and, but (either), (n-)either, except it be,… πωλῆσαι pōlēsai G4453 sell, whatever is sold εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χάραγμα charagma G5480 graven, mark τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast ē G2228 and, but (either), (n-)either, except it be,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸν arithmon G706 number τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀνόματος onomatos G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
تاکہ اُس کے سِوا جِس پر نِشان یعنی اُس حَیوان کا نام یا اُس کے نام کا عدد ہو اَور کوئی خرِید و فروخت نہ کر سکے۔
18
ὧδε ōde G5602 here, hither, (in) this place, there ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σοφία sophia G4678 wisdom ἐστίν estin G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… νοῦν noyn G3563 mind, understanding ψηφισάτω psēphisatō G5585 count τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸν arithmon G706 number τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast ἀριθμὸς arithmos G706 number γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… ἀνθρώπου anthrōpoy G444 certain, man ἐστίν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸς arithmos G706 number ⸀αὐτοῦ ⸀aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸂ἑξακόσιοι ⸂exakosioi G1812 six hundred ἑξήκοντα exēkonta G1835 sixty(-fold), threescore ἕξ⸃ ex⸃ G1803 six
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
حِکمت کا یہ مَوقع ہے۔ جو سمجھ رکھتا ہے وہ اِس حَیوان کا عدد گِن لے کیونکہ وہ آدمی کا عدد ہے اور اُس کا عدد چھ سَو چھیاسٹھ ہے۔
Chapter 14
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίον arnion G721 lamb ⸀ἑστὸς ⸀estos G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄρος oros G3735 hill, mount(-ain) Σιών siōn G4622 Sion καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ⸀αὐτοῦ ⸀aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἑκατὸν ekaton G1540 hundred τεσσεράκοντα tesserakonta τέσσαρες tessares G5064 four χιλιάδες chiliades G5505 thousand ἔχουσαι echoysai G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πατρὸς patros G3962 father, parent αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… γεγραμμένον gegrammenon G1125 describe, write(-ing, -ten) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μετώπων metōpōn G3359 forehead αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads.
پِھر مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ وہ برّہ صِیُّوؔن کے پہاڑ پر کھڑا ہے اور اُس کے ساتھ ایک لاکھ چَوالِیس ہزار شخص ہیں جِن کے ماتھے پر اُس کا اور اُس کے باپ کا نام لِکھا ہُؤا ہے۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ὑδάτων ydatōn G5204 water πολλῶν pollōn G4183 abundant, + altogether, common, + far… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice βροντῆς brontēs G1027 thunder(-ing) μεγάλης megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice ἣν ēn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… κιθαρῳδῶν kitharōdōn G2790 harper κιθαριζόντων kitharizontōn G2789 harp ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κιθάραις kitharais G2788 harp αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
اور مُجھے آسمان پر سے ایک اَیسی آواز سُنائی دی جو زور کے پانی اور بڑی گرج کی سی آواز تھی اور جو آواز مَیں نے سُنی وہ اَیسی تھی جَیسے بربط نواز بربط بجاتے ہوں۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ᾄδουσιν adoysin G103 sing ⸀ὡς ⸀ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ᾠδὴν ōdēn G5603 song καινὴν kainēn G2537 new ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεσσάρων tessarōn G5064 four ζῴων zōōn G2226 beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβυτέρων presbyterōn G4245 elder(-est), old καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… ἐδύνατο edynato G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… μαθεῖν mathein G3129 learn, understand τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ᾠδὴν ōdēn G5603 song εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑκατὸν ekaton G1540 hundred τεσσεράκοντα tesserakonta τέσσαρες tessares G5064 four χιλιάδες chiliades G5505 thousand οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἠγορασμένοι ēgorasmenoi G59 buy, redeem ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
وہ تخت کے سامنے اور چاروں جان داروں اور بزُرگوں کے آگے گویا ایک نیا گِیت گا رہے تھے اور اُن ایک لاکھ چَوالِیس ہزار شخصوں کے سِوا جو دُنیا میں سے خرِید لِئے گئے تھے کوئی اُس گِیت کو نہ سِیکھ سکا۔
4
οὗτοί oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was οἳ oi G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… γυναικῶν gynaikōn G1135 wife, woman οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἐμολύνθησαν emolynthēsan G3435 defile παρθένοι parthenoi G3933 virgin γάρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was ⸀οὗτοι ⸀oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀκολουθοῦντες akoloythoyntes G190 follow, reach τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίῳ arniō G721 lamb ὅπου opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… ἂν an G302 (what-, where-, wither-, who-)soever ⸀ὑπάγῃ ⸀ypagē G5217 depart, get hence, go (a-)way ⸁οὗτοι ⸁oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἠγοράσθησαν ēgorasthēsan G59 buy, redeem ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man ἀπαρχὴ aparchē G536 first-fruits τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίῳ arniō G721 lamb
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
یہ وہ ہیں جو عَورتوں کے ساتھ آلُودہ نہیں ہُوئے بلکہ کُنوارے ہیں۔ یہ وہ ہیں جو برّہ کے پِیچھے پِیچھے چلتے ہیں۔ جہاں کہِیں وہ جاتا ہے۔ یہ خُدا اور برّہ کے لِئے پہلے پَھل ہونے کے واسطے آدمِیوں میں سے خرِید لِئے گئے ہیں۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂ἐν ⸂en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματι stomati G4750 edge, face, mouth αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὐχ oych G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εὑρέθη⸃ eyrethē⸃ G2147 find, get, obtain, perceive, see ψεῦδος pseydos G5579 lie, lying ⸀ἄμωμοί ⸀amōmoi G299 without blame (blemish, fault, spot),… εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
اور اُن کے مُنہ سے کبھی جُھوٹ نہ نِکلا تھا۔ وہ بے عَیب ہیں۔
6
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ⸀ἄλλον ⸀allon G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger πετόμενον petomenon G4072 fly(-ing) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μεσουρανήματι mesoyranēmati G3321 midst of heaven ἔχοντα echonta G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… εὐαγγέλιον eyaggelion G2098 gospel αἰώνιον aiōnion G166 eternal, for ever, everlasting, world (began) εὐαγγελίσαι eyaggelisai G2097 declare, bring (declare, show) glad (good)… ⸀ἐπὶ ⸀epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένους kathēmenoys G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ἔθνος ethnos G1484 Gentile, heathen, nation, people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φυλὴν phylēn G5443 kindred, tribe καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γλῶσσαν glōssan G1100 tongue καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λαόν laon G2992 people
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
پِھر مَیں نے ایک اَور فرِشتہ کو آسمان کے بِیچ میں اُڑتے ہُوئے دیکھا جِس کے پاس زمِین کے رہنے والوں کی ہر قَوم اور قبِیلہ اور اہلِ زُبان اور اُمّت کے سُنانے کے لِئے اَبدی خُوشخبری تھی۔
7
λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… Φοβήθητε phobēthēte τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀θεὸν ⸀theon G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δότε dote G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὥρα ōra G5610 day, hour, instant, season, X short,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρίσεως kriseōs G2920 accusation, condemnation, damnation, judgment αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσκυνήσατε proskynēsate G4352 worship ⸂τῷ ⸂tō G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποιήσαντι⸃ poiēsanti⸃ G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανὸν oyranon G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θάλασσαν thalassan G2281 sea καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πηγὰς pēgas G4077 fountain, well ὑδάτων ydatōn G5204 water
Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
اور اُس نے بڑی آواز سے کہا کہ خُدا سے ڈرو اور اُس کی تمجِید کرو کیونکہ اُس کی عدالت کا وقت آ پُہنچا ہے اور اُسی کی عِبادت کرو جِس نے آسمان اور زمِین اور سمُندر اور پانی کے چشمے پَیدا کِئے۔
8
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ⸂δεύτερος ⸂deyteros G1208 afterward, again, second(-arily, time) ἄγγελος⸃ aggelos⸃ G32 angel, messenger ἠκολούθησεν ēkoloythēsen G190 follow, reach λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἔπεσεν epesen G4098 fail, fall (down), light on ⸀ἔπεσεν ⸀epesen G4098 fail, fall (down), light on Βαβυλὼν babylōn G897 Babylon ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ⸀ἣ ⸀ē G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἴνου oinoy G3631 wine τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνείας porneias G4202 fornication αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πεπότικεν pepotiken G4222 give (make) to drink, feed, water πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
پِھر اِس کے بعد ایک اَور دُوسرا فرِشتہ یہ کہتا ہُؤا آیا کہ گِر پڑا۔ وہ بڑا شہر بابل گِر پڑا جِس نے اپنی حرام کاری کی غضب ناک مَے تمام قَوموں کو پِلائی ہے۔
9
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger τρίτος tritos G5154 third(-ly) ἠκολούθησεν ēkoloythēsen G190 follow, reach αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… Εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… προσκυνεῖ proskynei G4352 worship τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνα eikona G1504 image αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λαμβάνει lambanei G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… χάραγμα charagma G5480 graven, mark ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μετώπου metōpoy G3359 forehead αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ē G2228 and, but (either), (n-)either, except it be,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χεῖρα cheira G5495 hand αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
پِھر اِن کے بعد ایک اور تِیسرے فرِشتہ نے آ کر بڑی آواز سے کہا کہ جو کوئی اُس حَیوان اور اُس کے بُت کی پرستِش کرے اور اپنے ماتھے یا اپنے ہاتھ پر اُس کی چھاپ لے لے۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὸς aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πίεται pietai G4095 drink ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἴνου oinoy G3631 wine τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεκερασμένου kekerasmenoy G2767 fill, pour out ἀκράτου akratoy G194 without mixture ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποτηρίῳ potēriō G4221 cup τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀργῆς orgēs G3709 anger, indignation, vengeance, wrath αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασανισθήσεται basanisthēsetai G928 pain, toil, torment, toss, vex ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πυρὶ pyri G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θείῳ theiō G2303 brimstone ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to ⸂ἀγγέλων ⸂aggelōn G32 angel, messenger ἁγίων⸃ agiōn⸃ G40 (most) holy (one, thing), saint καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
وہ خُدا کے قہر کی اُس خالِص مَے کو پِئے گا جو اُس کے غضب کے پِیالے میں بھری گئی ہے اور پاک فرِشتوں کے سامنے اور برّہ کے سامنے آگ اور گندھک کے عذاب میں مُبتلا ہو گا۔
11
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνὸς kapnos G2586 smoke τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασανισμοῦ basanismoy G929 torment αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… ἀναβαίνει anabainei G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἀνάπαυσιν anapaysin G372 rest ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νυκτός nyktos G3571 (mid-)night οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσκυνοῦντες proskynoyntes G4352 worship τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνα eikona G1504 image αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… λαμβάνει lambanei G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χάραγμα charagma G5480 graven, mark τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀνόματος onomatos G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
اور اُن کے عذاب کا دُھواں ابدُالآباد اُٹھتا رہے گا اور جو اُس حَیوان اور اُس کے بُت کی پرستِش کرتے ہیں اور جو اُس کے نام کی چھاپ لیتے ہیں اُن کو رات دِن چَین نہ مِلے گا۔
12
Ὧδε ōde G5602 here, hither, (in) this place, there ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑπομονὴ ypomonē G5281 enduring, patience, patient continuance (waiting) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint ἐστίν estin G1510 am, have been, X it is I, was οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τηροῦντες tēroyntes G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐντολὰς entolas G1785 commandment, precept τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πίστιν pistin G4102 assurance, belief, believe, faith, fidelity Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
مُقدّسوں یعنی خُدا کے حُکموں پر عمل کرنے والوں اور یِسُوع پر اِیمان رکھنے والوں کے صبر کا یِہی مَوقع ہے۔
13
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… φωνῆς phōnēs G5456 noise, sound, voice ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky λεγούσης legoysēs G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Μακάριοι makarioi G3107 blessed, happy(X -ier) οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκροὶ nekroi G3498 dead οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… κυρίῳ kyriō G2962 God, Lord, master, Sir ἀποθνῄσκοντες apothnēskontes G599 be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X… ἀπ’ ap’ G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… ἄρτι arti G737 this day (hour), hence(-forth), here(-after),… ⸂ναί ⸂nai G3483 even so, surely, truth, verily, yea, yes λέγει⸃ legei⸃ G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ⸀ἀναπαήσονται ⸀anapaēsontai G373 take ease, refresh, (give, take) rest ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κόπων kopōn G2873 labour, + trouble, weariness αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀γὰρ ⸀gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀκολουθεῖ akoloythei G190 follow, reach μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
پِھر مَیں نے آسمان میں سے یہ آواز سُنی کہ لِکھ! مُبارک ہیں وہ مُردے جو اَب سے خُداوند میں مَرتے ہیں۔
14
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see νεφέλη nephelē G3507 cloud λευκή leykē G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεφέλην nephelēn G3507 cloud καθήμενον kathēmenon G2521 dwell, sit (by, down) ὅμοιον omoion G3664 like, + manner ⸀υἱὸν ⸀yion G5207 child, foal, son ἀνθρώπου anthrōpoy G444 certain, man ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλῆς kephalēs G2776 head αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… στέφανον stephanon G4735 crown χρυσοῦν chrysoyn καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρὶ cheiri G5495 hand αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δρέπανον drepanon G1407 sickle ὀξύ oxy G3691 sharp, swift
And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
پِھر مَیں نے نِگاہ کی تو کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک سفید بادِل ہے اور اُس بادِل پر آدمؔ زاد کی مانِند کوئی بَیٹھا ہے جِس کے سر پر سونے کا تاج اور ہاتھ میں تیز دَرانتی ہے۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐξῆλθεν exēlthen G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναοῦ naoy G3485 shrine, temple κράζων krazōn G2896 cry (out) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένῳ kathēmenō G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεφέλης nephelēs G3507 cloud Πέμψον pempson G3992 send, thrust in τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δρέπανόν drepanon G1407 sickle σου soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θέρισον therison G2325 reap ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὥρα ōra G5610 day, hour, instant, season, X short,… θερίσαι therisai G2325 reap ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐξηράνθη exēranthē G3583 dry up, pine away, be ripe, wither (away) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θερισμὸς therismos G2326 harvest τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
پِھر ایک اَور فرِشتہ نے مَقدِس سے نِکل کر اُس بادِل پر بَیٹھے ہُوئے سے بڑی آواز کے ساتھ پُکار کر کہا کہ اپنی درانتی چلا کر کاٹ کیونکہ کاٹنے کا وقت آ گیا۔ اِس لِئے کہ زمِین کی فصل بُہت پَک گئی۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸂τῆς ⸂tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεφέλης⸃ nephelēs⸃ G3507 cloud τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δρέπανον drepanon G1407 sickle αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐθερίσθη etheristhē G2325 reap ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆ G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
پس جو بادل پر بَیٹھا تھا اُس نے اپنی دَرانتی زمِین پر ڈال دی اور زمِین کی فصل کَٹ گئی۔
17
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἐξῆλθεν exēlthen G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναοῦ naoy G3485 shrine, temple τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὸς aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δρέπανον drepanon G1407 sickle ὀξύ oxy G3691 sharp, swift
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
پِھر ایک اَور فرِشتہ اُس مَقدِس میں سے نِکلا جو آسمان پر ہے۔ اُس کے پاس بھی تیز دَرانتی تھی۔
18
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ⸀ἄγγελος ⸀aggelos G32 angel, messenger ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστηρίου thysiastērioy G2379 altar ⸀ὁ ⸀o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρός pyros G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐφώνησεν ephōnēsen G5455 call (for), crow, cry ⸀φωνῇ ⸀phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντι echonti G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δρέπανον drepanon G1407 sickle τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀξὺ oxy G3691 sharp, swift λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Πέμψον pempson G3992 send, thrust in σου soy G4771 thou τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δρέπανον drepanon G1407 sickle τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀξὺ oxy G3691 sharp, swift καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τρύγησον trygēson G5166 gather τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βότρυας botryas G1009 (vine) cluster (of the vine) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀμπέλου ampeloy G288 vine τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἤκμασαν ēkmasan G187 be fully ripe αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σταφυλαὶ staphylai G4718 grapes αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
پِھر ایک اَور فرِشتہ قُربان گاہ سے نِکلا جِس کا آگ پر اِختیار تھا۔ اُس نے تیز دَرانتی والے سے بڑی آواز سے کہا کہ اپنی تیز دَرانتی چلا کر زمِین کے انگُور کے درخت کے گُچّھے کاٹ لے کیونکہ اُس کے انگُور بِالکُل پَک گئے ہیں۔
19
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δρέπανον drepanon G1407 sickle αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐτρύγησεν etrygēsen G5166 gather τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄμπελον ampelon G288 vine τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ληνὸν lēnon G3025 winepress τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέγαν megan G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.
اور اُس فرِشتہ نے اپنی دَرانتی زمِین پر ڈالی اور زمِین کے انگُور کے درخت کی فصل کاٹ کر خُدا کے قہر کے بڑے حَوض میں ڈال دی۔
20
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπατήθη epatēthē G3961 tread (down, under foot) ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ληνὸς lēnos G3025 winepress ἔξωθεν exōthen G1855 out(-side, -ward, - wardly), (from) without τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξῆλθεν exēlthen G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… αἷμα aima G129 blood ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ληνοῦ lēnoy G3025 winepress ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χαλινῶν chalinōn G5469 bit, bridle τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἵππων ippōn G2462 horse ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… σταδίων stadiōn χιλίων chiliōn G5507 thousand ἑξακοσίων exakosiōn G1812 six hundred
And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.
اور شہر کے باہر اُس حَوض میں انگُور رَوندے گئے اور حَوض میں سے اِتنا خُون نِکلا کہ گھوڑوں کی لگاموں تک پُہنچ گیا اور سولہ سَو فرلانگ تک بہہ نِکلا۔
Chapter 15
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἄλλο allo G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… σημεῖον sēmeion G4592 miracle, sign, token, wonder ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θαυμαστόν thaymaston G2298 marvel(-lous) ἀγγέλους aggeloys G32 angel, messenger ἑπτὰ epta G2033 seven ἔχοντας echontas G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… πληγὰς plēgas G4127 plague, stripe, wound(-ed) ἑπτὰ epta G2033 seven τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐσχάτας eschatas G2078 ends of, last, latter end, lowest, uttermost ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐταῖς aytais G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐτελέσθη etelesthē G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμὸς thymos G2372 fierceness, indignation, wrath τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
پِھر مَیں نے آسمان پر ایک اَور بڑا اور عجِیب نِشان یعنی سات فرِشتے ساتوں پِچھلی آفتوں کو لِئے ہُوئے دیکھے کیونکہ اِن آفتوں پر خُدا کا قہر ختم ہو گیا ہے۔
2
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… θάλασσαν thalassan G2281 sea ὑαλίνην yalinēn G5193 of glass μεμιγμένην memigmenēn G3396 mingle πυρί pyri G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶντας nikōntas G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνος eikonos G1504 image αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμοῦ arithmoy G706 number τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀνόματος onomatos G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἑστῶτας estōtas G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑαλίνην yalinēn G5193 of glass ἔχοντας echontas G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κιθάρας kitharas G2788 harp τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
پِھر مَیں نے شِیشہ کا سا ایک سمُندر دیکھا جِس میں آگ مِلی ہُوئی تھی اور جو اُس حَیوان اور اُس کے بُت اور اُس کے نام کے عدد پر غالِب آئے تھے اُن کو اُس شِیشہ کے سمُندر کے پاس خُدا کی بربطیں لِئے کھڑے ہُوئے دیکھا۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ᾄδουσιν adoysin G103 sing τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ᾠδὴν ōdēn G5603 song Μωϋσέως mōyseōs τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλου doyloy G1401 bond(-man), servant τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ᾠδὴν ōdēn G5603 song τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Μεγάλα megala G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θαυμαστὰ thaymasta G2298 marvel(-lous) τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work σου soy G4771 thou κύριε kyrie G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεός theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτωρ pantokratōr G3841 Almighty, Omnipotent δίκαιαι dikaiai G1342 just, meet, right(-eous) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀληθιναὶ alēthinai G228 true αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὁδοί odoi G3598 journey, (high-)way σου soy G4771 thou o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεὺς basileys G935 king τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀αἰώνων ⸀aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
اور وہ خُدا کے بندہ مُوسیٰ کا گِیت اور برّہ کا گِیت گا گا کر کہتے تھے
4
τίς tis G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ⸀φοβηθῇ ⸀phobēthē κύριε kyrie G2962 God, Lord, master, Sir καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀δοξάσει ⸀doxasei G1392 (make) glorify(-ious), full of (have) glory,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομά onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) σου soy G4771 thou ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… μόνος monos G3441 alone, only, by themselves ⸀ὅσιος ⸀osios G3741 holy, mercy, shalt be ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people ἥξουσιν ēxoysin G2240 come καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσκυνήσουσιν proskynēsoysin G4352 worship ἐνώπιόν enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to σου soy G4771 thou ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δικαιώματά dikaiōmata G1345 judgment, justification, ordinance, righteousness σου soy G4771 thou ἐφανερώθησαν ephanerōthēsan G5319 appear, manifestly declare, (make) manifest…
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
اَے خُداوند! کَون تُجھ سے نہ ڈرے گا؟
5
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἠνοίγη ēnoigē G455 open o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναὸς naos G3485 shrine, temple τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σκηνῆς skēnēs G4633 habitation, tabernacle τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίου martyrioy G3142 to be testified, testimony, witness ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
اِن باتوں کے بعد مَیں نے دیکھا کہ شہادت کے خَیمہ کا مَقدِس آسمان میں کھولا گیا۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξῆλθον exēlthon G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἄγγελοι aggeloi G32 angel, messenger οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντες echontes G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven πληγὰς plēgas G4127 plague, stripe, wound(-ed) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναοῦ naoy G3485 shrine, temple ⸀ἐνδεδυμένοι ⸀endedymenoi G1746 array, clothe (with), endue, have (put) on ⸀λίνον ⸀linon G3043 linen καθαρὸν katharon G2513 clean, clear, pure λαμπρὸν lampron G2986 bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… περιεζωσμένοι periezōsmenoi G4024 gird (about, self) περὶ peri G4012 (there-)about, above, against, at, on behalf… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στήθη stēthē G4738 breast ζώνας zōnas G2223 girdle, purse χρυσᾶς chrysas
And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
اور وہ ساتوں فرِشتے جِن کے پاس ساتوں آفتیں تِھیں آب دار اور چمک دار جواہِر سے آراستہ اور سِینوں پر سُنہری سِینہ بند باندھے ہُوئے مَقدِس سے نِکلے۔
7
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἓν en G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεσσάρων tessarōn G5064 four ζῴων zōōn G2226 beast ἔδωκεν edōken G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀγγέλοις aggelois G32 angel, messenger ἑπτὰ epta G2033 seven φιάλας phialas G5357 vial χρυσᾶς chrysas γεμούσας gemoysas G1073 be full τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζῶντος zōntos G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
اور اُن چاروں جان داروں میں سے ایک نے سات سونے کے پیالے ابدُالآباد زِندہ رہنے والے خُدا کے قہر سے بھرے ہُوئے اُن ساتوں فرِشتوں کو دِئے۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγεμίσθη egemisthē G1072 fill (be) full o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναὸς naos G3485 shrine, temple καπνοῦ kapnoy G2586 smoke ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξης doxēs G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δυνάμεως dynameōs G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… ἐδύνατο edynato G1410 be able, can (do, + -not), could, may, might,… εἰσελθεῖν eiselthein G1525 X arise, come (in, into), enter in(-to), go… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναὸν naon G3485 shrine, temple ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… τελεσθῶσιν telesthōsin G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven πληγαὶ plēgai G4127 plague, stripe, wound(-ed) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀγγέλων aggelōn G32 angel, messenger
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
اور خُدا کے جلال اور اُس کی قُدرت کے سبب سے مَقدِس دُھوئیں سے بھر گیا اور جب تک اُن ساتوں فرِشتوں کی ساتوں آفتیں ختم نہ ہو چُکِیں کوئی اُس مَقدِس میں داخِل نہ ہو سکا۔
Chapter 16
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ⸂μεγάλης ⸂megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… φωνῆς⸃ phōnēs⸃ G5456 noise, sound, voice ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ναοῦ naoy G3485 shrine, temple λεγούσης legoysēs G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀγγέλοις aggelois G32 angel, messenger Ὑπάγετε ypagete G5217 depart, get hence, go (a-)way καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἐκχέετε ⸀ekcheete G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven φιάλας phialas G5357 vial τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.
پِھر مَیں نے مَقدِس میں سے کِسی کو بڑی آواز سے اُن ساتوں فرِشتوں سے یہ کہتے سُنا کہ جاؤ۔ خُدا کے قہر کے ساتوں پِیالوں کو زمِین پر اُلٹ دو۔
2
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπῆλθεν apēlthen G565 come, depart, go (aside, away, back, out, …… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτος prōtos G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξέχεεν execheen G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φιάλην phialēn G5357 vial αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἕλκος elkos G1668 sore κακὸν kakon G2556 bad, evil, harm, ill, noisome, wicked καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πονηρὸν ponēron G4190 bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπους anthrōpoys G444 certain, man τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντας echontas G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χάραγμα charagma G5480 graven, mark τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσκυνοῦντας proskynoyntas G4352 worship τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνι eikoni G1504 image αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
پس پہلے نے جا کر اپنا پِیالہ زمِین پر اُلٹ دِیا اور جِن آدمِیوں پر اُس حَیوان کی چھاپ تھی اور جو اُس کے بُت کی پرستِش کرتے تھے اُن کے ایک بُرا اور تکلِیف دینے والا ناسُور پَیدا ہو گیا۔
3
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀δεύτερος ⸀deyteros G1208 afterward, again, second(-arily, time) ἐξέχεεν execheen G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φιάλην phialēn G5357 vial αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… αἷμα aima G129 blood ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… νεκροῦ nekroy G3498 dead καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶσα pasa G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ψυχὴ psychē G5590 heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you ⸀ζωῆς ⸀zōēs G2222 life(-time) ἀπέθανεν apethanen G599 be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X… ⸀τὰ ⸀ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσῃ thalassē G2281 sea
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.
اور دُوسرے نے اپنا پِیالہ سمُندر میں اُلٹا اور وہ مُردے کا سا خُون بن گیا اور سمُندر کے سب جاندار مَر گئے۔
4
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτος tritos G5154 third(-ly) ἐξέχεεν execheen G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φιάλην phialēn G5357 vial αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποταμοὺς potamoys G4215 flood, river, stream, water ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πηγὰς pēgas G4077 fountain, well τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑδάτων ydatōn G5204 water καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… αἷμα aima G129 blood
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
اور تِیسرے نے اپنا پِیالہ دریاؤں اور پانی کے چشموں پر اُلٹا اور وہ خُون بن گئے۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὑδάτων ydatōn G5204 water λέγοντος legontos G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Δίκαιος dikaios G1342 just, meet, right(-eous) εἶ ei G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὢν ōn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was ⸀ὁ ⸀o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὅσιος osios G3741 holy, mercy, shalt be ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἔκρινας ekrinas G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,…
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
اور مَیں نے پانی کے فرِشتہ کو یہ کہتے سُنا کہ اَے قدُّوس! جو ہے اور جو تھا تُو عادِل ہے کہ تُو نے یہ اِنصاف کِیا۔
6
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… αἷμα aima G129 blood ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προφητῶν prophētōn G4396 prophet ἐξέχεαν exechean G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αἷμα aima G129 blood αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀δέδωκας ⸀dedōkas G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… πιεῖν piein G4095 drink ἄξιοί axioi G514 due reward, meet, (un-)worthy εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
کیونکہ اُنہوں نے مُقدّسوں اور نبیوں کا خُون بہایا تھا اور تُو نے اُنہیں خُون پِلایا۔ وہ اِسی لائِق ہیں۔
7
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυσιαστηρίου thysiastērioy G2379 altar λέγοντος legontos G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ναί nai G3483 even so, surely, truth, verily, yea, yes κύριε kyrie G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεός theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτωρ pantokratōr G3841 Almighty, Omnipotent ἀληθιναὶ alēthinai G228 true καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δίκαιαι dikaiai G1342 just, meet, right(-eous) αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρίσεις kriseis G2920 accusation, condemnation, damnation, judgment σου soy G4771 thou
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
پِھر مَیں نے قُربان گاہ میں سے یہ آواز سُنی کہ اَے خُداوند خُدا قادرِ مُطلق! بیشک تیرے فَیصلے درُست اور راست ہیں۔
8
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀τέταρτος ⸀tetartos G5067 four(-th) ἐξέχεεν execheen G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φιάλην phialēn G5357 vial αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἥλιον ēlion G2246 + east, sun καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καυματίσαι kaymatisai G2739 scorch ⸂τοὺς ⸂toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπους anthrōpoys G444 certain, man ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πυρί⸃ pyri⸃ G4442 fiery, fire
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
اور چَوتھے نے اپنا پِیالہ سُورج پر اُلٹا اور اُسے آدمِیوں کو آگ سے جُھلس دینے کا اِختیار دِیا گیا۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκαυματίσθησαν ekaymatisthēsan G2739 scorch οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄνθρωποι anthrōpoi G444 certain, man καῦμα kayma G2738 heat μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἐβλασφήμησαν ⸀eblasphēmēsan G987 (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντος echontos G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ⸀τὴν ⸀tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγὰς plēgas G4127 plague, stripe, wound(-ed) ταύτας taytas G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μετενόησαν metenoēsan G3340 repent δοῦναι doynai G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
اور آدمی سخت گرمی سے جُھلس گئے اور اُنہوں نے خُدا کے نام کی نِسبت کُفر بَکا جو اِن آفتوں پر اِختیار رکھتا ہے اور تَوبہ نہ کی کہ اُس کی تمجِید کرتے۔
10
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πέμπτος pemptos G3991 fifth ἐξέχεεν execheen G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φιάλην phialēn G5357 vial αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνον thronon G2362 seat, throne τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεία basileia G932 kingdom, + reign αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐσκοτωμένη eskotōmenē καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐμασῶντο emasōnto τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γλώσσας glōssas G1100 tongue αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόνου ponoy G4192 pain
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
اور پانچویں نے اپنا پِیالہ اُس حَیوان کے تخت پر اُلٹا اور اُس کی بادشاہی میں اندھیرا چھا گیا اور درد کے مارے لوگ اپنی زُبانیں کاٹنے لگے۔
11
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβλασφήμησαν eblasphēmēsan G987 (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸν theon G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόνων ponōn G4192 pain αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑλκῶν elkōn G1668 sore αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μετενόησαν metenoēsan G3340 repent ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργων ergōn G2041 deed, doing, labour, work αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
اور اپنے دُکھوں اور ناسُوروں کے باعِث آسمان کے خُدا کی نِسبت کُفر بَکنے لگے اور اپنے کاموں سے تَوبہ نہ کی۔
12
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕκτος ektos G1623 sixth ἐξέχεεν execheen G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φιάλην phialēn G5357 vial αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποταμὸν potamon G4215 flood, river, stream, water τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέγαν megan G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ⸀τὸν ⸀ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Εὐφράτην eyphratēn G2166 Euphrates καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξηράνθη exēranthē G3583 dry up, pine away, be ripe, wither (away) τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὕδωρ ydōr G5204 water αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ἑτοιμασθῇ etoimasthē G2090 prepare, provide, make ready ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὁδὸς odos G3598 journey, (high-)way τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλέων basileōn G935 king τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… ἀνατολῆς anatolēs G395 dayspring, east, rising ἡλίου ēlioy G2246 + east, sun
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
اور چَھٹے نے اپنا پِیالہ بڑے دریا یعنی فراؔت پر اُلٹا اور اُس کا پانی سُوکھ گیا تاکہ مشرِق سے آنے والے بادشاہوں کے لِئے راہ تیّار ہو جائے۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκοντος drakontos G1404 dragon καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψευδοπροφήτου pseydoprophētoy G5578 false prophet πνεύματα pneymata G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind ⸂τρία ⸂tria G5140 three ἀκάθαρτα⸃ akatharta⸃ G169 foul, unclean ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… βάτραχοι batrachoi G944 frog
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
پِھر مَیں نے اُس اَژدہا کے مُنہ سے اور اُس حَیوان کے مُنہ سے اور اُس جُھوٹے نبی کے مُنہ سے تِین ناپاک رُوحیں مینڈکوں کی صُورت میں نِکلتے دیکھیں۔
14
εἰσὶν eisin G1510 am, have been, X it is I, was γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… πνεύματα pneymata G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind δαιμονίων daimoniōn G1140 devil, god ποιοῦντα poioynta G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… σημεῖα sēmeia G4592 miracle, sign, token, wonder a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐκπορεύεται ekporeyetai G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεῖς basileis G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἰκουμένης oikoymenēs G3625 earth, world ὅλης olēs G3650 all, altogether, every whit, + throughout, whole συναγαγεῖν synagagein G4863 + accompany, assemble (selves, together),… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀ἡμέρας ⸀ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλης megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτορος— pantokratoros— G3841 Almighty, Omnipotent
For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
یہ شَیاطِین کی نِشان دِکھانے والی رُوحیں ہیں جو قادِرِ مُطلق خُدا کے روزِ عظِیم کی لڑائی کے واسطے جمع کرنے کے لِئے ساری دُنیا کے بادشاہوں کے پاس نِکل کر جاتی ہیں۔
15
Ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἔρχομαι erchomai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… κλέπτης kleptēs G2812 thief μακάριος makarios G3107 blessed, happy(X -ier) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γρηγορῶν grēgorōn καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τηρῶν tērōn G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἱμάτια imatia G2440 apparel, cloke, clothes, garment, raiment,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… γυμνὸς gymnos G1131 naked περιπατῇ peripatē G4043 go, be occupied with, walk (about) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βλέπωσιν blepōsin G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀσχημοσύνην aschēmosynēn G808 shame, that which is unseemly αὐτοῦ— aytoy— G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
(دیکھو مَیں چور کی طرح آتا ہُوں۔ مُبارک وہ ہے جو جاگتا ہے اور اپنی پَوشاک کی حِفاظت کرتا ہے تاکہ ننگا نہ پِھرے اور لوگ اُس کی برہنگی نہ دیکھیں)۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… συνήγαγεν synēgagen G4863 + accompany, assemble (selves, together),… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τόπον topon G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καλούμενον kaloymenon G2564 bid, call (forth), (whose, whose sur-)name… Ἑβραϊστὶ ebraisti G1447 in (the) Hebrew (tongue) Ἁρμαγεδών armagedōn
And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
اور اُنہوں نے اُن کو اُس جگہ جمع کِیا جِس کا نام عِبرانی میں ہرمِجّدون ہے۔
17
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕβδομος ebdomos G1442 seventh ἐξέχεεν execheen G1632 gush (pour) out, run greedily (out), shed… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φιάλην phialēn G5357 vial αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀέρα— aera— G109 air καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξῆλθεν exēlthen G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ⸀ἐκ ⸀ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀ναοῦ ⸀naoy G3485 shrine, temple ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne λέγουσα legoysa G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Γέγονεν— gegonen— G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have…
And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.
اور ساتویں نے اپنا پِیالہ ہوا پر اُلٹا اور مَقدِس کے تخت کی طرف سے بڑے زور سے یہ آواز آئی کہ ہو چُکا۔
18
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένοντο egenonto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἀστραπαὶ astrapai G796 lightning, bright shining καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂φωναὶ ⸂phōnai G5456 noise, sound, voice καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βρονταί⸃ brontai⸃ G1027 thunder(-ing) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σεισμὸς seismos G4578 earthquake, tempest ⸀ἐγένετο ⸀egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… μέγας megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… οἷος oios G3634 so (as), such as, what (manner of), which οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἀφ’ aph’ G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… οὗ oy G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ⸂ἄνθρωποι ⸂anthrōpoi G444 certain, man ἐγένοντο⸃ egenonto⸃ G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world τηλικοῦτος tēlikoytos G5082 so great, so mighty σεισμὸς seismos G4578 earthquake, tempest οὕτω oytō μέγας megas G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
پِھر بِجلِیاں اور آوازیں اور گرجیں پَیدا ہُوئیں اور ایک اَیسا بڑا بَھونچال آیا کہ جب سے اِنسان زمِین پر پَیدا ہُوئے اَیسا بڑا اور سخت بَھونچال کبھی نہ آیا تھا۔
19
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τρία tria G5140 three μέρη merē G3313 behalf, course, coast, craft, particular (+… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεις poleis G4172 city τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐθνῶν ethnōn G1484 Gentile, heathen, nation, people ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… Βαβυλὼν babylōn G897 Babylon ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐμνήσθη emnēsthē ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) δοῦναι doynai G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποτήριον potērion G4221 cup τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἴνου oinoy G3631 wine τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀργῆς orgēs G3709 anger, indignation, vengeance, wrath αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
اور اُس بڑے شہر کے تِین ٹُکڑے ہو گئے اور قَوموں کے شہر گِر گئے اور بڑے شہر بابل کی خُدا کے ہاں یاد ہُوئی تاکہ اُسے اپنے سخت غضب کی مَے کا جام پِلائے۔
20
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶσα pasa G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… νῆσος nēsos G3520 island, isle ἔφυγεν ephygen G5343 escape, flee (away) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὄρη orē G3735 hill, mount(-ain) οὐχ oych G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εὑρέθησαν eyrethēsan G2147 find, get, obtain, perceive, see
And every island fled away, and the mountains were not found.
اور ہر ایک ٹاپُو اپنی جگہ سے ٹل گیا اور پہاڑوں کا پتہ نہ لگا۔
21
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… χάλαζα chalaza G5464 hail μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ταλαντιαία talantiaia G5006 weight of a talent καταβαίνει katabainei G2597 come (get, go, step) down, fall (down) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπους anthrōpoys G444 certain, man καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβλασφήμησαν eblasphēmēsan G987 (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄνθρωποι anthrōpoi G444 certain, man τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸν theon G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγῆς plēgēs G4127 plague, stripe, wound(-ed) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χαλάζης chalazēs G5464 hail ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐστὶν estin G1510 am, have been, X it is I, was ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγὴ plēgē G4127 plague, stripe, wound(-ed) αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… σφόδρα sphodra G4970 exceeding(-ly), greatly, sore, very
And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
اور آسمان سے آدمِیوں پر مَن مَن بھر کے بڑے بڑے اَولے گِرے اور چُونکہ یہ آفت نِہایت سخت تھی اِس لِئے لوگوں نے اَولوں کی آفت کے باعِث خُدا کی نِسبت کُفر بَکا۔
Chapter 17
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… εἷς eis G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀγγέλων aggelōn G32 angel, messenger τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐχόντων echontōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven φιάλας phialas G5357 vial καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐλάλησεν elalēsen G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Δεῦρο deyro G1204 come (hither), hither(-to) δείξω deixō σοι soi G4771 thou τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρίμα krima G2917 avenge, condemned, condemnation, damnation, +… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόρνης pornēs G4204 harlot, whore τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλης megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένης kathēmenēs G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸀ὑδάτων ⸀ydatōn G5204 water πολλῶν pollōn G4183 abundant, + altogether, common, + far…
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
اور اُن ساتوں فرِشتوں میں سے جِن کے پاس سات پِیالے تھے ایک نے آ کر مُجھ سے یہ کہا کہ اِدھر آ۔ مَیں تُجھے اُس بڑی کسبی کی سزا دِکھاؤُں جو بُہت سے پانِیوں پر بَیٹھی ہُوئی ہے۔
2
μεθ’ meth’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἧς ēs G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐπόρνευσαν eporneysan G4203 commit (fornication) οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεῖς basileis G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐμεθύσθησαν emethysthēsan G3184 drink well, make (be) drunk(-en) οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντες katoikoyntes G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἴνου oinoy G3631 wine τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνείας porneias G4202 fornication αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
اور جِس کے ساتھ زمِین کے بادشاہوں نے حرام کاری کی تھی اور زمِین کے رہنے والے اُس کی حرام کاری کی مَے سے متوالے ہو گئے تھے۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπήνεγκέν apēnegken G667 bring, carry (away) με me G1473 I, me εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… ἔρημον erēmon G2048 desert, desolate, solitary, wilderness ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πνεύματι pneymati G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed γυναῖκα gynaika G1135 wife, woman καθημένην kathēmenēn G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast κόκκινον kokkinon G2847 scarlet (colour, coloured) ⸀γέμοντα ⸀gemonta G1073 be full ὀνόματα onomata G3686 called, (+ sur-)name(-d) βλασφημίας blasphēmias G988 blasphemy, evil speaking, railing ⸀ἔχων ⸀echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… κεφαλὰς kephalas G2776 head ἑπτὰ epta G2033 seven καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κέρατα kerata G2768 horn δέκα deka G1176 (eight-)een, ten
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
پس وہ مُجھے رُوح میں جنگل کو لے گیا۔ وہاں مَیں نے قِرمزی رنگ کے حَیوان پر جو کُفر کے ناموں سے لِپا ہُؤا تھا اور جِس کے سات سر اور دس سِینگ تھے ایک عَورت کو بَیٹھے ہُوئے دیکھا۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυνὴ gynē G1135 wife, woman ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was περιβεβλημένη peribeblēmenē G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on πορφυροῦν porphyroyn G4210 purple καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κόκκινον kokkinon G2847 scarlet (colour, coloured) ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κεχρυσωμένη kechrysōmenē G5558 deck ⸀χρυσίῳ ⸀chrysiō G5553 gold καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λίθῳ lithō G3037 (mill-, stumbling-)stone τιμίῳ timiō G5093 dear, honourable, (more, most) precious, had… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μαργαρίταις margaritais G3135 pearl ἔχουσα echoysa G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ποτήριον potērion G4221 cup χρυσοῦν chrysoyn ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χειρὶ cheiri G5495 hand αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… γέμον gemon G1073 be full βδελυγμάτων bdelygmatōn G946 abomination καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀκάθαρτα akatharta G169 foul, unclean τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνείας porneias G4202 fornication αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
یہ عَورت ارغوانی اور قِرمزی لِباس پہنے ہُوئے اور سونے اور جواہِر اور موتِیوں سے آراستہ تھی اور ایک سونے کا پِیالہ مکرُوہات یعنی اُس کی حرام کاری کی ناپاکیوں سے بھرا ہُؤا اُس کے ہاتھ میں تھا۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέτωπον metōpon G3359 forehead αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) γεγραμμένον gegrammenon G1125 describe, write(-ing, -ten) μυστήριον mystērion G3466 mystery Βαβυλὼν babylōn G897 Babylon ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μήτηρ mētēr G3384 mother τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνῶν pornōn G4204 harlot, whore καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βδελυγμάτων bdelygmatōn G946 abomination τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
اور اُس کے ماتھے پر یہ نام لِکھا ہُؤا تھا۔ راز۔ بڑا شہر بابل۔ کسبِیوں اور زمِین کی مکرُوہات کی ماں۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναῖκα gynaika G1135 wife, woman μεθύουσαν methyoysan G3184 drink well, make (be) drunk(-en) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἵματος aimatos G129 blood τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἵματος aimatos G129 blood τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτύρων martyrōn G3144 martyr, record, witness Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐθαύμασα ethaymasa G2296 admire, have in admiration, marvel, wonder ἰδὼν idōn G3708 behold, perceive, see, take heed αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… θαῦμα thayma G2295 admiration μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
اور مَیں نے اُس عَورت کو مُقدّسوں کا خُون اور یِسُوع کے شہِیدوں کا خُون پِینے سے متوالا دیکھا
7
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶπέν eipen G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger Διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τί ti G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… ἐθαύμασας ethaymasas G2296 admire, have in admiration, marvel, wonder ἐγὼ egō G1473 I, me ἐρῶ erō G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… σοι soi G4771 thou τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μυστήριον mystērion G3466 mystery τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναικὸς gynaikos G1135 wife, woman καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βαστάζοντος bastazontos G941 bear, carry, take up αὐτήν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντος echontos G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven κεφαλὰς kephalas G2776 head καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δέκα deka G1176 (eight-)een, ten κέρατα kerata G2768 horn
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
اُس فرِشتہ نے مُجھ سے کہا تُو حَیران کیوں ہو گیا؟ مَیں اِس عَورت اور اُس حَیوان کا جِس پر وہ سوار ہے اور جِس کے سات سَر اور دس سِینگ ہیں تُجھے بھید بتاتا ہُوں۔
8
τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδες eides G3708 behold, perceive, see, take heed ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μέλλει mellei G3195 about, after that, be (almost), (that which… ἀναβαίνειν anabainein G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀβύσσου abyssoy G12 deep, (bottomless) pit καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… ἀπώλειαν apōleian G684 damnable(-nation), destruction, die,… ⸀ὑπάγει ⸀ypagei G5217 depart, get hence, go (a-)way καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀θαυμασθήσονται ⸀thaymasthēsontai G2296 admire, have in admiration, marvel, wonder οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κατοικοῦντες katoikoyntes G2730 dwell(-er), inhabitant(-ter) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ὧν ōn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… γέγραπται gegraptai G1125 describe, write(-ing, -ten) ⸂τὸ ⸂to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα⸃ onoma⸃ G3686 called, (+ sur-)name(-d) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… καταβολῆς katabolēs G2602 conceive, foundation κόσμου kosmoy G2889 adorning, world βλεπόντων blepontōn G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… ⸂τὸ ⸂to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἦν⸃ ēn⸃ G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… παρέσται parestai G3918 come, X have, be here, + lack, (be here) present
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
یہ جو تُو نے حَیوان دیکھا یہ پہلے تو تھا مگر اب نہیں ہے اور آیندہ اتھاہ گڑھے سے نِکل کر ہلاکت میں پڑے گا اور زمِین کے رہنے والے جِن کے نام بِنایِ عالَم کے وقت سے کِتابِ حیات میں لِکھے نہیں گئے اِس حَیوان کا یہ حال دیکھ کر کہ پہلے تھا اور اب نہیں اور پِھر مَوجُود ہو جائے گا تعجُّب کریں گے۔
9
Ὧδε ōde G5602 here, hither, (in) this place, there o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νοῦς noys G3563 mind, understanding o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… σοφίαν sophian G4678 wisdom αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven κεφαλαὶ kephalai G2776 head ἑπτὰ epta G2033 seven ὄρη orē G3735 hill, mount(-ain) εἰσίν eisin G1510 am, have been, X it is I, was ὅπου opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυνὴ gynē G1135 wife, woman κάθηται kathētai G2521 dwell, sit (by, down) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασιλεῖς basileis G935 king ⸂ἑπτά ⸂epta G2033 seven εἰσιν⸃ eisin⸃ G1510 am, have been, X it is I, was
And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
یِہی مَوقع ہے اُس ذِہن کا جِس میں حِکمت ہے۔ وہ ساتوں سر سات پہاڑ ہیں۔ جِن پر وہ عَورت بَیٹھی ہُوئی ہے۔
10
οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πέντε pente G4002 five ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἷς eis G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἔστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄλλος allos G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… οὔπω oypō G3768 hitherto not, (no…) as yet, not yet ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… ἔλθῃ elthē G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ὀλίγον oligon G3641 + almost, brief(-ly), few, (a) little, +… ⸂αὐτὸν ⸂ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δεῖ⸃ dei⸃ G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind μεῖναι meinai G3306 abide, continue, dwell, endure, be present,…
And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
اور وہ سات بادشاہ بھی ہیں پانچ تو ہو چُکے ہیں اور ایک مَوجُود ہے اور ایک ابھی آیا نہیں اور جب آئے گا تو کُچھ عرصہ تک اُس کا رہنا ضرُور ہے۔
11
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀αὐτὸς ⸀aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὄγδοός ogdoos G3590 eighth ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτά epta G2033 seven ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… ἀπώλειαν apōleian G684 damnable(-nation), destruction, die,… ὑπάγει ypagei G5217 depart, get hence, go (a-)way
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
اور جو حَیوان پہلے تھا اور اب نہیں وہ آٹھواں ہے اور اُن ساتوں میں سے پَیدا ہُؤا اور ہلاکت میں پڑے گا۔
12
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δέκα deka G1176 (eight-)een, ten κέρατα kerata G2768 horn a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδες eides G3708 behold, perceive, see, take heed δέκα deka G1176 (eight-)een, ten βασιλεῖς basileis G935 king εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was οἵτινες oitines G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… βασιλείαν basileian G932 kingdom, + reign οὔπω oypō G3768 hitherto not, (no…) as yet, not yet ἔλαβον elabon G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… ἀλλὰ alla G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… βασιλεῖς basileis G935 king μίαν mian G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ὥραν ōran G5610 day, hour, instant, season, X short,… λαμβάνουσιν lambanoysin G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
اور وہ دَس سِینگ جو تُو نے دیکھے دَس بادشاہ ہیں۔ ابھی تک اُنہوں نے بادشاہی نہیں پائی مگر اُس حَیوان کے ساتھ گھڑی بھر کے واسطے بادشاہوں کا سا اِختیار پائیں گے۔
13
οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… μίαν mian G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ⸂γνώμην ⸂gnōmēn G1106 advice, + agree, judgment, mind, purpose, will ἔχουσιν⸃ echoysin⸃ G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμιν dynamin G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίῳ thēriō G2342 (venomous, wild) beast διδόασιν didoasin G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,…
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
اِن سب کی ایک ہی رایٔ ہو گی اور وہ اپنی قُدرت اور اِختیار اُس حَیوان کو دے دیں گے۔
14
οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb πολεμήσουσιν polemēsoysin G4170 fight, (make) war καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίον arnion G721 lamb νικήσει nikēsei G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir κυρίων kyriōn G2962 God, Lord, master, Sir ἐστὶν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασιλεὺς basileys G935 king βασιλέων basileōn G935 king καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… κλητοὶ klētoi G2822 called καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκλεκτοὶ eklektoi G1588 chosen, elect καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πιστοί pistoi G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
وہ برّہ سے لڑیں گے اور برّہ اُن پر غالِب آئے گا کیونکہ وہ خُداوندوں کا خُداوند اور بادشاہوں کا بادشاہ ہے اور جو بُلائے ہُوئے اور برگُزیدہ اور وفادار اُس کے ساتھ ہیں وہ بھی غالِب آئیں گے۔
15
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὕδατα ydata G5204 water a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδες eides G3708 behold, perceive, see, take heed οὗ oy G3757 where(-in), whither(-soever) ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόρνη pornē G4204 harlot, whore κάθηται kathētai G2521 dwell, sit (by, down) λαοὶ laoi G2992 people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὄχλοι ochloi G3793 company, multitude, number (of people),… εἰσὶν eisin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γλῶσσαι glōssai G1100 tongue
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا کہ جو پانی تُو نے دیکھے جِن پر کسبی بَیٹھی ہے وہ اُمّتیں اور گُروہ اور قَومیں اور اہلِ زُبان ہیں۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δέκα deka G1176 (eight-)een, ten κέρατα kerata G2768 horn a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδες eides G3708 behold, perceive, see, take heed καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… μισήσουσι misēsoysi G3404 hate(-ful) τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόρνην pornēn G4204 harlot, whore καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἠρημωμένην ērēmōmenēn ποιήσουσιν poiēsoysin G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀γυμνήν ⸀gymnēn G1131 naked καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σάρκας sarkas G4561 carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly) αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… φάγονται phagontai G2068 devour, eat, live καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… κατακαύσουσιν katakaysoysin G2618 burn (up, utterly) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πυρί pyri G4442 fiery, fire
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
اور جو دَس سِینگ تُو نے دیکھے وہ اور حَیوان اُس کسبی سے عداوت رکھّیں گے اور اُسے بیکس اور ننگا کر دیں گے اور اُس کا گوشت کھا جائیں گے اور اُس کو آگ میں جلا ڈالیں گے۔
17
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἔδωκεν edōken G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καρδίας kardias G2588 (+ broken-)heart(-ed) αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γνώμην gnōmēn G1106 advice, + agree, judgment, mind, purpose, will αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ⸂μίαν ⸂mian G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… γνώμην⸃ gnōmēn⸃ G1106 advice, + agree, judgment, mind, purpose, will καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δοῦναι doynai G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλείαν basileian G932 kingdom, + reign αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίῳ thēriō G2342 (venomous, wild) beast ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… ⸀τελεσθήσονται ⸀telesthēsontai G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγοι logoi G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
کیونکہ خُدا اُن کے دِلوں میں یہ ڈالے گا کہ وہ اُسی کی رایٔ پر چلیں اور جب تک کہ خُدا کی باتیں پُوری نہ ہو لیں وہ مُتّفِق اُلرای ہو کر اپنی بادشاہی اُس حَیوان کو دے دیں۔
18
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυνὴ gynē G1135 wife, woman ἣν ēn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… εἶδες eides G3708 behold, perceive, see, take heed ἔστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχουσα echoysa G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… βασιλείαν basileian G932 kingdom, + reign ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλέων basileōn G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
اور وہ عَورت جِسے تُو نے دیکھا وہ بڑا شہر ہے جو زمِین کے بادشاہوں پر حُکُومت کرتا ہے۔
Chapter 18
1
Μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἄλλον allon G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger καταβαίνοντα katabainonta G2597 come (get, go, step) down, fall (down) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἔχοντα echonta G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆ G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἐφωτίσθη ephōtisthē G5461 enlighten, illuminate, (bring to, give)… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξης doxēs G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
اِن باتوں کے بعد مَیں نے ایک اَور فرِشتہ کو آسمان پر سے اُترتے دیکھا جِسے بڑا اِختیار تھا اور زمِین اُس کے جلال سے رَوشن ہو گئی۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔκραξεν ekraxen G2896 cry (out) ⸀ἐν ⸀en G1722 about, after, against, + almost, X… ἰσχυρᾷ ischyra G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἔπεσεν epesen G4098 fail, fall (down), light on ⸀ἔπεσεν ⸀epesen G4098 fail, fall (down), light on Βαβυλὼν babylōn G897 Babylon ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐγένετο egeneto G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… κατοικητήριον katoikētērion G2732 habitation ⸀δαιμονίων ⸀daimoniōn G1140 devil, god καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φυλακὴ phylakē G5438 cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch παντὸς pantos G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… πνεύματος pneymatos G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind ἀκαθάρτου akathartoy G169 foul, unclean καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φυλακὴ phylakē G5438 cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch παντὸς pantos G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ὀρνέου orneoy G3732 bird, fowl ἀκαθάρτου akathartoy G169 foul, unclean ⸂καὶ ⸂kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φυλακὴ phylakē G5438 cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch παντὸς pantos G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast ἀκαθάρτου⸃ akathartoy⸃ G169 foul, unclean καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μεμισημένου memisēmenoy G3404 hate(-ful)
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
اُس نے بڑی آواز سے چِلاّ کر کہا کہ گِر پڑا۔ بڑا شہر بابل گِر پڑا اور شَیاطِین کا مَسکن اور ہر ناپاک رُوح کا اڈّا اور ہر ناپاک اور مکرُوہ پرِندہ کا اڈّا ہو گیا۔
3
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἴνου oinoy G3631 wine τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνείας porneias G4202 fornication αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀πέπτωκαν ⸀peptōkan G4095 drink πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεῖς basileis G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπόρνευσαν eporneysan G4203 commit (fornication) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔμποροι emporoi G1713 merchant τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δυνάμεως dynameōs G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στρήνους strēnoys G4764 delicacy αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπλούτησαν eploytēsan G4147 be increased with goods, (be made, wax) rich
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.
کیونکہ اُس کی حرام کاری کی غضب ناک مَے کے باعِث تمام قَومیں گِر گئی ہیں اور زمِین کے بادشاہوں نے اُس کے ساتھ حرام کاری کی ہے اور دُنیا کے سَوداگر اُس کے عَیش و عِشرت کی بدَولت دَولت مند ہو گئے۔
4
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ἄλλην allēn G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky λέγουσαν legoysan G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ⸀Ἐξέλθατε ⸀exelthate G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… ⸂ὁ ⸂o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λαός laos G2992 people μου moy G1473 I, me ἐξ ex G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… αὐτῆς⸃ aytēs⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… συγκοινωνήσητε sygkoinōnēsēte G4790 communicate (have fellowship) with, be partaker of ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁμαρτίαις amartiais G266 offence, sin(-ful) αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγῶν plēgōn G4127 plague, stripe, wound(-ed) αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… λάβητε labēte G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X…
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
پِھر مَیں نے آسمان میں کِسی اَور کو یہ کہتے سُنا کہ
5
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐκολλήθησαν ekollēthēsan αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁμαρτίαι amartiai G266 offence, sin(-ful) ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐμνημόνευσεν emnēmoneysen G3421 make mention o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀδικήματα adikēmata G92 evil doing, iniquity, matter of wrong αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
کیونکہ اُس کے گُناہ آسمان تک پُہنچ گئے ہیں
6
ἀπόδοτε apodote G591 deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὴ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀπέδωκεν apedōken G591 deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀διπλώσατε ⸀diplōsate G1363 double ⸀τὰ ⸀ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διπλᾶ dipla G1362 double, two-fold more κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποτηρίῳ potēriō G4221 cup ō G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐκέρασεν ekerasen G2767 fill, pour out κεράσατε kerasate G2767 fill, pour out αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… διπλοῦν diployn G1362 double, two-fold more
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
جَیسا اُس نے کِیا وَیسا ہی تُم بھی اُس کے ساتھ کرو
7
ὅσα osa G3745 all (that), as (long, many, much) (as), how… ἐδόξασεν edoxasen G1392 (make) glorify(-ious), full of (have) glory,… αὑτὴν aytēn G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐστρηνίασεν estrēniasen G4763 live deliciously τοσοῦτον tosoyton G5118 as large, so great (long, many, much), these many δότε dote G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… βασανισμὸν basanismon G929 torment καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πένθος penthos G3997 mourning, sorrow ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καρδίᾳ kardia G2588 (+ broken-)heart(-ed) αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… Κάθημαι kathēmai G2521 dwell, sit (by, down) βασίλισσα basilissa G938 queen καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… χήρα chēra G5503 widow οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εἰμί eimi G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πένθος penthos G3997 mourning, sorrow οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἴδω idō G3708 behold, perceive, see, take heed
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
جِس قدر اُس نے اپنے آپ کو شان دار بنایا اور عیّاشی کی تھی
8
διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τοῦτο toyto G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μιᾷ mia G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἡμέρᾳ ēmera G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… ἥξουσιν ēxoysin G2240 come αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγαὶ plēgai G4127 plague, stripe, wound(-ed) αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πένθος penthos G3997 mourning, sorrow καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λιμός limos G3042 dearth, famine, hunger καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πυρὶ pyri G4442 fiery, fire κατακαυθήσεται katakaythēsetai G2618 burn (up, utterly) ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἰσχυρὸς ischyros G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρίνας krinas G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… αὐτήν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
اِس لِئے اُس پر ایک ہی دِن میں آفتیں آئیں گی
9
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κλαύσουσιν klaysoysin G2799 bewail, weep καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κόψονται kopsontai G2875 cut down, lament, mourn, (be-)wail ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεῖς basileis G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πορνεύσαντες porneysantes G4203 commit (fornication) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… στρηνιάσαντες strēniasantes G4763 live deliciously ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… βλέπωσιν blepōsin G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνὸν kapnon G2586 smoke τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρώσεως pyrōseōs G4451 burning, trial αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
اور اُس کے ساتھ حرام کاری اور عیّاشی کرنے والے زمِین کے بادشاہ جب اُس کے جلنے کا دُھواں دیکھیں گے تو اُس کے لِئے روئیں گے اور چھاتی پٹیں گے۔
10
ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… μακρόθεν makrothen G3113 afar off, from far ἑστηκότες estēkotes G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φόβον phobon G5401 be afraid, + exceedingly, fear, terror τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασανισμοῦ basanismoy G929 torment αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Οὐαὶ oyai G3759 alas, woe οὐαί oyai G3759 alas, woe ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… Βαβυλὼν babylōn G897 Babylon ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἰσχυρά ischyra G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… μιᾷ mia G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ὥρᾳ ōra G5610 day, hour, instant, season, X short,… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρίσις krisis G2920 accusation, condemnation, damnation, judgment σου soy G4771 thou
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
اور اُس کے عذاب کے ڈر سے دُور کھڑے ہُوئے کہیں گے اَے بڑے شہر! اَے بابل! اَے مضبُوط شہر! افسوس! افسوس! گھڑی ہی بھر میں تُجھے سزا مِل گئی۔
11
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔμποροι emporoi G1713 merchant τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ⸂κλαίουσιν ⸂klaioysin G2799 bewail, weep καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πενθοῦσιν⸃ penthoysin⸃ G3996 mourn, (be-)wail ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… ⸀αὐτήν ⸀aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γόμον gomon G1117 burden, merchandise αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… ἀγοράζει agorazei G59 buy, redeem οὐκέτι oyketi G3765 after that (not), (not) any more, henceforth…
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
اور دُنیا کے سَوداگر اُس کے لِئے روئیں گے اور ماتم کریں گے کیونکہ اب کوئی اُن کا مال نہیں خرِیدنے کا۔
12
γόμον gomon G1117 burden, merchandise χρυσοῦ chrysoy G5557 gold καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀργύρου argyroy G696 silver καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λίθου lithoy G3037 (mill-, stumbling-)stone τιμίου timioy G5093 dear, honourable, (more, most) precious, had… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀μαργαριτῶν ⸀margaritōn G3135 pearl καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βυσσίνου byssinoy G1039 fine linen καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀πορφύρας ⸀porphyras G4209 purple καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σιρικοῦ sirikoy καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κοκκίνου kokkinoy G2847 scarlet (colour, coloured) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ξύλον xylon G3586 staff, stocks, tree, wood θύϊνον thyinon G2367 thyine καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… σκεῦος skeyos G4632 goods, sail, stuff, vessel ἐλεφάντινον elephantinon G1661 of ivory καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… σκεῦος skeyos G4632 goods, sail, stuff, vessel ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… ξύλου xyloy G3586 staff, stocks, tree, wood τιμιωτάτου timiōtatoy G5093 dear, honourable, (more, most) precious, had… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… χαλκοῦ chalkoy G5475 brass, money καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σιδήρου sidēroy G4604 iron καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μαρμάρου marmaroy G3139 marble
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
اور وہ مال یہ ہے سونا۔ چاندی۔ جواہِر۔ موتی اور مہِین کتانی اور ارغوانی اور ریشمی اور قِرمزی کپڑے اور ہر طرح کی خُوشبُودار لکڑِیاں اور ہاتھی دانت کی طرح طرح کی چِیزیں اور نِہایت بیش قِیمت لکڑی اور پِیتل اور لوہے اور سنگِ مَرمَر کی طرح طرح کی چِیزیں۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κιννάμωμον kinnamōmon ⸂καὶ ⸂kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄμωμον⸃ amōmon⸃ καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θυμιάματα thymiamata G2368 incense, odour καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μύρον myron G3464 ointment καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λίβανον libanon G3030 frankincense καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἶνον oinon G3631 wine καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔλαιον elaion G1637 oil καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σεμίδαλιν semidalin G4585 fine flour καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σῖτον siton G4621 corn, wheat καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂κτήνη ⸂ktēnē G2934 beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πρόβατα⸃ probata⸃ G4263 sheep(-fold) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἵππων ippōn G2462 horse καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ῥεδῶν yedōn καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σωμάτων sōmatōn G4983 bodily, body, slave καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ψυχὰς psychas G5590 heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
اور دارچینی اور مصالِح اور عُود اور عِطر اور لُبان اور مَے اور تیل اور مَیدہ اور گیہُوں اور مویشی اور بھیڑیں اور گھوڑے اور گاڑِیاں اور غُلام اور آدمِیوں کی جانیں۔
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀπώρα opōra G3703 fruit ⸂σου ⸂soy G4771 thou τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐπιθυμίας epithymias G1939 concupiscence, desire, lust (after) τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψυχῆς⸃ psychēs⸃ G5590 heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you ἀπῆλθεν apēlthen G565 come, depart, go (aside, away, back, out, …… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… σοῦ soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λιπαρὰ lipara G3045 dainty καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λαμπρὰ lampra G2986 bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white ἀπώλετο apōleto G622 destroy, die, lose, mar, perish ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… σοῦ soy G4771 thou καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀οὐκέτι ⸀oyketi G3765 after that (not), (not) any more, henceforth… ⸂οὐ ⸂oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… αὐτὰ ayta G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εὑρήσουσιν⸃ eyrēsoysin⸃ G2147 find, get, obtain, perceive, see
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
اب تیرے دِل پسند میوے تیرے پاس سے دُور ہو گئے اور سب لذِیذ اور تُحفہ چِیزیں تُجھ سے جاتی رہیں۔ اب وہ ہرگِز ہاتھ نہ آئیں گی۔
15
οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔμποροι emporoi G1713 merchant τούτων toytōn G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλουτήσαντες ploytēsantes G4147 be increased with goods, (be made, wax) rich ἀπ’ ap’ G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… μακρόθεν makrothen G3113 afar off, from far στήσονται stēsontai G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φόβον phobon G5401 be afraid, + exceedingly, fear, terror τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασανισμοῦ basanismoy G929 torment αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… κλαίοντες klaiontes G2799 bewail, weep καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πενθοῦντες penthoyntes G3996 mourn, (be-)wail
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
اِن چِیزوں کے سَوداگر جو اُس کے سبب سے مال دار بن گئے تھے اُس کے عذاب کے خَوف سے دُور کھڑے ہُوئے روئیں گے اور غم کریں گے۔
16
⸀λέγοντες ⸀legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Οὐαὶ oyai G3759 alas, woe οὐαί oyai G3759 alas, woe ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc περιβεβλημένη peribeblēmenē G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on βύσσινον byssinon G1039 fine linen καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πορφυροῦν porphyroyn G4210 purple καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κόκκινον kokkinon G2847 scarlet (colour, coloured) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀κεχρυσωμένη ⸀kechrysōmenē G5558 deck χρυσίῳ chrysiō G5553 gold καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λίθῳ lithō G3037 (mill-, stumbling-)stone τιμίῳ timiō G5093 dear, honourable, (more, most) precious, had… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀μαργαρίτῃ ⸀margaritē G3135 pearl
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
اور کہیں گے افسوس! افسوس! وہ بڑا شہر جو مہِین کتانی اور ارغوانی اور قِرمزی کپڑے پہنے ہُوئے اور سونے اور جواہِر اور موتِیوں سے آراستہ تھا!
17
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… μιᾷ mia G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ὥρᾳ ōra G5610 day, hour, instant, season, X short,… ἠρημώθη ērēmōthē o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τοσοῦτος tosoytos G5118 as large, so great (long, many, much), these many πλοῦτος ploytos G4149 riches Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶς pas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… κυβερνήτης kybernētēs G2942 (ship) master καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶς pas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τόπον topon G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… πλέων pleōn G4126 sail καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ναῦται naytai G3492 sailor, shipman καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅσοι osoi G3745 all (that), as (long, many, much) (as), how… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea ἐργάζονται ergazontai G2038 commit, do, labor for, minister about, trade… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… μακρόθεν makrothen G3113 afar off, from far ἔστησαν estēsan G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,…
For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
گھڑی ہی بھر میں اُس کی اِتنی بڑی دَولت برباد ہو گئی
18
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἔκραξαν ⸀ekraxan G2896 cry (out) βλέποντες blepontes G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνὸν kapnon G2586 smoke τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρώσεως pyrōseōs G4451 burning, trial αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Τίς tis G5101 every man, how (much), + no(-ne, thing), what… ὁμοία omoia G3664 like, + manner τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλει polei G4172 city τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!
جب اُس کے جَلنے کا دُھواں دیکھیں گے تو دُور کھڑے ہُوئے چِلاّئیں گے اور کہیں گے کَون سا شہر اِس بڑے شہر کی مانِند ہے؟
19
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλον ebalon G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… χοῦν choyn ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλὰς kephalas G2776 head αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἔκραξαν ⸀ekraxan G2896 cry (out) κλαίοντες klaiontes G2799 bewail, weep καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀πενθοῦντες ⸀penthoyntes G3996 mourn, (be-)wail λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Οὐαὶ oyai G3759 alas, woe οὐαί oyai G3759 alas, woe ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ē G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐπλούτησαν eploytēsan G4147 be increased with goods, (be made, wax) rich πάντες pantes G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχοντες echontes G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλοῖα ploia G4143 ship(-ing) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσῃ thalassē G2281 sea ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τιμιότητος timiotētos G5094 costliness αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… μιᾷ mia G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ὥρᾳ ōra G5610 day, hour, instant, season, X short,… ἠρημώθη ērēmōthē
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
اور اپنے سَروں پر خاک ڈالیں گے اور روتے ہُوئے اور ماتم کرتے ہُوئے چِلاّ چِلاّ کر کہیں گے افسوس! افسوس! وہ بڑا شہر جِس کی دَولت سے سمُندر کے سب جہاز والے دَولت مند ہو گئے گھڑی ہی بھر میں اُجڑ گیا۔
20
Εὐφραίνου eyphrainoy G2165 fare, make glad, be (make) merry, rejoice ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὐρανέ oyrane G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἅγιοι agioi G40 (most) holy (one, thing), saint καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀπόστολοι apostoloi G652 apostle, messenger, he that is sent καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφῆται prophētai G4396 prophet ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἔκρινεν ekrinen G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρίμα krima G2917 avenge, condemned, condemnation, damnation, +… ὑμῶν ymōn G4771 thou ἐξ ex G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
اَے آسمان اور اَے مُقدّسو اور رسُولو اور نبیو! اُس پر خُوشی کرو کیونکہ خُدا نے اِنصاف کر کے اُس سے تُمہارا بدلہ لے لِیا۔
21
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἦρεν ēren G142 away with, bear (up), carry, lift up, loose,… εἷς eis G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἄγγελος aggelos G32 angel, messenger ἰσχυρὸς ischyros G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… λίθον lithon G3037 (mill-, stumbling-)stone ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ⸀μύλινον ⸀mylinon μέγαν megan G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσαν thalassan G2281 sea λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Οὕτως oytōs ὁρμήματι ormēmati G3731 violence βληθήσεται blēthēsetai G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… Βαβυλὼν babylōn G897 Babylon ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλη megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… πόλις polis G4172 city καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… εὑρεθῇ eyrethē G2147 find, get, obtain, perceive, see ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,…
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
پِھر ایک زورآور فرِشتہ نے بڑی چکّی کے پاٹ کی مانِند ایک پتّھر اُٹھایا اور یہ کہہ کر سمُندر میں پھینک دِیا کہ بابل کا بڑا شہر بھی اِسی طرح زور سے گِرایا جائے گا اور پِھر کبھی اُس کا پتہ نہ مِلے گا۔
22
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice κιθαρῳδῶν kitharōdōn G2790 harper καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μουσικῶν moysikōn G3451 musician καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐλητῶν aylētōn G834 minstrel, piper καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σαλπιστῶν salpistōn G4538 trumpeter οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἀκουσθῇ akoysthē G191 give (in the) audience (of), come (to the… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… σοὶ soi G4771 thou ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶς pas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τεχνίτης technitēs G5079 builder, craftsman πάσης pasēs G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τέχνης technēs G5078 art, craft, occupation οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… εὑρεθῇ eyrethē G2147 find, get, obtain, perceive, see ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… σοὶ soi G4771 thou ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice μύλου myloy G3458 millstone οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἀκουσθῇ akoysthē G191 give (in the) audience (of), come (to the… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… σοὶ soi G4771 thou ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,…
And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
اور بربط نوازوں اور مُطرِبوں اور بانسلی بجانے والوں اور نرسِنگا پُھونکنے والوں کی آواز پِھر کبھی تُجھ میں نہ سُنائی دے گی اور کِسی پیشہ کا کارِی گر تُجھ میں پِھر کبھی پایا نہ جائے گا اور چکّی کی آواز تُجھ میں پِھر کبھی نہ سُنائی دے گی۔
23
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φῶς phōs G5457 fire, light λύχνου lychnoy G3088 candle, light οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… φάνῃ phanē G5316 appear, seem, be seen, shine, X think ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… σοὶ soi G4771 thou ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice νυμφίου nymphioy G3566 bridegroom καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νύμφης nymphēs G3565 bride, daughter in law οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ἀκουσθῇ akoysthē G191 give (in the) audience (of), come (to the… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… σοὶ soi G4771 thou ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔμποροί emporoi G1713 merchant σου soy G4771 thou ἦσαν ēsan G1510 am, have been, X it is I, was οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγιστᾶνες megistanes τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φαρμακείᾳ pharmakeia G5331 sorcery, witchcraft σου soy G4771 thou ἐπλανήθησαν eplanēthēsan G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
اور چراغ کی رَوشنی تُجھ میں پِھر کبھی نہ چمکے گی اور تُجھ میں دُلہے اور دُلہن کی آواز پِھر کبھی نہ سُنائی دے گی کیونکہ تیرے سَوداگر زمِین کے امِیر تھے اور تیری جادُوگری سے سب قَومیں گُمراہ ہو گئِیں۔
24
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀αἷμα ⸀aima G129 blood προφητῶν prophētōn G4396 prophet καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint εὑρέθη eyrethē G2147 find, get, obtain, perceive, see καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πάντων pantōn G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐσφαγμένων esphagmenōn G4969 kill, slay, wound ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
اور نبیوں اور مُقدّسوں اور زمِین کے اَور سب مقتُولوں کا خُون اُس میں پایا گیا۔
Chapter 19
1
Μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ὄχλου ochloy G3793 company, multitude, number (of people),… πολλοῦ polloy G4183 abundant, + altogether, common, + far… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky λεγόντων legontōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἁλληλουϊά allēloyia G239 alleluiah ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σωτηρία sōtēria G4991 deliver, health, salvation, save, saving καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂δόξα ⸂doxa G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύναμις⸃ dynamis⸃ G1411 ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
اِن باتوں کے بعد مَیں نے آسمان پر گویا بڑی جماعت کو بُلند آواز سے یہ کہتے سُنا کہ ہلّلُویاہ! نجات اور جلال اور قُدرت ہمارے خُدا ہی کی ہے۔
2
ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἀληθιναὶ alēthinai G228 true καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δίκαιαι dikaiai G1342 just, meet, right(-eous) αἱ ai G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κρίσεις kriseis G2920 accusation, condemnation, damnation, judgment αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἔκρινεν ekrinen G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόρνην pornēn G4204 harlot, whore τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἥτις ētis G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… ⸀ἔφθειρεν ⸀ephtheiren G5351 corrupt (self), defile, destroy τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πορνείᾳ porneia G4202 fornication αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξεδίκησεν exedikēsen G1556 a (re-)venge τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἷμα aima G129 blood τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλων doylōn G1401 bond(-man), servant αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… χειρὸς cheiros G5495 hand αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
کیونکہ اُس کے فَیصلے راست اور دُرست ہیں اِس لِئے کہ اُس نے اُس بڑی کسبی کا اِنصاف کِیا جِس نے اپنی حرام کاری سے دُنیا کو خراب کِیا تھا اور اُس سے اپنے بندوں کے خُون کا بدلہ لِیا۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δεύτερον deyteron G1208 afterward, again, second(-arily, time) ⸀εἴρηκαν ⸀eirēkan G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἁλληλουϊά allēloyia G239 alleluiah καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καπνὸς kapnos G2586 smoke αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀναβαίνει anabainei G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
پِھر دُوسری بار اُنہوں نے ہلّلُویاہ کہا اور اُس کے جَلنے کا دُھواں ابدُالآباد اُٹھتا رہے گا۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔπεσαν epesan G4098 fail, fall (down), light on οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρεσβύτεροι presbyteroi G4245 elder(-est), old οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἴκοσι eikosi τέσσαρες tessares G5064 four καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρα tessara G5064 four ζῷα zōa G2226 beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… προσεκύνησαν prosekynēsan G4352 worship τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένῳ kathēmenō G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸂τῷ ⸂tō G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνῳ⸃ thronō⸃ G2362 seat, throne λέγοντες legontes G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἀμήν amēn G281 amen, verily Ἁλληλουϊά allēloyia G239 alleluiah
And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
اور چَوبِیسوں بزُرگوں اور چاروں جان داروں نے گِر کر خُدا کو سِجدہ کِیا جو تخت پر بَیٹھا تھا اور کہا آمِین۔ ہلّلُویاہ!
5
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φωνὴ phōnē G5456 noise, sound, voice ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne ἐξῆλθεν exēlthen G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… λέγουσα legoysa G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Αἰνεῖτε aineite G134 praise ⸂τῷ ⸂tō G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ⸃ theō⸃ G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡμῶν ēmōn G1473 I, me πάντες pantes G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δοῦλοι doyloi G1401 bond(-man), servant αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φοβούμενοι phoboymenoi αὐτόν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μικροὶ mikroi G3398 least, less, little, small καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλοι megaloi G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
اور تخت میں سے یہ آواز نِکلی کہ اَے اُس سے ڈرنے والے بندو خواہ چھوٹے ہو خواہ بڑے! تُم سب ہمارے خُدا کی حمد کرو۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ὄχλου ochloy G3793 company, multitude, number (of people),… πολλοῦ polloy G4183 abundant, + altogether, common, + far… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice ὑδάτων ydatōn G5204 water πολλῶν pollōn G4183 abundant, + altogether, common, + far… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… φωνὴν phōnēn G5456 noise, sound, voice βροντῶν brontōn G1027 thunder(-ing) ἰσχυρῶν ischyrōn G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… ⸀λεγόντων ⸀legontōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἁλληλουϊά allēloyia G239 alleluiah ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἐβασίλευσεν ebasileysen G936 king, reign κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀θεός ⸀theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτωρ pantokratōr G3841 Almighty, Omnipotent
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
پِھر مَیں نے بڑی جماعِت کی سی آواز اور زور کے پانی کی سی آواز اور سخت گرجوں کی سی آواز سُنی کہ ہلّلُویاہ! اِس لِئے کہ خُداوند ہمارا خُدا قادِرِ مُطلِق بادشاہی کرتا ہے۔
7
χαίρωμεν chairōmen G5463 farewell, be glad, God speed, greeting, hall,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἀγαλλιῶμεν ⸀agalliōmen G21 be (exceeding) glad, with exceeding joy,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀δώσομεν ⸀dōsomen G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γάμος gamos G1062 marriage, wedding τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυνὴ gynē G1135 wife, woman αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἡτοίμασεν ētoimasen G2090 prepare, provide, make ready ἑαυτήν eaytēn G1438 alone, her (own, -self), (he) himself, his…
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
آؤ ہم خُوشی کریں اور نِہایت شادمان ہوں اور اُس کی تمجِید کریں۔ اِس لِئے کہ برّہ کی شادی آ پُہنچی اور اُس کی بِیوی نے اپنے آپ کو تیّار کر لِیا۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… περιβάληται peribalētai G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on βύσσινον byssinon G1039 fine linen ⸀λαμπρὸν ⸀lampron G2986 bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white καθαρόν katharon G2513 clean, clear, pure τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… βύσσινον byssinon G1039 fine linen τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δικαιώματα dikaiōmata G1345 judgment, justification, ordinance, righteousness τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint ἐστίν estin G1510 am, have been, X it is I, was
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
اور اُس کو چمک دار اور صاف مہِین کتانی کپڑا پہننے کا اِختیار دِیا گیا کیونکہ مہِین کتانی کپڑے سے مُقدّس لوگوں کی راست بازی کے کام مُراد ہیں۔
9
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) Μακάριοι makarioi G3107 blessed, happy(X -ier) οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεῖπνον deipnon G1173 feast, supper τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γάμου gamoy G1062 marriage, wedding τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb κεκλημένοι keklēmenoi G2564 bid, call (forth), (whose, whose sur-)name… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγοι logoi G3056 account, cause, communication, X concerning,… ἀληθινοὶ alēthinoi G228 true τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
اور اُس نے مُجھ سے کہا لِکھ۔ مُبارک ہیں وہ جو برّہ کی شادی کی ضِیافت میں بُلائے گئے ہیں۔ پِھر اُس نے مُجھ سے کہا یہ خُدا کی سچّی باتیں ہیں۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔπεσα epesa G4098 fail, fall (down), light on ἔμπροσθεν emprosthen G1715 against, at, before, (in presence, sight) of τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποδῶν podōn G4228 foot(-stool) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… προσκυνῆσαι proskynēsai G4352 worship αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Ὅρα ora G3708 behold, perceive, see, take heed μή G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… σύνδουλός syndoylos G4889 fellowservant σού soy G4771 thou εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀδελφῶν adelphōn G80 brother σου soy G4771 thou τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐχόντων echontōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίαν martyrian G3141 record, report, testimony, witness Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) προσκύνησον proskynēson G4352 worship ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… ⸀μαρτυρία ⸀martyria G3141 record, report, testimony, witness Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητείας prophēteias G4394 prophecy, prophesying
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
اور مَیں اُسے سِجدہ کرنے کے لِئے اُس کے پاؤں پر گِرا۔ اُس نے مُجھ سے کہا کہ خبردار! اَیسا نہ کر۔ مَیں بھی تیرا اور تیرے اُن بھائِیوں کا ہم خِدمت ہُوں جو یِسُوع کی گواہی دینے پر قائِم ہیں۔ خُدا ہی کو سِجدہ کر
11
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανὸν oyranon G3772 air, heaven(-ly), sky ἠνεῳγμένον ēneōgmenon G455 open καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἵππος ippos G2462 horse λευκός leykos G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸂πιστὸς ⸂pistos G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true καλούμενος⸃ kaloymenos⸃ G2564 bid, call (forth), (whose, whose sur-)name… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀληθινός alēthinos G228 true καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… δικαιοσύνῃ dikaiosynē G1343 righteousness κρίνει krinei G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πολεμεῖ polemei G4170 fight, (make) war
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
پِھر مَیں نے آسمان کو کھُلا ہُؤا دیکھا اور کیا دیکھتا ہُوں کہ ایک سفید گھوڑا ہے اور اُس پر ایک سوار ہے جو سچّا اور برحق کہلاتا ہے اور وہ راستی کے ساتھ اِنصاف اور لڑائی کرتا ہے۔
12
οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δὲ de G1161 also, and, but, moreover, now (often… ὀφθαλμοὶ ophthalmoi G3788 eye, sight ⸀αὐτοῦ ⸀aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… φλὸξ phlox G5395 flame(-ing) πυρός pyros G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κεφαλὴν kephalēn G2776 head αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… διαδήματα diadēmata G1238 crown πολλά polla G4183 abundant, + altogether, common, + far… ⸀ἔχων ⸀echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) γεγραμμένον gegrammenon G1125 describe, write(-ing, -ten) o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… οὐδεὶς oydeis G3762 any (man), aught, man, neither any (thing),… οἶδεν oiden εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… αὐτός aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
اور اُس کی آنکھیں آگ کے شُعلے ہیں اور اُس کے سر پر بُہت سے تاج ہیں اور اُس کا ایک نام لِکھا ہُؤا ہے جِسے اُس کے سِوا اَور کوئی نہیں جانتا۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… περιβεβλημένος peribeblēmenos G4016 array, cast about, clothe(-d me), put on ἱμάτιον imation G2440 apparel, cloke, clothes, garment, raiment,… ⸀βεβαμμένον ⸀bebammenon G911 dip αἵματι aimati G129 blood καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀κέκληται ⸀keklētai G2564 bid, call (forth), (whose, whose sur-)name… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Λόγος logos G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
اور وہ خُون کی چِھڑکی ہُوئی پوشاک پہنے ہُوئے ہے اور اُس کا نام کلامِ خُدا کہلاتا ہے۔
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στρατεύματα strateymata G4753 army, soldier, man of war ⸀τὰ ⸀ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανῷ oyranō G3772 air, heaven(-ly), sky ἠκολούθει ēkoloythei G190 follow, reach αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐφ’ eph’ G1909 about (the times), above, after, against,… ἵπποις ippois G2462 horse λευκοῖς leykois G3022 white ἐνδεδυμένοι endedymenoi G1746 array, clothe (with), endue, have (put) on βύσσινον byssinon G1039 fine linen λευκὸν leykon G3022 white καθαρόν katharon G2513 clean, clear, pure
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
اور آسمان کی فَوجیں سفید گھوڑوں پر سوار اور سفید اور صاف مہِین کتانی کپڑے پہنے ہُوئے اُس کے پِیچھے پِیچھے ہیں۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐκπορεύεται ekporeyetai G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… ⸀ῥομφαία ⸀yomphaia G4501 sword ὀξεῖα oxeia G3691 sharp, swift ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πατάξῃ pataxē G3960 smite, strike τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὸς aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ποιμανεῖ poimanei G4165 feed (cattle), rule αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ῥάβδῳ yabdō G4464 rod, sceptre, staff σιδηρᾷ sidēra καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὸς aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πατεῖ patei G3961 tread (down, under foot) τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ληνὸν lēnon G3025 winepress τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οἴνου oinoy G3631 wine τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θυμοῦ thymoy G2372 fierceness, indignation, wrath τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀργῆς orgēs G3709 anger, indignation, vengeance, wrath τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτορος pantokratoros G3841 Almighty, Omnipotent
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
اور قَوموں کے مارنے کے لِئے اُس کے مُنہ سے ایک تیز تلوار نِکلتی ہے اور وہ لوہے کے عصا سے اُن پر حُکُومت کرے گا اور قادِرِ مُطلِق خُدا کے سخت غضب کی مَے کے حَوض میں انگُور رَوندے گا۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔχει echei G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἱμάτιον imation G2440 apparel, cloke, clothes, garment, raiment,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μηρὸν mēron G3382 thigh αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) γεγραμμένον gegrammenon G1125 describe, write(-ing, -ten) Βασιλεὺς basileys G935 king βασιλέων basileōn G935 king καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir κυρίων kyriōn G2962 God, Lord, master, Sir
And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
اور اُس کی پوشاک اور ران پر یہ نام لِکھا ہُؤا ہے بادشاہوں کا بادشاہ اور خُداوندوں کا خُداوند۔
17
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ⸀ἕνα ⸀ena G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger ἑστῶτα estōta G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡλίῳ ēliō G2246 + east, sun καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἔκραξεν ⸀ekraxen G2896 cry (out) φωνῇ phōnē G5456 noise, sound, voice μεγάλῃ megalē G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… πᾶσι pasi G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀρνέοις orneois G3732 bird, fowl τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πετομένοις petomenois G4072 fly(-ing) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μεσουρανήματι mesoyranēmati G3321 midst of heaven Δεῦτε deyte G1205 come, X follow συνάχθητε synachthēte G4863 + accompany, assemble (selves, together),… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεῖπνον deipnon G1173 feast, supper τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
پِھر مَیں نے ایک فرِشتہ کو آفتاب پر کھڑے ہُوئے دیکھا اور اُس نے بڑی آواز سے چِلاّ کر آسمان میں کے سب اُڑنے والے پرِندوں سے کہا آؤ۔ خُدا کی بڑی ضِیافت میں شرِیک ہونے کے لِئے جمع ہو جاؤ۔
18
ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… φάγητε phagēte G2068 devour, eat, live σάρκας sarkas G4561 carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly) βασιλέων basileōn G935 king καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σάρκας sarkas G4561 carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly) χιλιάρχων chiliarchōn G5506 (chief, high) captain καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σάρκας sarkas G4561 carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly) ἰσχυρῶν ischyrōn G2478 boisterous, mighty(-ier), powerful,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σάρκας sarkas G4561 carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly) ἵππων ippōn G2462 horse καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένων kathēmenōn G2521 dwell, sit (by, down) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… ⸀αὐτῶν ⸀aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σάρκας sarkas G4561 carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly) πάντων pantōn G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… ἐλευθέρων eleytherōn G1658 free (man, woman), at liberty τε te G5037 also, and, both, even, then, whether καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… δούλων doylōn G1401 bond(-man), servant καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μικρῶν mikrōn G3398 least, less, little, small ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μεγάλων megalōn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,…
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
تاکہ تُم بادشاہوں کا گوشت اور فَوجی سرداروں کا گوشت اور زورآوروں کا گوشت اور گھوڑوں اور اُن کے سواروں کا گوشت اور سب آدمِیوں کا گوشت کھاؤ۔ خواہ آزاد ہوں خواہ غُلام خواہ چھوٹے ہوں خواہ بڑے۔
19
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεῖς basileis G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στρατεύματα strateymata G4753 army, soldier, man of war αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… συνηγμένα synēgmena G4863 + accompany, assemble (selves, together),… ποιῆσαι poiēsai G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ⸀τὸν ⸀ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένου kathēmenoy G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἵππου ippoy G2462 horse καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στρατεύματος strateymatos G4753 army, soldier, man of war αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
پِھر مَیں نے اُس حَیوان اور زمِین کے بادشاہوں اور اُن کی فَوجوں کو اُس گھوڑے کے سوار اور اُس کی فَوج سے جنگ کرنے کے لِئے اِکٹّھے دیکھا۔
20
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπιάσθη epiasthē G4084 apprehend, catch, lay hand on, take τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂μετ’ ⸂met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὁ⸃ o⸃ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψευδοπροφήτης pseydoprophētēs G5578 false prophet o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποιήσας poiēsas G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σημεῖα sēmeia G4592 miracle, sign, token, wonder ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… οἷς ois G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐπλάνησεν eplanēsen G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λαβόντας labontas G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χάραγμα charagma G5480 graven, mark τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίου thērioy G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσκυνοῦντας proskynoyntas G4352 worship τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνι eikoni G1504 image αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ζῶντες zōntes G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick ἐβλήθησαν eblēthēsan G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δύο dyo G1417 both, twain, two εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λίμνην limnēn G3041 lake τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρὸς pyros G4442 fiery, fire ⸂τῆς ⸂tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καιομένης⸃ kaiomenēs⸃ G2545 burn, light ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… θείῳ theiō G2303 brimstone
And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
اور وہ حَیوان اور اُس کے ساتھ وہ جُھوٹا نبی پکڑا گیا جِس نے اُس کے سامنے اَیسے نِشان دِکھائے تھے جِن سے اُس نے حَیوان کی چھاپ لینے والوں اور اُس کے بُت کی پرستِش کرنے والوں کو گُمراہ کِیا تھا۔ وہ دونوں آگ کی اُس جِھیل میں زِندہ ڈالے گئے جو گندھک سے جَلتی ہے۔
21
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιποὶ loipoi ἀπεκτάνθησαν apektanthēsan G615 put to death, kill, slay ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ῥομφαίᾳ yomphaia G4501 sword τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθημένου kathēmenoy G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἵππου ippoy G2462 horse τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξελθούσῃ exelthoysē G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στόματος stomatos G4750 edge, face, mouth αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πάντα panta G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄρνεα ornea G3732 bird, fowl ἐχορτάσθησαν echortasthēsan G5526 feed, fill, satisfy ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σαρκῶν sarkōn G4561 carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly) αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
اور باقی اُس گھوڑے کے سوار کی تلوار سے جو اُس کے مُنہ سے نِکلتی تھی قتل کِئے گئے اور سب پرِندے اُن کے گوشت سے سیر ہو گئے۔
Chapter 20
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger καταβαίνοντα katabainonta G2597 come (get, go, step) down, fall (down) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἔχοντα echonta G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κλεῖν klein G2807 key τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀβύσσου abyssoy G12 deep, (bottomless) pit καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἅλυσιν alysin G254 bonds, chain μεγάλην megalēn G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χεῖρα cheira G5495 hand αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
پِھر مَیں نے ایک فرِشتہ کو آسمان سے اُترتے دیکھا جِس کے ہاتھ میں اتھاہ گڑھے کی کُنجی اور ایک بڑی زنجِیر تھی۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκράτησεν ekratēsen G2902 hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δράκοντα drakonta G1404 dragon ⸂ὁ ⸂o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄφις ophis G3789 serpent o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρχαῖος⸃ archaios⸃ G744 (them of) old (time) ὅς os G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was Διάβολος diabolos G1228 false accuser, devil, slanderer καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀Σατανᾶς ⸀satanas G4567 Satan καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔδησεν edēsen G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… χίλια chilia G5507 thousand ἔτη etē G2094 year
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
اُس نے اُس اَژدہا یعنی پُرانے سانپ کو جو اِبلِیس اور شَیطان ہے پکڑ کر ہزار برس کے لِئے باندھا۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβαλεν ebalen G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄβυσσον abysson G12 deep, (bottomless) pit καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔκλεισεν ekleisen G2808 shut (up) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐσφράγισεν esphragisen G4972 (set a, set to) seal up, stop ἐπάνω epanō G1883 above, more than, (up-)on, over αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… ⸀πλανήσῃ ⸀planēsē G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… τελεσθῇ telesthē G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χίλια chilia G5507 thousand ἔτη etē G2094 year ⸀μετὰ ⸀meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… δεῖ dei G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind ⸂λυθῆναι ⸂lythēnai G3089 break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,… αὐτὸν⸃ ayton⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… μικρὸν mikron G3398 least, less, little, small χρόνον chronon G5550 + years old, season, space, (X…
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
اور اُسے اتھاہ گڑھے میں ڈال کر بند کر دِیا اور اُس پر مُہر کر دی تاکہ وہ ہزار برس کے پُورے ہونے تک قَوموں کو پِھر گُمراہ نہ کرے۔ اِس کے بعد ضرُور ہے کہ تھوڑے عرصہ کے لِئے کھولا جائے۔
4
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed θρόνους thronoys G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκάθισαν ekathisan G2523 continue, set, sit (down), tarry ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κρίμα krima G2917 avenge, condemned, condemnation, damnation, +… ἐδόθη edothē G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψυχὰς psychas G5590 heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πεπελεκισμένων pepelekismenōn G3990 behead διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρίαν martyrian G3141 record, report, testimony, witness Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγον logon G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἵτινες oitines G3748 X and (they), (such) as, (they) that, in that… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… προσεκύνησαν prosekynēsan G4352 worship τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast οὐδὲ oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰκόνα eikona G1504 image αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔλαβον elabon G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χάραγμα charagma G5480 graven, mark ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέτωπον metōpon G3359 forehead καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χεῖρα cheira G5495 hand αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔζησαν ezēsan G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβασίλευσαν ebasileysan G936 king, reign μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χριστοῦ christoy G5547 Christ ⸀χίλια ⸀chilia G5507 thousand ἔτη etē G2094 year
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
پِھر مَیں نے تخت دیکھے اور لوگ اُن پر بَیٹھ گئے اور عدالت اُن کے سپُرد کی گئی اور اُن کی رُوحوں کو بھی دیکھا جِن کے سر یِسُوع کی گواہی دینے اور خُدا کے کلام کے سبب سے کاٹے گئے تھے اور جِنہوں نے نہ اُس حَیوان کی پرستِش کی تھی نہ اُس کے بُت کی اور نہ اُس کی چھاپ اپنے ماتھے اور ہاتھوں پر لی تھی۔ وہ زِندہ ہو کر ہزار برس تک مسِیح کے ساتھ بادشاہی کرتے رہے۔
5
⸀οἱ ⸀oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λοιποὶ loipoi τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκρῶν nekrōn G3498 dead οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔζησαν ezēsan G2198 life(-time), (a-)live(-ly), quick ἄχρι achri G891 as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to,… τελεσθῇ telesthē G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χίλια chilia G5507 thousand ἔτη etē G2094 year αὕτη aytē G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνάστασις anastasis G386 raised to life again, resurrection, rise from… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρώτη prōtē G4413 before, beginning, best, chief(-est), first…
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
اور جب تک یہ ہزار برس پُورے نہ ہو لِئے باقی مُردے زِندہ نہ ہُوئے۔ پہلی قِیامت یِہی ہے۔
6
μακάριος makarios G3107 blessed, happy(X -ier) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἅγιος agios G40 (most) holy (one, thing), saint o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔχων echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… μέρος meros G3313 behalf, course, coast, craft, particular (+… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀναστάσει anastasei G386 raised to life again, resurrection, rise from… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρώτῃ prōtē G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τούτων toytōn G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεύτερος deyteros G1208 afterward, again, second(-arily, time) θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔχει echei G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… ἐξουσίαν exoysian G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… ἀλλ’ all’ G235 and, but (even), howbeit, indeed, nay,… ἔσονται esontai G1510 am, have been, X it is I, was ἱερεῖς iereis G2409 (high) priest τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χριστοῦ christoy G5547 Christ καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασιλεύσουσιν basileysoysin G936 king, reign μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀χίλια ⸀chilia G5507 thousand ἔτη etē G2094 year
Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
مُبارک اور مُقدّس وہ ہے جو پہلی قِیامت میں شرِیک ہو۔ اَیسوں پر دُوسری مَوت کا کُچھ اِختیار نہیں بلکہ وہ خُدا اور مسِیح کے کاہِن ہوں گے اور اُس کے ساتھ ہزار برس تک بادشاہی کریں گے۔
7
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅταν otan G3752 as long (soon) as, that, + till,… τελεσθῇ telesthē G5055 accomplish, make an end, expire, fill up,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χίλια chilia G5507 thousand ἔτη etē G2094 year λυθήσεται lythēsetai G3089 break (up), destroy, dissolve, (un-)loose,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Σατανᾶς satanas G4567 Satan ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φυλακῆς phylakēs G5438 cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
اور جب ہزار برس پُورے ہو چُکیں گے تو شَیطان قَید سے چھوڑ دِیا جائے گا۔
8
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξελεύσεται exeleysetai G1831 come (forth, out), depart (out of), escape,… πλανῆσαι planēsai G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέσσαρσι tessarsi G5064 four γωνίαις gōniais G1137 corner, quarter τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Γὼγ gōg G1136 Gog ⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… Μαγώγ magōg G3098 Magog συναγαγεῖν synagagein G4863 + accompany, assemble (selves, together),… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεμον polemon G4171 battle, fight, war ὧν ōn G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀριθμὸς arithmos G706 number ⸀αὐτῶν ⸀aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄμμος ammos G285 sand τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θαλάσσης thalassēs G2281 sea
And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.
اور اُن قَوموں کو جو زمِین کی چاروں طرف ہوں گی یعنی جوج و ماجوج کو گُمراہ کر کے لڑائی کے لِئے جمع کرنے کو نِکلے گا۔ اُن کا شُمار سمُندر کی ریت کے برابر ہو گا۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀνέβησαν anebēsan G305 arise, ascend (up), climb (go, grow, rise,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλάτος platos G4114 breadth τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἐκύκλευσαν ⸀ekykleysan τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παρεμβολὴν parembolēn G3925 army, camp, castle τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίων agiōn G40 (most) holy (one, thing), saint καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλιν polin G4172 city τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἠγαπημένην ēgapēmenēn G25 (be-)love(-ed) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κατέβη katebē G2597 come (get, go, step) down, fall (down) πῦρ pyr G4442 fiery, fire ⸂ἐκ ⸂ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ⸃ oyranoy⸃ G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… κατέφαγεν katephagen G2719 devour αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
اور وہ تمام زمِین پر پَھیل جائیں گی اور مُقدّسوں کی لشکر گاہ اور عزِیز شہر کو چاروں طرف سے گھیر لیں گی اور آسمان پر سے آگ نازِل ہو کر اُنہیں کھا جائے گی۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διάβολος diabolos G1228 false accuser, devil, slanderer o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλανῶν planōn G4105 go astray, deceive, err, seduce, wander, be… αὐτοὺς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λίμνην limnēn G3041 lake τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρὸς pyros G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θείου theioy G2303 brimstone ὅπου opoy G3699 in what place, where(-as, -soever), whither… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θηρίον thērion G2342 (venomous, wild) beast καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψευδοπροφήτης pseydoprophētēs G5578 false prophet καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασανισθήσονται basanisthēsontai G928 pain, toil, torment, toss, vex ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νυκτὸς nyktos G3571 (mid-)night εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
اور اُن کا گُمراہ کرنے والا اِبلِیس آگ اور گندھک کی اُس جِھیل میں ڈالا جائے گا جہاں وہ حَیوان اور جُھوٹا نبی بھی ہو گا اور وہ رات دِن ابدُالآباد عذاب میں رہیں گے۔
11
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed θρόνον thronon G2362 seat, throne μέγαν megan G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… λευκὸν leykon G3022 white καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενον kathēmenon G2521 dwell, sit (by, down) ⸂ἐπ’ ⸂ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτοῦ⸃ aytoy⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὗ oy G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… ⸀τοῦ ⸀toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προσώπου prosōpoy G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… ἔφυγεν ephygen G5343 escape, flee (away) ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆ G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανός oyranos G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τόπος topos G5117 coast, licence, place, X plain, quarter, +… οὐχ oych G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εὑρέθη eyrethē G2147 find, get, obtain, perceive, see αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
پِھر مَیں نے ایک بڑا سفید تخت اور اُس کو جو اُس پر بَیٹھا ہُؤا تھا دیکھا جِس کے سامنے سے زمِین اور آسمان بھاگ گئے اور اُنہیں کہِیں جگہ نہ مِلی۔
12
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκρούς nekroys G3498 dead τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μεγάλους megaloys G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μικρούς mikroys G3398 least, less, little, small ἑστῶτας estōtas G2476 abide, appoint, bring, continue, covenant,… ἐνώπιον enōpion G1799 before, in the presence (sight) of, to τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βιβλία biblia G975 bill, book, scroll, writing ἠνοίχθησαν ēnoichthēsan G455 open καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἄλλο allo G243 more, one (another), (an-, some an-)other(-s,… βιβλίον biblion G975 bill, book, scroll, writing ἠνοίχθη ēnoichthē G455 open o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκρίθησαν ekrithēsan G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκροὶ nekroi G3498 dead ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γεγραμμένων gegrammenōn G1125 describe, write(-ing, -ten) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίοις bibliois G975 bill, book, scroll, writing κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
پِھر مَیں نے چھوٹے بڑے سب مُردوں کو اُس تخت کے سامنے کھڑے ہُوئے دیکھا اور کِتابیں کھولی گئِیں۔ پِھر ایک اَور کِتاب کھولی گئی یعنی کِتابِ حیات اور جِس طرح اُن کِتابوں میں لِکھا ہُؤا تھا اُن کے اَعمال کے مُطابِق مُردوں کا اِنصاف کِیا گیا۔
13
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔδωκεν edōken G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσα thalassa G2281 sea τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκροὺς nekroys G3498 dead τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ᾅδης adēs G86 grave, hell ἔδωκαν edōkan G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νεκροὺς nekroys G3498 dead τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτοῖς aytois G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκρίθησαν ekrithēsan G2919 avenge, conclude, condemn, damn, decree,… ἕκαστος ekastos G1538 any, both, each (one), every (man, one,… κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργα erga G2041 deed, doing, labour, work αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
اور سمُندر نے اپنے اندر کے مُردوں کو دے دِیا اور مَوت اور عالَمِ ارواح نے اپنے اندر کے مُردوں کو دے دِیا اور اُن میں سے ہر ایک کے اَعمال کے مُوافِق اُس کا اِنصاف کِیا گیا۔
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ᾅδης adēs G86 grave, hell ἐβλήθησαν eblēthēsan G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λίμνην limnēn G3041 lake τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρός pyros G4442 fiery, fire οὗτος oytos G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂θάνατος ⸂thanatos G2288 X deadly, (be…) death o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεύτερός⸃ deyteros⸃ G1208 afterward, again, second(-arily, time) ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λίμνη limnē G3041 lake τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρός pyros G4442 fiery, fire
And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
پِھر مَوت اور عالَمِ ارواح آگ کی جِھیل میں ڈالے گئے۔ یہ آگ کی جِھیل دُوسری مَوت ہے۔
15
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἴ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… οὐχ oych G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εὑρέθη eyrethē G2147 find, get, obtain, perceive, see ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… ⸂τῇ ⸂tē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βίβλῳ⸃ biblō⸃ G976 book τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) γεγραμμένος gegrammenos G1125 describe, write(-ing, -ten) ἐβλήθη eblēthē G906 arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λίμνην limnēn G3041 lake τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυρός pyros G4442 fiery, fire
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
اور جِس کِسی کا نام کِتابِ حیات میں لِکھا ہُؤا نہ مِلا وہ آگ کی جِھیل میں ڈالا گیا۔
Chapter 21
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed οὐρανὸν oyranon G3772 air, heaven(-ly), sky καινὸν kainon G2537 new καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… γῆν gēn G1093 country, earth(-ly), ground, land, world καινήν kainēn G2537 new o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… πρῶτος prōtos G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… οὐρανὸς oyranos G3772 air, heaven(-ly), sky καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρώτη prōtē G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… γῆ G1093 country, earth(-ly), ground, land, world ἀπῆλθαν apēlthan G565 come, depart, go (aside, away, back, out, …… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάλασσα thalassa G2281 sea οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,…
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
پِھر مَیں نے ایک نئے آسمان اور نئی زمِین کو دیکھا کیونکہ پہلا آسمان اور پہلی زمِین جاتی رہی تھی اور سمُندر بھی نہ رہا۔
2
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλιν polin G4172 city τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίαν agian G40 (most) holy (one, thing), saint Ἰερουσαλὴμ ieroysalēm G2419 Jerusalem καινὴν kainēn G2537 new εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed καταβαίνουσαν katabainoysan G2597 come (get, go, step) down, fall (down) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἡτοιμασμένην ētoimasmenēn G2090 prepare, provide, make ready ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… νύμφην nymphēn G3565 bride, daughter in law κεκοσμημένην kekosmēmenēn G2885 adorn, garnish, trim τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνδρὶ andri G435 fellow, husband, man, sir αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
پِھر مَیں نے شہرِ مُقدّس نئے یروشلِیم کو آسمان پر سے خُدا کے پاس سے اُترتے دیکھا اور وہ اُس دُلہن کی مانِند آراستہ تھا جِس نے اپنے شَوہر کے لِئے سِنگار کِیا ہو۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… φωνῆς phōnēs G5456 noise, sound, voice μεγάλης megalēs G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀θρόνου ⸀thronoy G2362 seat, throne λεγούσης legoysēs G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σκηνὴ skēnē G4633 habitation, tabernacle τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀνθρώπων anthrōpōn G444 certain, man καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… σκηνώσει skēnōsei G4637 dwell μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτοὶ aytoi G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀λαοὶ ⸀laoi G2992 people αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔσονται esontai G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὸς aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ⸂μετ’ ⸂met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔσται⸃ estai⸃ G1510 am, have been, X it is I, was
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
پِھر مَیں نے تخت میں سے کِسی کو بُلند آواز سے یہ کہتے سُنا کہ دیکھ خُدا کا خَیمہ آدمِیوں کے درمِیان ہے اور وہ اُن کے ساتھ سکُونت کرے گا اور وہ اُس کے لوگ ہوں گے اور خُدا آپ اُن کے ساتھ رہے گا اور اُن کا خُدا ہو گا۔
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐξαλείψει exaleipsei G1813 blot out, wipe away πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… δάκρυον dakryon ⸀ἐκ ⸀ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὀφθαλμῶν ophthalmōn G3788 eye, sight αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing πένθος penthos G3997 mourning, sorrow οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing κραυγὴ kraygē G2906 clamour, cry(-ing) οὔτε oyte G3777 neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing πόνος ponos G4192 pain οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was ⸀ἔτι ⸀eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτα prōta G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ἀπῆλθαν apēlthan G565 come, depart, go (aside, away, back, out, ……
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
اور وہ اُن کی آنکھوں کے سب آنسُو پونچھ دے گا۔ اِس کے بعد نہ مَوت رہے گی اور نہ ماتم رہے گا۔ نہ آہ و نالہ نہ درد۔ پہلی چِیزیں جاتی رہیِں۔
5
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶπεν eipen G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καθήμενος kathēmenos G2521 dwell, sit (by, down) ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνῳ thronō G2362 seat, throne Ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ⸂καινὰ ⸂kaina G2537 new ποιῶ poiō G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… πάντα⸃ panta⸃ G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀λέγει ⸀legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Γράψον grapson G1125 describe, write(-ing, -ten) ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγοι logoi G3056 account, cause, communication, X concerning,… ⸂πιστοὶ ⸂pistoi G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀληθινοί⸃ alēthinoi⸃ G228 true εἰσιν eisin G1510 am, have been, X it is I, was
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
اور جو تخت پر بَیٹھا ہُؤا تھا اُس نے کہا دیکھ مَیں سب چِیزوں کو نیا بنا دیتا ہُوں۔ پِھر اُس نے کہا لِکھ لے کیونکہ یہ باتیں سچ اور برحق ہیں۔
6
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἶπέν eipen G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me ⸂Γέγοναν ⸂gegonan G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἐγὼ⸃ egō⸃ G1473 I, me τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Ἄλφα alpha καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ō G5599 O ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρχὴ archē G746 beginning, corner, (at the, the) first… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέλος telos G5056 + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost ἐγὼ egō G1473 I, me τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διψῶντι dipsōnti G1372 (be, be a-)thirst(-y) δώσω dōsō G1325 adventure, bestow, bring forth, commit,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πηγῆς pēgēs G4077 fountain, well τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὕδατος ydatos G5204 water τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) δωρεάν dōrean G1432 without a cause, freely, for naught, in vain
And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا یہ باتیں پُوری ہو گئِیں۔ مَیں الفا اور اومیگا یعنی اِبتدا اور اِنتِہا ہُوں۔ مَیں پیاسے کو آبِ حیات کے چشمہ سے مُفت پِلاؤُں گا۔
7
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νικῶν nikōn G3528 conquer, overcome, prevail, get the victory κληρονομήσει klēronomēsei G2816 be heir, (obtain by) inherit(-ance) ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔσομαι esomai G1510 am, have been, X it is I, was αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… αὐτὸς aytos G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was μοι moi G1473 I, me υἱός yios G5207 child, foal, son
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
جو غالِب آئے وُہی اِن چِیزوں کا وارِث ہو گا اور مَیں اُس کا خُدا ہُوں گا اور وہ میرا بیٹا ہو گا۔
8
τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δὲ de G1161 also, and, but, moreover, now (often… δειλοῖς deilois G1169 fearful καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ἀπίστοις ⸀apistois G571 that believeth not, faithless, incredible… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐβδελυγμένοις ebdelygmenois καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φονεῦσι phoneysi G5406 murderer καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πόρνοις pornois G4205 fornicator, whoremonger καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… φαρμάκοις pharmakois G5333 sorcerer καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… εἰδωλολάτραις eidōlolatrais G1496 idolater καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶσι pasi G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ψευδέσιν pseydesin G5571 false, liar τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέρος meros G3313 behalf, course, coast, craft, particular (+… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λίμνῃ limnē G3041 lake τῇ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καιομένῃ kaiomenē G2545 burn, light πυρὶ pyri G4442 fiery, fire καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… θείῳ theiō G2303 brimstone o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θάνατος thanatos G2288 X deadly, (be…) death o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεύτερος deyteros G1208 afterward, again, second(-arily, time)
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
مگر بُزدِلوں اور بے اِیمانوں اور گِھنَونے لوگوں اور خُونِیوں اور حرام کاروں اور جادُوگروں اور بُت پرستوں اور سب جُھوٹوں کا حِصّہ آگ اور گندھک سے جَلنے والی جِھیل میں ہو گا۔ یہ دُوسری مَوت ہے۔
9
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἦλθεν ēlthen G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… εἷς eis G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven ἀγγέλων aggelōn G32 angel, messenger τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐχόντων echontōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven φιάλας phialas G5357 vial ⸂τῶν ⸂tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γεμόντων⸃ gemontōn⸃ G1073 be full τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑπτὰ epta G2033 seven πληγῶν plēgōn G4127 plague, stripe, wound(-ed) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐσχάτων eschatōn G2078 ends of, last, latter end, lowest, uttermost καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐλάλησεν elalēsen G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me λέγων legōn G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Δεῦρο deyro G1204 come (hither), hither(-to) δείξω deixō σοι soi G4771 thou τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂νύμφην ⸂nymphēn G3565 bride, daughter in law τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γυναῖκα⸃ gynaika⸃ G1135 wife, woman τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb’s wife.
پِھر اُن سات فرِشتوں میں سے جِن کے پاس سات پِیالے تھے اور وہ پِچھلی سات آفتوں سے بھرے ہُوئے تھے ایک نے آ کر مُجھ سے کہا اِدھر آ۔ مَیں تُجھے دُلہن یعنی برّہ کی بِیوی دِکھاؤُں۔
10
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπήνεγκέν apēnegken G667 bring, carry (away) με me G1473 I, me ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… πνεύματι pneymati G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ὄρος oros G3735 hill, mount(-ain) μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὑψηλόν ypsēlon G5308 high(-er, -ly) (esteemed) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔδειξέν edeixen μοι moi G1473 I, me τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸀πόλιν ⸀polin G4172 city τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίαν agian G40 (most) holy (one, thing), saint Ἰερουσαλὴμ ieroysalēm G2419 Jerusalem καταβαίνουσαν katabainoysan G2597 come (get, go, step) down, fall (down) ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc οὐρανοῦ oyranoy G3772 air, heaven(-ly), sky ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward)
And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
اور وہ مُجھے رُوح میں ایک بڑے اور اُونچے پہاڑ پر لے گیا اور شہرِ مُقدّس یروشلِیم کو آسمان پر سے خُدا کے پاس سے اُترتے دِکھایا۔
11
ἔχουσαν echoysan G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωστὴρ phōstēr G5458 light αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ὅμοιος omoios G3664 like, + manner λίθῳ lithō G3037 (mill-, stumbling-)stone τιμιωτάτῳ timiōtatō G5093 dear, honourable, (more, most) precious, had… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… λίθῳ lithō G3037 (mill-, stumbling-)stone ἰάσπιδι iaspidi G2393 jasper κρυσταλλίζοντι krystallizonti G2929 be clear as crystal
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
اُس میں خُدا کا جلال تھا اور اُس کی چَمک نِہایت قِیمتی پتّھر یعنی اُس یشب کی سی تھی جو بَلّور کی طرح شفّاف ہو۔
12
ἔχουσα echoysa G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τεῖχος teichos G5038 wall μέγα mega G3173 (+ fear) exceedingly, great(-est), high,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὑψηλόν ypsēlon G5308 high(-er, -ly) (esteemed) ἔχουσα echoysa G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… πυλῶνας pylōnas G4440 gate, porch δώδεκα dōdeka G1427 twelve καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸂τοῖς ⸂tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυλῶσιν⸃ pylōsin⸃ G4440 gate, porch ἀγγέλους aggeloys G32 angel, messenger δώδεκα dōdeka G1427 twelve καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὀνόματα onomata G3686 called, (+ sur-)name(-d) ἐπιγεγραμμένα epigegrammena G1924 inscription, write in (over, thereon) a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ⸀ἐστιν ⸀estin G1510 am, have been, X it is I, was τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δώδεκα dōdeka G1427 twelve ⸀φυλῶν ⸀phylōn G5443 kindred, tribe υἱῶν yiōn G5207 child, foal, son Ἰσραήλ israēl G2474 Israel
And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
اور اُس کی شہر پناہ بڑی اور بُلند تھی اور اُس کے بارہ دروازے اور دروازوں پر بارہ فرِشتے تھے اور اُن پر بنی اِسرائیل کے بارہ قبِیلوں کے نام لِکھے ہُوئے تھے۔
13
ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… ⸀ἀνατολῆς ⸀anatolēs G395 dayspring, east, rising πυλῶνες pylōnes G4440 gate, porch τρεῖς treis G5140 three καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… βορρᾶ borra πυλῶνες pylōnes G4440 gate, porch τρεῖς treis G5140 three καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… νότου notoy G3558 south (wind) πυλῶνες pylōnes G4440 gate, porch τρεῖς treis G5140 three καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… δυσμῶν dysmōn G1424 west πυλῶνες pylōnes G4440 gate, porch τρεῖς treis G5140 three
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
تِین دروازے مشرِق کی طرف تھے۔ تِین دروازے شِمال کی طرف۔ تِین دروازے جنُوب کی طرف اور تِین دروازے مغرِب کی طرف۔
14
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεῖχος teichos G5038 wall τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city ⸀ἔχων ⸀echōn G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… θεμελίους themelioys G2310 foundation δώδεκα dōdeka G1427 twelve καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δώδεκα dōdeka G1427 twelve ὀνόματα onomata G3686 called, (+ sur-)name(-d) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δώδεκα dōdeka G1427 twelve ἀποστόλων apostolōn G652 apostle, messenger, he that is sent τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
اور اُس شہر کی شہر پناہ کی بارہ بُنیادیں تِھیں اور اُن پر برّہ کے بارہ رسُولوں کے بارہ نام لِکھے تھے۔
15
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λαλῶν lalōn G2980 preach, say, speak (after), talk, tell, utter μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me εἶχεν eichen G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… μέτρον metron G3358 measure κάλαμον kalamon G2563 pen, reed χρυσοῦν chrysoyn ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… μετρήσῃ metrēsē G3354 figuratively, to estimate:--measure, mete τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλιν polin G4172 city καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυλῶνας pylōnas G4440 gate, porch αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεῖχος teichos G5038 wall αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
اور جو مُجھ سے کہہ رہا تھا اُس کے پاس شہر اور اُس کے دروازوں اور اُس کی شہر پناہ کے ناپنے کے لِئے ایک پَیمایش کا آلہ یعنی سونے کا گز تھا۔
16
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city τετράγωνος tetragōnos G5068 foursquare κεῖται keitai G2749 be (appointed, laid up, made, set), lay, lie καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μῆκος mēkos G3372 length (literally or figuratively) length αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀ὅσον ⸀oson G3745 all (that), as (long, many, much) (as), how… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλάτος platos G4114 breadth καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐμέτρησεν emetrēsen G3354 figuratively, to estimate:--measure, mete τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλιν polin G4172 city τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καλάμῳ kalamō G2563 pen, reed ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ⸀σταδίους ⸀stadioys δώδεκα dōdeka G1427 twelve ⸀χιλιάδων ⸀chiliadōn G5505 thousand τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μῆκος mēkos G3372 length (literally or figuratively) length καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλάτος platos G4114 breadth καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὕψος ypsos G5311 be exalted, height, (on) high αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἴσα isa G2470 + agree, as much, equal, like ἐστίν estin G1510 am, have been, X it is I, was
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
اور وہ شہر چَوکور واقِع ہُؤا تھا اور اُس کی لمبائی چَوڑائی کے برابر تھی۔ اُس نے شہر کو اُس گز سے ناپا تو بارہ ہزار فرلانگ نِکلا۔ اُس کی لمبائی اور چَوڑائی اور اُونچائی برابر تھی۔
17
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐμέτρησεν emetrēsen G3354 figuratively, to estimate:--measure, mete τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τεῖχος teichos G5038 wall αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἑκατὸν ekaton G1540 hundred τεσσεράκοντα tesserakonta τεσσάρων tessarōn G5064 four πηχῶν pēchōn G4083 cubit μέτρον metron G3358 measure ἀνθρώπου anthrōpoy G444 certain, man o G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger
And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
اور اُس نے اُس کی شہر پناہ کو آدمی کی یعنی فرِشتہ کی پَیمایش کے مُطابِق ناپا تو ایک سَو چَوالِیس ہاتھ نِکلی۔
18
⸀καὶ ⸀kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐνδώμησις endōmēsis τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τείχους teichoys G5038 wall αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἴασπις iaspis G2393 jasper καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city χρυσίον chrysion G5553 gold καθαρὸν katharon G2513 clean, clear, pure ὅμοιον omoion G3664 like, + manner ὑάλῳ yalō G5194 glass καθαρῷ katharō G2513 clean, clear, pure
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
اور اُس کی شہر پناہ کی تعمِیر یشب کی تھی اور شہر اَیسے خالِص سونے کا تھا جو شفّاف شِیشہ کی مانِند ہو۔
19
⸀οἱ ⸀oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεμέλιοι themelioi G2310 foundation τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τείχους teichoys G5038 wall τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city παντὶ panti G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… λίθῳ lithō G3037 (mill-, stumbling-)stone τιμίῳ timiō G5093 dear, honourable, (more, most) precious, had… κεκοσμημένοι kekosmēmenoi G2885 adorn, garnish, trim o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεμέλιος themelios G2310 foundation o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτος prōtos G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… ἴασπις iaspis G2393 jasper o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεύτερος deyteros G1208 afterward, again, second(-arily, time) σάπφιρος sapphiros o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τρίτος tritos G5154 third(-ly) χαλκηδών chalkēdōn G5472 chalcedony o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέταρτος tetartos G5067 four(-th) σμάραγδος smaragdos G4665 emerald
And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
اور اُس شہر کی شہر پناہ کی بُنیادیں ہر طرح کے جواہِر سے آراستہ تِھیں۔ پہلی بُنیاد یشب کی تھی۔ دُوسری نِیلم کی۔ تِیسری شب چراغ کی۔ چَوتھی زمُرّد کی۔
20
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πέμπτος pemptos G3991 fifth σαρδόνυξ sardonyx G4557 sardonyx o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕκτος ektos G1623 sixth σάρδιον sardion o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἕβδομος ebdomos G1442 seventh χρυσόλιθος chrysolithos G5555 chrysolite o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄγδοος ogdoos G3590 eighth βήρυλλος bēryllos G969 beryl o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔνατος enatos τοπάζιον topazion G5116 topaz o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δέκατος dekatos G1182 tenth χρυσόπρασος chrysoprasos G5556 chrysoprase o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἑνδέκατος endekatos G1734 eleventh ὑάκινθος yakinthos G5192 jacinth o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δωδέκατος dōdekatos G1428 twelfth ἀμέθυστος amethystos G271 amethyst
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
پانچوِیں عقِیق کی۔ چھٹی لَعل کی۔ ساتوِیں سُنہرے پتّھر کی۔ آٹھوِیں فِیروزہ کی۔ نوِیں زبرجد کی۔ دسوِیں یمنی کی۔ گیارھوِیں سنگِ سُنبلی کی اور بارھوِیں یاقُوت کی۔
21
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δώδεκα dōdeka G1427 twelve πυλῶνες pylōnes G4440 gate, porch δώδεκα dōdeka G1427 twelve μαργαρῖται margaritai G3135 pearl ἀνὰ ana G303 and, apiece, by, each, every (man), in, through εἷς eis G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… ἕκαστος ekastos G1538 any, both, each (one), every (man, one,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυλώνων pylōnōn G4440 gate, porch ἦν ēn G1510 am, have been, X it is I, was ἐξ ex G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… ἑνὸς enos G1520 a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one… μαργαρίτου margaritoy G3135 pearl καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλατεῖα plateia G4113 street τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city χρυσίον chrysion G5553 gold καθαρὸν katharon G2513 clean, clear, pure ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… ὕαλος yalos G5194 glass διαυγής diaygēs
And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
اور بارہ دروازے بارہ موتِیوں کے تھے۔ ہر دروازہ ایک موتی کا تھا اور شہر کی سڑک شفّاف شِیشہ کی مانِند خالِص سونے کی تھی۔
22
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ναὸν naon G3485 shrine, temple οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… εἶδον eidon G3708 behold, perceive, see, take heed ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεός theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc παντοκράτωρ pantokratōr G3841 Almighty, Omnipotent ναὸς naos G3485 shrine, temple αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίον arnion G721 lamb
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
اور مَیں نے اُس میں کوئی مَقدِس نہ دیکھا اِس لِئے کہ خُداوند خُدا قادِرِ مُطلِق اور برّہ اُس کا مَقدِس ہیں۔
23
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλις polis G4172 city οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… χρείαν chreian G5532 business, lack, necessary(-ity), need(-ful),… ἔχει echei G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἡλίου ēlioy G2246 + east, sun οὐδὲ oyde G3761 neither (indeed), never, no (more, nor, not),… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc σελήνης selēnēs G4582 moon ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… φαίνωσιν phainōsin G5316 appear, seem, be seen, shine, X think αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… δόξα doxa G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἐφώτισεν ephōtisen G5461 enlighten, illuminate, (bring to, give)… αὐτήν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λύχνος lychnos G3088 candle, light αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίον arnion G721 lamb
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
اور اُس شہر میں سُورج یا چاند کی رَوشنی کی کُچھ حاجت نہیں کیونکہ خُدا کے جلال نے اُسے رَوشن کر رکھّا ہے اور برّہ اُس کا چراغ ہے۔
24
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… περιπατήσουσιν peripatēsoysin G4043 go, be occupied with, walk (about) τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔθνη ethnē G1484 Gentile, heathen, nation, people διὰ dia G1223 after, always, among, at, to avoid, because… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φωτὸς phōtos G5457 fire, light αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βασιλεῖς basileis G935 king τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γῆς gēs G1093 country, earth(-ly), ground, land, world φέρουσιν pheroysin G5342 be, bear, bring (forth), carry, come, + let… ⸂τὴν ⸂tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship αὐτῶν⸃ aytōn⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… αὐτήν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
اور قَومیں اُس کی رَوشنی میں چلیں پِھریں گی اور زمِین کے بادشاہ اپنی شان و شَوکت کا سامان اُس میں لائیں گے۔
25
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυλῶνες pylōnes G4440 gate, porch αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… κλεισθῶσιν kleisthōsin G2808 shut (up) ἡμέρας ēmeras G2250 age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), +… νὺξ nyx G3571 (mid-)night γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was ἐκεῖ ekei G1563 there, thither(-ward), (to) yonder (place)
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
اور اُس کے دروازے دِن کو ہرگِز بند نہ ہوں گے (اور رات وہاں نہ ہو گی)۔
26
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἴσουσιν oisoysin G5342 be, bear, bring (forth), carry, come, + let… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δόξαν doxan G1391 dignity, glory(-ious), honour, praise, worship καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τιμὴν timēn G5092 honour, precious, price, some τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐθνῶν ethnōn G1484 Gentile, heathen, nation, people εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… αὐτήν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
اور لوگ قَوموں کی شان و شَوکت اور عِزّت کا سامان اُس میں لائیں گے۔
27
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οὐ oy G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… εἰσέλθῃ eiselthē G1525 X arise, come (in, into), enter in(-to), go… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… αὐτὴν aytēn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… κοινὸν koinon G2839 common, defiled, unclean, unholy καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ποιῶν ⸀poiōn G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… βδέλυγμα bdelygma G946 abomination καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ψεῦδος pseydos G5579 lie, lying εἰ ei G1487 forasmuch as, if, that, (al-)though, whether μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γεγραμμένοι gegrammenoi G1125 describe, write(-ing, -ten) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίῳ bibliō G975 bill, book, scroll, writing τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb’s book of life.
اور اُس میں کوئی ناپاک چِیز یا کوئی شخص جو گِھنَونے کام کرتا یا جُھوٹی باتیں گھڑتا ہے ہرگِز داخِل نہ ہو گا مگر وُہی جِن کے نام برّہ کی کِتابِ حیات میں لِکھے ہُوئے ہیں۔
Chapter 22
1
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔδειξέν edeixen μοι moi G1473 I, me ⸀ποταμὸν ⸀potamon G4215 flood, river, stream, water ὕδατος ydatos G5204 water ζωῆς zōēs G2222 life(-time) λαμπρὸν lampron G2986 bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… κρύσταλλον krystallon G2930 crystal ἐκπορευόμενον ekporeyomenon G1607 come (forth, out of), depart, go (forth,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνου thronoy G2362 seat, throne τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
پِھر اُس نے مُجھے بَلّور کی طرح چمکتا ہُؤا آبِ حیات کا ایک دریا دِکھایا جو خُدا اور برّہ کے تخت سے نِکل کر اُس شہر کی سڑک کے بِیچ میں بہتا تھا۔
2
ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… μέσῳ mesō G3319 among, X before them, between, + forth,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πλατείας plateias G4113 street αὐτῆς aytēs G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποταμοῦ potamoy G4215 flood, river, stream, water ἐντεῦθεν enteythen G1782 (from) hence, on either side καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκεῖθεν ekeithen G1564 from that place, (from) thence, there ξύλον xylon G3586 staff, stocks, tree, wood ζωῆς zōēs G2222 life(-time) ποιοῦν poioyn G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… καρποὺς karpoys G2590 fruit δώδεκα dōdeka G1427 twelve κατὰ kata G2596 about, according as (to), after, against,… μῆνα mēna G3375 + surely ἕκαστον ekaston G1538 any, both, each (one), every (man, one,… ⸀ἀποδιδοῦν ⸀apodidoyn G591 deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment… τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καρπὸν karpon G2590 fruit αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὰ ta G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φύλλα phylla G5444 leaf τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ξύλου xyloy G3586 staff, stocks, tree, wood εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… θεραπείαν therapeian G2322 healing, household τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐθνῶν ethnōn G1484 Gentile, heathen, nation, people
In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
اور دَریا کے وارپار زِندگی کا درخت تھا۔ اُس میں بارہ قِسم کے پَھل آتے تھے اور ہر مہِینے میں پَھلتا تھا اور اُس درخت کے پتّوں سے قَوموں کو شِفا ہوتی تھی۔
3
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶν pan G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… κατάθεμα katathema οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θρόνος thronos G2362 seat, throne τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεοῦ theoy G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρνίου arnioy G721 lamb ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… αὐτῇ aytē G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δοῦλοι doyloi G1401 bond(-man), servant αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… λατρεύσουσιν latreysoysin G3000 serve, do the service, worship(-per) αὐτῷ aytō G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
اور پِھر لَعنت نہ ہو گی
4
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὄψονται opsontai G3708 behold, perceive, see, take heed τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρόσωπον prosōpon G4383 (outward) appearance, X before, countenance,… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ὄνομα onoma G3686 called, (+ sur-)name(-d) αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μετώπων metōpōn G3359 forehead αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
اور وہ اُس کا مُنہ دیکھیں گے اور اُس کا نام اُن کے ماتھوں پر لِکھا ہُؤا ہو گا۔
5
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… νὺξ nyx G3571 (mid-)night οὐκ oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was ⸀ἔτι ⸀eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸂οὐκ ⸂oyk G3756 + long, nay, neither, never, no (X man),… ἔχουσιν echoysin G2192 be (able, X hold, possessed with), accompany,… χρείαν⸃ chreian⸃ G5532 business, lack, necessary(-ity), need(-ful),… ⸀φωτὸς ⸀phōtos G5457 fire, light λύχνου lychnoy G3088 candle, light καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀φῶς ⸀phōs G5457 fire, light ἡλίου ēlioy G2246 + east, sun ὅτι oti G3754 as concerning that, as though, because… κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) φωτίσει phōtisei G5461 enlighten, illuminate, (bring to, give)… ⸀ἐπ’ ⸀ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτούς aytoys G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βασιλεύσουσιν basileysoysin G936 king, reign εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰῶνας aiōnas G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc αἰώνων aiōnōn G165 age, course, eternal, (for) ever(-more),…
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
اور پِھر رات نہ ہو گی اور وہ چراغ اور سُورج کی روشنی کے مُحتاج نہ ہوں گے کیونکہ خُداوند خُدا اُن کو رَوشن کرے گا اور وہ ابدُالآباد بادشاہی کریں گے۔
6
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀εἶπέν ⸀eipen G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Οὗτοι oytoi G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγοι logoi G3056 account, cause, communication, X concerning,… πιστοὶ pistoi G4103 believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἀληθινοί alēthinoi G228 true καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀ὁ ⸀o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κύριος kyrios G2962 God, Lord, master, Sir o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνευμάτων pneymatōn G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητῶν prophētōn G4396 prophet ἀπέστειλεν apesteilen G649 put in, send (away, forth, out), set (at liberty) τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελον aggelon G32 angel, messenger αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… δεῖξαι deixai τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δούλοις doylois G1401 bond(-man), servant αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… a G3739 one, (an-, the) other, some, that, what,… δεῖ dei G1210 bind, be in bonds, knit, tie, wind γενέσθαι genesthai G1096 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have… ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τάχει tachei G5034 + quickly, + shortly, + speedily
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا یہ باتیں سچ اور برحق ہیں چُنانچہ خُداوند نے جو نبیوں کی رُوحوں کا خُدا ہے اپنے فرِشتہ کو اِس لِئے بھیجا کہ اپنے بندوں کو وہ باتیں دِکھائے جِن کا جلد ہونا ضرُور ہے۔
7
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἔρχομαι erchomai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ταχύ tachy G5035 lightly, quickly μακάριος makarios G3107 blessed, happy(X -ier) o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τηρῶν tērōn G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγους logoys G3056 account, cause, communication, X concerning,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητείας prophēteias G4394 prophecy, prophesying τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίου biblioy G975 bill, book, scroll, writing τούτου toytoy G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,…
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
اور دیکھ مَیں جلد آنے والا ہُوں۔ مُبارک ہے وہ جو اِس کِتاب کی نبُوّت کی باتوں پر عمل کرتا ہے۔
8
Κἀγὼ kagō G2504 (and, even, even so, so) I (also, in like… Ἰωάννης iōannēs G2491 John o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀκούων akoyōn G191 give (in the) audience (of), come (to the… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… βλέπων blepōn G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ὅτε ote G3753 after (that), as soon as, that, when, while ἤκουσα ēkoysa G191 give (in the) audience (of), come (to the… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἔβλεψα eblepsa G991 behold, beware, lie, look (on, to), perceive,… ἔπεσα epesa G4098 fail, fall (down), light on προσκυνῆσαι proskynēsai G4352 worship ἔμπροσθεν emprosthen G1715 against, at, before, (in presence, sight) of τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ποδῶν podōn G4228 foot(-stool) τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀγγέλου aggeloy G32 angel, messenger τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δεικνύοντός deiknyontos μοι moi G1473 I, me ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,…
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
مَیں وُہی یُوحنّا ہُوں جو اِن باتوں کو سُنتا اور دیکھتا تھا اور جب مَیں نے سُنا اور دیکھا تو جِس فرِشتہ نے مُجھے یہ باتیں دِکھائیں مَیں اُس کے پاؤں پر سِجدہ کرنے کو گِرا۔
9
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Ὅρα ora G3708 behold, perceive, see, take heed μή G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… σύνδουλός syndoylos G4889 fellowservant σού soy G4771 thou εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀδελφῶν adelphōn G80 brother σου soy G4771 thou τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητῶν prophētōn G4396 prophet καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τηρούντων tēroyntōn G5083 hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγους logoys G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίου biblioy G975 bill, book, scroll, writing τούτου toytoy G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεῷ theō G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) προσκύνησον proskynēson G4352 worship
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
اُس نے مُجھ سے کہا خبردار! اَیسا نہ کر۔ مَیں بھی تیرا اور تیرے بھائی نبیوں اور اِس کِتاب کی باتوں پر عمل کرنے والوں کا ہم خِدمت ہُوں۔ خُدا ہی کو سِجدہ کر۔
10
Καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… μοι moi G1473 I, me Μὴ G3361 any but (that), X forbear, + God forbid, +… σφραγίσῃς sphragisēs G4972 (set a, set to) seal up, stop τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγους logoys G3056 account, cause, communication, X concerning,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητείας prophēteias G4394 prophecy, prophesying τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίου biblioy G975 bill, book, scroll, writing τούτου toytoy G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc καιρὸς kairos G2540 X always, opportunity, (convenient, due)… γὰρ gar G1063 and, as, because (that), but, even, for,… ἐγγύς eggys G1451 from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready ἐστιν estin G1510 am, have been, X it is I, was
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
پِھر اُس نے مُجھ سے کہا اِس کِتاب کی نبُوّت کی باتوں کو پَوشِیدہ نہ رکھّ کیونکہ وقت نزدِیک ہے۔
11
o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀδικῶν adikōn G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… ἀδικησάτω adikēsatō G91 hurt, injure, be an offender, be unjust, (do,… ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ῥυπαρὸς yyparos G4508 vile ⸀ῥυπαρευθήτω ⸀yypareythētō ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc δίκαιος dikaios G1342 just, meet, right(-eous) δικαιοσύνην dikaiosynēn G1343 righteousness ποιησάτω poiēsatō G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἅγιος agios G40 (most) holy (one, thing), saint ἁγιασθήτω agiasthētō G37 hallow, be holy, sanctify ἔτι eti G2089 after that, also, ever, (any) further,…
He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
جو بُرائی کرتا ہے وہ بُرائی ہی کرتا جائے اور جو نجِس ہے وہ نجِس ہی ہوتا جائے اور جو راست باز ہے وہ راست بازی ہی کرتا جائے اور جو پاک ہے وہ پاک ہی ہوتا جائے۔
12
Ἰδοὺ idoy G2400 behold, lo, see ἔρχομαι erchomai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ταχύ tachy G5036 swift καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μισθός misthos G3408 hire, reward, wages μου moy G1473 I, me μετ’ met’ G3326 after(-ward), X that he again, against,… ἐμοῦ emoy G1473 I, me ἀποδοῦναι apodoynai G591 deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment… ἑκάστῳ ekastō G1538 any, both, each (one), every (man, one,… ὡς ōs G5613 about, after (that), (according) as (it had… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔργον ergon G2041 deed, doing, labour, work ⸀ἐστὶν ⸀estin G1510 am, have been, X it is I, was αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,…
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
دیکھ مَیں جلد آنے والا ہُوں اور ہر ایک کے کام کے مُوافِق دینے کے لِئے اَجر میرے پاس ہے۔
13
ἐγὼ egō G1473 I, me τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc Ἄλφα alpha καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ō G5599 O o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρῶτος prōtos G4413 before, beginning, best, chief(-est), first… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἔσχατος eschatos G2078 ends of, last, latter end, lowest, uttermost ⸀ἡ ⸀ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀρχὴ archē G746 beginning, corner, (at the, the) first… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ⸀τὸ ⸀to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc τέλος telos G5056 + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
مَیں الفا اور اومیگا۔ اَوّل و آخِر۔ اِبتدا و اِنتہا ہُوں۔
14
Μακάριοι makarioi G3107 blessed, happy(X -ier) οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ⸂πλύνοντες ⸂plynontes G4150 wash τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc στολὰς stolas G4749 long clothing (garment), (long) robe αὐτῶν⸃ aytōn⸃ G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἵνα ina G2443 albeit, because, to the intent (that), lest,… ἔσται estai G1510 am, have been, X it is I, was ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐξουσία exoysia G1849 authority, jurisdiction, liberty, power,… αὐτῶν aytōn G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ξύλον xylon G3586 staff, stocks, tree, wood τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τοῖς tois G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πυλῶσιν pylōsin G4440 gate, porch εἰσέλθωσιν eiselthōsin G1525 X arise, come (in, into), enter in(-to), go… εἰς eis G1519 (abundant-)ly, against, among, as, at,… τὴν tēn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλιν polin G4172 city
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
مُبارک ہیں وہ جو اپنے جامے دھوتے ہیں کیونکہ زِندگی کے درخت کے پاس آنے کا اِختیار پائیں گے اور اُن دروازوں سے شہر میں داخِل ہوں گے۔
15
ἔξω exō G1854 away, forth, (with-)out (of, -ward), strange οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κύνες kynes G2965 dog καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φάρμακοι pharmakoi G5333 sorcerer καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόρνοι pornoi G4205 fornicator, whoremonger καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc φονεῖς phoneis G5406 murderer καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… οἱ oi G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc εἰδωλολάτραι eidōlolatrai G1496 idolater καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… πᾶς pas G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… φιλῶν philōn G5368 kiss, love καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ποιῶν poiōn G4160 abide, + agree, appoint, X avenge, + band… ψεῦδος pseydos G5579 lie, lying
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
مگر کُتّے اور جادُوگر اور حرام کار اور خُونی اور بُت پَرست اور جُھوٹی بات کا ہر ایک پسند کرنے اور گھڑنے والا باہر رہے گا۔
16
Ἐγὼ egō G1473 I, me Ἰησοῦς iēsoys G2424 Jesus ἔπεμψα epempsa G3992 send, thrust in τὸν ton G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἄγγελόν aggelon G32 angel, messenger μου moy G1473 I, me μαρτυρῆσαι martyrēsai G3140 charge, give (evidence), bear record, have… ὑμῖν ymin G4771 thou ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἐπὶ epi G1909 about (the times), above, after, against,… ταῖς tais G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἐκκλησίαις ekklēsiais G1577 assembly, church ἐγώ egō G1473 I, me εἰμι eimi G1510 am, have been, X it is I, was ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ῥίζα yiza G4491 root καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γένος genos G1085 born, country(-man), diversity, generation,… Δαυίδ dayid o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀστὴρ astēr G792 star o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λαμπρός lampros G2986 bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πρωϊνός prōinos G4407 morning
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
مُجھ یِسُوع نے اپنا فرِشتہ اِس لِئے بھیجا کہ کلِیسیاؤں کے بارے میں تُمہارے آگے اِن باتوں کی گواہی دے۔ مَیں داؤُد کی اَصل و نسل اور صُبح کا چمکتا ہُؤا سِتارہ ہُوں۔
17
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πνεῦμα pneyma G4151 ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc νύμφη nymphē G3565 bride, daughter in law λέγουσιν legoysin G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἔρχου erchoy G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀκούων akoyōn G191 give (in the) audience (of), come (to the… εἰπάτω eipatō G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… Ἔρχου erchoy G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc διψῶν dipsōn G1372 (be, be a-)thirst(-y) ἐρχέσθω erchesthō G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θέλων thelōn G2309 desire, be disposed (forward), intend, list,… λαβέτω labetō G2983 accept, + be amazed, assay, attain, bring, X… ὕδωρ ydōr G5204 water ζωῆς zōēs G2222 life(-time) δωρεάν dōrean G1432 without a cause, freely, for naught, in vain
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
اور رُوح اور دُلہن کہتی ہیں آ
18
Μαρτυρῶ martyrō G3140 charge, give (evidence), bear record, have… ἐγὼ egō G1473 I, me παντὶ panti G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἀκούοντι akoyonti G191 give (in the) audience (of), come (to the… τοὺς toys G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγους logoys G3056 account, cause, communication, X concerning,… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητείας prophēteias G4394 prophecy, prophesying τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίου biblioy G975 bill, book, scroll, writing τούτου toytoy G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ἐάν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ἐπιθῇ epithē G2007 add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on… ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτά ayta G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ⸀ἐπιθήσει ⸀epithēsei G2007 add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) ἐπ’ ep’ G1909 about (the times), above, after, against,… αὐτὸν ayton G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πληγὰς plēgas G4127 plague, stripe, wound(-ed) τὰς tas G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γεγραμμένας gegrammenas G1125 describe, write(-ing, -ten) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίῳ bibliō G975 bill, book, scroll, writing τούτῳ toytō G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,…
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
مَیں ہر ایک آدمی کے آگے جو اِس کِتاب کی نبُوّت کی باتیں سُنتا ہے گواہی دیتا ہُوں کہ اگر کوئی آدمی اُن میں کُچھ بڑھائے تو خُدا اِس کِتاب میں لِکھی ہُوئی آفتیں اُس پر نازِل کرے گا۔
19
καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐάν ean G1437 before, but, except, (and) if, (if) so,… τις tis G5100 a (kind of), any (man, thing, thing at all),… ἀφέλῃ aphelē G851 cut (smite) off, take away ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc λόγων logōn G3056 account, cause, communication, X concerning,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίου biblioy G975 bill, book, scroll, writing τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc προφητείας prophēteias G4394 prophecy, prophesying ταύτης taytēs G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… ⸀ἀφελεῖ ⸀aphelei G851 cut (smite) off, take away o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc θεὸς theos G2316 X exceeding, God, god(-ly, -ward) τὸ to G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μέρος meros G3313 behalf, course, coast, craft, particular (+… αὐτοῦ aytoy G846 her, it(-self), one, the other, (mine) own,… ἀπὸ apo G575 (X here-)after, ago, at, because of, before,… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ξύλου xyloy G3586 staff, stocks, tree, wood τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ζωῆς zōēs G2222 life(-time) καὶ kai G2532 and, also, both, but, even, for, if, or, so,… ἐκ ek G1537 after, among, X are, at, betwixt(-yond), by… τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc πόλεως poleōs G4172 city τῆς tēs G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc ἁγίας agias G40 (most) holy (one, thing), saint τῶν tōn G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc γεγραμμένων gegrammenōn G1125 describe, write(-ing, -ten) ἐν en G1722 about, after, against, + almost, X… τῷ G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc βιβλίῳ bibliō G975 bill, book, scroll, writing τούτῳ toytō G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,…
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
اور اگر کوئی اِس نبُوّت کی کِتاب کی باتوں میں سے کُچھ نِکال ڈالے تو خُدا اُس زِندگی کے درخت اور مُقدّس شہر میں سے جِن کا اِس کِتاب میں ذِکر ہے اُس کا حِصّہ نِکال ڈالے گا۔
20
Λέγει legei G3004 ask, bid, boast, call, describe, give out,… o G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc μαρτυρῶν martyrōn G3140 charge, give (evidence), bear record, have… ταῦτα tayta G3778 he (it was that), hereof, it, she, such as,… Ναί nai G3483 even so, surely, truth, verily, yea, yes ἔρχομαι erchomai G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… ταχύ tachy G5035 lightly, quickly Ἀμήν amēn G281 amen, verily ⸀ἔρχου ⸀erchoy G2064 accompany, appear, bring, come, enter, fall… κύριε kyrie G2962 God, Lord, master, Sir Ἰησοῦ iēsoy G2424 Jesus
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
جو اِن باتوں کی گواہی دیتا ہے وہ یہ کہتا ہے کہ بیشک مَیں جلد آنے والا ہُوں۔
21
ē G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc χάρις charis G5485 acceptable, benefit, favour, gift, grace(-… τοῦ toy G3588 the, this, that, one, he, she, it, etc κυρίου kyrioy G2962 God, Lord, master, Sir ⸀Ἰησοῦ ⸀iēsoy G2424 Jesus μετὰ meta G3326 after(-ward), X that he again, against,… ⸀πάντων ⸀pantōn G3956 all (manner of, means), alway(-s), any (one),…
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
خُداوند یِسُوعؔ کا فضل مُقدّسوں کے ساتھ رہے۔ آمِین۔