↑
Chapter 1
1
דִּבְרֵ֣י
diverey
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
עָמ֔וֹס
amvos
H5986
Amos
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הָיָ֥ה
hayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
בַנֹּקְדִ֖ים
vanoqediym
H5349
herdman, sheepmaster
מִתְּק֑וֹעַ
miteqvoa
H8620
Tekoa, Tekoah
אֲשֶׁר֩
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
חָזָ֨ה
chazah
H2372
behold, look, prophesy, provide, see
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiserael
H3478
Israel
בִּימֵ֣י
viymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
עֻזִיָּ֣ה
uziyah
H5818
Uzziah
מֶֽלֶךְ
meֽlekhe
H4428
king, royal
יְהוּדָ֗ה
yehvdah
H3063
Judah
וּבִימֵ֞י
vviymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יָרָבְעָ֤ם
yaraveam
H3379
Jeroboam
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יוֹאָשׁ֙
yvoash
H3101
Joash
מֶ֣לֶךְ
melekhe
H4428
king, royal
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
שְׁנָתַ֖יִם
shenatayim
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
לִפְנֵ֥י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הָרָֽעַשׁ
haraֽash
H7494
commotion, confused noise, earthquake,…
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
تقُوؔع کے چرواہوں میں سے عامُوؔس کا کلام جو اُس پر شاہِ یہُوداؔہ عُزِّیاہ اور شاہِ اِسرائیل یرُبعاؔم بِن یُوآس کے ایّام میں اِسرائیل کی بابت بَھونچال سے دو سال پہلے رویا میں نازِل ہُؤا۔:-
2
וַיֹּאמַ֓ר
vayomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָה֙
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
מִצִיּ֣וֹן
mitziyvon
H6726
Zion
יִשְׁאָ֔ג
yisheag
H7580
[idiom] mightily, roar
וּמִירוּשָׁלִַ֖ם
vmiyrvshalaim
H3389
Jerusalem
יִתֵּ֣ן
yiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
קוֹל֑וֹ
qvolvo
H6963a
[phrase] aloud, bleating, crackling, cry…
וְאָֽבְלוּ֙
veaֽvelv
H56
lament, mourn
נְא֣וֹת
nevot
H4999
habitation, house, pasture, pleasant place
הָרֹעִ֔ים
haroiym
H7462b
[idiom] break, companion, keep company with,…
וְיָבֵ֖שׁ
veyavesh
H3001
be ashamed, clean, be confounded, (make) dry…
רֹ֥אשׁ
rosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַכַּרְמֶֽל
hakharemeֽl
H3760
Carmel, fruitful (plentiful) field, (place)
And he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
اُس نے کہا کہ
3
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵ֣י
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
דַמֶּ֔שֶׂק
dameseq
H1834
Damascus
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
דּוּשָׁ֛ם
dvsham
H1758
break, tear, thresh, tread out (down), at…
בַּחֲרֻצ֥וֹת
vacharutzvot
H2742a
decision, diligent, (fine) gold, pointed…
הַבַּרְזֶ֖ל
havarezel
H1270
(ax) head, iron
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַגִּלְעָֽד
hagileaֽd
H1568
Gilead, Gileadite
Thus saith the Lord; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ دمِشق کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے جِلعاد کو کھلِیہان میں داؤنے کے آہنی اَوزار سے رَوند ڈالا ہے۔
4
וְשִׁלַּ֥חְתִּי
veshilachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵ֖שׁ
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בְּבֵ֣ית
veveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
חֲזָאֵ֑ל
chazael
H2371
Hazael
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אַרְמְנ֥וֹת
aremenvot
H759
castle, palace
בֶּן
ven
H1130+
—
הֲדָֽד
hadaֽd
H1130
Benhadad
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben–hadad.
اور مَیں حزائیل کے گھرانے میں آگ بھیجُوں گا جو بِن ہدد کے قصروں کو کھا جائے گی۔
5
וְשָֽׁבַרְתִּי֙
veshaֽvaretiy
H7665
break (down, off, in pieces, up), broken…
בְּרִ֣יחַ
veriycha
H1280
bar, fugitive
דַּמֶּ֔שֶׂק
dameseq
H1834
Damascus
וְהִכְרַתִּ֤י
vehikheratiy
H3772
be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut…
יוֹשֵׁב֙
yvoshev
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
מִבִּקְעַת
miviqeat
H1237
plain, valley
אָ֔וֶן
aven
H206
Aven
וְתוֹמֵ֥ךְ
vetvomekhe
H8551
(take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up)
שֵׁ֖בֶט
shevet
H7626
[idiom] correction, dart, rod, sceptre,…
מִבֵּ֣ית
miveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
עֶ֑דֶן
eden
H5730b
delicate, delight, pleasure
וְגָל֧וּ
vegalv
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
עַם
am
H5971a
folk, men, nation, people
אֲרָ֛ם
aram
H758
Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians
קִ֖ירָה
qiyrah
H7024b
Kir
אָמַ֥ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the Lord.
اور مَیں دمِشق کا اڑبنگا توڑُوں گا اور وادیِ آوؔن کے باشِندوں اور بَیت عدؔن کے فرمانروا کو کاٹ ڈالُوں گا اور اراؔم کے لوگ اسِیر ہو کر قِیر کو جائیں گے خُداوند فرماتا ہے۔
6
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵ֣י
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
עַזָּ֔ה
azah
H5804
Azzah, Gaza
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַגְלוֹתָ֛ם
hagelvotam
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
גָּל֥וּת
galvt
H1546
(they that are carried away) captives(-ity)
שְׁלֵמָ֖ה
shelemah
H8003
full, just, made ready, peaceable,…
לְהַסְגִּ֥יר
lehasegiyr
H5462
close up, deliver (up), give over (up),…
לֶאֱדֽוֹם
leedֽvom
H123
Edom, Edomites, Idumea
Thus saith the Lord; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ غزّہ کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ وہ سب لوگوں کو اسِیر کر کے لے گئے تاکہ اُن کو ادُوؔم کے حوالہ کریں۔
7
וְשִׁלַּ֥חְתִּי
veshilachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵ֖שׁ
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בְּחוֹמַ֣ת
vechvomat
H2346
wall, walled
עַזָּ֑ה
azah
H5804
Azzah, Gaza
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אַרְמְנֹתֶֽיהָ
aremenoteֽyha
H759
castle, palace
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
پس مَیں غزّہ کی شہر پناہ پر آگ بھیجُوں گا جو اُس کے قصروں کو کھا جائے گی۔
8
וְהִכְרַתִּ֤י
vehikheratiy
H3772
be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut…
יוֹשֵׁב֙
yvoshev
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד
meֽashedvod
H795
Ahdod
וְתוֹמֵ֥ךְ
vetvomekhe
H8551
(take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up)
שֵׁ֖בֶט
shevet
H7626
[idiom] correction, dart, rod, sceptre,…
מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן
meֽasheqelvon
H831
Ashkelon, Askalon
וַהֲשִׁיב֨וֹתִי
vahashiyvvotiy
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
יָדִ֜י
yadiy
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עֶקְר֗וֹן
eqervon
H6138
Ekron
וְאָֽבְדוּ֙
veaֽvedv
H6
break, destroy(-uction), [phrase] not escape,…
שְׁאֵרִ֣ית
sheeriyt
H7611
that had escaped, be left, posterity,…
פְּלִשְׁתִּ֔ים
felishetiym
H6430
Philistine
אָמַ֖ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲדֹנָ֥י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִֽה
yehviֽh
H3069
God
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.
اور اشدُود کے باشِندوں اور اسقلُوؔن کے فرمانروا کو کاٹ ڈالُوں گا اور عقرُوؔن پر ہاتھ چلاؤُں گا اور فلِستِیوں کے باقی لوگ نیست ہو جائیں گے خُداوند خُدا فرماتا ہے۔
9
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵי
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
צֹ֔ר
tzor
H6865
Tyre, Tyrus
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַסְגִּירָ֞ם
hasegiyram
H5462
close up, deliver (up), give over (up),…
גָּל֤וּת
galvt
H1546
(they that are carried away) captives(-ity)
שְׁלֵמָה֙
shelemah
H8003
full, just, made ready, peaceable,…
לֶאֱד֔וֹם
leedvom
H123
Edom, Edomites, Idumea
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
זָכְר֖וּ
zakherv
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
בְּרִ֥ית
veriyt
H1285
confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league
אַחִֽים
achiֽym
H251
another, brother(-ly)
Thus saith the Lord; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ صُور کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے سب لوگوں کو ادُوؔم کے حوالہ کِیا اور برادرانہ عہد کو یاد نہ کِیا۔
10
וְשִׁלַּ֥חְתִּי
veshilachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵ֖שׁ
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בְּח֣וֹמַת
vechvomat
H2346
wall, walled
צֹ֑ר
tzor
H6865
Tyre, Tyrus
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אַרְמְנֹתֶֽיהָ
aremenoteֽyha
H759
castle, palace
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
پس مَیں صُور کی شہر پناہ پر آگ بھیجُوں گا جو اُس کے قصروں کو کھا جائے گی۔
11
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵ֣י
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
אֱד֔וֹם
edvom
H123
Edom, Edomites, Idumea
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
רָדְפ֨וֹ
radefvo
H7291
chase, put to flight, follow (after, on),…
בַחֶ֤רֶב
vacherev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
אָחִיו֙
achiyv
H251
another, brother(-ly)
וְשִׁחֵ֣ת
veshichet
H7843
batter, cast off, corrupt(-er, thing),…
רַחֲמָ֔יו
rachamayv
H7356b
bowels, compassion, damsel, tender love,…
וַיִּטְרֹ֤ף
vayiterof
H2963
catch, [idiom] without doubt, feed, ravin,…
לָעַד֙
laad
H5703
eternity, ever(-lasting, -more), old,…
אַפּ֔וֹ
afvo
H639
anger(-gry), [phrase] before, countenance,…
וְעֶבְרָת֖וֹ
veeveratvo
H5678
anger, rage, wrath
שְׁמָ֥רָה
shemarah
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
נֶֽצַח
neֽtzach
H5331
alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-)…
Thus saith the Lord; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ ادُوؔم کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُس نے تلوار لے کر اپنے بھائی کو رگیدا اور رحم دِلی کو ترک کر دِیا اور اُس کا قہر ہمیشہ پھاڑتا رہا اور اُس کا غضب مَوقُوف نہ ہُؤا۔
12
וְשִׁלַּ֥חְתִּי
veshilachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵ֖שׁ
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בְּתֵימָ֑ן
veteyman
H8487
south, Teman
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אַרְמְנ֥וֹת
aremenvot
H759
castle, palace
בָּצְרָֽה
vatzeraֽh
H1224
Bozrah
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
پس مَیں تیمان پر آگ بھیجُوں گا اور وہ بُصراؔہ کے قصروں کو کھا جائے گی۔
13
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵ֣י
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
בְנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַמּ֔וֹן
amvon
H5983
Ammon, Ammonites
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בִּקְעָם֙
viqeam
H1234
make a breach, break forth (into, out, in…
הָר֣וֹת
harvot
H2030a
(be, woman) with child, conceive, [idiom] great
הַגִּלְעָ֔ד
hagilead
H1568
Gilead, Gileadite
לְמַ֖עַן
lemaan
H4616
because of, to the end (intent) that, for (to,
הַרְחִ֥יב
harechiyv
H7337
be an en-(make) large(-ing), make room, make…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
גְּבוּלָֽם
gevvlaֽm
H1366
border, bound, coast, [idiom] great,…
Thus saith the Lord; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ بنی عمُّون کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے اپنی حدُود کو بڑھانے کے لِئے جِلعاد کی باردار عَورتوں کے پیٹ چاک کِئے۔
14
וְהִצַּ֤תִּי
vehitzatiy
H3341
burn (up), be desolate, set (on) fire (fire),…
אֵשׁ֙
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בְּחוֹמַ֣ת
vechvomat
H2346
wall, walled
רַבָּ֔ה
ravah
H7237
Rabbah, Rabbath
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ
aremenvoteyha
H759
castle, palace
בִּתְרוּעָה֙
vitervah
H8643
alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy,…
בְּי֣וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
מִלְחָמָ֔ה
milechamah
H4421
battle, fight(-ing), war(-rior)
בְּסַ֖עַר
vesaar
H5591a
storm(-y), tempest, whirlwind
בְּי֥וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
סוּפָֽה
svfaֽh
H5492a
Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea
But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
پس مَیں ربّہ کی شہر پناہ پر آگ بھڑکاؤُں گا جو اُس کے قصروں کو لڑائی کے دِن للکار اور آندھی کے دِن گِردباد کے ساتھ کھا جائے گی۔
15
וְהָלַ֥ךְ
vehalakhe
H1980
(all) along, apace, behave (self), come, (on)…
מַלְכָּ֖ם
malekham
H4428
king, royal
בַּגּוֹלָ֑ה
vagvolah
H1473
(carried away), captive(-ity), removing
ה֧וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
וְשָׂרָ֛יו
vesarayv
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
יַחְדָּ֖ו
yachedav
H3162b
alike, at all (once), both, likewise, only,…
אָמַ֥ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord.
اور اُن کا بادشاہ بلکہ وہ اپنے اُمرا کے ساتھ اسِیر ہو کر جائے گا خُداوند فرماتا ہے۔
↑
Chapter 2
1
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵ֣י
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
מוֹאָ֔ב
mvoav
H4124
Moab
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שָׂרְפ֛וֹ
sarefvo
H8313
(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle,…
עַצְמ֥וֹת
atzemvot
H6106
body, bone, [idiom] life, (self-) same,…
מֶֽלֶךְ
meֽlekhe
H4428
king, royal
אֱד֖וֹם
edvom
H123
Edom, Edomites, Idumea
לַשִּֽׂיד
lasiֽyd
H7875
lime, plaister
Thus saith the Lord; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ مُوآؔب کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُس نے شاہِ ادُوؔم کی ہڈِّیوں کو جلا کر چُونا بنا دِیا ہے۔
2
וְשִׁלַּחְתִּי
veshilachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵ֣שׁ
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בְּמוֹאָ֔ב
vemvoav
H4124
Moab
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אַרְמְנ֣וֹת
aremenvot
H759
castle, palace
הַקְּרִיּ֑וֹת
haqeriyvot
H7152
Kerioth, Kirioth
וּמֵ֤ת
vmet
H4191
[idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead…
בְּשָׁאוֹן֙
veshavon
H7588
[idiom] horrible, noise, pomp, rushing,…
מוֹאָ֔ב
mvoav
H4124
Moab
בִּתְרוּעָ֖ה
vitervah
H8643
alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy,…
בְּק֥וֹל
veqvol
H6963a
[phrase] aloud, bleating, crackling, cry…
שׁוֹפָֽר
shvofaֽr
H7782
cornet, trumpet
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
پس مَیں مُوآؔب پر آگ بھیجُوں گا اور وہ قریوت کے قصروں کو کھا جائے گی اور مُوآؔب للکار اور نرسِنگے کی آواز اور شور و غَوغا کے درمِیان مَرے گا۔
3
וְהִכְרַתִּ֥י
vehikheratiy
H3772
be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut…
שׁוֹפֵ֖ט
shvofet
H8199
[phrase] avenge, [idiom] that condemn,…
מִקִּרְבָּ֑הּ
miqirevah
H7130
[idiom] among, [idiom] before, bowels,…
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
שָׂרֶ֛יהָ
sareyha
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
אֶהֱר֥וֹג
ehervog
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
עִמּ֖וֹ
imvo
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
אָמַ֥ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the Lord.
اور مَیں قاضی کو اُس کے درمِیان سے کاٹ ڈالُوں گا اور اُس کے تمام اُمرا کو اُس کے ساتھ قتل کرُوں گا خُداوند فرماتا ہے۔
4
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵ֣י
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
יְהוּדָ֔ה
yehvdah
H3063
Judah
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מָאֳסָ֞ם
maosam
H3988a
abhor, cast away (off), contemn, despise,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
תּוֹרַ֣ת
tvorat
H8451
law
יְהוָ֗ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
וְחֻקָּיו֙
vechuqayv
H2706
appointed, bound, commandment, convenient,…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שָׁמָ֔רוּ
shamarv
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
וַיַּתְעוּם֙
vayatevm
H8582
(cause to) go astray, deceive, dissemble,…
כִּזְבֵיהֶ֔ם
khizeveyhem
H3577
deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הָלְכ֥וּ
halekhv
H1980
(all) along, apace, behave (self), come, (on)…
אֲבוֹתָ֖ם
avvotam
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
אַחֲרֵיהֶֽם
achareyheֽm
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
Thus saith the Lord; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the Lord, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ یہُوداؔہ کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے خُداوند کی شرِیعت کو ردّ کِیا اور اُس کے احکام کی پَیروی نہ کی اور اُن کے جُھوٹے معبُودوں نے جِن کی پَیروی اُن کے باپ دادا نے کی اُن کو گُمراہ کِیا ہے۔
5
וְשִׁלַּ֥חְתִּי
veshilachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵ֖שׁ
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בִּֽיהוּדָ֑ה
viֽyhvdah
H3063
Judah
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אַרְמְנ֥וֹת
aremenvot
H759
castle, palace
יְרוּשָׁלִָֽם
yervshalaiֽm
H3389
Jerusalem
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
پس مَیں یہُوداؔہ پر آگ بھیجُوں گا جو یروشلیِم کے قصروں کو کھا جائے گی۔
6
כֹּ֚ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלֹשָׁה֙
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
פִּשְׁעֵ֣י
fisheey
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְבָּעָ֖ה
arevaah
H702
four
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
ashiyvenv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מִכְרָ֤ם
mikheram
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
בַּכֶּ֨סֶף֙
vakhesef
H3701
money, price, silver(-ling)
צַדִּ֔יק
tzadiyq
H6662
just, lawful, righteous (man)
וְאֶבְי֖וֹן
veeveyvon
H34
beggar, needy, poor (man)
בַּעֲב֥וּר
vaavvr
H5668
because of, for (
נַעֲלָֽיִם
naalaֽyim
H5275
dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s)
Thus saith the Lord; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ اِسرائیل کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے صادِق کو رُوپیہ کی خاطِر اور مِسکِین کو جُوتِیوں کے جوڑے کی خاطِر بیچ ڈالا۔
7
הַשֹּׁאֲפִ֤ים
hashoafiym
H7602b
desire (earnestly), devour, haste, pant,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עֲפַר
afar
H6083
ashes, dust, earth, ground, morter, powder,…
אֶ֨רֶץ֙
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
בְּרֹ֣אשׁ
verosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
דַּלִּ֔ים
daliym
H1800
lean, needy, poor (man), weaker
וְדֶ֥רֶךְ
vederekhe
H1870
along, away, because of, [phrase] by,…
עֲנָוִ֖ים
anaviym
H6035
humble, lowly, meek, poor
יַטּ֑וּ
yatv
H5186
[phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing),…
וְאִ֣ישׁ
veiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
וְאָבִ֗יו
veaviyv
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
יֵֽלְכוּ֙
yeֽlekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַֽנַּעֲרָ֔ה
haֽnaarah
H5291
damsel, maid(-en), young (woman)
לְמַ֥עַן
lemaan
H4616
because of, to the end (intent) that, for (to,
חַלֵּ֖ל
chalel
H2490c
begin ([idiom] men began), defile, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שֵׁ֥ם
shem
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
קָדְשִֽׁי
qadeshiֽy
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
وہ مِسکِینوں کے سر پر کی گرَد کا بھی لالچ رکھتے ہیں اور حلِیموں کو اُن کی راہ سے گُمراہ کرتے ہیں اور باپ بیٹا ایک ہی عَورت کے پاس جانے سے میرے مُقدّس نام کی تکفِیر کرتے ہیں۔
8
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בְּגָדִ֤ים
vegadiym
H899b
apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag,…
חֲבֻלִים֙
chavuliym
H2254a
[idiom] at all, band, bring forth, (deal)…
יַטּ֔וּ
yatv
H5186
[phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing),…
אֵ֖צֶל
etzel
H681
at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מִזְבֵּ֑חַ
mizevecha
H4196
altar
וְיֵ֤ין
veyeyn
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
עֲנוּשִׁים֙
anvshiym
H6064
amerce, condemn, punish, [idiom] surely
יִשְׁתּ֔וּ
yishetv
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
בֵּ֖ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵיהֶֽם
eloheyheֽm
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
اور وہ ہر مذبح کے پاس گِرو لِئے ہُوئے کپڑوں پر لیٹتے ہیں اور اپنے خُدا کے گھر میں جُرمانہ سے خرِیدی ہُوئی مَے پِیتے ہیں۔
9
וְאָ֨נֹכִ֜י
veanokhiy
H595
I, me, [idiom] which
הִשְׁמַ֤דְתִּי
hishemadetiy
H8045
destory(-uction), bring to nought, overthrow,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָֽאֱמֹרִי֙
haֽemoriy
H567
Amorite
מִפְּנֵיהֶ֔ם
mifeneyhem
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
כְּגֹ֤בַהּ
khegovah
H1363
excellency, haughty, height, high, loftiness,…
אֲרָזִים֙
araziym
H730
cedar (tree)
גָּבְה֔וֹ
gavehvo
H1363
excellency, haughty, height, high, loftiness,…
וְחָסֹ֥ן
vechason
H2634
strong
ה֖וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
כָּֽאַלּוֹנִ֑ים
khaֽalvoniym
H437
oak
וָאַשְׁמִ֤יד
vaashemiyd
H8045
destory(-uction), bring to nought, overthrow,…
פִּרְיוֹ֙
fireyvo
H6529
bough, (first-)fruit(-ful), reward
מִמַּ֔עַל
mimaal
H4605
above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom]…
וְשָׁרָשָׁ֖יו
vesharashayv
H8328
bottom, deep, heel, root
מִתָּֽחַת
mitaֽchat
H8478
as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same)…
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
حالانکہ مَیں ہی نے اُن کے سامنے سے اموریوں کو نیست کِیا جو دیوداروں کی مانِند بُلند اور بلُوطوں کی مانِند مضبُوط تھے۔ ہاں مَیں ہی نے اُوپر سے اُن کا پَھل برباد کِیا اور نِیچے سے اُن کی جڑیں کاٹِیں۔
10
וְאָנֹכִ֛י
veanokhiy
H595
I, me, [idiom] which
הֶעֱלֵ֥יתִי
heeleytiy
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
אֶתְכֶ֖ם
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
מֵאֶ֣רֶץ
meeretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
מִצְרָ֑יִם
mitzerayim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
וָאוֹלֵ֨ךְ
vavolekhe
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
אֶתְכֶ֤ם
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
בַּמִּדְבָּר֙
vamidevar
H4057b
desert, south, speech, wilderness
אַרְבָּעִ֣ים
arevaiym
H705
forty
שָׁנָ֔ה
shanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
לָרֶ֖שֶׁת
lareshet
H3423
cast out, consume, destroy, disinherit,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אֶ֥רֶץ
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
הָאֱמֹרִֽי
haemoriֽy
H567
Amorite
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
اور مَیں ہی تُم کو مُلکِ مِصرؔ سے نِکال لایا اور چالِیس برس تک بیابان میں تُمہاری رہبری کی تاکہ تُم اموریوں کے مُلک پر قابِض ہو جاؤ۔
11
וָאָקִ֤ים
vaaqiym
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
מִבְּנֵיכֶם֙
miveneykhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
לִנְבִיאִ֔ים
lineviyiym
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם
vmivachvreykhem
H970
(choice) young (man), chosen, [idiom] hole
לִנְזִרִ֑ים
lineziriym
H5139
Nazarite (by a false alliteration with…
הַאַ֥ף
haaf
H637
also, [phrase] although, and (furthermore,…
אֵֽין
eֽyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
זֹ֛את
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the Lord.
اور مَیں نے تُمہارے بیٹوں میں سے نبی اور تُمہارے جوانوں میں سے نذِیر برپا کِئے۔ خُداوند فرماتا ہے اَے بنی اِسرائیل کیا یہ سچ نہیں؟
12
וַתַּשְׁק֥וּ
vatasheqv
H8248
cause to (give, give to, let, make to) drink,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַנְּזִרִ֖ים
haneziriym
H5139
Nazarite (by a false alliteration with…
יָ֑יִן
yayin
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַנְּבִיאִים֙
haneviyiym
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
צִוִּיתֶ֣ם
tziviytem
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
לֵאמֹ֔ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לֹ֖א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תִּנָּבְאֽוּ
tinaveֽv
H5012
prophesy(-ing), make self a prophet
But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
لیکن تُم نے نذِیروں کو مَے پِلائی اور نبِیوں کو حُکم دِیا کہ نبُوّت نہ کریں۔
13
הִנֵּ֛ה
hineh
H2009
behold, lo, see
אָנֹכִ֥י
anokhiy
H595
I, me, [idiom] which
מֵעִ֖יק
meiyq
H5781
be pressed
תַּחְתֵּיכֶ֑ם
tacheteykhem
H8478
as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same)…
כַּאֲשֶׁ֤ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
תָּעִיק֙
taiyq
H5781
be pressed
הָעֲגָלָ֔ה
haagalah
H5699
cart, chariot, wagon
הַֽמְלֵאָ֥ה
haֽmeleah
H4395
(first of ripe) fruit, fulness
לָ֖הּ
lah
—
עָמִֽיר
amiֽyr
H5995
handful, sheaf
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
دیکھو مَیں تُم کو اَیسا دباؤُں گا جَیسے پُولوں سے لدی ہُوئی گاڑی دباتی ہے۔
14
וְאָבַ֤ד
veavad
H6
break, destroy(-uction), [phrase] not escape,…
מָנוֹס֙
manvos
H4498
[idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge
מִקָּ֔ל
miqal
H7031
light, swift(-ly)
וְחָזָ֖ק
vechazaq
H2389
harder, hottest, [phrase] impudent, loud,…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יְאַמֵּ֣ץ
yeametz
H553
confirm, be courageous (of good courage,…
כֹּח֑וֹ
khochvo
H3581b
ability, able, chameleon, force, fruits,…
וְגִבּ֖וֹר
vegivvor
H1368
champion, chief, [idiom] excel, giant, man,…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יְמַלֵּ֥ט
yemalet
H4422
deliver (self), escape, lay, leap out, let…
נַפְשֽׁוֹ
nafeshֽvo
H5315
any, appetite, beast, body, breath, creature,…
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
تب تیز رفتار سے بھاگنے کی طاقت جاتی رہے گی اور زورآور کا زور بیکار ہو گا اور بہادُر اپنی جان نہ بچا سکے گا۔
15
וְתֹפֵ֤שׂ
vetofes
H8610
catch, handle, (lay, take) hold (on, over),…
הַקֶּ֨שֶׁת֙
haqeshet
H7198
[idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man,…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יַעֲמֹ֔ד
yaamod
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
וְקַ֥ל
veqal
H7031
light, swift(-ly)
בְּרַגְלָ֖יו
veragelayv
H7272
[idiom] be able to endure, [idiom] according…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יְמַלֵּ֑ט
yemalet
H4422
deliver (self), escape, lay, leap out, let…
וְרֹכֵ֣ב
verokhev
H7392
bring (on (horse-) back), carry, get…
הַסּ֔וּס
hasvs
H5483b
crane, horse (-back, -hoof)
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יְמַלֵּ֖ט
yemalet
H4422
deliver (self), escape, lay, leap out, let…
נַפְשֽׁוֹ
nafeshֽvo
H5315
any, appetite, beast, body, breath, creature,…
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
اور کمان کھینچنے والا کھڑا نہ رہے گا اور تیز قدم اور سوار اپنی جان نہ بچا سکیں گے۔
16
וְאַמִּ֥יץ
veamiytz
H533
courageous, mighty, strong (one)
לִבּ֖וֹ
livvo
H3820a
[phrase] care for, comfortably, consent,…
בַּגִּבּוֹרִ֑ים
vagivvoriym
H1368
champion, chief, [idiom] excel, giant, man,…
עָר֛וֹם
arvom
H6174
naked
יָנ֥וּס
yanvs
H5127
[idiom] abate, away, be displayed, (make to)…
בַּיּוֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֖וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the Lord.
اور پہلوانوں میں سے جو کوئی دِلاور ہے ننگا نِکل بھاگے گا خُداوند فرماتا ہے۔
↑
Chapter 3
1
שִׁמְע֞וּ
shimev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַדָּבָ֣ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּ֗ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
דִּבֶּ֧ר
diver
H1696
answer, appoint, bid, command, commune,…
יְהוָ֛ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עֲלֵיכֶ֖ם
aleykhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
H3478
Israel
עַ֚ל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַמִּשְׁפָּחָ֔ה
hamishefachah
H4940
family, kind(-red)
אֲשֶׁ֧ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הֶעֱלֵ֛יתִי
heeleytiy
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
מֵאֶ֥רֶץ
meeretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
מִצְרַ֖יִם
mitzerayim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
לֵאמֹֽר
lemoֽr
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
اَے بنی اِسرائیل! اَے سب لوگو جِن کو مَیں مُلکِ مِصرؔ سے نِکال لایا یہ بات سُنو جو خُداوند تُمہاری بابت فرماتا ہے۔
2
רַ֚ק
raq
H7535
but, even, except, howbeit howsoever, at the…
אֶתְכֶ֣ם
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
יָדַ֔עְתִּי
yadaetiy
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
מִכֹּ֖ל
mikhol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מִשְׁפְּח֣וֹת
mishefechvot
H4940
family, kind(-red)
הָאֲדָמָ֑ה
haadamah
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כֵּן֙
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
אֶפְקֹ֣ד
efeqod
H6485a
appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,…
עֲלֵיכֶ֔ם
aleykhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֵ֖ת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם
avonoֽteykheֽm
H5771
fault, iniquity, mischeif, punishment (of…
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
دُنیا کے سب گھرانوں میں سے مَیں نے صِرف تُم کو برگُزِیدہ کِیا ہے اِس لِئے مَیں تُم کو تُمہاری ساری بدکرداری کی سزا دُوں گا۔
3
הֲיֵלְכ֥וּ
hayelekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
שְׁנַ֖יִם
shenayim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
יַחְדָּ֑ו
yachedav
H3162b
alike, at all (once), both, likewise, only,…
בִּלְתִּ֖י
viletiy
H1115
because un(satiable), beside, but, [phrase]…
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
נוֹעָֽדוּ
nvoaֽdv
H3259
agree,(maxke an) appoint(-ment, a time),…
Can two walk together, except they be agreed?
اگر دو شخص باہم مُتّفِق نہ ہوں تو کیا اِکٹّھے چل سکیں گے؟
4
הֲיִשְׁאַ֤ג
hayisheag
H7580
[idiom] mightily, roar
אַרְיֵה֙
areyeh
H738b
(young) lion, [phrase] pierce (from the margin)
בַּיַּ֔עַר
vayaar
H3293a
(honey-) comb, forest, wood
וְטֶ֖רֶף
veteref
H2964
leaf, meat, prey, spoil
אֵ֣ין
eyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
ל֑וֹ
lvo
—
הֲיִתֵּ֨ן
hayiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
כְּפִ֤יר
khefiyr
H3715a
(young) lion, village
קוֹלוֹ֙
qvolvo
H6963a
[phrase] aloud, bleating, crackling, cry…
מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ
mimeonatvo
H4585
den, habitation, (dwelling) place, refuge
בִּלְתִּ֖י
viletiy
H1115
because un(satiable), beside, but, [phrase]…
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
לָכָֽד
lakhaֽd
H3920
[idiom] at all, catch (self), be frozen, be…
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
کیا شیرِ بَبر جنگل میں گرجے گا جب کہ اُس کو شِکار نہ مِلا ہو؟
5
הֲתִפֹּ֤ל
hatifol
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
צִפּוֹר֙
tzifvor
H6833
bird, fowl, sparrow
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
פַּ֣ח
fach
H6341a
gin, (thin) plate, snare
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וּמוֹקֵ֖שׁ
vmvoqesh
H4170
be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap
אֵ֣ין
eyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
לָ֑הּ
lah
—
הֲיַֽעֲלֶה
hayaֽaleh
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
פַּח֙
fach
H6341a
gin, (thin) plate, snare
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הָ֣אֲדָמָ֔ה
haadamah
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
וְלָכ֖וֹד
velakhvod
H3920
[idiom] at all, catch (self), be frozen, be…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִלְכּֽוֹד
yilekhֽvod
H3920
[idiom] at all, catch (self), be frozen, be…
Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
کیا کوئی چِڑیا زمِین پر دام میں پھنس سکتی ہے جب کہ اُس کے لِئے دام ہی نہ بِچھایا گیا ہو؟
6
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יִתָּקַ֤ע
yitaqa
H8628
blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch…
שׁוֹפָר֙
shvofar
H7782
cornet, trumpet
בְּעִ֔יר
veiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
וְעָ֖ם
veam
H5971a
folk, men, nation, people
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יֶחֱרָ֑דוּ
yecheradv
H2729
be (make) afraid, be careful, discomfit, fray…
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
תִּהְיֶ֤ה
tiheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
רָעָה֙
raah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
בְּעִ֔יר
veiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
וַיהוָ֖ה
vayhvah
H3068
Jehovah, the Lord
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עָשָֽׂה
asaֽh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?
کیا یہ مُمکِن ہے کہ شہر میں نرسِنگا پُھونکا جائے اور لوگ نہ کانپیں
7
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
לֹ֧א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יַעֲשֶׂ֛ה
yaaseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אֲדֹנָ֥י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֖ה
yehvih
H3069
God
דָּבָ֑ר
davar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
כִּ֚י
khiy
H3588b
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אִם
im
H518b
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
גָּלָ֣ה
galah
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
סוֹד֔וֹ
svodvo
H5475
assembly, consel, inward, secret (counsel)
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
עֲבָדָ֖יו
avadayv
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
הַנְּבִיאִֽים
haneviyiֽym
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
یقِیناً خُداوند خُدا کُچھ نہیں کرتا جب تک کہ اپنا بھید اپنے خِدمت گُذار نبِیوں پر پہلے آشکارا نہ کرے۔
8
אַרְיֵ֥ה
areyeh
H738b
(young) lion, [phrase] pierce (from the margin)
שָׁאָ֖ג
shaag
H7580
[idiom] mightily, roar
מִ֣י
miy
H4310
any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִירָ֑א
yiyra
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
אֲדֹנָ֤י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִה֙
yehvih
H3069
God
דִּבֶּ֔ר
diver
H1696
answer, appoint, bid, command, commune,…
מִ֖י
miy
H4310
any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִנָּבֵֽא
yinaveֽ
H5012
prophesy(-ing), make self a prophet
The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?
شیرِ بَبر گرجا ہے۔ کَون نہ ڈرے گا؟
9
הַשְׁמִ֨יעוּ֙
hashemiyv
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְמְנ֣וֹת
aremenvot
H759
castle, palace
בְּאַשְׁדּ֔וֹד
veashedvod
H795
Ahdod
וְעַֽל
veaֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַרְמְנ֖וֹת
aremenvot
H759
castle, palace
בְּאֶ֣רֶץ
veeretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
מִצְרָ֑יִם
mitzerayim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
וְאִמְר֗וּ
veimerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הֵאָֽסְפוּ֙
heaֽsefv
H622
assemble, bring, consume, destroy, felch,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הָרֵ֣י
harey
H2022
hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion
שֹׁמְר֔וֹן
shomervon
H8111
Samaria
וּרְא֞וּ
vrev
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
מְהוּמֹ֤ת
mehvmot
H4103
destruction, discomfiture, trouble, tumult,…
רַבּוֹת֙
ravvot
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
בְּתוֹכָ֔הּ
vetvokhah
H8432
among(-st), [idiom] between, half, [idiom]…
וַעֲשׁוּקִ֖ים
vaashvqiym
H6217
oppressed(-ion)
בְּקִרְבָּֽהּ
veqirevaֽh
H7130
[idiom] among, [idiom] before, bowels,…
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
اشدُود کے قصروں میں اور مُلکِ مِصرؔ کے قصروں میں مُنادی کرو اور کہو سامرؔیہ کے پہاڑوں پر جمع ہو جاؤ اور دیکھو اُس میں کَیسا ہنگامہ اور ظُلم ہے۔
10
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָדְע֥וּ
yadev
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
עֲשׂוֹת
asvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
נְכֹחָ֖ה
nekhochah
H5229
equity, right (thing), uprightness
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָ֑ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
הָאֽוֹצְרִ֛ים
haֽvotzeriym
H686
(lay up in) store, [phrase] (make) treasure(-r)
חָמָ֥ס
chamas
H2555
cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom]…
וָשֹׁ֖ד
vashod
H7701
desolation, destruction, oppression, robbery,…
בְּאַרְמְנֽוֹתֵיהֶֽם
vearemenֽvoteyheֽm
H759
castle, palace
For they know not to do right, saith the Lord, who store up violence and robbery in their palaces.
کیونکہ وہ نیکی کرنا نہیں جانتے خُداوند فرماتا ہے جو اپنے قصروں میں ظُلم اور لُوٹ کو جمع کرتے ہیں۔
11
לָכֵ֗ן
lakhen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
כֹּ֤ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַר֙
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֔ה
yehvih
H3069
God
צַ֖ר
tzar
H6862c
adversary, afflicted(-tion), anguish, close,…
וּסְבִ֣יב
vseviyv
H5439
(place, round) about, circuit, compass, on…
הָאָ֑רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וְהוֹרִ֤ד
vehvorid
H3381
[idiom] abundantly, bring down, carry down,…
מִמֵּךְ֙
mimekhe
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
עֻזֵּ֔ךְ
uzekhe
H5797
boldness, loud, might, power, strength, strong
וְנָבֹ֖זּוּ
venavozv
H962
catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber),…
אַרְמְנוֹתָֽיִךְ
aremenvotaֽyikhe
H759
castle, palace
Therefore thus saith the Lord God; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
اِس لِئے خُداوند خُدا یُوں فرماتا ہے کہ دُشمن مُلک کا مُحاصرہ کرے گا اور تیری قُوّت کو تُجھ سے دُور کرے گا اور تیرے قصر لُوٹے جائیں گے۔
12
כֹּה֮
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָה֒
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
כַּאֲשֶׁר֩
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יַצִּ֨יל
yatziyl
H5337
[idiom] at all, defend, deliver (self),…
הָרֹעֶ֜ה
haroeh
H7462b
[idiom] break, companion, keep company with,…
מִפִּ֧י
mifiy
H6310
accord(-ing as, -ing to), after, appointment,…
הָאֲרִ֛י
haariy
H738a
(young) lion, [phrase] pierce (from the margin)
שְׁתֵּ֥י
shetey
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
כְרָעַ֖יִם
kheraayim
H3767
leg
א֣וֹ
vo
H176a
also, and, either, if, at the least, [idiom]…
בְדַל
vedal
H915
piece
אֹ֑זֶן
ozen
H241
[phrase] advertise, audience, [phrase]…
כֵּ֣ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
יִנָּצְל֞וּ
yinatzelv
H5337
[idiom] at all, defend, deliver (self),…
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiserael
H3478
Israel
הַיֹּֽשְׁבִים֙
hayoֽsheviym
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
veshomervon
H8111
Samaria
בִּפְאַ֥ת
vifeat
H6285
corner, end, quarter, side
מִטָּ֖ה
mitah
H4296
bed(-chamber), bier
וּבִדְמֶ֥שֶׁק
vvidemesheq
H1833
in Damascus
עָֽרֶשׂ
aֽres
H6210
bed(-stead), couch
Thus saith the Lord; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ جِس طرح سے چرواہا دو ٹانگیں یا کان کا ایک ٹُکڑا شیرِ بَبر کے مُنہ سے چُھڑا لیتا ہے اُسی طرح بنی اِسرائیل جو سامرؔیہ میں پلنگ کے گوشہ میں اور ریشمِین فرش پر بَیٹھے رہتے ہیں چُھڑا لِئے جائیں گے۔
13
שִׁמְע֥וּ
shimev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
וְהָעִ֖ידוּ
vehaiydv
H5749b
admonish, charge, earnestly, lift up,…
בְּבֵ֣ית
veveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יַֽעֲקֹ֑ב
yaֽaqov
H3290
Jacob
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
אֲדֹנָ֥י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֖ה
yehvih
H3069
God
אֱלֹהֵ֥י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַצְּבָאֽוֹת
hatzevaֽvot
H6635a
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord God, the God of hosts,
خُداوند خُدا ربُّ الافواج فرماتا ہے سُنو اور بنی یعقُوب کے خِلاف گواہی دو۔
14
כִּ֗י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
בְּי֛וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
פָּקְדִ֥י
faqediy
H6485a
appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,…
פִשְׁעֵֽי
fisheeֽy
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
עָלָ֑יו
alayv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וּפָֽקַדְתִּי֙
vfaֽqadetiy
H6485a
appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מִזְבְּח֣וֹת
mizevechvot
H4196
altar
בֵּֽית
veֽyt
H1008+
—
אֵ֔ל
el
H1008
Beth-el
וְנִגְדְּעוּ֙
venigedev
H1438
cut (asunder, in sunder, down, off), hew down
קַרְנ֣וֹת
qarenvot
H7161a
[idiom] hill, horn
הַמִּזְבֵּ֔חַ
hamizevecha
H4196
altar
וְנָפְל֖וּ
venafelv
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
לָאָֽרֶץ
laaֽretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Beth–el: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
کیونکہ جب مَیں اِسرائیل کے گُناہوں کی سزا دُوں گا تو بَیت ایل کے مذبحوں کو بھی دیکھ لُوں گا اور مذبح کے سِینگ کٹ کر زمِین پر گِر جائیں گے۔
15
וְהִכֵּיתִ֥י
vehikheytiy
H5221
beat, cast forth, clap, give (wounds),…
בֵית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַחֹ֖רֶף
hachoref
H2779
cold, winter (-house), youth
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַקָּ֑יִץ
haqayitz
H7019
summer (fruit, house)
וְאָבְד֞וּ
veavedv
H6
break, destroy(-uction), [phrase] not escape,…
בָּתֵּ֣י
vatey
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַשֵּׁ֗ן
hashen
H8127
crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom]…
וְסָפ֛וּ
vesafv
H5486
consume, have an end, perish, [idiom] be utterly
בָּתִּ֥ים
vatiym
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
רַבִּ֖ים
raviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord.
اور خُداوند فرماتا ہے مَیں زمِستانی اور تابِستانی گھروں کو برباد کرُوں گا اور ہاتھی دانت کے گھر مِسمار کِئے جائیں گے اور بُہت سے مکان وِیران ہوں گے۔
↑
Chapter 4
1
שִׁמְע֞וּ
shimev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
הַדָּבָ֣ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּ֗ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
פָּר֤וֹת
farvot
H6510
cow, heifer, kine
הַבָּשָׁן֙
havashan
H1316
Bashan
אֲשֶׁר֙
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
בְּהַ֣ר
vehar
H2022
hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion
שֹֽׁמְר֔וֹן
shoֽmervon
H8111
Samaria
הָעֹשְׁק֣וֹת
haosheqvot
H6231
get deceitfully, deceive, defraud, drink up,…
דַּלִּ֔ים
daliym
H1800
lean, needy, poor (man), weaker
הָרֹצְצ֖וֹת
harotzetzvot
H7533
break, bruise, crush, discourage, oppress,…
אֶבְיוֹנִ֑ים
eveyvoniym
H34
beggar, needy, poor (man)
הָאֹמְרֹ֥ת
haomerot
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לַאֲדֹֽנֵיהֶ֖ם
laadoֽneyhem
H113
lord, master, owner
הָבִ֥יאָה
haviyah
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
וְנִשְׁתֶּֽה
venisheteֽh
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.
اَے بسن کی گایو جو کوہِ سامرؔیہ پر رہتی ہو اور غرِیبوں کو ستاتی اور مِسکِینوں کو کُچلتی اور اپنے مالِکوں سے کہتی ہو لاؤ ہم پِئیں تُم یہ بات سُنو۔
2
נִשְׁבַּ֨ע
nisheva
H7650
adjure, charge (by an oath, with an oath),…
אֲדֹנָ֤י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִה֙
yehvih
H3069
God
בְּקָדְשׁ֔וֹ
veqadeshvo
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
כִּ֛י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הִנֵּ֥ה
hineh
H2009
behold, lo, see
יָמִ֖ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
בָּאִ֣ים
vaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
עֲלֵיכֶ֑ם
aleykhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וְנִשָּׂ֤א
venisa
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
אֶתְכֶם֙
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
בְּצִנּ֔וֹת
vetzinvot
H6793a
buckler, cold, hook, shield, target
וְאַחֲרִיתְכֶ֖ן
veachariytekhen
H319
(last, latter) end (time), hinder (utter)…
בְּסִיר֥וֹת
vesiyrvot
H5518b
caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn
דּוּגָֽה
dvgaֽh
H1729
fish (hook)
The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
خُداوند خُدا نے اپنی پاکِیزگی کی قَسم کھائی ہے کہ تُم پر وہ دِن آئیں گے جب تُم کو آنکڑیوں سے اور تُمہاری اَولاد کو شَستوں سے کھینچ لے جائیں گے۔
3
וּפְרָצִ֥ים
vferatziym
H6556
breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap
תֵּצֶ֖אנָה
tetzenah
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
אִשָּׁ֣ה
ishah
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
נֶגְדָּ֑הּ
negedah
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה
vehishelakhetenah
H7993
adventure, cast (away, down, forth, off,…
הַהַרְמ֖וֹנָה
haharemvonah
H2038
palace
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the Lord.
اور خُداوند فرماتا ہے تُم میں سے ہر ایک اُس رخنہ سے جو اُس کے سامنے ہو گا نِکل بھاگے گی اور تُم قَید میں ڈالی جاؤ گی۔
4
בֹּ֤אוּ
vov
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
בֵֽית
veֽyt
H1008+
—
אֵל֙
el
H1008
Beth-el
וּפִשְׁע֔וּ
vfishev
H6586
offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or)
הַגִּלְגָּ֖ל
hagilegal
H1537
Gilgal
הַרְבּ֣וּ
harevv
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
לִפְשֹׁ֑עַ
lifeshoa
H6586
offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or)
וְהָבִ֤יאוּ
vehaviyv
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לַבֹּ֨קֶר֙
lavoqer
H1242
([phrase]) day, early, morning, morrow
זִבְחֵיכֶ֔ם
zivecheykhem
H2077
offer(-ing), sacrifice
לִשְׁלֹ֥שֶׁת
lisheloshet
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
יָמִ֖ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם
maeseroֽteykheֽm
H4643
tenth (part), tithe(-ing)
Come to Beth–el, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
بَیت اؔیل میں آؤ اور گُناہ کرو اور جِلجاؔل میں کثرت سے گُناہ کرو۔ ہر صُبح اپنی قُربانِیاں اور ہر تِیسرے روز دَہ یکی لاؤ۔
5
וְקַטֵּ֤ר
veqater
H6999a
burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for)…
מֵֽחָמֵץ֙
meֽchametz
H2557a
leaven, leavened (bread)
תּוֹדָ֔ה
tvodah
H8426
confession, (sacrifice of) praise,…
וְקִרְא֥וּ
veqirev
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
נְדָב֖וֹת
nedavvot
H5071
free(-will) offering, freely, plentiful,…
הַשְׁמִ֑יעוּ
hashemiyv
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
כֵ֤ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
אֲהַבְתֶּם֙
ahavetem
H157
(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
נְאֻ֖ם
neum
H5002
(hath) said, saith
אֲדֹנָ֥י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִֽה
yehviֽh
H3069
God
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
اور شُکرگُذاری کا ہدیہ خمِیر کے ساتھ آگ پر گُذرانو اور رضا کی قُربانی کا اِعلان کرو اور اُس کو مشہُور کرو کیونکہ اَے بنی اِسرائیل یہ سب کام تُم کو پسند ہیں خُداوند خُدا فرماتا ہے۔
6
וְגַם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
אֲנִי֩
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
נָתַ֨תִּי
natatiy
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָכֶ֜ם
lakhem
—
נִקְי֤וֹן
niqeyvon
H5356b
cleanness, innocency
שִׁנַּ֨יִם֙
shinayim
H8127
crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom]…
בְּכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עָ֣רֵיכֶ֔ם
areykhem
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
וְחֹ֣סֶר
vechoser
H2640
in want of
לֶ֔חֶם
lechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
בְּכֹ֖ל
vekhol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם
meqvomoֽteykhem
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שַׁבְתֶּ֥ם
shavetem
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עָדַ֖י
aday
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
خُداوند فرماتا ہے اگرچہ مَیں نے تُم کو تُمہارے ہر شہر میں دانتوں کی صفائی اور تُمہارے ہر مکان میں روٹی کی کمی دی ہے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے۔
7
וְגַ֣ם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
אָנֹכִי֩
anokhiy
H595
I, me, [idiom] which
מָנַ֨עְתִּי
manaetiy
H4513
deny, keep (back), refrain, restrain, withhold
מִכֶּ֜ם
mikhem
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַגֶּ֗שֶׁם
hageshem
H1653
rain, shower
בְּע֨וֹד
vevod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
שְׁלֹשָׁ֤ה
sheloshah
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
חֳדָשִׁים֙
chodashiym
H2320
month(-ly), new moon
לַקָּצִ֔יר
laqatziyr
H7105a
bough, branch, harvest (man)
וְהִמְטַרְתִּי֙
vehimetaretiy
H4305
(cause to) rain (upon)
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עִ֣יר
iyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
אֶחָ֔ת
echat
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עִ֥יר
iyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
אַחַ֖ת
achat
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אַמְטִ֑יר
ametiyr
H4305
(cause to) rain (upon)
חֶלְקָ֤ה
cheleqah
H2513a
field, flattering(-ry), ground, parcel, part,…
אַחַת֙
achat
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
תִּמָּטֵ֔ר
timater
H4305
(cause to) rain (upon)
וְחֶלְקָ֛ה
vecheleqah
H2513a
field, flattering(-ry), ground, parcel, part,…
אֲשֶֽׁר
asheֽr
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תַמְטִ֥יר
tametiyr
H4305
(cause to) rain (upon)
עָלֶ֖יהָ
aleyha
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
תִּיבָֽשׁ
tiyvaֽsh
H3001
be ashamed, clean, be confounded, (make) dry…
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
اور اگرچہ مَیں نے مِینہہ کو جب کہ فصل پکنے میں تِین مہِینے باقی تھے تُم سے روک لِیا اور ایک شہر پر برسایا اور دُوسرے سے روک رکھّا ایک قِطعہ زمِین پر برسا اور دُوسرا قِطعہ بارِش نہ ہونے کے باعِث سُوکھ گیا۔
8
וְנָע֡וּ
venav
H5128
continually, fugitive, [idiom] make, to (go)…
שְׁתַּיִם֩
shetayim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
שָׁלֹ֨שׁ
shalosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
עָרִ֜ים
ariym
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
עִ֥יר
iyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
אַחַ֛ת
achat
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
לִשְׁתּ֥וֹת
lishetvot
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
מַ֖יִם
mayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
וְלֹ֣א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִשְׂבָּ֑עוּ
yisevav
H7646
have enough, fill (full, self, with), be (to…
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שַׁבְתֶּ֥ם
shavetem
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עָדַ֖י
aday
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
اور دو تِین بستِیاں آوارہ ہو کر ایک بستی میں آئیں تاکہ لوگ پانی پِئیں پر وہ آسُودہ نہ ہُوئے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
9
הִכֵּ֣יתִי
hikheytiy
H5221
beat, cast forth, clap, give (wounds),…
אֶתְכֶם֮
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
בַּשִּׁדָּפ֣וֹן
vashidafvon
H7711b
blasted(-ing)
וּבַיֵּרָקוֹן֒
vvayeraqvon
H3420
greenish, yellow
הַרְבּ֨וֹת
harevvot
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם
ganvoteykhem
H1593
garden
וְכַרְמֵיכֶ֛ם
vekharemeykhem
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
וּתְאֵנֵיכֶ֥ם
vteeneykhem
H8384
fig (tree)
וְזֵיתֵיכֶ֖ם
vezeyteykhem
H2132
olive (tree, -yard), Olivet
יֹאכַ֣ל
yokhal
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
הַגָּזָ֑ם
hagazam
H1501
palmer-worm
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שַׁבְתֶּ֥ם
shavetem
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עָדַ֖י
aday
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
پِھر مَیں نے تُم پر بادِ سمُوم اور گیروئی کی آفت بھیجی اور تُمہارے بے شُمار باغ اور تاکِستان اور انجِیر اور زَیتُون کے درخت ٹِڈّیوں نے کھا لِئے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
10
שִׁלַּ֨חְתִּי
shilachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
בָכֶ֥ם
vakhem
—
דֶּ֨בֶר֙
dever
H1698
murrain, pestilence, plague
בְּדֶ֣רֶךְ
vederekhe
H1870
along, away, because of, [phrase] by,…
מִצְרַ֔יִם
mitzerayim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
הָרַ֤גְתִּי
haragetiy
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
בַחֶ֨רֶב֙
vacherev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם
vachvreykhem
H970
(choice) young (man), chosen, [idiom] hole
עִ֖ם
im
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
שְׁבִ֣י
sheviy
H7628a
captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,…
סֽוּסֵיכֶ֑ם
sֽvseykhem
H5483b
crane, horse (-back, -hoof)
וָאַעֲלֶ֞ה
vaaaleh
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
בְּאֹ֤שׁ
veosh
H889
stink
מַחֲנֵיכֶם֙
machaneykhem
H4264
army, band, battle, camp, company, drove,…
וּֽבְאַפְּכֶ֔ם
vֽveafekhem
H639
anger(-gry), [phrase] before, countenance,…
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שַׁבְתֶּ֥ם
shavetem
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עָדַ֖י
aday
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
مَیں نے مِصرؔ کی سی وبا تُم پر بھیجی اور تُمہارے جوانوں کو تلوار سے قتل کِیا۔ تُمہارے گھوڑے چِھین لِئے اور تُمہاری لشکر گاہ کی بدبُو تُمہارے نتھنوں میں پُہنچی تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
11
הָפַ֣כְתִּי
hafakhetiy
H2015
[idiom] become, change, come, be converted,…
בָכֶ֗ם
vakhem
—
כְּמַהְפֵּכַ֤ת
khemahefekhat
H4114
when
אֱלֹהִים֙
elohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
סְדֹ֣ם
sedom
H5467
Sodom
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
עֲמֹרָ֔ה
amorah
H6017
Gomorrah
וַתִּהְי֕וּ
vatiheyv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כְּא֖וּד
khevd
H181
(fire-) brand
מֻצָּ֣ל
mutzal
H5337
[idiom] at all, defend, deliver (self),…
מִשְׂרֵפָ֑ה
miserefah
H8316
burning
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שַׁבְתֶּ֥ם
shavetem
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עָדַ֖י
aday
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
مَیں نے تُم میں سے بعض کو اُلٹ دِیا جَیسے خُدا نے سدُوؔم اور عمُورؔہ کو اُلٹ دِیا تھا اور تُم اُس لُکٹی کی مانِند ہُوئے جو آگ سے نِکالی جائے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
12
לָכֵ֕ן
lakhen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
כֹּ֥ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אֶעֱשֶׂה
eeseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לְּךָ֖
lekha
—
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
H3478
Israel
עֵ֚קֶב
eqev
H6118
[idiom] because, by, end, for, if, reward
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
זֹ֣את
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
אֶֽעֱשֶׂה
eֽeseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לָּ֔ךְ
lakhe
—
הִכּ֥וֹן
hikhvon
H3559a
certain(-ty), confirm, direct, faithfulness,…
לִקְרַאת
liqerat
H7125
[idiom] against (he come), help, meet, seek,…
אֱלֹהֶ֖יךָ
eloheykha
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
پس اَے اِسرائیل مَیں تُجھ سے یُوں ہی کرُوں گا اور چُونکہ مَیں تُجھ سے یُوں کرُوں گا اِس لِئے اَے اِسرائیل تُو اپنے خُدا سے مُلاقات کی تیّاری کر۔
13
כִּ֡י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הִנֵּה֩
hineh
H2009
behold, lo, see
יוֹצֵ֨ר
yvotzer
H3335
[idiom] earthen, fashion, form, frame,…
הָרִ֜ים
hariym
H2022
hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion
וּבֹרֵ֣א
vvore
H1254a
choose, create (creator), cut down, dispatch,…
ר֗וּחַ
rvcha
H7307
air, anger, blast, breath, [idiom] cool,…
וּמַגִּ֤יד
vmagiyd
H5046
bewray, [idiom] certainly, certify,…
לְאָדָם֙
leadam
H120
[idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase]…
מַה
mah
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
שֵּׂח֔וֹ
sechvo
H7808
thought
עֹשֵׂ֥ה
oseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
שַׁ֨חַר֙
shachar
H7837
day(-spring), early, light, morning, whence riseth
עֵיפָ֔ה
eyfah
H5890
darkness
וְדֹרֵ֖ךְ
vedorekhe
H1869
archer, bend, come, draw, go (over), guide,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בָּ֣מֳתֵי
vamotey
H1116
height, high place, wave
אָ֑רֶץ
aretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
יְהוָ֥ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵֽי
eloheֽy
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
צְבָא֖וֹת
tzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
שְׁמֽוֹ
shemֽvo
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The Lord, The God of hosts, is his name.
کیونکہ دیکھ اُسی نے پہاڑوں کو بنایا
↑
Chapter 5
1
שִׁמְע֞וּ
shimev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַדָּבָ֣ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּ֗ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אָנֹכִ֜י
anokhiy
H595
I, me, [idiom] which
נֹשֵׂ֧א
nose
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
עֲלֵיכֶ֛ם
aleykhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
קִינָ֖ה
qiynah
H7015
lamentation
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
اَے اِسرائیل کے خاندان اِس کلام کو جِس سے مَیں تُم پر نَوحہ کرتا ہُوں سُنو۔
2
נָֽפְלָה֙
naֽfelah
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תוֹסִ֣יף
tvosiyf
H3254
add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]…
ק֔וּם
qvm
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
בְּתוּלַ֖ת
vetvlat
H1330
maid, virgin
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
H3478
Israel
נִטְּשָׁ֥ה
niteshah
H5203
cast off, drawn, let fall, forsake, join…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַדְמָתָ֖הּ
adematah
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
אֵ֥ין
eyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
מְקִימָֽהּ
meqiymaֽh
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
اِسرائیل کی کُنواری گِر پڑی۔
3
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
כֹ֤ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַר֙
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֔ה
yehvih
H3069
God
הָעִ֛יר
haiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
הַיֹּצֵ֥את
hayotzet
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
אֶ֖לֶף
elef
H505
thousand
תַּשְׁאִ֣יר
tasheiyr
H7604
leave, (be) left, let, remain, remnant,…
מֵאָ֑ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְהַיּוֹצֵ֥את
vehayvotzet
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
מֵאָ֛ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
תַּשְׁאִ֥יר
tasheiyr
H7604
leave, (be) left, let, remain, remnant,…
עֲשָׂרָ֖ה
asarah
H6235
ten, (fif-, seven-) teen
לְבֵ֥ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
For thus saith the Lord God; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
کیونکہ خُداوند خُدا یُوں فرماتا ہے کہ اِسرائیل کے گھرانے کے لِئے جِس شہر سے ایک ہزار نِکلتے تھے اُس میں ایک سَو رہ جائیں گے اور جِس سے ایک سَو نِکلتے تھے اُس میں دس رہ جائیں گے۔
4
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
כֹ֥ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֛ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
לְבֵ֣ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
H3478
Israel
דִּרְשׁ֖וּנִי
direshvniy
H1875
ask, [idiom] at all, care for, [idiom]…
וִֽחְיֽוּ
viֽcheyֽv
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
کیونکہ خُداوند اِسرائیل کے گھرانے سے یُوں فرماتا ہے کہ تُم میرے طالِب ہو اور زِندہ رہو۔
5
וְאַֽל
veaֽl
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תִּדְרְשׁוּ֙
tidereshv
H1875
ask, [idiom] at all, care for, [idiom]…
בֵּֽית
veֽyt
H1008+
—
אֵ֔ל
el
H1008
Beth-el
וְהַגִּלְגָּל֙
vehagilegal
H1537
Gilgal
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תָבֹ֔אוּ
tavov
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
וּבְאֵ֥ר
vveer
H884+
—
שֶׁ֖בַע
sheva
H884
Beer-shebah
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תַעֲבֹ֑רוּ
taavorv
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הַגִּלְגָּל֙
hagilegal
H1537
Gilgal
גָּלֹ֣ה
galoh
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
יִגְלֶ֔ה
yigeleh
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
וּבֵֽית
vveֽyt
H1008+
—
אֵ֖ל
el
H1008
Beth-el
יִהְיֶ֥ה
yiheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
לְאָֽוֶן
leaֽven
H205
affliction, evil, false, idol, iniquity,…
But seek not Beth–el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer–sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth–el shall come to nought.
لیکن بَیت ایل کے طالِب نہ ہو اور جِلجاؔل میں داخِل نہ ہو اور بِیرسبع کو نہ جاؤ کیونکہ جِلجاؔل اسِیری میں جائے گا اور بَیت ایل ناچِیز ہو گا۔
6
דִּרְשׁ֥וּ
direshv
H1875
ask, [idiom] at all, care for, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
וִֽחְי֑וּ
viֽcheyv
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
פֶּן
fen
H6435
(lest) (peradventure), that
יִצְלַ֤ח
yitzelach
H6743a
break out, come (mightily), go over, be good,…
כָּאֵשׁ֙
khaesh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יוֹסֵ֔ף
yvosef
H3130
Joseph
וְאָכְלָ֥ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
וְאֵין
veeyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
מְכַבֶּ֖ה
mekhaveh
H3518
go (put) out, quench
לְבֵֽית
leveֽyt
H1008+
—
אֵֽל
eֽl
H1008
Beth-el
Seek the Lord, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth–el.
تُم خُداوند کے طالِب ہو اور زِندہ رہو۔ اَیسا نہ ہو کہ وہ یُوسفؔ کے گھرانے میں آگ کی مانِند بھڑکے اور اُسے کھا جائے اور بَیت ایل میں اُسے بُجھانے والا کوئی نہ ہو۔
7
הַהֹפְכִ֥ים
hahofekhiym
H2015
[idiom] become, change, come, be converted,…
לְלַעֲנָ֖ה
lelaanah
H3939
hemlock, wormwood
מִשְׁפָּ֑ט
mishefat
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
וּצְדָקָ֖ה
vtzedaqah
H6666
justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,…
לָאָ֥רֶץ
laaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
הִנִּֽיחוּ
hiniֽychv
H3240
bestow, cast down, lay (down, up), leave…
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
اَے عدالت کو ناگدَونا بنانے والو اور صداقت کو خاک میں مِلانے والو۔
8
עֹשֵׂ֨ה
oseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
כִימָ֜ה
khiymah
H3598
Pleiades, seven stars
וּכְסִ֗יל
vkhesiyl
H3685
constellation, Orion
וְהֹפֵ֤ךְ
vehofekhe
H2015
[idiom] become, change, come, be converted,…
לַבֹּ֨קֶר֙
lavoqer
H1242
([phrase]) day, early, morning, morrow
צַלְמָ֔וֶת
tzalemavet
H6757
shadow of death
וְי֖וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
לַ֣יְלָה
layelah
H3915
(mid-)night (season)
הֶחְשִׁ֑יךְ
hecheshiykhe
H2821
be black, be (make) dark, darken, cause…
הַקּוֹרֵ֣א
haqvore
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
לְמֵֽי
lemeֽy
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
הַיָּ֗ם
hayam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם
vaֽyishefekhem
H8210
cast (up), gush out, pour (out), shed(-der,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
פְּנֵ֥י
feney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הָאָ֖רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
יְהוָ֥ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
שְׁמֽוֹ
shemֽvo
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name:
وُہی ثُریّا اور جبّار سِتاروں کا خالِق ہے
9
הַמַּבְלִ֥יג
hamaveliyg
H1082
comfort, (recover) strength(-en)
שֹׁ֖ד
shod
H7701
desolation, destruction, oppression, robbery,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עָ֑ז
az
H5794
fierce, [phrase] greedy, mighty, power,…
וְשֹׁ֖ד
veshod
H7701
desolation, destruction, oppression, robbery,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מִבְצָ֥ר
mivetzar
H4013
(de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold)
יָבֽוֹא
yavֽvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
وہ جو زبردستوں پر ناگہانی ہلاکت لاتا ہے۔ جِس
10
שָׂנְא֥וּ
sanev
H8130
enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,…
בַשַּׁ֖עַר
vashaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
מוֹכִ֑יחַ
mvokhiycha
H3198
appoint, argue, chasten, convince,…
וְדֹבֵ֥ר
vedover
H1696
answer, appoint, bid, command, commune,…
תָּמִ֖ים
tamiym
H8549
without blemish, complete, full, perfect,…
יְתָעֵֽבוּ
yetaeֽvv
H8581
(make to be) abhor(-red), (be, commit more,…
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
وہ پھاٹک میں ملامت کرنے والوں سے کِینہ رکھتے ہیں اور راست گو سے نفرت کرتے ہیں۔
11
לָ֠כֵן
lakhen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
יַ֣עַן
yaan
H3282
because (that), forasmuch ([phrase] as),…
בּוֹשַׁסְכֶ֞ם
vvoshasekhem
H1318
tread
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
דָּ֗ל
dal
H1800
lean, needy, poor (man), weaker
וּמַשְׂאַת
vmaseat
H4864
burden, collection, sign of fire, (great)…
בַּר֙
var
H1250a
corn, wheat
תִּקְח֣וּ
tiqechv
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
מִמֶּ֔נּוּ
mimenv
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
בָּתֵּ֥י
vatey
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
גָזִ֛ית
gaziyt
H1496
hewed, hewn stone, wrought
בְּנִיתֶ֖ם
veniytem
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תֵ֣שְׁבוּ
teshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בָ֑ם
vam
—
כַּרְמֵי
kharemey
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
חֶ֣מֶד
chemed
H2531
desirable, pleasant
נְטַעְתֶּ֔ם
netaetem
H5193
fastened, plant(-er)
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תִשְׁתּ֖וּ
tishetv
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יֵינָֽם
yeynaֽm
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
پس چُونکہ تُم مِسکِینوں کو پامال کرتے ہو اور ظُلم کر کے اُن سے گیہُوں چِھین لیتے ہو اِس لِئے جو تراشے ہُوئے پتّھروں کے مکان تُم نے بنائے اُن میں نہ بسو گے اور جو نفِیس تاکِستان تُم نے لگائے اُن کی مَے نہ پِیو گے۔
12
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
יָדַ֨עְתִּי֙
yadaetiy
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
רַבִּ֣ים
raviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
פִּשְׁעֵיכֶ֔ם
fisheeykhem
H6588
rebellion, sin, transgression, trespass
וַעֲצֻמִ֖ים
vaatzumiym
H6099
[phrase] feeble, great, mighty, must, strong
חַטֹּֽאתֵיכֶ֑ם
chatoֽteykhem
H2403b
punishment (of sin), purifying(-fication for…
צֹרְרֵ֤י
tzorerey
H6887d
adversary, (be in) afflict(-ion), beseige,…
צַדִּיק֙
tzadiyq
H6662
just, lawful, righteous (man)
לֹ֣קְחֵי
loqechey
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
כֹ֔פֶר
khofer
H3724a
bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction,…
וְאֶבְיוֹנִ֖ים
veeveyvoniym
H34
beggar, needy, poor (man)
בַּשַּׁ֥עַר
vashaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הִטּֽוּ
hitֽv
H5186
[phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing),…
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
کیونکہ مَیں تُمہاری بے شُمار خطاؤں اور تُمہارے بڑے بڑے گُناہوں سے آگاہ ہُوں۔ تُم صادِقوں کو ستاتے اور رِشوت لیتے ہو اور پھاٹک میں مِسکِینوں کی حق تلفی کرتے ہو۔
13
לָכֵ֗ן
lakhen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
הַמַּשְׂכִּ֛יל
hamasekhiyl
H7919a
consider, expert, instruct, prosper, (deal)…
בָּעֵ֥ת
vaet
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
הַהִ֖יא
hahiy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
יִדֹּ֑ם
yidom
H1826a
cease, be cut down (off), forbear, hold…
כִּ֛י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
עֵ֥ת
et
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
רָעָ֖ה
raah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
הִֽיא
hiֽy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
اِس لِئے اِن ایّام میں پیش بِین خاموش ہو رہیں گے کیونکہ یہ بُرا وقت ہے۔
14
דִּרְשׁוּ
direshv
H1875
ask, [idiom] at all, care for, [idiom]…
ט֥וֹב
tvov
H2896b
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
וְאַל
veal
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
רָ֖ע
ra
H7451b
adversity, affliction, bad, calamity,…
לְמַ֣עַן
lemaan
H4616
because of, to the end (intent) that, for (to,
תִּֽחְי֑וּ
tiֽcheyv
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
וִיהִי
viyhiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כֵ֞ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
יְהוָ֧ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵֽי
eloheֽy
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
צְבָא֛וֹת
tzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
אִתְּכֶ֖ם
itekhem
H854
against, among, before, by, for, from,…
כַּאֲשֶׁ֥ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אֲמַרְתֶּֽם
amareteֽm
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
بدی کے نہیں بلکہ نیکی کے طالِب ہو تاکہ زِندہ رہو اور خُداوند ربُّ الافواج تُمہارے ساتھ رہے گا جَیسا کہ تُم کہتے ہو۔
15
שִׂנְאוּ
sinev
H8130
enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,…
רָע֙
ra
H7451b
adversity, affliction, bad, calamity,…
וְאֶ֣הֱבוּ
veehevv
H157
(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend
ט֔וֹב
tvov
H2896b
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
וְהַצִּ֥יגוּ
vehatziygv
H3322
establish, leave, make, present, put, set, stay
בַשַּׁ֖עַר
vashaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
מִשְׁפָּ֑ט
mishefat
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
אוּלַ֗י
vlay
H194
if so be, may be, peradventure, unless
יֶֽחֱנַ֛ן
yֽechenan
H2603a
beseech, [idiom] fair, (be, find, shew)…
יְהוָ֥ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵֽי
eloheֽy
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
צְבָא֖וֹת
tzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
שְׁאֵרִ֥ית
sheeriyt
H7611
that had escaped, be left, posterity,…
יוֹסֵֽף
yvoseֽf
H3130
Joseph
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
بدی سے عداوت اور نیکی سے مُحبّت رکھّو اور پھاٹک میں عدالت کو قائِم کرو۔ شاید خُداوند ربُّ الافواج بنی یُوسفؔ کے بقِیّہ پر رحم کرے۔
16
לָ֠כֵן
lakhen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
כֹּֽה
khoֽh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֨ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֜ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵ֤י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
צְבָאוֹת֙
tzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
אֲדֹנָ֔י
adonay
H136
(my) Lord
בְּכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
רְחֹב֣וֹת
rechovvot
H7339
broad place (way), street
מִסְפֵּ֔ד
misefed
H4553
lamentation, one mourneth, mourning, wailing
וּבְכָל
vvekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
חוּצ֖וֹת
chvtzvot
H2351
abroad, field, forth, highway, more,…
יֹאמְר֣וּ
yomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הוֹ
hvo
H1930
alas
ה֑וֹ
hvo
H1930
alas
וְקָרְא֤וּ
veqarev
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
אִכָּר֙
ikhar
H406
husbandman, ploughman
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
אֵ֔בֶל
evel
H60
mourning
וּמִסְפֵּ֖ד
vmisefed
H4553
lamentation, one mourneth, mourning, wailing
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
י֥וֹדְעֵי
yvodeey
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
נֶֽהִי
neֽhiy
H5092
lamentation, wailing
Therefore the Lord, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
اِس لِئے خُداوند خُدا ربُّ الافواج یُوں فرماتا ہے کہ سب بازاروں میں نَوحہ ہو گا اور سب گلِیوں میں افسوس افسوس! کہیں گے اور کِسانوں کو ماتم کے لِئے اور اُن کو جو نَوحہ گری میں مہارت رکھتے ہیں نَوحہ کے لِئے بُلائیں گے۔
17
וּבְכָל
vvekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
כְּרָמִ֖ים
kheramiym
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
מִסְפֵּ֑ד
misefed
H4553
lamentation, one mourneth, mourning, wailing
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אֶעֱבֹ֥ר
eevor
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
בְּקִרְבְּךָ֖
veqirevekha
H7130
[idiom] among, [idiom] before, bowels,…
אָמַ֥ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the Lord.
اور سب تاکِستانوں میں ماتم ہو گا کیونکہ مَیں تُجھ میں سے ہو کر گُذرُوں گا خُداوند فرماتا ہے۔
18
ה֥וֹי
hvoy
H1945
ah, alas, ho, O, woe
הַמִּתְאַוִּ֖ים
hamiteaviym
H183
covet, (greatly) desire, be desirous, long,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
י֣וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יְהוָ֑ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
לָמָּה
lamah
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
זֶּ֥ה
zeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
לָכֶ֛ם
lakhem
—
י֥וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
הוּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
חֹ֥שֶׁךְ
choshekhe
H2822
dark(-ness), night, obscurity
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֽוֹר
ֽvor
H216
bright, clear, [phrase] day, light (-ning),…
Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.
تُم پر افسوس جو خُداوند کے دِن کی آرزُو کرتے ہو! تُم خُداوند کے دِن کی آرزُو کیوں کرتے ہو؟ وہ تو تارِیکی کا دِن ہے۔ روشنی کا نہیں۔
19
כַּאֲשֶׁ֨ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יָנ֥וּס
yanvs
H5127
[idiom] abate, away, be displayed, (make to)…
אִישׁ֙
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
מִפְּנֵ֣י
mifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הָאֲרִ֔י
haariy
H738a
(young) lion, [phrase] pierce (from the margin)
וּפְגָע֖וֹ
vfegavo
H6293
come (betwixt), cause to entreat, fall…
הַדֹּ֑ב
hadov
H1677
bear
וּבָ֣א
vva
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
הַבַּ֔יִת
havayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
וְסָמַ֤ךְ
vesamakhe
H5564
bear up, establish, (up-) hold, lay, lean,…
יָדוֹ֙
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַקִּ֔יר
haqiyr
H7023
[phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall
וּנְשָׁכ֖וֹ
vneshakhvo
H5391a
bite, lend upon usury
הַנָּחָֽשׁ
hanachaֽsh
H5175
serpent
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
جَیسے کوئی شیرِ بَبر سے بھاگے اور رِیچھ اُسے مِلے یا گھر میں جا کر اپنا ہاتھ دِیوار پر رکھّے اور اُسے سانپ کاٹ لے۔
20
הֲלֹא
halo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
חֹ֛שֶׁךְ
choshekhe
H2822
dark(-ness), night, obscurity
י֥וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
א֑וֹר
vor
H216
bright, clear, [phrase] day, light (-ning),…
וְאָפֵ֖ל
veafel
H651
very dark
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נֹ֥גַֽהּ
nogaֽh
H5051
bright(-ness), light, (clear) shining
לֽוֹ
lֽvo
—
Shall not the day of the Lord be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
کیا خُداوند کا دِن تارِیکی نہ ہو گا؟ اُس میں روشنی نہ ہو گی بلکہ سخت ظُلمت ہو گی اور نُور مُطلق نہ ہو گا۔
21
שָׂנֵ֥אתִי
sanetiy
H8130
enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,…
מָאַ֖סְתִּי
maasetiy
H3988a
abhor, cast away (off), contemn, despise,…
חַגֵּיכֶ֑ם
chageykhem
H2282
(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אָרִ֖יחַ
ariycha
H7306
accept, smell, [idiom] touch, make of quick…
בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם
veatzeroֽteykheֽm
H6116
(solemn) assembly (meeting)
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
مَیں تُمہاری عِیدوں کو مکرُوہ جانتا اور اُن سے نفرت رکھتا ہُوں اور مَیں تُمہاری مُقدّس محفِلوں سے بھی خُوش نہ ہُوں گا۔
22
כִּ֣י
khiy
H3588b
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אִם
im
H518b
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
תַּעֲלוּ
taalv
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
לִ֥י
liy
—
עֹל֛וֹת
olvot
H5930a
ascent, burnt offering (sacrifice), go up to
וּמִנְחֹתֵיכֶ֖ם
vminechoteykhem
H4503
gift, oblation, (meat) offering, present,…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֶרְצֶ֑ה
eretzeh
H7521
(be) accept(-able), accomplish, set…
וְשֶׁ֥לֶם
veshelem
H8002
peace offering
מְרִיאֵיכֶ֖ם
meriyeykhem
H4806
fat (fed) beast (cattle, -ling)
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אַבִּֽיט
aviֽyt
H5027
(cause to) behold, consider, look (down),…
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
اور اگرچہ تُم میرے حضُور سوختنی اور نذر کی قُربانِیاں گُذرانو گے تَو بھی مَیں اُن کو قبُول نہ کرُوں گا اور تُمہارے فربَہ جانوروں کی شُکرانہ کی قُربانیوں کو خاطِر میں نہ لاؤُں گا۔
23
הָסֵ֥ר
haser
H5493
be(-head), bring, call back, decline, depart,…
מֵעָלַ֖י
mealay
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הֲמ֣וֹן
hamvon
H1995a
abundance, company, many, multitude,…
שִׁרֶ֑יךָ
shireykha
H7892a
musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
וְזִמְרַ֥ת
vezimerat
H2172
melody, psalm
נְבָלֶ֖יךָ
nevaleykha
H5035b
bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֶשְׁמָֽע
eshemaֽ
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
تُو اپنے سرُود کا شور میرے حضُور سے دُور کر کیونکہ مَیں تیرے رباب کی آواز نہ سنُوں گا۔
24
וְיִגַּ֥ל
veyigal
H1556
commit, remove, roll (away, down, together),…
כַּמַּ֖יִם
khamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
מִשְׁפָּ֑ט
mishefat
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
וּצְדָקָ֖ה
vtzedaqah
H6666
justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,…
כְּנַ֥חַל
khenachal
H5158a
brook, flood, river, stream, valley
אֵיתָֽן
eytaֽn
H386
hard, mighty, rough, strength, strong
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
لیکن عدالت کو پانی کی مانِند اور صداقت کو بڑی نہر کی مانِند جاری رکھ۔
25
הַזְּבָחִ֨ים
hazevachiym
H2077
offer(-ing), sacrifice
וּמִנְחָ֜ה
vminechah
H4503
gift, oblation, (meat) offering, present,…
הִֽגַּשְׁתֶּם
hiֽgashetem
H5066
(make to) approach (nigh), bring (forth,…
לִ֧י
liy
—
בַמִּדְבָּ֛ר
vamidevar
H4057b
desert, south, speech, wilderness
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
שָׁנָ֖ה
shanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
اَے بنی اِسرائیل کیا تُم چالِیس برس تک بیابان میں میرے حضُور ذبِیحے اور نذر کی قُربانِیاں گُذرانتے رہے؟
26
וּנְשָׂאתֶ֗ם
vnesatem
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
אֵ֚ת
et
H853
(as such unrepresented in English)
סִכּ֣וּת
sikhvt
H5522
tabernacle
מַלְכְּכֶ֔ם
malekhekhem
H4432
Molech
וְאֵ֖ת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
כִּיּ֣וּן
khiyvn
H3594
Chiun
צַלְמֵיכֶ֑ם
tzalemeykhem
H6754
image, vain shew
כּוֹכַב֙
khvokhav
H3556
star(-gazer)
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
eloheykhem
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עֲשִׂיתֶ֖ם
asiytem
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לָכֶֽם
lakheֽm
—
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
تُم تو مِلکُوؔم کا خَیمہ اور کِیوان کے بُت جو تُم نے اپنے لِئے بنائے اُٹھائے پِھرتے تھے۔
27
וְהִגְלֵיתִ֥י
vehigeleytiy
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
אֶתְכֶ֖ם
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
מֵהָ֣לְאָה
mehaleah
H1973
back, beyond, (hence,-) forward, hitherto,…
לְדַמָּ֑שֶׂק
ledamaseq
H1834
Damascus
אָמַ֛ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֥ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵֽי
eloheֽy
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
צְבָא֖וֹת
tzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
שְׁמֽוֹ
shemֽvo
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, whose name is The God of hosts.
پس خُداوند جِس کا نام ربُّ الافواج ہے فرماتا ہے مَیں تُم کو دمِشق سے بھی آگے اسِیری میں بھیجُوں گا۔
↑
Chapter 6
1
ה֚וֹי
hvoy
H1945
ah, alas, ho, O, woe
הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים
hashaananiym
H7600
that is at ease, quiet, tumult
בְּצִיּ֔וֹן
vetziyvon
H6726
Zion
וְהַבֹּטְחִ֖ים
vehavotechiym
H982
be bold (confident, secure, sure), careless…
בְּהַ֣ר
vehar
H2022
hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion
שֹׁמְר֑וֹן
shomervon
H8111
Samaria
נְקֻבֵי֙
nequvey
H5344a
appoint, blaspheme, bore, curse, express,…
רֵאשִׁ֣ית
reshiyt
H7225
beginning, chief(-est), first(-fruits, part,…
הַגּוֹיִ֔ם
hagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
וּבָ֥אוּ
vvav
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לָהֶ֖ם
lahem
—
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
اُن پر افسوس جو صِیُّون میں باراحت اور کوہِستانِ سامرؔیہ میں بے فِکر ہیں یعنی رئِیسِ اقوام کے شُرفا جِن کے پاس بنی اِسرائیل آتے ہیں۔
2
עִבְר֤וּ
iverv
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
כַֽלְנֵה֙
khaֽleneh
H3641b
Calneh, Calno
וּרְא֔וּ
vrev
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
וּלְכ֥וּ
vlekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
מִשָּׁ֖ם
misham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
חֲמַ֣ת
chamat
H2579+
—
רַבָּ֑ה
ravah
H2579
Chamath-Rabbah
וּרְד֣וּ
vredv
H3381
[idiom] abundantly, bring down, carry down,…
גַת
gat
H1661
Gath
פְּלִשְׁתּ֗ים
felishetym
H6430
Philistine
הֲטוֹבִים֙
hatvoviym
H2896a
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַמַּמְלָכ֣וֹת
hamamelakhvot
H4467
kingdom, king's, reign, royal
הָאֵ֔לֶּה
haeleh
H428
an-(the) other
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
רַ֥ב
rav
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
גְּבוּלָ֖ם
gevvlam
H1366
border, bound, coast, [idiom] great,…
מִגְּבֻלְכֶֽם
migevulekheֽm
H1366
border, bound, coast, [idiom] great,…
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
تُم کلنہ تک جا کر دیکھو اور وہاں سے حماتِ اؔعظم تک سَیر کرو اور پِھر فلِستِیوں کے جات کو جاؤ۔ کیا وہ اِن مُملکتوں سے بِہتر ہیں؟ کیا اُن کی حدُود تُمہاری حدُود سے زِیادہ وسِیع ہیں؟
3
הַֽמְנַדִּ֖ים
haֽmenadiym
H5077b
cast out, drive, put far away
לְי֣וֹם
leyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
רָ֑ע
ra
H7451b
adversity, affliction, bad, calamity,…
וַתַּגִּישׁ֖וּן
vatagiyshvn
H5066
(make to) approach (nigh), bring (forth,…
שֶׁ֥בֶת
shevet
H7675
place, seat
חָמָֽס
chamaֽs
H2555
cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom]…
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
تُم جو بُرے دِن کا خیال مُلتوی کر کے ظُلم کی کُرسی نزدِیک کرتے ہو۔
4
הַשֹּֽׁכְבִים֙
hashoֽkheviym
H7901
[idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self)…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מִטּ֣וֹת
mitvot
H4296
bed(-chamber), bier
שֵׁ֔ן
shen
H8127
crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom]…
וּסְרֻחִ֖ים
vseruchiym
H5628
exceeding, hand, spread, stretch self, banish
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עַרְשׂוֹתָ֑ם
aresvotam
H6210
bed(-stead), couch
וְאֹכְלִ֤ים
veokheliym
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
כָּרִים֙
khariym
H3733c
captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram
מִצֹּ֔אן
mitzon
H6629
(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb…
וַעֲגָלִ֖ים
vaagaliym
H5695
bullock, calf
מִתּ֥וֹךְ
mitvokhe
H8432
among(-st), [idiom] between, half, [idiom]…
מַרְבֵּֽק
mareveֽq
H4770
[idiom] fat(-ted), stall
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
جو ہاتھی دانت کے پلنگ پر لیٹتے اور چارپائیوں پر دراز ہوتے اور گلّہ میں سے برّوں کو اور طویلہ میں سے بچھڑوں کو لے کر کھاتے ہو۔
5
הַפֹּרְטִ֖ים
haforetiym
H6527
chant
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
פִּ֣י
fiy
H6310
accord(-ing as, -ing to), after, appointment,…
הַנָּ֑בֶל
hanavel
H5035b
bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol
כְּדָוִ֕יד
khedaviyd
H1732
David
חָשְׁב֥וּ
chashevv
H2803
(make) account (of), conceive, consider,…
לָהֶ֖ם
lahem
—
כְּלֵי
kheley
H3627
armour(-bearer), artillery, bag, carriage,…
שִֽׁיר
shiֽyr
H7892a
musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
اور رباب کی آواز کے ساتھ گاتے اور اپنے لِئے داؤُد کی طرح مُوسِیقی کے ساز اِیجاد کرتے ہو۔
6
הַשֹּׁתִ֤ים
hashotiym
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
בְּמִזְרְקֵי֙
vemizereqey
H4219
bason, bowl
יַ֔יִן
yayin
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
וְרֵאשִׁ֥ית
vereshiyt
H7225
beginning, chief(-est), first(-fruits, part,…
שְׁמָנִ֖ים
shemaniym
H8081
anointing, [idiom] fat (things), [idiom]…
יִמְשָׁ֑חוּ
yimeshachv
H4886
anoint, paint
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נֶחְל֖וּ
nechelv
H2470a
beseech, (be) diseased, (put to) grief, be…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שֵׁ֥בֶר
shever
H7667
affliction, breach, breaking, broken(-footed,…
יוֹסֵֽף
yvoseֽf
H3130
Joseph
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
جو پیالوں میں سے مَے پِیتے اور اپنے بدن پر بِہترین عِطر ملتے ہو لیکن یُوسفؔ کی شِکستہ حالی سے غمگِین نہیں ہوتے۔
7
לָכֵ֛ן
lakhen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
עַתָּ֥ה
atah
H6258
henceforth, now, straightway, this time, whereas
יִגְל֖וּ
yigelv
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
בְּרֹ֣אשׁ
verosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
גֹּלִ֑ים
goliym
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
וְסָ֖ר
vesar
H5493
be(-head), bring, call back, decline, depart,…
מִרְזַ֥ח
mirezach
H4797
banquet
סְרוּחִֽים
servchiֽym
H5628
exceeding, hand, spread, stretch self, banish
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
اِس لِئے وہ پہلے اسِیروں کے ساتھ اسِیر ہو کر جائیں گے اور اُن کی عَیش و نِشاط کا خاتِمہ ہو جائے گا۔
8
נִשְׁבַּע֩
nisheva
H7650
adjure, charge (by an oath, with an oath),…
אֲדֹנָ֨י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֜ה
yehvih
H3069
God
בְּנַפְשׁ֗וֹ
venafeshvo
H5315
any, appetite, beast, body, breath, creature,…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָה֙
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵ֣י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
צְבָא֔וֹת
tzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
מְתָאֵ֤ב
metaev
H8374
abhor
אָֽנֹכִי֙
aֽnokhiy
H595
I, me, [idiom] which
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
גְּא֣וֹן
gevon
H1347
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp,…
יַֽעֲקֹ֔ב
yaֽaqov
H3290
Jacob
וְאַרְמְנֹתָ֖יו
vearemenotayv
H759
castle, palace
שָׂנֵ֑אתִי
sanetiy
H8130
enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,…
וְהִסְגַּרְתִּ֖י
vehisegaretiy
H5462
close up, deliver (up), give over (up),…
עִ֥יר
iyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
וּמְלֹאָֽהּ
vmeloaֽh
H4393
[idiom] all along, [idiom] all that is…
The Lord God hath sworn by himself, saith the Lord the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
خُداوند خُدا نے اپنی ذات کی قَسم کھائی ہے خُداوند ربُّ الافواج یُوں فرماتا ہے کہ مَیں یعقُوبؔ کی حشمت سے نفرت رکھتا ہُوں اور اُس کے قصروں سے مُجھے عداوت ہے۔ اِس لِئے مَیں شہر کو اُس کی ساری معمُوری سمیت حوالہ کر دُوں گا۔
9
וְהָיָ֗ה
vehayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יִוָּ֨תְר֜וּ
yivaterv
H3498
excel, leave (a remnant), left behind, too…
עֲשָׂרָ֧ה
asarah
H6235
ten, (fif-, seven-) teen
אֲנָשִׁ֛ים
anashiym
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בְּבַ֥יִת
vevayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֶחָ֖ד
echad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
וָמֵֽתוּ
vameֽtv
H4191
[idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead…
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
بلکہ یُوں ہو گا کہ اگر کِسی گھر میں دَس آدمی باقی ہوں گے تو وہ بھی مَر جائیں گے۔
10
וּנְשָׂא֞וֹ
vnesavo
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
דּוֹד֣וֹ
dvodvo
H1730
(well-) beloved, father's brother, love, uncle
וּמְסָרְפ֗וֹ
vmesarefvo
H5635
burn
לְהוֹצִ֣יא
lehvotziy
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
עֲצָמִים֮
atzamiym
H6106
body, bone, [idiom] life, (self-) same,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַבַּיִת֒
havayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
וְאָמַ֞ר
veamar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לַאֲשֶׁ֨ר
laasher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
בְּיַרְכְּתֵ֥י
veyarekhetey
H3411
border, coast, part, quarter, side
הַבַּ֛יִת
havayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַע֥וֹד
havod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
עִמָּ֖ךְ
imakhe
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
וְאָמַ֣ר
veamar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אָ֑פֶס
afes
H657a
ankle, but (only), end, howbeit, less than…
וְאָמַ֣ר
veamar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הָ֔ס
has
H2013
hold peace (tongue), (keep) silence, be…
כִּ֛י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
לְהַזְכִּ֖יר
lehazekhiyr
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
בְּשֵׁ֥ם
veshem
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
And a man’s uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the Lord.
اور جب کِسی کا رِشتہ دار جو اُس کو جلاتا ہے اُسے اُٹھائے گا تاکہ اُس کی ہڈِّیوں کو گھر سے نِکالے اور اُس سے جو گھر کے اندر ہے پُوچھے گا کیا کوئی اَور تیرے ساتھ ہے؟
11
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הִנֵּ֤ה
hineh
H2009
behold, lo, see
יְהוָה֙
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
מְצַוֶּ֔ה
metzaveh
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
וְהִכָּ֛ה
vehikhah
H5221
beat, cast forth, clap, give (wounds),…
הַבַּ֥יִת
havayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַגָּד֖וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
רְסִיסִ֑ים
resiysiym
H7447b
breach, drop
וְהַבַּ֥יִת
vehavayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַקָּטֹ֖ן
haqaton
H6996b
least, less(-er), little (one), small(-est,…
בְּקִעִֽים
veqiiֽym
H1233
breach, cleft
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
کیونکہ دیکھ خُداوند نے حُکم دے دِیا ہے اور بڑے بڑے گھر رخنوں سے اور چھوٹے شِگافوں سے برباد ہوں گے۔
12
הַיְרֻצ֤וּן
hayerutzvn
H7323
break down, divide speedily, footman, guard,…
בַּסֶּ֨לַע֙
vasela
H5553
(ragged) rock, stone(-ny), strong hold
סוּסִ֔ים
svsiym
H5483b
crane, horse (-back, -hoof)
אִֽם
iֽm
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יַחֲר֖וֹשׁ
yacharvosh
H2790a
[idiom] altogether, cease, conceal, be deaf,…
בַּבְּקָרִ֑ים
vaveqariym
H1241
beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf,…
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הֲפַכְתֶּ֤ם
hafakhetem
H2015
[idiom] become, change, come, be converted,…
לְרֹאשׁ֙
lerosh
H7219
gall, hemlock, poison, venom
מִשְׁפָּ֔ט
mishefat
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
וּפְרִ֥י
vferiy
H6529
bough, (first-)fruit(-ful), reward
צְדָקָ֖ה
tzedaqah
H6666
justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,…
לְלַעֲנָֽה
lelaanaֽh
H3939
hemlock, wormwood
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
کیا چٹانوں پر گھوڑے دَوڑیں گے یا کوئی بَیلوں سے وہاں ہل چلائے گا؟ تَو بھی تُم نے عدالت کو اِندراین اور ثمرۂِ صداقت کو ناگدَونا بنا رکھّا ہے۔
13
הַשְּׂמֵחִ֖ים
hasemechiym
H8055
cheer up, be (make) glad, (have, make)…
לְלֹ֣א
lelo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
דָבָ֑ר
davar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָאֹ֣מְרִ֔ים
haomeriym
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הֲל֣וֹא
halvo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
בְחָזְקֵ֔נוּ
vechazeqenv
H2392
strength
לָקַ֥חְנוּ
laqachenv
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
לָ֖נוּ
lanv
—
קַרְנָֽיִם
qarenaֽyim
H7161b
[idiom] hill, horn
Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
تُم بے حقِیقت چِیزوں پر فخر کرتے اور کہتے ہو کیا ہم نے اپنے لِئے اپنی طاقت سے سِینگ نہیں نِکالے؟
14
כִּ֡י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הִנְנִי֩
hineniy
H2005
behold, if, lo, though
מֵקִ֨ים
meqiym
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
עֲלֵיכֶ֜ם
aleykhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiserael
H3478
Israel
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָ֛ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵ֥י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַצְּבָא֖וֹת
hatzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
גּ֑וֹי
gvoy
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
וְלָחֲצ֥וּ
velachatzv
H3905
afflict, crush, force, hold fast,…
אֶתְכֶ֛ם
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
מִלְּב֥וֹא
milevvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
חֲמָ֖ת
chamat
H2574
Hamath, Hemath
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נַ֥חַל
nachal
H5158a
brook, flood, river, stream, valley
הָעֲרָבָֽה
haaravaֽh
H6160
Arabah, champaign, desert, evening, heaven,…
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the Lord the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
لیکن خُداوند ربُّ الافواج فرماتا ہے اَے بنی اِسرائیل دیکھو مَیں تُم پر ایک قَوم کو چڑھا لاؤں گا اور وہ تُم کو حمات کے مدخل سے وادیِ عرؔبہ تک پریشان کرے گی۔
↑
Chapter 7
1
כֹּ֤ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
הִרְאַ֨נִי֙
hireaniy
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֔ה
yehvih
H3069
God
וְהִנֵּה֙
vehineh
H2009
behold, lo, see
יוֹצֵ֣ר
yvotzer
H3335
[idiom] earthen, fashion, form, frame,…
גֹּבַ֔י
govay
H1462b
grasshopper, [idiom] great
בִּתְחִלַּ֖ת
vitechilat
H8462
begin(-ning), first (time)
עֲל֣וֹת
alvot
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
הַלָּ֑קֶשׁ
halaqesh
H3954
latter growth
וְהִ֨נֵּה
vehineh
H2009
behold, lo, see
לֶ֔קֶשׁ
leqesh
H3954
latter growth
אַחַ֖ר
achar
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
גִּזֵּ֥י
gizey
H1488
fleece, mowing, mown grass
הַמֶּֽלֶךְ
hameֽlekhe
H4428
king, royal
Thus hath the Lord God shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king’s mowings.
خُداوند خُدا نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ اُس نے زراعت کی آخِری روئِیدگی کی اِبتدا میں ٹِڈّیاں پَیدا کِیں اور دیکھو یہ شاہی کٹائی کے بعد آخِری روئِیدگی تھی۔
2
וְהָיָ֗ה
vehayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
כִּלָּה֙
khilah
H3615
accomplish, cease, consume (away), determine,…
לֶֽאֱכוֹל֙
leֽekhvol
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
עֵ֣שֶׂב
esev
H6212
grass, herb
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וָאֹמַ֗ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲדֹנָ֤י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִה֙
yehvih
H3069
God
סְֽלַֽח
seֽlaֽch
H5545
forgive, pardon, spare
נָ֔א
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
מִ֥י
miy
H4310
any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]…
יָק֖וּם
yaqvm
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
יַֽעֲקֹ֑ב
yaֽaqov
H3290
Jacob
כִּ֥י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
קָטֹ֖ן
qaton
H6996b
least, less(-er), little (one), small(-est,…
הֽוּא
hֽv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
اور جب وہ زمِین کی گھاس کو بِالکُل کھا چُکِیں تو مَیں نے عرض کی کہ اَے خُداوند خُدا مِہربانی سے مُعاف فرما۔ یعقُوبؔ کی کیا حقِیقت ہے کہ وہ قائِم رہ سکے؟ کیونکہ وہ چھوٹا ہے۔
3
נִחַ֥ם
nicham
H5162
comfort (self), ease (one's self),…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
זֹ֑את
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תִהְיֶ֖ה
tiheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
אָמַ֥ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
The Lord repented for this: It shall not be, saith the Lord.
خُداوند اِس سے باز آیا اور اُس نے فرمایا کہ یُوں نہ ہو گا۔
4
כֹּ֤ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
הִרְאַ֨נִי֙
hireaniy
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֔ה
yehvih
H3069
God
וְהִנֵּ֥ה
vehineh
H2009
behold, lo, see
קֹרֵ֛א
qore
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
לָרִ֥ב
lariv
H7378
adversary, chide, complain, contend, debate,…
בָּאֵ֖שׁ
vaesh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֑ה
yehvih
H3069
God
וַתֹּ֨אכַל֙
vatokhal
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
תְּה֣וֹם
tehvom
H8415
deep (place), depth
רַבָּ֔ה
ravah
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
וְאָכְלָ֖ה
veakhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַחֵֽלֶק
hacheֽleq
H2506a
flattery, inheritance, part, [idiom] partake,…
Thus hath the Lord God shewed unto me: and, behold, the Lord God called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
پِھر خُداوند خُدا نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ خُداوند خُدا نے آگ کو بُلایا کہ مُقابلہ کرے اور وہ بحرِ عمِیق کو نِگل گئی اور نزدِیک تھا کہ زمِین کو کھا جائے۔
5
וָאֹמַ֗ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲדֹנָ֤י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִה֙
yehvih
H3069
God
חֲדַל
chadal
H2308
cease, end, fall, forbear, forsake, leave…
נָ֔א
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
מִ֥י
miy
H4310
any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]…
יָק֖וּם
yaqvm
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
יַעֲקֹ֑ב
yaaqov
H3290
Jacob
כִּ֥י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
קָטֹ֖ן
qaton
H6996b
least, less(-er), little (one), small(-est,…
הֽוּא
hֽv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
تب مَیں نے عرض کی کہ اَے خُداوند خُدا مِہربانی سے باز آ! یعقُوبؔ کی کیا حقِیقت ہے کہ وہ قائِم رہ سکے کیونکہ وہ چھوٹا ہے۔
6
נִחַ֥ם
nicham
H5162
comfort (self), ease (one's self),…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
זֹ֑את
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
גַּם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
הִיא֙
hiy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תִֽהְיֶ֔ה
tiֽheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
אָמַ֖ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲדֹנָ֥י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִֽה
yehviֽh
H3069
God
The Lord repented for this: This also shall not be, saith the Lord God.
خُداوند اِس سے باز آیا اور خُداوند خُدا نے فرمایا کہ یُوں بھی نہ ہو گا۔
7
כֹּ֣ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
הִרְאַ֔נִי
hireaniy
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
וְהִנֵּ֧ה
vehineh
H2009
behold, lo, see
אֲדֹנָ֛י
adonay
H136
(my) Lord
נִצָּ֖ב
nitzav
H5324
appointed, deputy, erect, establish, [idiom]…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
חוֹמַ֣ת
chvomat
H2346
wall, walled
אֲנָ֑ךְ
anakhe
H594
plumb-line
וּבְיָד֖וֹ
vveyadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
אֲנָֽךְ
anaֽkhe
H594
plumb-line
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
پِھر اُس نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ خُداوند ایک دِیوار پر جو ساہُول سے بنائی گئی تھی کھڑا ہے اور ساہُول اُس کے ہاتھ میں ہے۔
8
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֜ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֵלַ֗י
elay
H413
about, according to, after, against, among,…
מָֽה
maֽh
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
אַתָּ֤ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
רֹאֶה֙
roeh
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
עָמ֔וֹס
amvos
H5986
Amos
וָאֹמַ֖ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲנָ֑ךְ
anakhe
H594
plumb-line
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲדֹנָ֗י
adonay
H136
(my) Lord
הִנְנִ֨י
hineniy
H2005
behold, if, lo, though
שָׂ֤ם
sam
H7760a
[idiom] any wise, appoint, bring, call (a…
אֲנָךְ֙
anakhe
H594
plumb-line
בְּקֶ֨רֶב֙
veqerev
H7130
[idiom] among, [idiom] before, bowels,…
עַמִּ֣י
amiy
H5971a
folk, men, nation, people
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אוֹסִ֥יף
vosiyf
H3254
add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]…
ע֖וֹד
vod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
עֲב֥וֹר
avvor
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
לֽוֹ
lֽvo
—
And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
اور خُداوند نے مُجھے فرمایا کہ اَے عامُوؔس تُو کیا دیکھتا ہے؟
9
וְנָשַׁ֨מּוּ֙
venashamv
H8074
make amazed, be astonied, (be an)…
בָּמ֣וֹת
vamvot
H1116
height, high place, wave
יִשְׂחָ֔ק
yisechaq
H3446
Isaac
וּמִקְדְּשֵׁ֥י
vmiqedeshey
H4720
chapel, hallowed part, holy place, sanctuary
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
יֶחֱרָ֑בוּ
yecheravv
H2717b
decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry…
וְקַמְתִּ֛י
veqametiy
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יָרָבְעָ֖ם
yaraveam
H3379
Jeroboam
בֶּחָֽרֶב
vechaֽrev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
اور اِضحاق کے اُونچے مقام برباد ہوں گے اور اِسرائیل کے مَقدِس وِیران ہو جائیں گے اور مَیں یُربعاؔم کے گھرانے کے خِلاف تلوار لے کر اُٹُھوں گا۔
10
וַיִּשְׁלַ֗ח
vayishelach
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֲמַצְיָה֙
amatzeyah
H558
Amaziah
כֹּהֵ֣ן
khohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
בֵּֽית
veֽyt
H1008+
—
אֵ֔ל
el
H1008
Beth-el
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
יָרָבְעָ֥ם
yaraveam
H3379
Jeroboam
מֶֽלֶךְ
meֽlekhe
H4428
king, royal
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
לֵאמֹ֑ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
קָשַׁ֨ר
qashar
H7194
bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator),…
עָלֶ֜יךָ
aleykha
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עָמ֗וֹס
amvos
H5986
Amos
בְּקֶ֨רֶב֙
veqerev
H7130
[idiom] among, [idiom] before, bowels,…
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תוּכַ֣ל
tvkhal
H3201
be able, any at all (ways), attain, can (away…
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
לְהָכִ֖יל
lehakhiyl
H3557
(be able to, can) abide, bear, comprehend,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
דְּבָרָֽיו
devaraֽyv
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
Then Amaziah the priest of Beth–el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
تب بَیت ایل کے کاہِن امِصیاؔہ نے شاہِ اِسرائیل یُربعاؔم کو کہلا بھیجا کہ عامُوؔس نے تیرے خِلاف بنی اِسرائیل میں فِتنہ برپا کِیا ہے اور مُلک میں اُس کی باتوں کی برداشت نہیں۔
11
כִּי
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
כֹה֙
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
עָמ֔וֹס
amvos
H5986
Amos
בַּחֶ֖רֶב
vacherev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
יָמ֣וּת
yamvt
H4191
[idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead…
יָרָבְעָ֑ם
yaraveam
H3379
Jeroboam
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל
veyiserael
H3478
Israel
גָּלֹ֥ה
galoh
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
יִגְלֶ֖ה
yigeleh
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
מֵעַ֥ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַדְמָתֽוֹ
adematֽvo
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
کیونکہ عامُوؔس یُوں کہتا ہے کہ یُربعاؔم تلوار سے مارا جائے گا اور اِسرائیل یقِیناً اپنے وطن سے اسِیر ہو کر جائے گا۔
12
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲמַצְיָה֙
amatzeyah
H558
Amaziah
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
עָמ֔וֹס
amvos
H5986
Amos
חֹזֶ֕ה
chozeh
H2374
agreement, prophet, see that, seer, (star-) gazer
לֵ֥ךְ
lekhe
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
בְּרַח
verach
H1272
chase (away)
לְךָ֖
lekha
—
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
אֶ֣רֶץ
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
יְהוּדָ֑ה
yehvdah
H3063
Judah
וֶאֱכָל
veekhal
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
שָׁ֣ם
sham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
לֶ֔חֶם
lechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
וְשָׁ֖ם
vesham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
תִּנָּבֵֽא
tinaveֽ
H5012
prophesy(-ing), make self a prophet
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
اور امِصیاؔہ نے عامُوؔس سے کہا اَے غَیب گو تُو یہُوداؔہ کے مُلک کو بھاگ جا۔ وہِیں کھا پی اور نبُوّت کر۔
13
וּבֵֽית
vveֽyt
H1008+
—
אֵ֔ל
el
H1008
Beth-el
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תוֹסִ֥יף
tvosiyf
H3254
add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]…
ע֖וֹד
vod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
לְהִנָּבֵ֑א
lehinave
H5012
prophesy(-ing), make self a prophet
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
מִקְדַּשׁ
miqedash
H4720
chapel, hallowed part, holy place, sanctuary
מֶ֨לֶךְ֙
melekhe
H4428
king, royal
ה֔וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
וּבֵ֥ית
vveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
מַמְלָכָ֖ה
mamelakhah
H4467
kingdom, king's, reign, royal
הֽוּא
hֽv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
But prophesy not again any more at Beth–el: for it is the king’s chapel, and it is the king’s court.
پر بَیت ایل میں پِھر کبھی نبُوّت نہ کرنا کیونکہ یہ بادشاہ کا مَقدِس اور شاہی محلّ ہے۔
14
וַיַּ֤עַן
vayaan
H6030b
give account, afflict (by mistake for H6031…
עָמוֹס֙
amvos
H5986
Amos
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
אֲמַצְיָ֔ה
amatzeyah
H558
Amaziah
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נָבִ֣יא
naviy
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
אָנֹ֔כִי
anokhiy
H595
I, me, [idiom] which
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
נָבִ֖יא
naviy
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
אָנֹ֑כִי
anokhiy
H595
I, me, [idiom] which
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
בוֹקֵ֥ר
vvoqer
H951
herdman
אָנֹ֖כִי
anokhiy
H595
I, me, [idiom] which
וּבוֹלֵ֥ס
vvvoles
H1103
gatherer
שִׁקְמִֽים
shiqemiֽym
H8256
sycamore (fruit, tree)
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
تب عامُوؔس نے امِصیاؔہ کو جواب دِیا کہ مَیں نہ نبی ہُوں نہ نبی کا بیٹا بلکہ چرواہا اور گُولر کا پَھل بٹورنے والا ہُوں۔
15
וַיִּקָּחֵ֣נִי
vayiqacheniy
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
מֵאַחֲרֵ֖י
meacharey
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הַצֹּ֑אן
hatzon
H6629
(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb…
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֵלַי֙
elay
H413
about, according to, after, against, among,…
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
לֵ֥ךְ
lekhe
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
הִנָּבֵ֖א
hinave
H5012
prophesy(-ing), make self a prophet
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
עַמִּ֥י
amiy
H5971a
folk, men, nation, people
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
اور جب مَیں گلّہ کے پِیچھے پِیچھے جاتا تھا تو خُداوند نے مُجھے لِیا اور فرمایا کہ جا میری قَوم اِسرائیل سے نبُوّت کر۔
16
וְעַתָּ֖ה
veatah
H6258
henceforth, now, straightway, this time, whereas
שְׁמַ֣ע
shema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
דְּבַר
devar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
יְהוָ֑ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אַתָּ֣ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
אֹמֵ֗ר
omer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לֹ֤א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תִנָּבֵא֙
tinave
H5012
prophesy(-ing), make self a prophet
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תַטִּ֖יף
tatiyf
H5197
drop(-ping), prophesy(-et)
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂחָֽק
yisechaֽq
H3446
Isaac
Now therefore hear thou the word of the Lord: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
پس اب تُو خُداوند کا کلام سُن۔ تُو کہتا ہے کہ اِسرائیل کے خِلاف نبُوّت اور اِضحاق کے گھرانے کے خِلاف کلام نہ کر۔
17
לָכֵ֞ן
lakhen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
כֹּה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
אָמַ֣ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֗ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אִשְׁתְּךָ֞
ishetekha
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
בָּעִ֤יר
vaiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
תִּזְנֶה֙
tizeneh
H2181
(cause to) commit fornication, [idiom]…
וּבָנֶ֤יךָ
vvaneykha
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וּבְנֹתֶ֨יךָ֙
vvenoteykha
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
בַּחֶ֣רֶב
vacherev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
יִפֹּ֔לוּ
yifolv
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
וְאַדְמָתְךָ֖
veadematekha
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
בַּחֶ֣בֶל
vachevel
H2256a
band, coast, company, cord, country,…
תְּחֻלָּ֑ק
techulaq
H2505a
deal, distribute, divide, flatter, give,…
וְאַתָּ֗ה
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֲדָמָ֤ה
adamah
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
טְמֵאָה֙
temeah
H2931
defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion),…
תָּמ֔וּת
tamvt
H4191
[idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead…
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל
veyiserael
H3478
Israel
גָּלֹ֥ה
galoh
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
יִגְלֶ֖ה
yigeleh
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
מֵעַ֥ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַדְמָתֽוֹ
adematֽvo
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
Therefore thus saith the Lord; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
اِس لِئے خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ تیری بِیوی شہر میں کسبی بنے گی اور تیرے بیٹے اور تیری بیٹیاں تلوار سے مارے جائیں گے اور تیری زمِین جرِیب سے تقسِیم کی جائے گی اور تُو ایک ناپاک مُلک میں مَرے گا اور اِسرائیل یقِیناً اپنے وطن سے اسِیر ہو کر جائے گا۔
↑
Chapter 8
1
כֹּ֥ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
הִרְאַ֖נִי
hireaniy
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֑ה
yehvih
H3069
God
וְהִנֵּ֖ה
vehineh
H2009
behold, lo, see
כְּל֥וּב
khelvv
H3619
basket, cage
קָֽיִץ
qaֽyitz
H7019
summer (fruit, house)
Thus hath the Lord God shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
خُداوند خُدا نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ تابِستانی میووں کی ٹوکری ہے۔
2
וַיֹּ֗אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
מָֽה
maֽh
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
אַתָּ֤ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
רֹאֶה֙
roeh
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
עָמ֔וֹס
amvos
H5986
Amos
וָאֹמַ֖ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
כְּל֣וּב
khelvv
H3619
basket, cage
קָ֑יִץ
qayitz
H7019
summer (fruit, house)
וַיֹּ֨אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֜ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֵלַ֗י
elay
H413
about, according to, after, against, among,…
בָּ֤א
va
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
הַקֵּץ֙
haqetz
H7093
[phrase] after, (utmost) border, end, (in-)…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
עַמִּ֣י
amiy
H5971a
folk, men, nation, people
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אוֹסִ֥יף
vosiyf
H3254
add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]…
ע֖וֹד
vod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
עֲב֥וֹר
avvor
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
לֽוֹ
lֽvo
—
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
اور اُس نے فرمایا اَے عامُوؔس تُو کیا دیکھتا ہے؟
3
וְהֵילִ֜ילוּ
veheyliylv
H3213
(make to) howl, be howling
שִׁיר֤וֹת
shiyrvot
H7892a
musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
הֵיכָל֙
heykhal
H1964
palace, temple
בַּיּ֣וֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֔וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
נְאֻ֖ם
neum
H5002
(hath) said, saith
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֑ה
yehvih
H3069
God
רַ֣ב
rav
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
הַפֶּ֔גֶר
hafeger
H6297
carcase, corpse, dead body
בְּכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מָק֖וֹם
maqvom
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
הִשְׁלִ֥יךְ
hisheliykhe
H7993
adventure, cast (away, down, forth, off,…
הָֽס
haֽs
H2013
hold peace (tongue), (keep) silence, be…
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord God: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.
اور اُس وقت مَقدِس کے نغمے نَوحے ہو جائیں گے خُداوند خُدا فرماتا ہے۔ بُہت سی لاشیں پڑی ہوں گی۔ وہ چُپکے چُپکے اُن کو ہر جگہ نِکال پھینکیں گے۔
4
שִׁמְעוּ
shimev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
זֹ֕את
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
הַשֹּׁאֲפִ֖ים
hashoafiym
H7602b
desire (earnestly), devour, haste, pant,…
אֶבְי֑וֹן
eveyvon
H34
beggar, needy, poor (man)
וְלַשְׁבִּ֖ית
velasheviyt
H7673a
(cause to, let, make to) cease, celebrate,…
ענוי
nvy
H6035
humble, lowly, meek, poor
עֲנִיֵּי
aniyey
H6041
afflicted, humble, lowly, needy, poor
אָֽרֶץ
aֽretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
تُم جو چاہتے ہو کہ مُحتاجوں کو نِگل جاؤ اور مِسکِینوں کو مُلک سے نیست کرو۔
5
לֵאמֹ֗ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
מָתַ֞י
matay
H4970
long, when
יַעֲבֹ֤ר
yaavor
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
הַחֹ֨דֶשׁ֙
hachodesh
H2320
month(-ly), new moon
וְנַשְׁבִּ֣ירָה
venasheviyrah
H7666
buy, sell
שֶּׁ֔בֶר
shever
H7668
corn, victuals
וְהַשַּׁבָּ֖ת
vehashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
וְנִפְתְּחָה
venifetechah
H6605a
appear, break forth, draw (out), let go free,…
בָּ֑ר
var
H1250a
corn, wheat
לְהַקְטִ֤ין
lehaqetiyn
H6994
be a (make) small (thing), be not worthy
אֵיפָה֙
eyfah
H374
ephah, (divers) measure(-s)
וּלְהַגְדִּ֣יל
vlehagediyl
H1431
advance, boast, bring up, exceed, excellent,…
שֶׁ֔קֶל
sheqel
H8255
shekel
וּלְעַוֵּ֖ת
vleavet
H5791
bow self, (make) crooked
מֹאזְנֵ֥י
mozeney
H3976
balances
מִרְמָֽה
miremaֽh
H4820
craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned,…
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
اور ایفہ کو چھوٹا اور مِثقال کو بڑا بناتے اور فریب کی ترازُو سے دغابازی کرتے اور کہتے ہو کہ نئے چاند کا دِن کب گُذرے گا تاکہ ہم غلّہ بیچیں اور سبت کا دِن کب ختم ہو گا کہ گیہُوں کے کھتّے کھولیں؟
6
לִקְנ֤וֹת
liqenvot
H7069
attain, buy(-er), teach to keep cattle, get,…
בַּכֶּ֨סֶף֙
vakhesef
H3701
money, price, silver(-ling)
דַּלִּ֔ים
daliym
H1800
lean, needy, poor (man), weaker
וְאֶבְי֖וֹן
veeveyvon
H34
beggar, needy, poor (man)
בַּעֲב֣וּר
vaavvr
H5668
because of, for (
נַעֲלָ֑יִם
naalayim
H5275
dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s)
וּמַפַּ֥ל
vmafal
H4651
flake, refuse
בַּ֖ר
var
H1250a
corn, wheat
נַשְׁבִּֽיר
nasheviֽyr
H7666
buy, sell
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
تاکہ مِسکِین کو رُوپیہ سے اور مُحتاج کو ایک جوڑی جُوتیوں سے خرِیدیں اور گیہُوں کی پھٹکن بیچیں یہ بات سُنو!
7
נִשְׁבַּ֥ע
nisheva
H7650
adjure, charge (by an oath, with an oath),…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
בִּגְא֣וֹן
vigevon
H1347
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp,…
יַעֲקֹ֑ב
yaaqov
H3290
Jacob
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
אֶשְׁכַּ֥ח
eshekhach
H7911
[idiom] at all, (cause to) forget
לָנֶ֖צַח
lanetzach
H5331
alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מַעֲשֵׂיהֶֽם
maaseyheֽm
H4639
act, art, [phrase] bakemeat, business, deed,…
The Lord hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
خُداوند نے یعقُوبؔ کی حشمت کی قَسم کھا کر فرمایا ہے مَیں اُن کے کاموں میں سے ایک کو بھی ہرگِز نہ بُھولُوں گا۔
8
הַ֤עַל
haal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
זֹאת֙
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תִרְגַּ֣ז
tiregaz
H7264
be afraid, stand in awe, disquiet, fall out,…
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וְאָבַ֖ל
veaval
H56
lament, mourn
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יוֹשֵׁ֣ב
yvoshev
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בָּ֑הּ
vah
—
וְעָלְתָ֤ה
vealetah
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
כָאֹר֙
khaor
H2975
brook, flood, river, stream
כֻּלָּ֔הּ
khulah
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
וְנִגְרְשָׁ֥ה
venigereshah
H1644
cast up (out), divorced (woman), drive away…
ונשקה
vnshqh
H8248
cause to (give, give to, let, make to) drink,…
וְנִשְׁקְעָ֖ה
venisheqeah
H8257
make deep, let down, drown, quench, sink
כִּיא֥וֹר
khiyvor
H2975
brook, flood, river, stream
מִצְרָֽיִם
mitzeraֽyim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
کیا اِس سبب سے زمِین نہ تھرتھرائے گی اور اُس کا ہر ایک باشِندہ ماتم نہ کرے گا؟ ہاں وہ بِالکُل دریایِ نِیل کی طرح اُٹھے گی اور رودِ مِصرؔ کی طرح پَھیل کر پِھر سُکڑ جائے گی۔
9
וְהָיָ֣ה
vehayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
בַּיּ֣וֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֗וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
נְאֻם֙
neum
H5002
(hath) said, saith
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֔ה
yehvih
H3069
God
וְהֵבֵאתִ֥י
vehevetiy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
hashemesh
H8121
[phrase] east side(-ward), sun (rising),…
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם
vaֽtzahorayim
H6672a
midday, noon(-day, -tide), window
וְהַחֲשַׁכְתִּ֥י
vehachashakhetiy
H2821
be black, be (make) dark, darken, cause…
לָאָ֖רֶץ
laaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
בְּי֥וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
אֽוֹר
ֽvor
H216
bright, clear, [phrase] day, light (-ning),…
And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
اور خُداوند خُدا فرماتا ہے اُس روز آفتاب دوپہر ہی کو غرُوب ہو جائے گا اور مَیں روزِ روشن ہی میں زمِین کو تارِیک کر دُوں گا۔
10
וְהָפַכְתִּ֨י
vehafakhetiy
H2015
[idiom] become, change, come, be converted,…
חַגֵּיכֶ֜ם
chageykhem
H2282
(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity
לְאֵ֗בֶל
leevel
H60
mourning
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
שִֽׁירֵיכֶם֙
shiֽyreykhem
H7892a
musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
לְקִינָ֔ה
leqiynah
H7015
lamentation
וְהַעֲלֵיתִ֤י
vehaaleytiy
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מָתְנַ֨יִם֙
matenayim
H4975
[phrase] greyhound, loins, side
שָׂ֔ק
saq
H8242
sack(-cloth, -clothes)
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
רֹ֖אשׁ
rosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
קָרְחָ֑ה
qarechah
H7144
bald(-ness), [idiom] utterly
וְשַׂמְתִּ֨יהָ֙
vesametiyha
H7760a
[idiom] any wise, appoint, bring, call (a…
כְּאֵ֣בֶל
kheevel
H60
mourning
יָחִ֔יד
yachiyd
H3173
darling, desolate, only (child, son), solitary
וְאַחֲרִיתָ֖הּ
veachariytah
H319
(last, latter) end (time), hinder (utter)…
כְּי֥וֹם
kheyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
מָֽר
maֽr
H4751
[phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed,…
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
تُمہاری عِیدوں کو ماتم سے اور تُمہارے نغموں کو نَوحوں سے بدل دُوں گا اور ہر ایک کی کمر پر ٹاٹ بندھواؤُں گا اور ہر ایک کے سر پر چندلاپن بھیجُوں گا اور اَیسا ماتم برپا کرُوں گا جَیسا اِکلوتے بیٹے پر ہوتا ہے اور اُس کا انجام روزِ تلخ سا ہو گا۔
11
הִנֵּ֣ה
hineh
H2009
behold, lo, see
יָמִ֣ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
בָּאִ֗ים
vaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
נְאֻם֙
neum
H5002
(hath) said, saith
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֔ה
yehvih
H3069
God
וְהִשְׁלַחְתִּ֥י
vehishelachetiy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
רָעָ֖ב
raav
H7458
dearth, famine, [phrase] famished, hunger
בָּאָ֑רֶץ
vaaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
רָעָ֤ב
raav
H7458
dearth, famine, [phrase] famished, hunger
לַלֶּ֨חֶם֙
lalechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
צָמָ֣א
tzama
H6772
thirst(-y)
לַמַּ֔יִם
lamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
כִּ֣י
khiy
H3588b
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אִם
im
H518b
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
לִשְׁמֹ֔עַ
lishemoa
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֵ֖ת
et
H853
(as such unrepresented in English)
דִּבְרֵ֥י
diverey
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord:
خُداوند خُدا فرماتا ہے دیکھو وہ دِن آتے ہیں کہ مَیں اِس مُلک میں قحط ڈالُوں گا۔ نہ پانی کی پِیاس اور نہ روٹی کا قحط بلکہ خُداوند کا کلام سُننے کا۔
12
וְנָעוּ֙
venav
H5128
continually, fugitive, [idiom] make, to (go)…
מִיָּ֣ם
miyam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
יָ֔ם
yam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
וּמִצָּפ֖וֹן
vmitzafvon
H6828
north(-ern, side, -ward, wind)
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
מִזְרָ֑ח
mizerach
H4217
east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun)
יְשֽׁוֹטְט֛וּ
yeshֽvotetv
H7751a
go (about, through, to and fro), mariner,…
לְבַקֵּ֥שׁ
levaqesh
H1245
ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
דְּבַר
devar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִמְצָֽאוּ
yimetzaֽv
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.
تب لوگ سمُندر سے سمُندر تک اور شِمال سے مشرِق تک بھٹکتے پِھریں گے اور خُداوند کے کلام کی تلاش میں اِدھر اُدھر دَوڑیں گے لیکن کہِیں نہ پائیں گے۔
13
בַּיּ֨וֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֜וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
תִּ֠תְעַלַּפְנָה
titealafenah
H5968
faint, overlaid, wrap self
הַבְּתוּלֹ֧ת
havetvlot
H1330
maid, virgin
הַיָּפ֛וֹת
hayafvot
H3303
[phrase] beautiful, beauty, comely,…
וְהַבַּחוּרִ֖ים
vehavachvriym
H970
(choice) young (man), chosen, [idiom] hole
בַּצָּמָֽא
vatzamaֽ
H6772
thirst(-y)
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
اور اُس روز حسِین کُنواریاں اور جوان مَرد پِیاس سے بیتاب ہو جائیں گے۔
14
הַנִּשְׁבָּעִים֙
hanishevaiym
H7650
adjure, charge (by an oath, with an oath),…
בְּאַשְׁמַ֣ת
veashemat
H819
offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering)
שֹֽׁמְר֔וֹן
shoֽmervon
H8111
Samaria
וְאָמְר֗וּ
veamerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
חֵ֤י
chey
H2416a
[phrase] age, alive, appetite, (wild) beast,…
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
eloheykha
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
דָּ֔ן
dan
H1835
Daniel
וְחֵ֖י
vechey
H2416a
[phrase] age, alive, appetite, (wild) beast,…
דֶּ֣רֶךְ
derekhe
H1870
along, away, because of, [phrase] by,…
בְּאֵֽר
veeֽr
H884+
—
שָׁ֑בַע
shava
H884
Beer-shebah
וְנָפְל֖וּ
venafelv
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָק֥וּמוּ
yaqvmv
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
עֽוֹד
ֽvod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer–sheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
جو سامرؔیہ کے بُت کی قَسم کھاتے ہیں اور کہتے ہیں اَے دان تیرے معبُود کی قَسم اور بِیرسبع کے طرِیق کی قَسم وہ گِر جائیں گے اور پِھر ہرگِز نہ اُٹھیں گے۔
↑
Chapter 9
1
רָאִ֨יתִי
raiytiy
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אֲדֹנָ֜י
adonay
H136
(my) Lord
נִצָּ֣ב
nitzav
H5324
appointed, deputy, erect, establish, [idiom]…
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַמִּזְבֵּ֗חַ
hamizevecha
H4196
altar
וַיֹּאמֶר֩
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הַ֨ךְ
hakhe
H5221
beat, cast forth, clap, give (wounds),…
הַכַּפְתּ֜וֹר
hakhafetvor
H3730
knop, (upper) lintel
וְיִרְעֲשׁ֣וּ
veyireashv
H7493
make afraid, (re-) move, quake, (make to)…
הַסִּפִּ֗ים
hasifiym
H5592b
bason, bowl, cup, door (post), gate, post,…
וּבְצַ֨עַם֙
vvetzaam
H1214
(be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill,…
בְּרֹ֣אשׁ
verosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
כֻּלָּ֔ם
khulam
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
וְאַחֲרִיתָ֖ם
veachariytam
H319
(last, latter) end (time), hinder (utter)…
בַּחֶ֣רֶב
vacherev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
אֶהֱרֹ֑ג
eherog
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָנ֤וּס
yanvs
H5127
[idiom] abate, away, be displayed, (make to)…
לָהֶם֙
lahem
—
נָ֔ס
nas
H5127
[idiom] abate, away, be displayed, (make to)…
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִמָּלֵ֥ט
yimalet
H4422
deliver (self), escape, lay, leap out, let…
לָהֶ֖ם
lahem
—
פָּלִֽיט
faliֽyt
H6412a
(that have) escape(-d, -th), fugitive
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
مَیں نے خُداوند کو مذبح کے پاس کھڑے دیکھا اور اُس نے فرمایا سُتُونوں کے سر پر مار تاکہ آستانے ہِل جائیں اور اُن سب کے سروں پر اُن کو پارہ پارہ کر دے اور اُن کے بقِیّہ کو مَیں تلوار سے قتل کرُوں گا۔ اُن میں سے ایک بھی بھاگ نہ سکے گا۔ اُن میں سے ایک بھی بچ نہ نِکلے گا۔
2
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יַחְתְּר֣וּ
yacheterv
H2864
dig (through), row
בִשְׁא֔וֹל
vishevol
H7585
grave, hell, pit
מִשָּׁ֖ם
misham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
יָדִ֣י
yadiy
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
תִקָּחֵ֑ם
tiqachem
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
וְאִֽם
veiֽm
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יַעֲלוּ֙
yaalv
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
הַשָּׁמַ֔יִם
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
מִשָּׁ֖ם
misham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
אוֹרִידֵֽם
voriydeֽm
H3381
[idiom] abundantly, bring down, carry down,…
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
اگر وہ پاتال میں گُھس جائیں تو میرا ہاتھ وہاں سے اُن کو کھینچ نِکالے گا اور اگر آسمان پر چڑھ جائیں تو مَیں وہاں سے اُن کو اُتار لاؤُں گا۔
3
וְאִם
veim
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יֵחָֽבְאוּ֙
yechaֽvev
H2244
[idiom] held, hide (self), do secretly
בְּרֹ֣אשׁ
verosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַכַּרְמֶ֔ל
hakharemel
H3760
Carmel, fruitful (plentiful) field, (place)
מִשָּׁ֥ם
misham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
אֲחַפֵּ֖שׂ
achafes
H2664
change, (make) diligent (search), disquise…
וּלְקַחְתִּ֑ים
vleqachetiym
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
וְאִם
veim
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יִסָּ֨תְר֜וּ
yisaterv
H5641
be absent, keep close, conceal, hide (self),…
מִנֶּ֤גֶד
mineged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
עֵינַי֙
eynay
H5869a
affliction, outward appearance, [phrase]…
בְּקַרְקַ֣ע
veqareqa
H7172
bottom, ([idiom] one side of the) floor
הַיָּ֔ם
hayam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
מִשָּׁ֛ם
misham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
אֲצַוֶּ֥ה
atzaveh
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַנָּחָ֖שׁ
hanachash
H5175
serpent
וּנְשָׁכָֽם
vneshakhaֽm
H5391a
bite, lend upon usury
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
اگر وہ کوہِ کَرمِل کی چوٹی پر جا چِھپیں تو مَیں اُن کو وہاں سے ڈُھونڈ نِکالُوں گا اور اگر سمُندر کی تہ میں میری نظر سے غائِب ہو جائیں تو مَیں وہاں سانپ کو حُکم کرُوں گا اور وہ اُن کو کاٹے گا۔
4
וְאִם
veim
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יֵלְכ֤וּ
yelekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
בַשְּׁבִי֙
vasheviy
H7628a
captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,…
לִפְנֵ֣י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֹֽיבֵיהֶ֔ם
oֽyveyhem
H341
enemy, foe
מִשָּׁ֛ם
misham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
אֲצַוֶּ֥ה
atzaveh
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַחֶ֖רֶב
hacherev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
וַהֲרָגָ֑תַם
vaharagatam
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
וְשַׂמְתִּ֨י
vesametiy
H7760a
[idiom] any wise, appoint, bring, call (a…
עֵינִ֧י
eyniy
H5869a
affliction, outward appearance, [phrase]…
עֲלֵיהֶ֛ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לְרָעָ֖ה
leraah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
לְטוֹבָֽה
letvovaֽh
H2896c
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
اور اگر دُشمن اُن کو اسِیر کر کے لے جائیں تو وہاں تلوار کو حُکم کرُوں گا اور وہ اُن کو قتل کرے گی اور مَیں اُن کی بھلائی کے لِئے نہیں بلکہ بُرائی کے لِئے اُن پر نِگاہ رکُھّوں گا۔
5
וַאדֹנָ֨י
vadonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֜ה
yehvih
H3069
God
הַצְּבָא֗וֹת
hatzevavot
H6635b
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
הַנּוֹגֵ֤עַ
hanvogea
H5060
beat, ([idiom] be able to) bring (down),…
בָּאָ֨רֶץ֙
vaaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וַתָּמ֔וֹג
vatamvog
H4127
consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt…
וְאָבְל֖וּ
veavelv
H56
lament, mourn
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
י֣וֹשְׁבֵי
yvoshevey
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בָ֑הּ
vah
—
וְעָלְתָ֤ה
vealetah
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
כַיְאֹר֙
khayeor
H2975
brook, flood, river, stream
כֻּלָּ֔הּ
khulah
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
וְשָׁקְעָ֖ה
veshaqeah
H8257
make deep, let down, drown, quench, sink
כִּיאֹ֥ר
khiyor
H2975
brook, flood, river, stream
מִצְרָֽיִם
mitzeraֽyim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
And the Lord God of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
کیونکہ خُداوند ربُّ الافواج وہ ہے کہ اگر زمِین
6
הַבּוֹנֶ֤ה
havvoneh
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
בַשָּׁמַ֨יִם֙
vashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
מעלותו
mlvtv
H4609b
things that come up, (high) degree, deal, go…
מַעֲלוֹתָ֔יו
maalvotayv
H4609b
things that come up, (high) degree, deal, go…
וַאֲגֻדָּת֖וֹ
vaagudatvo
H92
bunch, burden, troop
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֶ֣רֶץ
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
יְסָדָ֑הּ
yesadah
H3245
appoint, take counsel, establish, (lay the,…
הַקֹּרֵ֣א
haqore
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
לְמֵֽי
lemeֽy
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
הַיָּ֗ם
hayam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם
vaֽyishefekhem
H8210
cast (up), gush out, pour (out), shed(-der,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
פְּנֵ֥י
feney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הָאָ֖רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
יְהוָ֥ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
שְׁמֽוֹ
shemֽvo
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name.
وُہی آسمان پر اپنے بالاخانے تعمِیر کرتا ہے۔
7
הֲל֣וֹא
halvo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
כִבְנֵי֩
khiveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
כֻשִׁיִּ֨ים
khushiyiym
H3569
Cushi, Cushite, Ethiopian(-s)
אַתֶּ֥ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
לִ֛י
liy
—
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָ֑ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
הֲל֣וֹא
halvo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiserael
H3478
Israel
הֶעֱלֵ֨יתִי֙
heeleytiy
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
מֵאֶ֣רֶץ
meeretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
מִצְרַ֔יִם
mitzerayim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים
vfelishetiyiym
H6430
Philistine
מִכַּפְתּ֖וֹר
mikhafetvor
H3731
Caphtor
וַאֲרָ֥ם
vaaram
H758
Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians
מִקִּֽיר
miqiֽyr
H7024b
Kir
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the Lord. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
خُداوند فرماتا ہے اَے بنی اِسرائیل! کیا تُم میرے لِئے اہِلِ کُوش کی اَولاد کی مانِند نہیں ہو؟ کیا مَیں اِسرائیل کو مُلکِ مِصرؔ سے اور فلِستِیوں کو کفتُور سے اور ارامیوں کو قِیر سے نہیں نِکال لایا ہُوں؟
8
הִנֵּ֞ה
hineh
H2009
behold, lo, see
עֵינֵ֣י
eyney
H5869a
affliction, outward appearance, [phrase]…
אֲדֹנָ֣י
adonay
H136
(my) Lord
יְהוִ֗ה
yehvih
H3069
God
בַּמַּמְלָכָה֙
vamamelakhah
H4467
kingdom, king's, reign, royal
הַֽחַטָּאָ֔ה
haֽchataah
H2400
offender, sinful, sinner
וְהִשְׁמַדְתִּ֣י
vehishemadetiy
H8045
destory(-uction), bring to nought, overthrow,…
אֹתָ֔הּ
otah
H853
(as such unrepresented in English)
מֵעַ֖ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
פְּנֵ֣י
feney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הָאֲדָמָ֑ה
haadamah
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
אֶ֗פֶס
efes
H657a
ankle, but (only), end, howbeit, less than…
כִּ֠י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הַשְׁמֵ֥יד
hashemeyd
H8045
destory(-uction), bring to nought, overthrow,…
אַשְׁמִ֛יד
ashemiyd
H8045
destory(-uction), bring to nought, overthrow,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יַעֲקֹ֖ב
yaaqov
H3290
Jacob
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord.
دیکھو خُداوند خُدا کی آنکھیں اِس گُنہگار مُملکت پر لگی ہیں۔ خُداوند فرماتا ہے مَیں اُسے رُویِ زمِین سے نیست و نابُود کر دُوں گا مگر یعقوُؔب کے گھرانے کو بِالکُل نابُود نہ کرُوں گا۔
9
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הִנֵּ֤ה
hineh
H2009
behold, lo, see
אָֽנֹכִי֙
aֽnokhiy
H595
I, me, [idiom] which
מְצַוֶּ֔ה
metzaveh
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
וַהֲנִע֥וֹתִי
vahanivotiy
H5128
continually, fugitive, [idiom] make, to (go)…
בְכָֽל
vekhaֽl
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַגּוֹיִ֖ם
hagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
H3478
Israel
כַּאֲשֶׁ֤ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יִנּ֨וֹעַ֙
yinvoa
H5128
continually, fugitive, [idiom] make, to (go)…
בַּכְּבָרָ֔ה
vakhevarah
H3531
sieve
וְלֹֽא
veloֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִפּ֥וֹל
yifvol
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
צְר֖וֹר
tzervor
H6872b
bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain,…
אָֽרֶץ
aֽretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
کیونکہ دیکھو مَیں حُکم کرُوں گا اور بنی اِسرائیل کو سب قَوموں میں جَیسے چھلنی سے چھانتے ہیں چھانُوں گا اور ایک دانہ بھی زمِین پر گِرنے نہ پائے گا۔
10
בַּחֶ֣רֶב
vacherev
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
יָמ֔וּתוּ
yamvtv
H4191
[idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead…
כֹּ֖ל
khol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
חַטָּאֵ֣י
chataey
H2400
offender, sinful, sinner
עַמִּ֑י
amiy
H5971a
folk, men, nation, people
הָאֹמְרִ֗ים
haomeriym
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תַגִּ֧ישׁ
tagiysh
H5066
(make to) approach (nigh), bring (forth,…
וְתַקְדִּ֛ים
vetaqediym
H6923
come (go, (flee)) before, [phrase]…
בַּעֲדֵ֖ינוּ
vaadeynv
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הָרָעָֽה
haraaֽh
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
میری اُمّت کے سب گُنہگار لوگ جو کہتے ہیں کہ ہم پر نہ پِیچھے سے آفت آئے گی اور نہ آگے سے تلوار سے مارے جائیں گے۔
11
בַּיּ֣וֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֔וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
אָקִ֛ים
aqiym
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
סֻכַּ֥ת
sukhat
H5521
booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent
דָּוִ֖יד
daviyd
H1732
David
הַנֹּפֶ֑לֶת
hanofelet
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
וְגָדַרְתִּ֣י
vegadaretiy
H1443
close up, fence up, hedge, inclose, make up…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
פִּרְצֵיהֶ֗ן
firetzeyhen
H6556
breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap
וַהֲרִֽסֹתָיו֙
vahariֽsotayv
H2034
ruin
אָקִ֔ים
aqiym
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
וּבְנִיתִ֖יהָ
vveniytiyha
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
כִּימֵ֥י
khiymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
עוֹלָֽם
volaֽm
H5769
alway(-s), ancient (time), any more,…
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
مَیں اُس روز داؤُد کے گِرے ہُوئے مسکن کو کھڑا کر کے اُس کے رخنوں کو بند کرُوں گا اور اُس کے کھنڈر کی مرمّت کر کے اُسے پہلے کی طرح تعمِیر کرُوں گا۔
12
לְמַ֨עַן
lemaan
H4616
because of, to the end (intent) that, for (to,
יִֽירְשׁ֜וּ
yiֽyreshv
H3423
cast out, consume, destroy, disinherit,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שְׁאֵרִ֤ית
sheeriyt
H7611
that had escaped, be left, posterity,…
אֱדוֹם֙
edvom
H123
Edom, Edomites, Idumea
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַגּוֹיִ֔ם
hagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נִקְרָ֥א
niqera
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
שְׁמִ֖י
shemiy
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
עֲלֵיהֶ֑ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
עֹ֥שֶׂה
oseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
זֹּֽאת
zoֽt
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the Lord that doeth this.
تاکہ وہ ادُوؔم کے بقِیّہ اور اُن سب قَوموں پر جو میرے نام سے کہلاتی ہیں قابِض ہوں اِس کو وقُوع میں لانے والا خُداوند فرماتا ہے۔
13
הִנֵּ֨ה
hineh
H2009
behold, lo, see
יָמִ֤ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
בָּאִים֙
vaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
נְאֻם
neum
H5002
(hath) said, saith
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
וְנִגַּ֤שׁ
venigash
H5066
(make to) approach (nigh), bring (forth,…
חוֹרֵשׁ֙
chvoresh
H2790a
[idiom] altogether, cease, conceal, be deaf,…
בַּקֹּצֵ֔ר
vaqotzer
H7114b
[idiom] at all, cut down, much discouraged,…
וְדֹרֵ֥ךְ
vedorekhe
H1869
archer, bend, come, draw, go (over), guide,…
עֲנָבִ֖ים
anaviym
H6025
(ripe) grape, wine
בְּמֹשֵׁ֣ךְ
vemoshekhe
H4900
draw (along, out), continue, defer, extend,…
הַזָּ֑רַע
hazara
H2233
[idiom] carnally, child, fruitful,…
וְהִטִּ֤יפוּ
vehitiyfv
H5197
drop(-ping), prophesy(-et)
הֶֽהָרִים֙
heֽhariym
H2022
hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion
עָסִ֔יס
asiys
H6071
juice, new (sweet) wine
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַגְּבָע֖וֹת
hagevavot
H1389
hill, little hill
תִּתְמוֹגַֽגְנָה
titemvogaֽgenah
H4127
consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt…
Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
دیکھو وہ دِن آتے ہیں خُداوند فرماتا ہے کہ
14
וְשַׁבְתִּי֮
veshavetiy
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שְׁב֣וּת
shevvt
H7622
captive(-ity)
עַמִּ֣י
amiy
H5971a
folk, men, nation, people
יִשְׂרָאֵל֒
yiserael
H3478
Israel
וּבָנ֞וּ
vvanv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
עָרִ֤ים
ariym
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
נְשַׁמּוֹת֙
neshamvot
H8074
make amazed, be astonied, (be an)…
וְיָשָׁ֔בוּ
veyashavv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
וְנָטְע֣וּ
venatev
H5193
fastened, plant(-er)
כְרָמִ֔ים
kheramiym
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
וְשָׁת֖וּ
veshatv
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יֵינָ֑ם
yeynam
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
וְעָשׂ֣וּ
veasv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
גַנּ֔וֹת
ganvot
H1593
garden
וְאָכְל֖וּ
veakhelv
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
פְּרִיהֶֽם
feriyheֽm
H6529
bough, (first-)fruit(-ful), reward
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
اور مَیں بنی اِسرائیل اپنے لوگوں کو اسِیری سے
15
וּנְטַעְתִּ֖ים
vnetaetiym
H5193
fastened, plant(-er)
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַדְמָתָ֑ם
adematam
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
וְלֹ֨א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִנָּתְשׁ֜וּ
yinateshv
H5428
destroy, forsake, pluck (out, up, by the…
ע֗וֹד
vod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
מֵעַ֤ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אַדְמָתָם֙
adematam
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָתַ֣תִּי
natatiy
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶ֔ם
lahem
—
אָמַ֖ר
amar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוָ֥ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֶֽיךָ
eloheֽykha
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God.
کیونکہ مَیں اُن کو اُن کے مُلک میں قائِم کرُوں گا