info@cpa-pk.org CPA Church, Azam Town, Karachi
18
Interlinear - Hebrew

Amos

Amos

Interlinear - Hebrew + Strong's
9 Chapters
Chapter 1
1
דִּבְרֵ֣י diverey H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… עָמ֔וֹס amvos H5986 Amos אֲשֶׁר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… הָיָ֥ה hayah H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… בַנֹּקְדִ֖ים vanoqediym H5349 herdman, sheepmaster מִתְּק֑וֹעַ miteqvoa H8620 Tekoa, Tekoah אֲשֶׁר֩ asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… חָזָ֨ה chazah H2372 behold, look, prophesy, provide, see עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… יִשְׂרָאֵ֜ל yiserael H3478 Israel בִּימֵ֣י viymey H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… עֻזִיָּ֣ה uziyah H5818 Uzziah מֶֽלֶךְ meֽlekhe H4428 king, royal יְהוּדָ֗ה yehvdah H3063 Judah וּבִימֵ֞י vviymey H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… יָרָבְעָ֤ם yaraveam H3379 Jeroboam בֶּן ven H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יוֹאָשׁ֙ yvoash H3101 Joash מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 king, royal יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel שְׁנָתַ֖יִם shenatayim H8141 [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]… לִפְנֵ֥י lifeney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… הָרָֽעַשׁ haraֽash H7494 commotion, confused noise, earthquake,…
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
تقُوؔع کے چرواہوں میں سے عامُوؔس کا کلام جو اُس پر شاہِ یہُوداؔہ عُزِّیاہ اور شاہِ اِسرائیل یرُبعاؔم بِن یُوآس کے ایّام میں اِسرائیل کی بابت بَھونچال سے دو سال پہلے رویا میں نازِل ہُؤا۔:-
2
וַיֹּאמַ֓ר vayomar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָה֙ yehvah H3068 Jehovah, the Lord מִצִיּ֣וֹן mitziyvon H6726 Zion יִשְׁאָ֔ג yisheag H7580 [idiom] mightily, roar וּמִירוּשָׁלִַ֖ם vmiyrvshalaim H3389 Jerusalem יִתֵּ֣ן yiten H5414 add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]… קוֹל֑וֹ qvolvo H6963a [phrase] aloud, bleating, crackling, cry… וְאָֽבְלוּ֙ veaֽvelv H56 lament, mourn נְא֣וֹת nevot H4999 habitation, house, pasture, pleasant place הָרֹעִ֔ים haroiym H7462b [idiom] break, companion, keep company with,… וְיָבֵ֖שׁ veyavesh H3001 be ashamed, clean, be confounded, (make) dry… רֹ֥אשׁ rosh H7218a band, beginning, captain, chapiter,… הַכַּרְמֶֽל hakharemeֽl H3760 Carmel, fruitful (plentiful) field, (place)
And he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
اُس نے کہا کہ
3
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵ֣י fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass דַמֶּ֔שֶׂק dameseq H1834 Damascus וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… דּוּשָׁ֛ם dvsham H1758 break, tear, thresh, tread out (down), at… בַּחֲרֻצ֥וֹת vacharutzvot H2742a decision, diligent, (fine) gold, pointed… הַבַּרְזֶ֖ל havarezel H1270 (ax) head, iron אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַגִּלְעָֽד hagileaֽd H1568 Gilead, Gileadite
Thus saith the Lord; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ دمِشق کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے جِلعاد کو کھلِیہان میں داؤنے کے آہنی اَوزار سے رَوند ڈالا ہے۔
4
וְשִׁלַּ֥חְתִּי veshilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֵ֖שׁ esh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בְּבֵ֣ית veveyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… חֲזָאֵ֑ל chazael H2371 Hazael וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אַרְמְנ֥וֹת aremenvot H759 castle, palace בֶּן ven H1130+ הֲדָֽד hadaֽd H1130 Benhadad
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben–hadad.
اور مَیں حزائیل کے گھرانے میں آگ بھیجُوں گا جو بِن ہدد کے قصروں کو کھا جائے گی۔
5
וְשָֽׁבַרְתִּי֙ veshaֽvaretiy H7665 break (down, off, in pieces, up), broken… בְּרִ֣יחַ veriycha H1280 bar, fugitive דַּמֶּ֔שֶׂק dameseq H1834 Damascus וְהִכְרַתִּ֤י vehikheratiy H3772 be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut… יוֹשֵׁב֙ yvoshev H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… מִבִּקְעַת miviqeat H1237 plain, valley אָ֔וֶן aven H206 Aven וְתוֹמֵ֥ךְ vetvomekhe H8551 (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up) שֵׁ֖בֶט shevet H7626 [idiom] correction, dart, rod, sceptre,… מִבֵּ֣ית miveyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… עֶ֑דֶן eden H5730b delicate, delight, pleasure וְגָל֧וּ vegalv H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… עַם am H5971a folk, men, nation, people אֲרָ֛ם aram H758 Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians קִ֖ירָה qiyrah H7024b Kir אָמַ֥ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the Lord.
اور مَیں دمِشق کا اڑبنگا توڑُوں گا اور وادیِ آوؔن کے باشِندوں اور بَیت عدؔن کے فرمانروا کو کاٹ ڈالُوں گا اور اراؔم کے لوگ اسِیر ہو کر قِیر کو جائیں گے خُداوند فرماتا ہے۔
6
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵ֣י fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass עַזָּ֔ה azah H5804 Azzah, Gaza וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… הַגְלוֹתָ֛ם hagelvotam H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… גָּל֥וּת galvt H1546 (they that are carried away) captives(-ity) שְׁלֵמָ֖ה shelemah H8003 full, just, made ready, peaceable,… לְהַסְגִּ֥יר lehasegiyr H5462 close up, deliver (up), give over (up),… לֶאֱדֽוֹם leedֽvom H123 Edom, Edomites, Idumea
Thus saith the Lord; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ غزّہ کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ وہ سب لوگوں کو اسِیر کر کے لے گئے تاکہ اُن کو ادُوؔم کے حوالہ کریں۔
7
וְשִׁלַּ֥חְתִּי veshilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֵ֖שׁ esh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בְּחוֹמַ֣ת vechvomat H2346 wall, walled עַזָּ֑ה azah H5804 Azzah, Gaza וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אַרְמְנֹתֶֽיהָ aremenoteֽyha H759 castle, palace
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
پس مَیں غزّہ کی شہر پناہ پر آگ بھیجُوں گا جو اُس کے قصروں کو کھا جائے گی۔
8
וְהִכְרַתִּ֤י vehikheratiy H3772 be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut… יוֹשֵׁב֙ yvoshev H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד meֽashedvod H795 Ahdod וְתוֹמֵ֥ךְ vetvomekhe H8551 (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up) שֵׁ֖בֶט shevet H7626 [idiom] correction, dart, rod, sceptre,… מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן meֽasheqelvon H831 Ashkelon, Askalon וַהֲשִׁיב֨וֹתִי vahashiyvvotiy H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… יָדִ֜י yadiy H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… עֶקְר֗וֹן eqervon H6138 Ekron וְאָֽבְדוּ֙ veaֽvedv H6 break, destroy(-uction), [phrase] not escape,… שְׁאֵרִ֣ית sheeriyt H7611 that had escaped, be left, posterity,… פְּלִשְׁתִּ֔ים felishetiym H6430 Philistine אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲדֹנָ֥י adonay H136 (my) Lord יְהוִֽה yehviֽh H3069 God
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.
اور اشدُود کے باشِندوں اور اسقلُوؔن کے فرمانروا کو کاٹ ڈالُوں گا اور عقرُوؔن پر ہاتھ چلاؤُں گا اور فلِستِیوں کے باقی لوگ نیست ہو جائیں گے خُداوند خُدا فرماتا ہے۔
9
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵי fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass צֹ֔ר tzor H6865 Tyre, Tyrus וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַֽל aֽl H5921a above, according to(-ly), after, (as)… הַסְגִּירָ֞ם hasegiyram H5462 close up, deliver (up), give over (up),… גָּל֤וּת galvt H1546 (they that are carried away) captives(-ity) שְׁלֵמָה֙ shelemah H8003 full, just, made ready, peaceable,… לֶאֱד֔וֹם leedvom H123 Edom, Edomites, Idumea וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… זָכְר֖וּ zakherv H2142 [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be… בְּרִ֥ית veriyt H1285 confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league אַחִֽים achiֽym H251 another, brother(-ly)
Thus saith the Lord; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ صُور کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے سب لوگوں کو ادُوؔم کے حوالہ کِیا اور برادرانہ عہد کو یاد نہ کِیا۔
10
וְשִׁלַּ֥חְתִּי veshilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֵ֖שׁ esh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בְּח֣וֹמַת vechvomat H2346 wall, walled צֹ֑ר tzor H6865 Tyre, Tyrus וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אַרְמְנֹתֶֽיהָ aremenoteֽyha H759 castle, palace
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
پس مَیں صُور کی شہر پناہ پر آگ بھیجُوں گا جو اُس کے قصروں کو کھا جائے گی۔
11
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵ֣י fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass אֱד֔וֹם edvom H123 Edom, Edomites, Idumea וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… רָדְפ֨וֹ radefvo H7291 chase, put to flight, follow (after, on),… בַחֶ֤רֶב vacherev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool אָחִיו֙ achiyv H251 another, brother(-ly) וְשִׁחֵ֣ת veshichet H7843 batter, cast off, corrupt(-er, thing),… רַחֲמָ֔יו rachamayv H7356b bowels, compassion, damsel, tender love,… וַיִּטְרֹ֤ף vayiterof H2963 catch, [idiom] without doubt, feed, ravin,… לָעַד֙ laad H5703 eternity, ever(-lasting, -more), old,… אַפּ֔וֹ afvo H639 anger(-gry), [phrase] before, countenance,… וְעֶבְרָת֖וֹ veeveratvo H5678 anger, rage, wrath שְׁמָ֥רָה shemarah H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… נֶֽצַח neֽtzach H5331 alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-)…
Thus saith the Lord; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ ادُوؔم کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُس نے تلوار لے کر اپنے بھائی کو رگیدا اور رحم دِلی کو ترک کر دِیا اور اُس کا قہر ہمیشہ پھاڑتا رہا اور اُس کا غضب مَوقُوف نہ ہُؤا۔
12
וְשִׁלַּ֥חְתִּי veshilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֵ֖שׁ esh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בְּתֵימָ֑ן veteyman H8487 south, Teman וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אַרְמְנ֥וֹת aremenvot H759 castle, palace בָּצְרָֽה vatzeraֽh H1224 Bozrah
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
پس مَیں تیمان پر آگ بھیجُوں گا اور وہ بُصراؔہ کے قصروں کو کھا جائے گی۔
13
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵ֣י fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass בְנֵֽי veneֽy H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… עַמּ֔וֹן amvon H5983 Ammon, Ammonites וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בִּקְעָם֙ viqeam H1234 make a breach, break forth (into, out, in… הָר֣וֹת harvot H2030a (be, woman) with child, conceive, [idiom] great הַגִּלְעָ֔ד hagilead H1568 Gilead, Gileadite לְמַ֖עַן lemaan H4616 because of, to the end (intent) that, for (to, הַרְחִ֥יב harechiyv H7337 be an en-(make) large(-ing), make room, make… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) גְּבוּלָֽם gevvlaֽm H1366 border, bound, coast, [idiom] great,…
Thus saith the Lord; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ بنی عمُّون کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے اپنی حدُود کو بڑھانے کے لِئے جِلعاد کی باردار عَورتوں کے پیٹ چاک کِئے۔
14
וְהִצַּ֤תִּי vehitzatiy H3341 burn (up), be desolate, set (on) fire (fire),… אֵשׁ֙ esh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בְּחוֹמַ֣ת vechvomat H2346 wall, walled רַבָּ֔ה ravah H7237 Rabbah, Rabbath וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ aremenvoteyha H759 castle, palace בִּתְרוּעָה֙ vitervah H8643 alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy,… בְּי֣וֹם veyvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… מִלְחָמָ֔ה milechamah H4421 battle, fight(-ing), war(-rior) בְּסַ֖עַר vesaar H5591a storm(-y), tempest, whirlwind בְּי֥וֹם veyvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… סוּפָֽה svfaֽh H5492a Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea
But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
پس مَیں ربّہ کی شہر پناہ پر آگ بھڑکاؤُں گا جو اُس کے قصروں کو لڑائی کے دِن للکار اور آندھی کے دِن گِردباد کے ساتھ کھا جائے گی۔
15
וְהָלַ֥ךְ vehalakhe H1980 (all) along, apace, behave (self), come, (on)… מַלְכָּ֖ם malekham H4428 king, royal בַּגּוֹלָ֑ה vagvolah H1473 (carried away), captive(-ity), removing ה֧וּא hv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… וְשָׂרָ֛יו vesarayv H8269 captain (that had rule), chief (captain),… יַחְדָּ֖ו yachedav H3162b alike, at all (once), both, likewise, only,… אָמַ֥ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord.
اور اُن کا بادشاہ بلکہ وہ اپنے اُمرا کے ساتھ اسِیر ہو کر جائے گا خُداوند فرماتا ہے۔
Chapter 2
1
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵ֣י fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass מוֹאָ֔ב mvoav H4124 Moab וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שָׂרְפ֛וֹ sarefvo H8313 (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle,… עַצְמ֥וֹת atzemvot H6106 body, bone, [idiom] life, (self-) same,… מֶֽלֶךְ meֽlekhe H4428 king, royal אֱד֖וֹם edvom H123 Edom, Edomites, Idumea לַשִּֽׂיד lasiֽyd H7875 lime, plaister
Thus saith the Lord; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ مُوآؔب کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُس نے شاہِ ادُوؔم کی ہڈِّیوں کو جلا کر چُونا بنا دِیا ہے۔
2
וְשִׁלַּחְתִּי veshilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֵ֣שׁ esh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בְּמוֹאָ֔ב vemvoav H4124 Moab וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אַרְמְנ֣וֹת aremenvot H759 castle, palace הַקְּרִיּ֑וֹת haqeriyvot H7152 Kerioth, Kirioth וּמֵ֤ת vmet H4191 [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead… בְּשָׁאוֹן֙ veshavon H7588 [idiom] horrible, noise, pomp, rushing,… מוֹאָ֔ב mvoav H4124 Moab בִּתְרוּעָ֖ה vitervah H8643 alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy,… בְּק֥וֹל veqvol H6963a [phrase] aloud, bleating, crackling, cry… שׁוֹפָֽר shvofaֽr H7782 cornet, trumpet
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
پس مَیں مُوآؔب پر آگ بھیجُوں گا اور وہ قریوت کے قصروں کو کھا جائے گی اور مُوآؔب للکار اور نرسِنگے کی آواز اور شور و غَوغا کے درمِیان مَرے گا۔
3
וְהִכְרַתִּ֥י vehikheratiy H3772 be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut… שׁוֹפֵ֖ט shvofet H8199 [phrase] avenge, [idiom] that condemn,… מִקִּרְבָּ֑הּ miqirevah H7130 [idiom] among, [idiom] before, bowels,… וְכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… שָׂרֶ֛יהָ sareyha H8269 captain (that had rule), chief (captain),… אֶהֱר֥וֹג ehervog H2026 destroy, out of hand, kill, murder(-er), put… עִמּ֖וֹ imvo H5973a accompanying, against, and, as ([idiom] long… אָמַ֥ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the Lord.
اور مَیں قاضی کو اُس کے درمِیان سے کاٹ ڈالُوں گا اور اُس کے تمام اُمرا کو اُس کے ساتھ قتل کرُوں گا خُداوند فرماتا ہے۔
4
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵ֣י fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass יְהוּדָ֔ה yehvdah H3063 Judah וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַֽל aֽl H5921a above, according to(-ly), after, (as)… מָאֳסָ֞ם maosam H3988a abhor, cast away (off), contemn, despise,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) תּוֹרַ֣ת tvorat H8451 law יְהוָ֗ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וְחֻקָּיו֙ vechuqayv H2706 appointed, bound, commandment, convenient,… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שָׁמָ֔רוּ shamarv H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… וַיַּתְעוּם֙ vayatevm H8582 (cause to) go astray, deceive, dissemble,… כִּזְבֵיהֶ֔ם khizeveyhem H3577 deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying אֲשֶׁר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… הָלְכ֥וּ halekhv H1980 (all) along, apace, behave (self), come, (on)… אֲבוֹתָ֖ם avvotam H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… אַחֲרֵיהֶֽם achareyheֽm H310a after (that, -ward), again, at, away from,…
Thus saith the Lord; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the Lord, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ یہُوداؔہ کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے خُداوند کی شرِیعت کو ردّ کِیا اور اُس کے احکام کی پَیروی نہ کی اور اُن کے جُھوٹے معبُودوں نے جِن کی پَیروی اُن کے باپ دادا نے کی اُن کو گُمراہ کِیا ہے۔
5
וְשִׁלַּ֥חְתִּי veshilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֵ֖שׁ esh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בִּֽיהוּדָ֑ה viֽyhvdah H3063 Judah וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אַרְמְנ֥וֹת aremenvot H759 castle, palace יְרוּשָׁלִָֽם yervshalaiֽm H3389 Jerusalem
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
پس مَیں یہُوداؔہ پر آگ بھیجُوں گا جو یروشلیِم کے قصروں کو کھا جائے گی۔
6
כֹּ֚ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… פִּשְׁעֵ֣י fisheey H6588 rebellion, sin, transgression, trespass יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְבָּעָ֖ה arevaah H702 four לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֲשִׁיבֶ֑נּוּ ashiyvenv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… מִכְרָ֤ם mikheram H4376 [idiom] at all, sell (away, -er, self) בַּכֶּ֨סֶף֙ vakhesef H3701 money, price, silver(-ling) צַדִּ֔יק tzadiyq H6662 just, lawful, righteous (man) וְאֶבְי֖וֹן veeveyvon H34 beggar, needy, poor (man) בַּעֲב֥וּר vaavvr H5668 because of, for ( נַעֲלָֽיִם naalaֽyim H5275 dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s)
Thus saith the Lord; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ اِسرائیل کے تِین بلکہ چار گُناہوں کے سبب سے مَیں اُس کو بے سزا نہ چھوڑُوں گا کیونکہ اُنہوں نے صادِق کو رُوپیہ کی خاطِر اور مِسکِین کو جُوتِیوں کے جوڑے کی خاطِر بیچ ڈالا۔
7
הַשֹּׁאֲפִ֤ים hashoafiym H7602b desire (earnestly), devour, haste, pant,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… עֲפַר afar H6083 ashes, dust, earth, ground, morter, powder,… אֶ֨רֶץ֙ eretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… בְּרֹ֣אשׁ verosh H7218a band, beginning, captain, chapiter,… דַּלִּ֔ים daliym H1800 lean, needy, poor (man), weaker וְדֶ֥רֶךְ vederekhe H1870 along, away, because of, [phrase] by,… עֲנָוִ֖ים anaviym H6035 humble, lowly, meek, poor יַטּ֑וּ yatv H5186 [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing),… וְאִ֣ישׁ veiysh H376 also, another, any (man), a certain, [phrase]… וְאָבִ֗יו veaviyv H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… יֵֽלְכוּ֙ yeֽlekhv H3212 [idiom] again, away, bear, bring, carry… אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… הַֽנַּעֲרָ֔ה haֽnaarah H5291 damsel, maid(-en), young (woman) לְמַ֥עַן lemaan H4616 because of, to the end (intent) that, for (to, חַלֵּ֖ל chalel H2490c begin ([idiom] men began), defile, [idiom]… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) שֵׁ֥ם shem H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… קָדְשִֽׁי qadeshiֽy H6944 consecrated (thing), dedicated (thing),…
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
وہ مِسکِینوں کے سر پر کی گرَد کا بھی لالچ رکھتے ہیں اور حلِیموں کو اُن کی راہ سے گُمراہ کرتے ہیں اور باپ بیٹا ایک ہی عَورت کے پاس جانے سے میرے مُقدّس نام کی تکفِیر کرتے ہیں۔
8
וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בְּגָדִ֤ים vegadiym H899b apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag,… חֲבֻלִים֙ chavuliym H2254a [idiom] at all, band, bring forth, (deal)… יַטּ֔וּ yatv H5186 [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing),… אֵ֖צֶל etzel H681 at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),… כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… מִזְבֵּ֑חַ mizevecha H4196 altar וְיֵ֤ין veyeyn H3196 banqueting, wine, wine(-bibber) עֲנוּשִׁים֙ anvshiym H6064 amerce, condemn, punish, [idiom] surely יִשְׁתּ֔וּ yishetv H8354 [idiom] assuredly, banquet, [idiom]… בֵּ֖ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… אֱלֹהֵיהֶֽם eloheyheֽm H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
اور وہ ہر مذبح کے پاس گِرو لِئے ہُوئے کپڑوں پر لیٹتے ہیں اور اپنے خُدا کے گھر میں جُرمانہ سے خرِیدی ہُوئی مَے پِیتے ہیں۔
9
וְאָ֨נֹכִ֜י veanokhiy H595 I, me, [idiom] which הִשְׁמַ֤דְתִּי hishemadetiy H8045 destory(-uction), bring to nought, overthrow,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הָֽאֱמֹרִי֙ haֽemoriy H567 Amorite מִפְּנֵיהֶ֔ם mifeneyhem H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… אֲשֶׁ֨ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… כְּגֹ֤בַהּ khegovah H1363 excellency, haughty, height, high, loftiness,… אֲרָזִים֙ araziym H730 cedar (tree) גָּבְה֔וֹ gavehvo H1363 excellency, haughty, height, high, loftiness,… וְחָסֹ֥ן vechason H2634 strong ה֖וּא hv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… כָּֽאַלּוֹנִ֑ים khaֽalvoniym H437 oak וָאַשְׁמִ֤יד vaashemiyd H8045 destory(-uction), bring to nought, overthrow,… פִּרְיוֹ֙ fireyvo H6529 bough, (first-)fruit(-ful), reward מִמַּ֔עַל mimaal H4605 above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom]… וְשָׁרָשָׁ֖יו vesharashayv H8328 bottom, deep, heel, root מִתָּֽחַת mitaֽchat H8478 as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same)…
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
حالانکہ مَیں ہی نے اُن کے سامنے سے اموریوں کو نیست کِیا جو دیوداروں کی مانِند بُلند اور بلُوطوں کی مانِند مضبُوط تھے۔ ہاں مَیں ہی نے اُوپر سے اُن کا پَھل برباد کِیا اور نِیچے سے اُن کی جڑیں کاٹِیں۔
10
וְאָנֹכִ֛י veanokhiy H595 I, me, [idiom] which הֶעֱלֵ֥יתִי heeleytiy H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… אֶתְכֶ֖ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) מֵאֶ֣רֶץ meeretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… מִצְרָ֑יִם mitzerayim H4714 Egypt, Egyptians, Mizraim וָאוֹלֵ֨ךְ vavolekhe H3212 [idiom] again, away, bear, bring, carry… אֶתְכֶ֤ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) בַּמִּדְבָּר֙ vamidevar H4057b desert, south, speech, wilderness אַרְבָּעִ֣ים arevaiym H705 forty שָׁנָ֔ה shanah H8141 [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]… לָרֶ֖שֶׁת lareshet H3423 cast out, consume, destroy, disinherit,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) אֶ֥רֶץ eretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… הָאֱמֹרִֽי haemoriֽy H567 Amorite
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
اور مَیں ہی تُم کو مُلکِ مِصرؔ سے نِکال لایا اور چالِیس برس تک بیابان میں تُمہاری رہبری کی تاکہ تُم اموریوں کے مُلک پر قابِض ہو جاؤ۔
11
וָאָקִ֤ים vaaqiym H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… מִבְּנֵיכֶם֙ miveneykhem H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… לִנְבִיאִ֔ים lineviyiym H5030 prophecy, that prophesy, prophet וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם vmivachvreykhem H970 (choice) young (man), chosen, [idiom] hole לִנְזִרִ֑ים lineziriym H5139 Nazarite (by a false alliteration with… הַאַ֥ף haaf H637 also, [phrase] although, and (furthermore,… אֵֽין eֽyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… זֹ֛את zot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… בְּנֵ֥י veney H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 Israel נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the Lord.
اور مَیں نے تُمہارے بیٹوں میں سے نبی اور تُمہارے جوانوں میں سے نذِیر برپا کِئے۔ خُداوند فرماتا ہے اَے بنی اِسرائیل کیا یہ سچ نہیں؟
12
וַתַּשְׁק֥וּ vatasheqv H8248 cause to (give, give to, let, make to) drink,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַנְּזִרִ֖ים haneziriym H5139 Nazarite (by a false alliteration with… יָ֑יִן yayin H3196 banqueting, wine, wine(-bibber) וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… הַנְּבִיאִים֙ haneviyiym H5030 prophecy, that prophesy, prophet צִוִּיתֶ֣ם tziviytem H6680 appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give… לֵאמֹ֔ר lemor H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… לֹ֖א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִּנָּבְאֽוּ tinaveֽv H5012 prophesy(-ing), make self a prophet
But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
لیکن تُم نے نذِیروں کو مَے پِلائی اور نبِیوں کو حُکم دِیا کہ نبُوّت نہ کریں۔
13
הִנֵּ֛ה hineh H2009 behold, lo, see אָנֹכִ֥י anokhiy H595 I, me, [idiom] which מֵעִ֖יק meiyq H5781 be pressed תַּחְתֵּיכֶ֑ם tacheteykhem H8478 as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same)… כַּאֲשֶׁ֤ר khaasher H834d [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… תָּעִיק֙ taiyq H5781 be pressed הָעֲגָלָ֔ה haagalah H5699 cart, chariot, wagon הַֽמְלֵאָ֥ה haֽmeleah H4395 (first of ripe) fruit, fulness לָ֖הּ lah עָמִֽיר amiֽyr H5995 handful, sheaf
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
دیکھو مَیں تُم کو اَیسا دباؤُں گا جَیسے پُولوں سے لدی ہُوئی گاڑی دباتی ہے۔
14
וְאָבַ֤ד veavad H6 break, destroy(-uction), [phrase] not escape,… מָנוֹס֙ manvos H4498 [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge מִקָּ֔ל miqal H7031 light, swift(-ly) וְחָזָ֖ק vechazaq H2389 harder, hottest, [phrase] impudent, loud,… לֹא lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יְאַמֵּ֣ץ yeametz H553 confirm, be courageous (of good courage,… כֹּח֑וֹ khochvo H3581b ability, able, chameleon, force, fruits,… וְגִבּ֖וֹר vegivvor H1368 champion, chief, [idiom] excel, giant, man,… לֹא lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יְמַלֵּ֥ט yemalet H4422 deliver (self), escape, lay, leap out, let… נַפְשֽׁוֹ nafeshֽvo H5315 any, appetite, beast, body, breath, creature,…
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
تب تیز رفتار سے بھاگنے کی طاقت جاتی رہے گی اور زورآور کا زور بیکار ہو گا اور بہادُر اپنی جان نہ بچا سکے گا۔
15
וְתֹפֵ֤שׂ vetofes H8610 catch, handle, (lay, take) hold (on, over),… הַקֶּ֨שֶׁת֙ haqeshet H7198 [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man,… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יַעֲמֹ֔ד yaamod H5975 abide (behind), appoint, arise, cease,… וְקַ֥ל veqal H7031 light, swift(-ly) בְּרַגְלָ֖יו veragelayv H7272 [idiom] be able to endure, [idiom] according… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יְמַלֵּ֑ט yemalet H4422 deliver (self), escape, lay, leap out, let… וְרֹכֵ֣ב verokhev H7392 bring (on (horse-) back), carry, get… הַסּ֔וּס hasvs H5483b crane, horse (-back, -hoof) לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יְמַלֵּ֖ט yemalet H4422 deliver (self), escape, lay, leap out, let… נַפְשֽׁוֹ nafeshֽvo H5315 any, appetite, beast, body, breath, creature,…
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
اور کمان کھینچنے والا کھڑا نہ رہے گا اور تیز قدم اور سوار اپنی جان نہ بچا سکیں گے۔
16
וְאַמִּ֥יץ veamiytz H533 courageous, mighty, strong (one) לִבּ֖וֹ livvo H3820a [phrase] care for, comfortably, consent,… בַּגִּבּוֹרִ֑ים vagivvoriym H1368 champion, chief, [idiom] excel, giant, man,… עָר֛וֹם arvom H6174 naked יָנ֥וּס yanvs H5127 [idiom] abate, away, be displayed, (make to)… בַּיּוֹם vayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… הַה֖וּא hahv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the Lord.
اور پہلوانوں میں سے جو کوئی دِلاور ہے ننگا نِکل بھاگے گا خُداوند فرماتا ہے۔
Chapter 3
1
שִׁמְע֞וּ shimev H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַדָּבָ֣ר hadavar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… הַזֶּ֗ה hazeh H2088 he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),… אֲשֶׁ֨ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… דִּבֶּ֧ר diver H1696 answer, appoint, bid, command, commune,… יְהוָ֛ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עֲלֵיכֶ֖ם aleykhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בְּנֵ֣י veney H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 Israel עַ֚ל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הַמִּשְׁפָּחָ֔ה hamishefachah H4940 family, kind(-red) אֲשֶׁ֧ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… הֶעֱלֵ֛יתִי heeleytiy H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… מֵאֶ֥רֶץ meeretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… מִצְרַ֖יִם mitzerayim H4714 Egypt, Egyptians, Mizraim לֵאמֹֽר lemoֽr H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
اَے بنی اِسرائیل! اَے سب لوگو جِن کو مَیں مُلکِ مِصرؔ سے نِکال لایا یہ بات سُنو جو خُداوند تُمہاری بابت فرماتا ہے۔
2
רַ֚ק raq H7535 but, even, except, howbeit howsoever, at the… אֶתְכֶ֣ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) יָדַ֔עְתִּי yadaetiy H3045 acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,… מִכֹּ֖ל mikhol H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… מִשְׁפְּח֣וֹת mishefechvot H4940 family, kind(-red) הָאֲדָמָ֑ה haadamah H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… כֵּן֙ khen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as אֶפְקֹ֣ד efeqod H6485a appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,… עֲלֵיכֶ֔ם aleykhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אֵ֖ת et H853 (as such unrepresented in English) כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם avonoֽteykheֽm H5771 fault, iniquity, mischeif, punishment (of…
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
دُنیا کے سب گھرانوں میں سے مَیں نے صِرف تُم کو برگُزِیدہ کِیا ہے اِس لِئے مَیں تُم کو تُمہاری ساری بدکرداری کی سزا دُوں گا۔
3
הֲיֵלְכ֥וּ hayelekhv H3212 [idiom] again, away, bear, bring, carry… שְׁנַ֖יִם shenayim H8147 both, couple, double, second, twain, [phrase]… יַחְדָּ֑ו yachedav H3162b alike, at all (once), both, likewise, only,… בִּלְתִּ֖י viletiy H1115 because un(satiable), beside, but, [phrase]… אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… נוֹעָֽדוּ nvoaֽdv H3259 agree,(maxke an) appoint(-ment, a time),…
Can two walk together, except they be agreed?
اگر دو شخص باہم مُتّفِق نہ ہوں تو کیا اِکٹّھے چل سکیں گے؟
4
הֲיִשְׁאַ֤ג hayisheag H7580 [idiom] mightily, roar אַרְיֵה֙ areyeh H738b (young) lion, [phrase] pierce (from the margin) בַּיַּ֔עַר vayaar H3293a (honey-) comb, forest, wood וְטֶ֖רֶף veteref H2964 leaf, meat, prey, spoil אֵ֣ין eyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… ל֑וֹ lvo הֲיִתֵּ֨ן hayiten H5414 add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]… כְּפִ֤יר khefiyr H3715a (young) lion, village קוֹלוֹ֙ qvolvo H6963a [phrase] aloud, bleating, crackling, cry… מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ mimeonatvo H4585 den, habitation, (dwelling) place, refuge בִּלְתִּ֖י viletiy H1115 because un(satiable), beside, but, [phrase]… אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… לָכָֽד lakhaֽd H3920 [idiom] at all, catch (self), be frozen, be…
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
کیا شیرِ بَبر جنگل میں گرجے گا جب کہ اُس کو شِکار نہ مِلا ہو؟
5
הֲתִפֹּ֤ל hatifol H5307 be accepted, cast (down, self, (lots), out),… צִפּוֹר֙ tzifvor H6833 bird, fowl, sparrow עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… פַּ֣ח fach H6341a gin, (thin) plate, snare הָאָ֔רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… וּמוֹקֵ֖שׁ vmvoqesh H4170 be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap אֵ֣ין eyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… לָ֑הּ lah הֲיַֽעֲלֶה hayaֽaleh H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… פַּח֙ fach H6341a gin, (thin) plate, snare מִן min H4480a above, after, among, at, because of, by… הָ֣אֲדָמָ֔ה haadamah H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land וְלָכ֖וֹד velakhvod H3920 [idiom] at all, catch (self), be frozen, be… לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִלְכּֽוֹד yilekhֽvod H3920 [idiom] at all, catch (self), be frozen, be…
Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
کیا کوئی چِڑیا زمِین پر دام میں پھنس سکتی ہے جب کہ اُس کے لِئے دام ہی نہ بِچھایا گیا ہو؟
6
אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יִתָּקַ֤ע yitaqa H8628 blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch… שׁוֹפָר֙ shvofar H7782 cornet, trumpet בְּעִ֔יר veiyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town וְעָ֖ם veam H5971a folk, men, nation, people לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יֶחֱרָ֑דוּ yecheradv H2729 be (make) afraid, be careful, discomfit, fray… אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… תִּהְיֶ֤ה tiheyeh H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… רָעָה֙ raah H7451c adversity, affliction, bad, calamity,… בְּעִ֔יר veiyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town וַיהוָ֖ה vayhvah H3068 Jehovah, the Lord לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… עָשָֽׂה asaֽh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?
کیا یہ مُمکِن ہے کہ شہر میں نرسِنگا پُھونکا جائے اور لوگ نہ کانپیں
7
כִּ֣י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… לֹ֧א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יַעֲשֶׂ֛ה yaaseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… אֲדֹנָ֥י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֖ה yehvih H3069 God דָּבָ֑ר davar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… כִּ֚י khiy H3588b and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… אִם im H518b (and, can-, doubtless, if, that) (not),… גָּלָ֣ה galah H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… סוֹד֔וֹ svodvo H5475 assembly, consel, inward, secret (counsel) אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… עֲבָדָ֖יו avadayv H5650 [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,… הַנְּבִיאִֽים haneviyiֽym H5030 prophecy, that prophesy, prophet
Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
یقِیناً خُداوند خُدا کُچھ نہیں کرتا جب تک کہ اپنا بھید اپنے خِدمت گُذار نبِیوں پر پہلے آشکارا نہ کرے۔
8
אַרְיֵ֥ה areyeh H738b (young) lion, [phrase] pierce (from the margin) שָׁאָ֖ג shaag H7580 [idiom] mightily, roar מִ֣י miy H4310 any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִירָ֑א yiyra H3372 affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put… אֲדֹנָ֤י adonay H136 (my) Lord יְהוִה֙ yehvih H3069 God דִּבֶּ֔ר diver H1696 answer, appoint, bid, command, commune,… מִ֖י miy H4310 any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]… לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִנָּבֵֽא yinaveֽ H5012 prophesy(-ing), make self a prophet
The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?
شیرِ بَبر گرجا ہے۔ کَون نہ ڈرے گا؟
9
הַשְׁמִ֨יעוּ֙ hashemiyv H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְמְנ֣וֹת aremenvot H759 castle, palace בְּאַשְׁדּ֔וֹד veashedvod H795 Ahdod וְעַֽל veaֽl H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַרְמְנ֖וֹת aremenvot H759 castle, palace בְּאֶ֣רֶץ veeretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… מִצְרָ֑יִם mitzerayim H4714 Egypt, Egyptians, Mizraim וְאִמְר֗וּ veimerv H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… הֵאָֽסְפוּ֙ heaֽsefv H622 assemble, bring, consume, destroy, felch,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… הָרֵ֣י harey H2022 hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion שֹׁמְר֔וֹן shomervon H8111 Samaria וּרְא֞וּ vrev H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… מְהוּמֹ֤ת mehvmot H4103 destruction, discomfiture, trouble, tumult,… רַבּוֹת֙ ravvot H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… בְּתוֹכָ֔הּ vetvokhah H8432 among(-st), [idiom] between, half, [idiom]… וַעֲשׁוּקִ֖ים vaashvqiym H6217 oppressed(-ion) בְּקִרְבָּֽהּ veqirevaֽh H7130 [idiom] among, [idiom] before, bowels,…
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
اشدُود کے قصروں میں اور مُلکِ مِصرؔ کے قصروں میں مُنادی کرو اور کہو سامرؔیہ کے پہاڑوں پر جمع ہو جاؤ اور دیکھو اُس میں کَیسا ہنگامہ اور ظُلم ہے۔
10
וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יָדְע֥וּ yadev H3045 acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,… עֲשׂוֹת asvot H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… נְכֹחָ֖ה nekhochah H5229 equity, right (thing), uprightness נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָ֑ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord הָאֽוֹצְרִ֛ים haֽvotzeriym H686 (lay up in) store, [phrase] (make) treasure(-r) חָמָ֥ס chamas H2555 cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom]… וָשֹׁ֖ד vashod H7701 desolation, destruction, oppression, robbery,… בְּאַרְמְנֽוֹתֵיהֶֽם vearemenֽvoteyheֽm H759 castle, palace
For they know not to do right, saith the Lord, who store up violence and robbery in their palaces.
کیونکہ وہ نیکی کرنا نہیں جانتے خُداوند فرماتا ہے جو اپنے قصروں میں ظُلم اور لُوٹ کو جمع کرتے ہیں۔
11
לָכֵ֗ן lakhen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as כֹּ֤ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֔ה yehvih H3069 God צַ֖ר tzar H6862c adversary, afflicted(-tion), anguish, close,… וּסְבִ֣יב vseviyv H5439 (place, round) about, circuit, compass, on… הָאָ֑רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… וְהוֹרִ֤ד vehvorid H3381 [idiom] abundantly, bring down, carry down,… מִמֵּךְ֙ mimekhe H4480a above, after, among, at, because of, by… עֻזֵּ֔ךְ uzekhe H5797 boldness, loud, might, power, strength, strong וְנָבֹ֖זּוּ venavozv H962 catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber),… אַרְמְנוֹתָֽיִךְ aremenvotaֽyikhe H759 castle, palace
Therefore thus saith the Lord God; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.
اِس لِئے خُداوند خُدا یُوں فرماتا ہے کہ دُشمن مُلک کا مُحاصرہ کرے گا اور تیری قُوّت کو تُجھ سے دُور کرے گا اور تیرے قصر لُوٹے جائیں گے۔
12
כֹּה֮ khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָה֒ yehvah H3068 Jehovah, the Lord כַּאֲשֶׁר֩ khaasher H834d [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… יַצִּ֨יל yatziyl H5337 [idiom] at all, defend, deliver (self),… הָרֹעֶ֜ה haroeh H7462b [idiom] break, companion, keep company with,… מִפִּ֧י mifiy H6310 accord(-ing as, -ing to), after, appointment,… הָאֲרִ֛י haariy H738a (young) lion, [phrase] pierce (from the margin) שְׁתֵּ֥י shetey H8147 both, couple, double, second, twain, [phrase]… כְרָעַ֖יִם kheraayim H3767 leg א֣וֹ vo H176a also, and, either, if, at the least, [idiom]… בְדַל vedal H915 piece אֹ֑זֶן ozen H241 [phrase] advertise, audience, [phrase]… כֵּ֣ן khen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as יִנָּצְל֞וּ yinatzelv H5337 [idiom] at all, defend, deliver (self),… בְּנֵ֣י veney H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael H3478 Israel הַיֹּֽשְׁבִים֙ hayoֽsheviym H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן veshomervon H8111 Samaria בִּפְאַ֥ת vifeat H6285 corner, end, quarter, side מִטָּ֖ה mitah H4296 bed(-chamber), bier וּבִדְמֶ֥שֶׁק vvidemesheq H1833 in Damascus עָֽרֶשׂ aֽres H6210 bed(-stead), couch
Thus saith the Lord; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ جِس طرح سے چرواہا دو ٹانگیں یا کان کا ایک ٹُکڑا شیرِ بَبر کے مُنہ سے چُھڑا لیتا ہے اُسی طرح بنی اِسرائیل جو سامرؔیہ میں پلنگ کے گوشہ میں اور ریشمِین فرش پر بَیٹھے رہتے ہیں چُھڑا لِئے جائیں گے۔
13
שִׁמְע֥וּ shimev H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… וְהָעִ֖ידוּ vehaiydv H5749b admonish, charge, earnestly, lift up,… בְּבֵ֣ית veveyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יַֽעֲקֹ֑ב yaֽaqov H3290 Jacob נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith אֲדֹנָ֥י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֖ה yehvih H3069 God אֱלֹהֵ֥י elohey H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… הַצְּבָאֽוֹת hatzevaֽvot H6635a appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord God, the God of hosts,
خُداوند خُدا ربُّ الافواج فرماتا ہے سُنو اور بنی یعقُوب کے خِلاف گواہی دو۔
14
כִּ֗י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… בְּי֛וֹם veyvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… פָּקְדִ֥י faqediy H6485a appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,… פִשְׁעֵֽי fisheeֽy H6588 rebellion, sin, transgression, trespass יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 Israel עָלָ֑יו alayv H5921a above, according to(-ly), after, (as)… וּפָֽקַדְתִּי֙ vfaֽqadetiy H6485a appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… מִזְבְּח֣וֹת mizevechvot H4196 altar בֵּֽית veֽyt H1008+ אֵ֔ל el H1008 Beth-el וְנִגְדְּעוּ֙ venigedev H1438 cut (asunder, in sunder, down, off), hew down קַרְנ֣וֹת qarenvot H7161a [idiom] hill, horn הַמִּזְבֵּ֔חַ hamizevecha H4196 altar וְנָפְל֖וּ venafelv H5307 be accepted, cast (down, self, (lots), out),… לָאָֽרֶץ laaֽretz H776 [idiom] common, country, earth, field,…
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Beth–el: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
کیونکہ جب مَیں اِسرائیل کے گُناہوں کی سزا دُوں گا تو بَیت ایل کے مذبحوں کو بھی دیکھ لُوں گا اور مذبح کے سِینگ کٹ کر زمِین پر گِر جائیں گے۔
15
וְהִכֵּיתִ֥י vehikheytiy H5221 beat, cast forth, clap, give (wounds),… בֵית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… הַחֹ֖רֶף hachoref H2779 cold, winter (-house), youth עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בֵּ֣ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… הַקָּ֑יִץ haqayitz H7019 summer (fruit, house) וְאָבְד֞וּ veavedv H6 break, destroy(-uction), [phrase] not escape,… בָּתֵּ֣י vatey H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… הַשֵּׁ֗ן hashen H8127 crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom]… וְסָפ֛וּ vesafv H5486 consume, have an end, perish, [idiom] be utterly בָּתִּ֥ים vatiym H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… רַבִּ֖ים raviym H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord.
اور خُداوند فرماتا ہے مَیں زمِستانی اور تابِستانی گھروں کو برباد کرُوں گا اور ہاتھی دانت کے گھر مِسمار کِئے جائیں گے اور بُہت سے مکان وِیران ہوں گے۔
Chapter 4
1
שִׁמְע֞וּ shimev H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… הַדָּבָ֣ר hadavar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… הַזֶּ֗ה hazeh H2088 he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),… פָּר֤וֹת farvot H6510 cow, heifer, kine הַבָּשָׁן֙ havashan H1316 Bashan אֲשֶׁר֙ asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… בְּהַ֣ר vehar H2022 hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion שֹֽׁמְר֔וֹן shoֽmervon H8111 Samaria הָעֹשְׁק֣וֹת haosheqvot H6231 get deceitfully, deceive, defraud, drink up,… דַּלִּ֔ים daliym H1800 lean, needy, poor (man), weaker הָרֹצְצ֖וֹת harotzetzvot H7533 break, bruise, crush, discourage, oppress,… אֶבְיוֹנִ֑ים eveyvoniym H34 beggar, needy, poor (man) הָאֹמְרֹ֥ת haomerot H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… לַאֲדֹֽנֵיהֶ֖ם laadoֽneyhem H113 lord, master, owner הָבִ֥יאָה haviyah H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… וְנִשְׁתֶּֽה venisheteֽh H8354 [idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.
اَے بسن کی گایو جو کوہِ سامرؔیہ پر رہتی ہو اور غرِیبوں کو ستاتی اور مِسکِینوں کو کُچلتی اور اپنے مالِکوں سے کہتی ہو لاؤ ہم پِئیں تُم یہ بات سُنو۔
2
נִשְׁבַּ֨ע nisheva H7650 adjure, charge (by an oath, with an oath),… אֲדֹנָ֤י adonay H136 (my) Lord יְהוִה֙ yehvih H3069 God בְּקָדְשׁ֔וֹ veqadeshvo H6944 consecrated (thing), dedicated (thing),… כִּ֛י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הִנֵּ֥ה hineh H2009 behold, lo, see יָמִ֖ים yamiym H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… בָּאִ֣ים vaiym H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… עֲלֵיכֶ֑ם aleykhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… וְנִשָּׂ֤א venisa H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… אֶתְכֶם֙ etekhem H853 (as such unrepresented in English) בְּצִנּ֔וֹת vetzinvot H6793a buckler, cold, hook, shield, target וְאַחֲרִיתְכֶ֖ן veachariytekhen H319 (last, latter) end (time), hinder (utter)… בְּסִיר֥וֹת vesiyrvot H5518b caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn דּוּגָֽה dvgaֽh H1729 fish (hook)
The Lord God hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
خُداوند خُدا نے اپنی پاکِیزگی کی قَسم کھائی ہے کہ تُم پر وہ دِن آئیں گے جب تُم کو آنکڑیوں سے اور تُمہاری اَولاد کو شَستوں سے کھینچ لے جائیں گے۔
3
וּפְרָצִ֥ים vferatziym H6556 breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap תֵּצֶ֖אנָה tetzenah H3318 [idiom] after, appear, [idiom] assuredly,… אִשָּׁ֣ה ishah H802 (adulter) ess, each, every, female, [idiom]… נֶגְדָּ֑הּ negedah H5048 about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]… וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה vehishelakhetenah H7993 adventure, cast (away, down, forth, off,… הַהַרְמ֖וֹנָה haharemvonah H2038 palace נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the Lord.
اور خُداوند فرماتا ہے تُم میں سے ہر ایک اُس رخنہ سے جو اُس کے سامنے ہو گا نِکل بھاگے گی اور تُم قَید میں ڈالی جاؤ گی۔
4
בֹּ֤אוּ vov H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… בֵֽית veֽyt H1008+ אֵל֙ el H1008 Beth-el וּפִשְׁע֔וּ vfishev H6586 offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or) הַגִּלְגָּ֖ל hagilegal H1537 Gilgal הַרְבּ֣וּ harevv H7235a (bring in) abundance ([idiom] -antly),… לִפְשֹׁ֑עַ lifeshoa H6586 offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or) וְהָבִ֤יאוּ vehaviyv H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… לַבֹּ֨קֶר֙ lavoqer H1242 ([phrase]) day, early, morning, morrow זִבְחֵיכֶ֔ם zivecheykhem H2077 offer(-ing), sacrifice לִשְׁלֹ֥שֶׁת lisheloshet H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… יָמִ֖ים yamiym H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם maeseroֽteykheֽm H4643 tenth (part), tithe(-ing)
Come to Beth–el, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
بَیت اؔیل میں آؤ اور گُناہ کرو اور جِلجاؔل میں کثرت سے گُناہ کرو۔ ہر صُبح اپنی قُربانِیاں اور ہر تِیسرے روز دَہ یکی لاؤ۔
5
וְקַטֵּ֤ר veqater H6999a burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for)… מֵֽחָמֵץ֙ meֽchametz H2557a leaven, leavened (bread) תּוֹדָ֔ה tvodah H8426 confession, (sacrifice of) praise,… וְקִרְא֥וּ veqirev H7121 bewray (self), that are bidden, call (for,… נְדָב֖וֹת nedavvot H5071 free(-will) offering, freely, plentiful,… הַשְׁמִ֑יעוּ hashemiyv H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… כִּ֣י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… כֵ֤ן khen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as אֲהַבְתֶּם֙ ahavetem H157 (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend בְּנֵ֣י veney H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel נְאֻ֖ם neum H5002 (hath) said, saith אֲדֹנָ֥י adonay H136 (my) Lord יְהוִֽה yehviֽh H3069 God
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
اور شُکرگُذاری کا ہدیہ خمِیر کے ساتھ آگ پر گُذرانو اور رضا کی قُربانی کا اِعلان کرو اور اُس کو مشہُور کرو کیونکہ اَے بنی اِسرائیل یہ سب کام تُم کو پسند ہیں خُداوند خُدا فرماتا ہے۔
6
וְגַם vegam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) אֲנִי֩ aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… נָתַ֨תִּי natatiy H5414 add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]… לָכֶ֜ם lakhem נִקְי֤וֹן niqeyvon H5356b cleanness, innocency שִׁנַּ֨יִם֙ shinayim H8127 crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom]… בְּכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… עָ֣רֵיכֶ֔ם areykhem H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town וְחֹ֣סֶר vechoser H2640 in want of לֶ֔חֶם lechem H3899 (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,… בְּכֹ֖ל vekhol H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם meqvomoֽteykhem H4725 country, [idiom] home, [idiom] open, place,… וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שַׁבְתֶּ֥ם shavetem H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עָדַ֖י aday H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
خُداوند فرماتا ہے اگرچہ مَیں نے تُم کو تُمہارے ہر شہر میں دانتوں کی صفائی اور تُمہارے ہر مکان میں روٹی کی کمی دی ہے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے۔
7
וְגַ֣ם vegam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) אָנֹכִי֩ anokhiy H595 I, me, [idiom] which מָנַ֨עְתִּי manaetiy H4513 deny, keep (back), refrain, restrain, withhold מִכֶּ֜ם mikhem H4480a above, after, among, at, because of, by… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַגֶּ֗שֶׁם hageshem H1653 rain, shower בְּע֨וֹד vevod H5750 again, [idiom] all life long, at all,… שְׁלֹשָׁ֤ה sheloshah H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… חֳדָשִׁים֙ chodashiym H2320 month(-ly), new moon לַקָּצִ֔יר laqatziyr H7105a bough, branch, harvest (man) וְהִמְטַרְתִּי֙ vehimetaretiy H4305 (cause to) rain (upon) עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… עִ֣יר iyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town אֶחָ֔ת echat H259 a, alike, alone, altogether, and,… וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… עִ֥יר iyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town אַחַ֖ת achat H259 a, alike, alone, altogether, and,… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אַמְטִ֑יר ametiyr H4305 (cause to) rain (upon) חֶלְקָ֤ה cheleqah H2513a field, flattering(-ry), ground, parcel, part,… אַחַת֙ achat H259 a, alike, alone, altogether, and,… תִּמָּטֵ֔ר timater H4305 (cause to) rain (upon) וְחֶלְקָ֛ה vecheleqah H2513a field, flattering(-ry), ground, parcel, part,… אֲשֶֽׁר asheֽr H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תַמְטִ֥יר tametiyr H4305 (cause to) rain (upon) עָלֶ֖יהָ aleyha H5921a above, according to(-ly), after, (as)… תִּיבָֽשׁ tiyvaֽsh H3001 be ashamed, clean, be confounded, (make) dry…
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
اور اگرچہ مَیں نے مِینہہ کو جب کہ فصل پکنے میں تِین مہِینے باقی تھے تُم سے روک لِیا اور ایک شہر پر برسایا اور دُوسرے سے روک رکھّا ایک قِطعہ زمِین پر برسا اور دُوسرا قِطعہ بارِش نہ ہونے کے باعِث سُوکھ گیا۔
8
וְנָע֡וּ venav H5128 continually, fugitive, [idiom] make, to (go)… שְׁתַּיִם֩ shetayim H8147 both, couple, double, second, twain, [phrase]… שָׁלֹ֨שׁ shalosh H7969 [phrase] fork, [phrase] often(-times), third,… עָרִ֜ים ariym H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… עִ֥יר iyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town אַחַ֛ת achat H259 a, alike, alone, altogether, and,… לִשְׁתּ֥וֹת lishetvot H8354 [idiom] assuredly, banquet, [idiom]… מַ֖יִם mayim H4325 [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,… וְלֹ֣א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִשְׂבָּ֑עוּ yisevav H7646 have enough, fill (full, self, with), be (to… וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שַׁבְתֶּ֥ם shavetem H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עָדַ֖י aday H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
اور دو تِین بستِیاں آوارہ ہو کر ایک بستی میں آئیں تاکہ لوگ پانی پِئیں پر وہ آسُودہ نہ ہُوئے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
9
הִכֵּ֣יתִי hikheytiy H5221 beat, cast forth, clap, give (wounds),… אֶתְכֶם֮ etekhem H853 (as such unrepresented in English) בַּשִּׁדָּפ֣וֹן vashidafvon H7711b blasted(-ing) וּבַיֵּרָקוֹן֒ vvayeraqvon H3420 greenish, yellow הַרְבּ֨וֹת harevvot H7235a (bring in) abundance ([idiom] -antly),… גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם ganvoteykhem H1593 garden וְכַרְמֵיכֶ֛ם vekharemeykhem H3754 vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage וּתְאֵנֵיכֶ֥ם vteeneykhem H8384 fig (tree) וְזֵיתֵיכֶ֖ם vezeyteykhem H2132 olive (tree, -yard), Olivet יֹאכַ֣ל yokhal H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… הַגָּזָ֑ם hagazam H1501 palmer-worm וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שַׁבְתֶּ֥ם shavetem H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עָדַ֖י aday H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
پِھر مَیں نے تُم پر بادِ سمُوم اور گیروئی کی آفت بھیجی اور تُمہارے بے شُمار باغ اور تاکِستان اور انجِیر اور زَیتُون کے درخت ٹِڈّیوں نے کھا لِئے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
10
שִׁלַּ֨חְתִּי shilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… בָכֶ֥ם vakhem דֶּ֨בֶר֙ dever H1698 murrain, pestilence, plague בְּדֶ֣רֶךְ vederekhe H1870 along, away, because of, [phrase] by,… מִצְרַ֔יִם mitzerayim H4714 Egypt, Egyptians, Mizraim הָרַ֤גְתִּי haragetiy H2026 destroy, out of hand, kill, murder(-er), put… בַחֶ֨רֶב֙ vacherev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם vachvreykhem H970 (choice) young (man), chosen, [idiom] hole עִ֖ם im H5973a accompanying, against, and, as ([idiom] long… שְׁבִ֣י sheviy H7628a captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,… סֽוּסֵיכֶ֑ם sֽvseykhem H5483b crane, horse (-back, -hoof) וָאַעֲלֶ֞ה vaaaleh H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… בְּאֹ֤שׁ veosh H889 stink מַחֲנֵיכֶם֙ machaneykhem H4264 army, band, battle, camp, company, drove,… וּֽבְאַפְּכֶ֔ם vֽveafekhem H639 anger(-gry), [phrase] before, countenance,… וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שַׁבְתֶּ֥ם shavetem H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עָדַ֖י aday H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
مَیں نے مِصرؔ کی سی وبا تُم پر بھیجی اور تُمہارے جوانوں کو تلوار سے قتل کِیا۔ تُمہارے گھوڑے چِھین لِئے اور تُمہاری لشکر گاہ کی بدبُو تُمہارے نتھنوں میں پُہنچی تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
11
הָפַ֣כְתִּי hafakhetiy H2015 [idiom] become, change, come, be converted,… בָכֶ֗ם vakhem כְּמַהְפֵּכַ֤ת khemahefekhat H4114 when אֱלֹהִים֙ elohiym H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) סְדֹ֣ם sedom H5467 Sodom וְאֶת veet H853 (as such unrepresented in English) עֲמֹרָ֔ה amorah H6017 Gomorrah וַתִּהְי֕וּ vatiheyv H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… כְּא֖וּד khevd H181 (fire-) brand מֻצָּ֣ל mutzal H5337 [idiom] at all, defend, deliver (self),… מִשְׂרֵפָ֑ה miserefah H8316 burning וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שַׁבְתֶּ֥ם shavetem H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… עָדַ֖י aday H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the Lord.
مَیں نے تُم میں سے بعض کو اُلٹ دِیا جَیسے خُدا نے سدُوؔم اور عمُورؔہ کو اُلٹ دِیا تھا اور تُم اُس لُکٹی کی مانِند ہُوئے جو آگ سے نِکالی جائے تَو بھی تُم میری طرف رجُوع نہ لائے خُداوند فرماتا ہے۔
12
לָכֵ֕ן lakhen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as כֹּ֥ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אֶעֱשֶׂה eeseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… לְּךָ֖ lekha יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 Israel עֵ֚קֶב eqev H6118 [idiom] because, by, end, for, if, reward כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… זֹ֣את zot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… אֶֽעֱשֶׂה eֽeseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… לָּ֔ךְ lakhe הִכּ֥וֹן hikhvon H3559a certain(-ty), confirm, direct, faithfulness,… לִקְרַאת liqerat H7125 [idiom] against (he come), help, meet, seek,… אֱלֹהֶ֖יךָ eloheykha H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… יִשְׂרָאֵֽל yiseraeֽl H3478 Israel
Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
پس اَے اِسرائیل مَیں تُجھ سے یُوں ہی کرُوں گا اور چُونکہ مَیں تُجھ سے یُوں کرُوں گا اِس لِئے اَے اِسرائیل تُو اپنے خُدا سے مُلاقات کی تیّاری کر۔
13
כִּ֡י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הִנֵּה֩ hineh H2009 behold, lo, see יוֹצֵ֨ר yvotzer H3335 [idiom] earthen, fashion, form, frame,… הָרִ֜ים hariym H2022 hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion וּבֹרֵ֣א vvore H1254a choose, create (creator), cut down, dispatch,… ר֗וּחַ rvcha H7307 air, anger, blast, breath, [idiom] cool,… וּמַגִּ֤יד vmagiyd H5046 bewray, [idiom] certainly, certify,… לְאָדָם֙ leadam H120 [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase]… מַה mah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… שֵּׂח֔וֹ sechvo H7808 thought עֹשֵׂ֥ה oseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… שַׁ֨חַר֙ shachar H7837 day(-spring), early, light, morning, whence riseth עֵיפָ֔ה eyfah H5890 darkness וְדֹרֵ֖ךְ vedorekhe H1869 archer, bend, come, draw, go (over), guide,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בָּ֣מֳתֵי vamotey H1116 height, high place, wave אָ֑רֶץ aretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵֽי eloheֽy H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… צְבָא֖וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… שְׁמֽוֹ shemֽvo H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The Lord, The God of hosts, is his name.
کیونکہ دیکھ اُسی نے پہاڑوں کو بنایا
Chapter 5
1
שִׁמְע֞וּ shimev H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַדָּבָ֣ר hadavar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… הַזֶּ֗ה hazeh H2088 he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),… אֲשֶׁ֨ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אָנֹכִ֜י anokhiy H595 I, me, [idiom] which נֹשֵׂ֧א nose H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… עֲלֵיכֶ֛ם aleykhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… קִינָ֖ה qiynah H7015 lamentation בֵּ֥ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵֽל yiseraeֽl H3478 Israel
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
اَے اِسرائیل کے خاندان اِس کلام کو جِس سے مَیں تُم پر نَوحہ کرتا ہُوں سُنو۔
2
נָֽפְלָה֙ naֽfelah H5307 be accepted, cast (down, self, (lots), out),… לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תוֹסִ֣יף tvosiyf H3254 add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]… ק֔וּם qvm H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… בְּתוּלַ֖ת vetvlat H1330 maid, virgin יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 Israel נִטְּשָׁ֥ה niteshah H5203 cast off, drawn, let fall, forsake, join… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַדְמָתָ֖הּ adematah H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land אֵ֥ין eyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… מְקִימָֽהּ meqiymaֽh H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
اِسرائیل کی کُنواری گِر پڑی۔
3
כִּ֣י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… כֹ֤ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֔ה yehvih H3069 God הָעִ֛יר haiyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town הַיֹּצֵ֥את hayotzet H3318 [idiom] after, appear, [idiom] assuredly,… אֶ֖לֶף elef H505 thousand תַּשְׁאִ֣יר tasheiyr H7604 leave, (be) left, let, remain, remnant,… מֵאָ֑ה meah H3967 hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore וְהַיּוֹצֵ֥את vehayvotzet H3318 [idiom] after, appear, [idiom] assuredly,… מֵאָ֛ה meah H3967 hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore תַּשְׁאִ֥יר tasheiyr H7604 leave, (be) left, let, remain, remnant,… עֲשָׂרָ֖ה asarah H6235 ten, (fif-, seven-) teen לְבֵ֥ית leveyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵֽל yiseraeֽl H3478 Israel
For thus saith the Lord God; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
کیونکہ خُداوند خُدا یُوں فرماتا ہے کہ اِسرائیل کے گھرانے کے لِئے جِس شہر سے ایک ہزار نِکلتے تھے اُس میں ایک سَو رہ جائیں گے اور جِس سے ایک سَو نِکلتے تھے اُس میں دس رہ جائیں گے۔
4
כִּ֣י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… כֹ֥ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֛ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord לְבֵ֣ית leveyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 Israel דִּרְשׁ֖וּנִי direshvniy H1875 ask, [idiom] at all, care for, [idiom]… וִֽחְיֽוּ viֽcheyֽv H2421 keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
کیونکہ خُداوند اِسرائیل کے گھرانے سے یُوں فرماتا ہے کہ تُم میرے طالِب ہو اور زِندہ رہو۔
5
וְאַֽל veaֽl H408 nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,… תִּדְרְשׁוּ֙ tidereshv H1875 ask, [idiom] at all, care for, [idiom]… בֵּֽית veֽyt H1008+ אֵ֔ל el H1008 Beth-el וְהַגִּלְגָּל֙ vehagilegal H1537 Gilgal לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תָבֹ֔אוּ tavov H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… וּבְאֵ֥ר vveer H884+ שֶׁ֖בַע sheva H884 Beer-shebah לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תַעֲבֹ֑רוּ taavorv H5674a alienate, alter, [idiom] at all, beyond,… כִּ֤י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הַגִּלְגָּל֙ hagilegal H1537 Gilgal גָּלֹ֣ה galoh H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… יִגְלֶ֔ה yigeleh H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… וּבֵֽית vveֽyt H1008+ אֵ֖ל el H1008 Beth-el יִהְיֶ֥ה yiheyeh H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… לְאָֽוֶן leaֽven H205 affliction, evil, false, idol, iniquity,…
But seek not Beth–el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer–sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth–el shall come to nought.
لیکن بَیت ایل کے طالِب نہ ہو اور جِلجاؔل میں داخِل نہ ہو اور بِیرسبع کو نہ جاؤ کیونکہ جِلجاؔل اسِیری میں جائے گا اور بَیت ایل ناچِیز ہو گا۔
6
דִּרְשׁ֥וּ direshv H1875 ask, [idiom] at all, care for, [idiom]… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וִֽחְי֑וּ viֽcheyv H2421 keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,… פֶּן fen H6435 (lest) (peradventure), that יִצְלַ֤ח yitzelach H6743a break out, come (mightily), go over, be good,… כָּאֵשׁ֙ khaesh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot בֵּ֣ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יוֹסֵ֔ף yvosef H3130 Joseph וְאָכְלָ֥ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… וְאֵין veeyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… מְכַבֶּ֖ה mekhaveh H3518 go (put) out, quench לְבֵֽית leveֽyt H1008+ אֵֽל eֽl H1008 Beth-el
Seek the Lord, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth–el.
تُم خُداوند کے طالِب ہو اور زِندہ رہو۔ اَیسا نہ ہو کہ وہ یُوسفؔ کے گھرانے میں آگ کی مانِند بھڑکے اور اُسے کھا جائے اور بَیت ایل میں اُسے بُجھانے والا کوئی نہ ہو۔
7
הַהֹפְכִ֥ים hahofekhiym H2015 [idiom] become, change, come, be converted,… לְלַעֲנָ֖ה lelaanah H3939 hemlock, wormwood מִשְׁפָּ֑ט mishefat H4941 [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]… וּצְדָקָ֖ה vtzedaqah H6666 justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,… לָאָ֥רֶץ laaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… הִנִּֽיחוּ hiniֽychv H3240 bestow, cast down, lay (down, up), leave…
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
اَے عدالت کو ناگدَونا بنانے والو اور صداقت کو خاک میں مِلانے والو۔
8
עֹשֵׂ֨ה oseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… כִימָ֜ה khiymah H3598 Pleiades, seven stars וּכְסִ֗יל vkhesiyl H3685 constellation, Orion וְהֹפֵ֤ךְ vehofekhe H2015 [idiom] become, change, come, be converted,… לַבֹּ֨קֶר֙ lavoqer H1242 ([phrase]) day, early, morning, morrow צַלְמָ֔וֶת tzalemavet H6757 shadow of death וְי֖וֹם veyvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… לַ֣יְלָה layelah H3915 (mid-)night (season) הֶחְשִׁ֑יךְ hecheshiykhe H2821 be black, be (make) dark, darken, cause… הַקּוֹרֵ֣א haqvore H7121 bewray (self), that are bidden, call (for,… לְמֵֽי lemeֽy H4325 [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,… הַיָּ֗ם hayam H3220 sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,… וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם vaֽyishefekhem H8210 cast (up), gush out, pour (out), shed(-der,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… פְּנֵ֥י feney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… הָאָ֖רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord שְׁמֽוֹ shemֽvo H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name:
وُہی ثُریّا اور جبّار سِتاروں کا خالِق ہے
9
הַמַּבְלִ֥יג hamaveliyg H1082 comfort, (recover) strength(-en) שֹׁ֖ד shod H7701 desolation, destruction, oppression, robbery,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… עָ֑ז az H5794 fierce, [phrase] greedy, mighty, power,… וְשֹׁ֖ד veshod H7701 desolation, destruction, oppression, robbery,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… מִבְצָ֥ר mivetzar H4013 (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold) יָבֽוֹא yavֽvo H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
وہ جو زبردستوں پر ناگہانی ہلاکت لاتا ہے۔ جِس
10
שָׂנְא֥וּ sanev H8130 enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,… בַשַּׁ֖עַר vashaar H8179 city, door, gate, port ([idiom] -er) מוֹכִ֑יחַ mvokhiycha H3198 appoint, argue, chasten, convince,… וְדֹבֵ֥ר vedover H1696 answer, appoint, bid, command, commune,… תָּמִ֖ים tamiym H8549 without blemish, complete, full, perfect,… יְתָעֵֽבוּ yetaeֽvv H8581 (make to be) abhor(-red), (be, commit more,…
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
وہ پھاٹک میں ملامت کرنے والوں سے کِینہ رکھتے ہیں اور راست گو سے نفرت کرتے ہیں۔
11
לָ֠כֵן lakhen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as יַ֣עַן yaan H3282 because (that), forasmuch ([phrase] as),… בּוֹשַׁסְכֶ֞ם vvoshasekhem H1318 tread עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… דָּ֗ל dal H1800 lean, needy, poor (man), weaker וּמַשְׂאַת vmaseat H4864 burden, collection, sign of fire, (great)… בַּר֙ var H1250a corn, wheat תִּקְח֣וּ tiqechv H3947 accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,… מִמֶּ֔נּוּ mimenv H4480a above, after, among, at, because of, by… בָּתֵּ֥י vatey H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… גָזִ֛ית gaziyt H1496 hewed, hewn stone, wrought בְּנִיתֶ֖ם veniytem H1129 (begin to) build(-er), obtain children, make,… וְלֹא velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תֵ֣שְׁבוּ teshevv H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… בָ֑ם vam כַּרְמֵי kharemey H3754 vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage חֶ֣מֶד chemed H2531 desirable, pleasant נְטַעְתֶּ֔ם netaetem H5193 fastened, plant(-er) וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִשְׁתּ֖וּ tishetv H8354 [idiom] assuredly, banquet, [idiom]… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) יֵינָֽם yeynaֽm H3196 banqueting, wine, wine(-bibber)
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
پس چُونکہ تُم مِسکِینوں کو پامال کرتے ہو اور ظُلم کر کے اُن سے گیہُوں چِھین لیتے ہو اِس لِئے جو تراشے ہُوئے پتّھروں کے مکان تُم نے بنائے اُن میں نہ بسو گے اور جو نفِیس تاکِستان تُم نے لگائے اُن کی مَے نہ پِیو گے۔
12
כִּ֤י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… יָדַ֨עְתִּי֙ yadaetiy H3045 acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,… רַבִּ֣ים raviym H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… פִּשְׁעֵיכֶ֔ם fisheeykhem H6588 rebellion, sin, transgression, trespass וַעֲצֻמִ֖ים vaatzumiym H6099 [phrase] feeble, great, mighty, must, strong חַטֹּֽאתֵיכֶ֑ם chatoֽteykhem H2403b punishment (of sin), purifying(-fication for… צֹרְרֵ֤י tzorerey H6887d adversary, (be in) afflict(-ion), beseige,… צַדִּיק֙ tzadiyq H6662 just, lawful, righteous (man) לֹ֣קְחֵי loqechey H3947 accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,… כֹ֔פֶר khofer H3724a bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction,… וְאֶבְיוֹנִ֖ים veeveyvoniym H34 beggar, needy, poor (man) בַּשַּׁ֥עַר vashaar H8179 city, door, gate, port ([idiom] -er) הִטּֽוּ hitֽv H5186 [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing),…
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
کیونکہ مَیں تُمہاری بے شُمار خطاؤں اور تُمہارے بڑے بڑے گُناہوں سے آگاہ ہُوں۔ تُم صادِقوں کو ستاتے اور رِشوت لیتے ہو اور پھاٹک میں مِسکِینوں کی حق تلفی کرتے ہو۔
13
לָכֵ֗ן lakhen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as הַמַּשְׂכִּ֛יל hamasekhiyl H7919a consider, expert, instruct, prosper, (deal)… בָּעֵ֥ת vaet H6256 [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,… הַהִ֖יא hahiy H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… יִדֹּ֑ם yidom H1826a cease, be cut down (off), forbear, hold… כִּ֛י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… עֵ֥ת et H6256 [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,… רָעָ֖ה raah H7451c adversity, affliction, bad, calamity,… הִֽיא hiֽy H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she…
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
اِس لِئے اِن ایّام میں پیش بِین خاموش ہو رہیں گے کیونکہ یہ بُرا وقت ہے۔
14
דִּרְשׁוּ direshv H1875 ask, [idiom] at all, care for, [idiom]… ט֥וֹב tvov H2896b beautiful, best, better, bountiful, cheerful,… וְאַל veal H408 nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,… רָ֖ע ra H7451b adversity, affliction, bad, calamity,… לְמַ֣עַן lemaan H4616 because of, to the end (intent) that, for (to, תִּֽחְי֑וּ tiֽcheyv H2421 keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,… וִיהִי viyhiy H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… כֵ֞ן khen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as יְהוָ֧ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵֽי eloheֽy H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… צְבָא֛וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… אִתְּכֶ֖ם itekhem H854 against, among, before, by, for, from,… כַּאֲשֶׁ֥ר khaasher H834d [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אֲמַרְתֶּֽם amareteֽm H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
بدی کے نہیں بلکہ نیکی کے طالِب ہو تاکہ زِندہ رہو اور خُداوند ربُّ الافواج تُمہارے ساتھ رہے گا جَیسا کہ تُم کہتے ہو۔
15
שִׂנְאוּ sinev H8130 enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,… רָע֙ ra H7451b adversity, affliction, bad, calamity,… וְאֶ֣הֱבוּ veehevv H157 (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend ט֔וֹב tvov H2896b beautiful, best, better, bountiful, cheerful,… וְהַצִּ֥יגוּ vehatziygv H3322 establish, leave, make, present, put, set, stay בַשַּׁ֖עַר vashaar H8179 city, door, gate, port ([idiom] -er) מִשְׁפָּ֑ט mishefat H4941 [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]… אוּלַ֗י vlay H194 if so be, may be, peradventure, unless יֶֽחֱנַ֛ן yֽechenan H2603a beseech, [idiom] fair, (be, find, shew)… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵֽי eloheֽy H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… צְבָא֖וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… שְׁאֵרִ֥ית sheeriyt H7611 that had escaped, be left, posterity,… יוֹסֵֽף yvoseֽf H3130 Joseph
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
بدی سے عداوت اور نیکی سے مُحبّت رکھّو اور پھاٹک میں عدالت کو قائِم کرو۔ شاید خُداوند ربُّ الافواج بنی یُوسفؔ کے بقِیّہ پر رحم کرے۔
16
לָ֠כֵן lakhen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as כֹּֽה khoֽh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֨ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֜ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵ֤י elohey H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… צְבָאוֹת֙ tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… אֲדֹנָ֔י adonay H136 (my) Lord בְּכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… רְחֹב֣וֹת rechovvot H7339 broad place (way), street מִסְפֵּ֔ד misefed H4553 lamentation, one mourneth, mourning, wailing וּבְכָל vvekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… חוּצ֖וֹת chvtzvot H2351 abroad, field, forth, highway, more,… יֹאמְר֣וּ yomerv H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… הוֹ hvo H1930 alas ה֑וֹ hvo H1930 alas וְקָרְא֤וּ veqarev H7121 bewray (self), that are bidden, call (for,… אִכָּר֙ ikhar H406 husbandman, ploughman אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… אֵ֔בֶל evel H60 mourning וּמִסְפֵּ֖ד vmisefed H4553 lamentation, one mourneth, mourning, wailing אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… י֥וֹדְעֵי yvodeey H3045 acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,… נֶֽהִי neֽhiy H5092 lamentation, wailing
Therefore the Lord, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
اِس لِئے خُداوند خُدا ربُّ الافواج یُوں فرماتا ہے کہ سب بازاروں میں نَوحہ ہو گا اور سب گلِیوں میں افسوس افسوس! کہیں گے اور کِسانوں کو ماتم کے لِئے اور اُن کو جو نَوحہ گری میں مہارت رکھتے ہیں نَوحہ کے لِئے بُلائیں گے۔
17
וּבְכָל vvekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… כְּרָמִ֖ים kheramiym H3754 vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage מִסְפֵּ֑ד misefed H4553 lamentation, one mourneth, mourning, wailing כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… אֶעֱבֹ֥ר eevor H5674a alienate, alter, [idiom] at all, beyond,… בְּקִרְבְּךָ֖ veqirevekha H7130 [idiom] among, [idiom] before, bowels,… אָמַ֥ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the Lord.
اور سب تاکِستانوں میں ماتم ہو گا کیونکہ مَیں تُجھ میں سے ہو کر گُذرُوں گا خُداوند فرماتا ہے۔
18
ה֥וֹי hvoy H1945 ah, alas, ho, O, woe הַמִּתְאַוִּ֖ים hamiteaviym H183 covet, (greatly) desire, be desirous, long,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) י֣וֹם yvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… יְהוָ֑ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord לָמָּה lamah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… זֶּ֥ה zeh H2088 he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),… לָכֶ֛ם lakhem י֥וֹם yvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord הוּא hv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… חֹ֥שֶׁךְ choshekhe H2822 dark(-ness), night, obscurity וְלֹא velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֽוֹר ֽvor H216 bright, clear, [phrase] day, light (-ning),…
Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.
تُم پر افسوس جو خُداوند کے دِن کی آرزُو کرتے ہو! تُم خُداوند کے دِن کی آرزُو کیوں کرتے ہو؟ وہ تو تارِیکی کا دِن ہے۔ روشنی کا نہیں۔
19
כַּאֲשֶׁ֨ר khaasher H834d [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… יָנ֥וּס yanvs H5127 [idiom] abate, away, be displayed, (make to)… אִישׁ֙ iysh H376 also, another, any (man), a certain, [phrase]… מִפְּנֵ֣י mifeney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… הָאֲרִ֔י haariy H738a (young) lion, [phrase] pierce (from the margin) וּפְגָע֖וֹ vfegavo H6293 come (betwixt), cause to entreat, fall… הַדֹּ֑ב hadov H1677 bear וּבָ֣א vva H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… הַבַּ֔יִת havayit H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… וְסָמַ֤ךְ vesamakhe H5564 bear up, establish, (up-) hold, lay, lean,… יָדוֹ֙ yadvo H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… הַקִּ֔יר haqiyr H7023 [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall וּנְשָׁכ֖וֹ vneshakhvo H5391a bite, lend upon usury הַנָּחָֽשׁ hanachaֽsh H5175 serpent
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
جَیسے کوئی شیرِ بَبر سے بھاگے اور رِیچھ اُسے مِلے یا گھر میں جا کر اپنا ہاتھ دِیوار پر رکھّے اور اُسے سانپ کاٹ لے۔
20
הֲלֹא halo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… חֹ֛שֶׁךְ choshekhe H2822 dark(-ness), night, obscurity י֥וֹם yvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וְלֹא velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… א֑וֹר vor H216 bright, clear, [phrase] day, light (-ning),… וְאָפֵ֖ל veafel H651 very dark וְלֹא velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… נֹ֥גַֽהּ nogaֽh H5051 bright(-ness), light, (clear) shining לֽוֹ lֽvo
Shall not the day of the Lord be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
کیا خُداوند کا دِن تارِیکی نہ ہو گا؟ اُس میں روشنی نہ ہو گی بلکہ سخت ظُلمت ہو گی اور نُور مُطلق نہ ہو گا۔
21
שָׂנֵ֥אתִי sanetiy H8130 enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,… מָאַ֖סְתִּי maasetiy H3988a abhor, cast away (off), contemn, despise,… חַגֵּיכֶ֑ם chageykhem H2282 (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אָרִ֖יחַ ariycha H7306 accept, smell, [idiom] touch, make of quick… בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם veatzeroֽteykheֽm H6116 (solemn) assembly (meeting)
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
مَیں تُمہاری عِیدوں کو مکرُوہ جانتا اور اُن سے نفرت رکھتا ہُوں اور مَیں تُمہاری مُقدّس محفِلوں سے بھی خُوش نہ ہُوں گا۔
22
כִּ֣י khiy H3588b and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… אִם im H518b (and, can-, doubtless, if, that) (not),… תַּעֲלוּ taalv H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… לִ֥י liy עֹל֛וֹת olvot H5930a ascent, burnt offering (sacrifice), go up to וּמִנְחֹתֵיכֶ֖ם vminechoteykhem H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֶרְצֶ֑ה eretzeh H7521 (be) accept(-able), accomplish, set… וְשֶׁ֥לֶם veshelem H8002 peace offering מְרִיאֵיכֶ֖ם meriyeykhem H4806 fat (fed) beast (cattle, -ling) לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אַבִּֽיט aviֽyt H5027 (cause to) behold, consider, look (down),…
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
اور اگرچہ تُم میرے حضُور سوختنی اور نذر کی قُربانِیاں گُذرانو گے تَو بھی مَیں اُن کو قبُول نہ کرُوں گا اور تُمہارے فربَہ جانوروں کی شُکرانہ کی قُربانیوں کو خاطِر میں نہ لاؤُں گا۔
23
הָסֵ֥ר haser H5493 be(-head), bring, call back, decline, depart,… מֵעָלַ֖י mealay H5921a above, according to(-ly), after, (as)… הֲמ֣וֹן hamvon H1995a abundance, company, many, multitude,… שִׁרֶ֑יךָ shireykha H7892a musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song וְזִמְרַ֥ת vezimerat H2172 melody, psalm נְבָלֶ֖יךָ nevaleykha H5035b bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֶשְׁמָֽע eshemaֽ H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,…
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
تُو اپنے سرُود کا شور میرے حضُور سے دُور کر کیونکہ مَیں تیرے رباب کی آواز نہ سنُوں گا۔
24
וְיִגַּ֥ל veyigal H1556 commit, remove, roll (away, down, together),… כַּמַּ֖יִם khamayim H4325 [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,… מִשְׁפָּ֑ט mishefat H4941 [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]… וּצְדָקָ֖ה vtzedaqah H6666 justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,… כְּנַ֥חַל khenachal H5158a brook, flood, river, stream, valley אֵיתָֽן eytaֽn H386 hard, mighty, rough, strength, strong
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
لیکن عدالت کو پانی کی مانِند اور صداقت کو بڑی نہر کی مانِند جاری رکھ۔
25
הַזְּבָחִ֨ים hazevachiym H2077 offer(-ing), sacrifice וּמִנְחָ֜ה vminechah H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… הִֽגַּשְׁתֶּם hiֽgashetem H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… לִ֧י liy בַמִּדְבָּ֛ר vamidevar H4057b desert, south, speech, wilderness אַרְבָּעִ֥ים arevaiym H705 forty שָׁנָ֖ה shanah H8141 [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]… בֵּ֥ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵֽל yiseraeֽl H3478 Israel
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
اَے بنی اِسرائیل کیا تُم چالِیس برس تک بیابان میں میرے حضُور ذبِیحے اور نذر کی قُربانِیاں گُذرانتے رہے؟
26
וּנְשָׂאתֶ֗ם vnesatem H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… אֵ֚ת et H853 (as such unrepresented in English) סִכּ֣וּת sikhvt H5522 tabernacle מַלְכְּכֶ֔ם malekhekhem H4432 Molech וְאֵ֖ת veet H853 (as such unrepresented in English) כִּיּ֣וּן khiyvn H3594 Chiun צַלְמֵיכֶ֑ם tzalemeykhem H6754 image, vain shew כּוֹכַב֙ khvokhav H3556 star(-gazer) אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם eloheykhem H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… אֲשֶׁ֥ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… עֲשִׂיתֶ֖ם asiytem H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… לָכֶֽם lakheֽm
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
تُم تو مِلکُوؔم کا خَیمہ اور کِیوان کے بُت جو تُم نے اپنے لِئے بنائے اُٹھائے پِھرتے تھے۔
27
וְהִגְלֵיתִ֥י vehigeleytiy H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… אֶתְכֶ֖ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) מֵהָ֣לְאָה mehaleah H1973 back, beyond, (hence,-) forward, hitherto,… לְדַמָּ֑שֶׂק ledamaseq H1834 Damascus אָמַ֛ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵֽי eloheֽy H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… צְבָא֖וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… שְׁמֽוֹ shemֽvo H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, whose name is The God of hosts.
پس خُداوند جِس کا نام ربُّ الافواج ہے فرماتا ہے مَیں تُم کو دمِشق سے بھی آگے اسِیری میں بھیجُوں گا۔
Chapter 6
1
ה֚וֹי hvoy H1945 ah, alas, ho, O, woe הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים hashaananiym H7600 that is at ease, quiet, tumult בְּצִיּ֔וֹן vetziyvon H6726 Zion וְהַבֹּטְחִ֖ים vehavotechiym H982 be bold (confident, secure, sure), careless… בְּהַ֣ר vehar H2022 hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion שֹׁמְר֑וֹן shomervon H8111 Samaria נְקֻבֵי֙ nequvey H5344a appoint, blaspheme, bore, curse, express,… רֵאשִׁ֣ית reshiyt H7225 beginning, chief(-est), first(-fruits, part,… הַגּוֹיִ֔ם hagvoyim H1471a Gentile, heathen, nation, people וּבָ֥אוּ vvav H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… לָהֶ֖ם lahem בֵּ֥ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵֽל yiseraeֽl H3478 Israel
Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
اُن پر افسوس جو صِیُّون میں باراحت اور کوہِستانِ سامرؔیہ میں بے فِکر ہیں یعنی رئِیسِ اقوام کے شُرفا جِن کے پاس بنی اِسرائیل آتے ہیں۔
2
עִבְר֤וּ iverv H5674a alienate, alter, [idiom] at all, beyond,… כַֽלְנֵה֙ khaֽleneh H3641b Calneh, Calno וּרְא֔וּ vrev H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… וּלְכ֥וּ vlekhv H3212 [idiom] again, away, bear, bring, carry… מִשָּׁ֖ם misham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… חֲמַ֣ת chamat H2579+ רַבָּ֑ה ravah H2579 Chamath-Rabbah וּרְד֣וּ vredv H3381 [idiom] abundantly, bring down, carry down,… גַת gat H1661 Gath פְּלִשְׁתּ֗ים felishetym H6430 Philistine הֲטוֹבִים֙ hatvoviym H2896a beautiful, best, better, bountiful, cheerful,… מִן min H4480a above, after, among, at, because of, by… הַמַּמְלָכ֣וֹת hamamelakhvot H4467 kingdom, king's, reign, royal הָאֵ֔לֶּה haeleh H428 an-(the) other אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… רַ֥ב rav H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… גְּבוּלָ֖ם gevvlam H1366 border, bound, coast, [idiom] great,… מִגְּבֻלְכֶֽם migevulekheֽm H1366 border, bound, coast, [idiom] great,…
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
تُم کلنہ تک جا کر دیکھو اور وہاں سے حماتِ اؔعظم تک سَیر کرو اور پِھر فلِستِیوں کے جات کو جاؤ۔ کیا وہ اِن مُملکتوں سے بِہتر ہیں؟ کیا اُن کی حدُود تُمہاری حدُود سے زِیادہ وسِیع ہیں؟
3
הַֽמְנַדִּ֖ים haֽmenadiym H5077b cast out, drive, put far away לְי֣וֹם leyvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… רָ֑ע ra H7451b adversity, affliction, bad, calamity,… וַתַּגִּישׁ֖וּן vatagiyshvn H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… שֶׁ֥בֶת shevet H7675 place, seat חָמָֽס chamaֽs H2555 cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom]…
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
تُم جو بُرے دِن کا خیال مُلتوی کر کے ظُلم کی کُرسی نزدِیک کرتے ہو۔
4
הַשֹּֽׁכְבִים֙ hashoֽkheviym H7901 [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self)… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… מִטּ֣וֹת mitvot H4296 bed(-chamber), bier שֵׁ֔ן shen H8127 crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom]… וּסְרֻחִ֖ים vseruchiym H5628 exceeding, hand, spread, stretch self, banish עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… עַרְשׂוֹתָ֑ם aresvotam H6210 bed(-stead), couch וְאֹכְלִ֤ים veokheliym H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… כָּרִים֙ khariym H3733c captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram מִצֹּ֔אן mitzon H6629 (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb… וַעֲגָלִ֖ים vaagaliym H5695 bullock, calf מִתּ֥וֹךְ mitvokhe H8432 among(-st), [idiom] between, half, [idiom]… מַרְבֵּֽק mareveֽq H4770 [idiom] fat(-ted), stall
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
جو ہاتھی دانت کے پلنگ پر لیٹتے اور چارپائیوں پر دراز ہوتے اور گلّہ میں سے برّوں کو اور طویلہ میں سے بچھڑوں کو لے کر کھاتے ہو۔
5
הַפֹּרְטִ֖ים haforetiym H6527 chant עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… פִּ֣י fiy H6310 accord(-ing as, -ing to), after, appointment,… הַנָּ֑בֶל hanavel H5035b bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol כְּדָוִ֕יד khedaviyd H1732 David חָשְׁב֥וּ chashevv H2803 (make) account (of), conceive, consider,… לָהֶ֖ם lahem כְּלֵי kheley H3627 armour(-bearer), artillery, bag, carriage,… שִֽׁיר shiֽyr H7892a musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
اور رباب کی آواز کے ساتھ گاتے اور اپنے لِئے داؤُد کی طرح مُوسِیقی کے ساز اِیجاد کرتے ہو۔
6
הַשֹּׁתִ֤ים hashotiym H8354 [idiom] assuredly, banquet, [idiom]… בְּמִזְרְקֵי֙ vemizereqey H4219 bason, bowl יַ֔יִן yayin H3196 banqueting, wine, wine(-bibber) וְרֵאשִׁ֥ית vereshiyt H7225 beginning, chief(-est), first(-fruits, part,… שְׁמָנִ֖ים shemaniym H8081 anointing, [idiom] fat (things), [idiom]… יִמְשָׁ֑חוּ yimeshachv H4886 anoint, paint וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… נֶחְל֖וּ nechelv H2470a beseech, (be) diseased, (put to) grief, be… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… שֵׁ֥בֶר shever H7667 affliction, breach, breaking, broken(-footed,… יוֹסֵֽף yvoseֽf H3130 Joseph
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
جو پیالوں میں سے مَے پِیتے اور اپنے بدن پر بِہترین عِطر ملتے ہو لیکن یُوسفؔ کی شِکستہ حالی سے غمگِین نہیں ہوتے۔
7
לָכֵ֛ן lakhen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as עַתָּ֥ה atah H6258 henceforth, now, straightway, this time, whereas יִגְל֖וּ yigelv H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… בְּרֹ֣אשׁ verosh H7218a band, beginning, captain, chapiter,… גֹּלִ֑ים goliym H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… וְסָ֖ר vesar H5493 be(-head), bring, call back, decline, depart,… מִרְזַ֥ח mirezach H4797 banquet סְרוּחִֽים servchiֽym H5628 exceeding, hand, spread, stretch self, banish
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
اِس لِئے وہ پہلے اسِیروں کے ساتھ اسِیر ہو کر جائیں گے اور اُن کی عَیش و نِشاط کا خاتِمہ ہو جائے گا۔
8
נִשְׁבַּע֩ nisheva H7650 adjure, charge (by an oath, with an oath),… אֲדֹנָ֨י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֜ה yehvih H3069 God בְּנַפְשׁ֗וֹ venafeshvo H5315 any, appetite, beast, body, breath, creature,… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָה֙ yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵ֣י elohey H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… מְתָאֵ֤ב metaev H8374 abhor אָֽנֹכִי֙ aֽnokhiy H595 I, me, [idiom] which אֶת et H853 (as such unrepresented in English) גְּא֣וֹן gevon H1347 arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp,… יַֽעֲקֹ֔ב yaֽaqov H3290 Jacob וְאַרְמְנֹתָ֖יו vearemenotayv H759 castle, palace שָׂנֵ֑אתִי sanetiy H8130 enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,… וְהִסְגַּרְתִּ֖י vehisegaretiy H5462 close up, deliver (up), give over (up),… עִ֥יר iyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town וּמְלֹאָֽהּ vmeloaֽh H4393 [idiom] all along, [idiom] all that is…
The Lord God hath sworn by himself, saith the Lord the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
خُداوند خُدا نے اپنی ذات کی قَسم کھائی ہے خُداوند ربُّ الافواج یُوں فرماتا ہے کہ مَیں یعقُوبؔ کی حشمت سے نفرت رکھتا ہُوں اور اُس کے قصروں سے مُجھے عداوت ہے۔ اِس لِئے مَیں شہر کو اُس کی ساری معمُوری سمیت حوالہ کر دُوں گا۔
9
וְהָיָ֗ה vehayah H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יִוָּ֨תְר֜וּ yivaterv H3498 excel, leave (a remnant), left behind, too… עֲשָׂרָ֧ה asarah H6235 ten, (fif-, seven-) teen אֲנָשִׁ֛ים anashiym H376 also, another, any (man), a certain, [phrase]… בְּבַ֥יִת vevayit H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… אֶחָ֖ד echad H259 a, alike, alone, altogether, and,… וָמֵֽתוּ vameֽtv H4191 [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead…
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
بلکہ یُوں ہو گا کہ اگر کِسی گھر میں دَس آدمی باقی ہوں گے تو وہ بھی مَر جائیں گے۔
10
וּנְשָׂא֞וֹ vnesavo H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… דּוֹד֣וֹ dvodvo H1730 (well-) beloved, father's brother, love, uncle וּמְסָרְפ֗וֹ vmesarefvo H5635 burn לְהוֹצִ֣יא lehvotziy H3318 [idiom] after, appear, [idiom] assuredly,… עֲצָמִים֮ atzamiym H6106 body, bone, [idiom] life, (self-) same,… מִן min H4480a above, after, among, at, because of, by… הַבַּיִת֒ havayit H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… וְאָמַ֞ר veamar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… לַאֲשֶׁ֨ר laasher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… בְּיַרְכְּתֵ֥י veyarekhetey H3411 border, coast, part, quarter, side הַבַּ֛יִת havayit H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… הַע֥וֹד havod H5750 again, [idiom] all life long, at all,… עִמָּ֖ךְ imakhe H5973a accompanying, against, and, as ([idiom] long… וְאָמַ֣ר veamar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אָ֑פֶס afes H657a ankle, but (only), end, howbeit, less than… וְאָמַ֣ר veamar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… הָ֔ס has H2013 hold peace (tongue), (keep) silence, be… כִּ֛י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… לְהַזְכִּ֖יר lehazekhiyr H2142 [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be… בְּשֵׁ֥ם veshem H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
And a man’s uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the Lord.
اور جب کِسی کا رِشتہ دار جو اُس کو جلاتا ہے اُسے اُٹھائے گا تاکہ اُس کی ہڈِّیوں کو گھر سے نِکالے اور اُس سے جو گھر کے اندر ہے پُوچھے گا کیا کوئی اَور تیرے ساتھ ہے؟
11
כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הִנֵּ֤ה hineh H2009 behold, lo, see יְהוָה֙ yehvah H3068 Jehovah, the Lord מְצַוֶּ֔ה metzaveh H6680 appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give… וְהִכָּ֛ה vehikhah H5221 beat, cast forth, clap, give (wounds),… הַבַּ֥יִת havayit H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… הַגָּד֖וֹל hagadvol H1419a [phrase] aloud, elder(-est), [phrase]… רְסִיסִ֑ים resiysiym H7447b breach, drop וְהַבַּ֥יִת vehavayit H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… הַקָּטֹ֖ן haqaton H6996b least, less(-er), little (one), small(-est,… בְּקִעִֽים veqiiֽym H1233 breach, cleft
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
کیونکہ دیکھ خُداوند نے حُکم دے دِیا ہے اور بڑے بڑے گھر رخنوں سے اور چھوٹے شِگافوں سے برباد ہوں گے۔
12
הַיְרֻצ֤וּן hayerutzvn H7323 break down, divide speedily, footman, guard,… בַּסֶּ֨לַע֙ vasela H5553 (ragged) rock, stone(-ny), strong hold סוּסִ֔ים svsiym H5483b crane, horse (-back, -hoof) אִֽם iֽm H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יַחֲר֖וֹשׁ yacharvosh H2790a [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf,… בַּבְּקָרִ֑ים vaveqariym H1241 beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf,… כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הֲפַכְתֶּ֤ם hafakhetem H2015 [idiom] become, change, come, be converted,… לְרֹאשׁ֙ lerosh H7219 gall, hemlock, poison, venom מִשְׁפָּ֔ט mishefat H4941 [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]… וּפְרִ֥י vferiy H6529 bough, (first-)fruit(-ful), reward צְדָקָ֖ה tzedaqah H6666 justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,… לְלַעֲנָֽה lelaanaֽh H3939 hemlock, wormwood
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
کیا چٹانوں پر گھوڑے دَوڑیں گے یا کوئی بَیلوں سے وہاں ہل چلائے گا؟ تَو بھی تُم نے عدالت کو اِندراین اور ثمرۂِ صداقت کو ناگدَونا بنا رکھّا ہے۔
13
הַשְּׂמֵחִ֖ים hasemechiym H8055 cheer up, be (make) glad, (have, make)… לְלֹ֣א lelo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… דָבָ֑ר davar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… הָאֹ֣מְרִ֔ים haomeriym H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… הֲל֣וֹא halvo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… בְחָזְקֵ֔נוּ vechazeqenv H2392 strength לָקַ֥חְנוּ laqachenv H3947 accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,… לָ֖נוּ lanv קַרְנָֽיִם qarenaֽyim H7161b [idiom] hill, horn
Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
تُم بے حقِیقت چِیزوں پر فخر کرتے اور کہتے ہو کیا ہم نے اپنے لِئے اپنی طاقت سے سِینگ نہیں نِکالے؟
14
כִּ֡י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הִנְנִי֩ hineniy H2005 behold, if, lo, though מֵקִ֨ים meqiym H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… עֲלֵיכֶ֜ם aleykhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בֵּ֣ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael H3478 Israel נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָ֛ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵ֥י elohey H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… הַצְּבָא֖וֹת hatzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… גּ֑וֹי gvoy H1471a Gentile, heathen, nation, people וְלָחֲצ֥וּ velachatzv H3905 afflict, crush, force, hold fast,… אֶתְכֶ֛ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) מִלְּב֥וֹא milevvo H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… חֲמָ֖ת chamat H2574 Hamath, Hemath עַד ad H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… נַ֥חַל nachal H5158a brook, flood, river, stream, valley הָעֲרָבָֽה haaravaֽh H6160 Arabah, champaign, desert, evening, heaven,…
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the Lord the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
لیکن خُداوند ربُّ الافواج فرماتا ہے اَے بنی اِسرائیل دیکھو مَیں تُم پر ایک قَوم کو چڑھا لاؤں گا اور وہ تُم کو حمات کے مدخل سے وادیِ عرؔبہ تک پریشان کرے گی۔
Chapter 7
1
כֹּ֤ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… הִרְאַ֨נִי֙ hireaniy H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֔ה yehvih H3069 God וְהִנֵּה֙ vehineh H2009 behold, lo, see יוֹצֵ֣ר yvotzer H3335 [idiom] earthen, fashion, form, frame,… גֹּבַ֔י govay H1462b grasshopper, [idiom] great בִּתְחִלַּ֖ת vitechilat H8462 begin(-ning), first (time) עֲל֣וֹת alvot H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… הַלָּ֑קֶשׁ halaqesh H3954 latter growth וְהִ֨נֵּה vehineh H2009 behold, lo, see לֶ֔קֶשׁ leqesh H3954 latter growth אַחַ֖ר achar H310a after (that, -ward), again, at, away from,… גִּזֵּ֥י gizey H1488 fleece, mowing, mown grass הַמֶּֽלֶךְ hameֽlekhe H4428 king, royal
Thus hath the Lord God shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king’s mowings.
خُداوند خُدا نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ اُس نے زراعت کی آخِری روئِیدگی کی اِبتدا میں ٹِڈّیاں پَیدا کِیں اور دیکھو یہ شاہی کٹائی کے بعد آخِری روئِیدگی تھی۔
2
וְהָיָ֗ה vehayah H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… כִּלָּה֙ khilah H3615 accomplish, cease, consume (away), determine,… לֶֽאֱכוֹל֙ leֽekhvol H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) עֵ֣שֶׂב esev H6212 grass, herb הָאָ֔רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… וָאֹמַ֗ר vaomar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲדֹנָ֤י adonay H136 (my) Lord יְהוִה֙ yehvih H3069 God סְֽלַֽח seֽlaֽch H5545 forgive, pardon, spare נָ֔א na H4994 I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh מִ֥י miy H4310 any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]… יָק֖וּם yaqvm H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… יַֽעֲקֹ֑ב yaֽaqov H3290 Jacob כִּ֥י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… קָטֹ֖ן qaton H6996b least, less(-er), little (one), small(-est,… הֽוּא hֽv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she…
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord God, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
اور جب وہ زمِین کی گھاس کو بِالکُل کھا چُکِیں تو مَیں نے عرض کی کہ اَے خُداوند خُدا مِہربانی سے مُعاف فرما۔ یعقُوبؔ کی کیا حقِیقت ہے کہ وہ قائِم رہ سکے؟ کیونکہ وہ چھوٹا ہے۔
3
נִחַ֥ם nicham H5162 comfort (self), ease (one's self),… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… זֹ֑את zot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִהְיֶ֖ה tiheyeh H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… אָמַ֥ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
The Lord repented for this: It shall not be, saith the Lord.
خُداوند اِس سے باز آیا اور اُس نے فرمایا کہ یُوں نہ ہو گا۔
4
כֹּ֤ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… הִרְאַ֨נִי֙ hireaniy H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֔ה yehvih H3069 God וְהִנֵּ֥ה vehineh H2009 behold, lo, see קֹרֵ֛א qore H7121 bewray (self), that are bidden, call (for,… לָרִ֥ב lariv H7378 adversary, chide, complain, contend, debate,… בָּאֵ֖שׁ vaesh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֑ה yehvih H3069 God וַתֹּ֨אכַל֙ vatokhal H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) תְּה֣וֹם tehvom H8415 deep (place), depth רַבָּ֔ה ravah H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… וְאָכְלָ֖ה veakhelah H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַחֵֽלֶק hacheֽleq H2506a flattery, inheritance, part, [idiom] partake,…
Thus hath the Lord God shewed unto me: and, behold, the Lord God called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.
پِھر خُداوند خُدا نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ خُداوند خُدا نے آگ کو بُلایا کہ مُقابلہ کرے اور وہ بحرِ عمِیق کو نِگل گئی اور نزدِیک تھا کہ زمِین کو کھا جائے۔
5
וָאֹמַ֗ר vaomar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲדֹנָ֤י adonay H136 (my) Lord יְהוִה֙ yehvih H3069 God חֲדַל chadal H2308 cease, end, fall, forbear, forsake, leave… נָ֔א na H4994 I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh מִ֥י miy H4310 any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]… יָק֖וּם yaqvm H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… יַעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 Jacob כִּ֥י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… קָטֹ֖ן qaton H6996b least, less(-er), little (one), small(-est,… הֽוּא hֽv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she…
Then said I, O Lord God, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
تب مَیں نے عرض کی کہ اَے خُداوند خُدا مِہربانی سے باز آ! یعقُوبؔ کی کیا حقِیقت ہے کہ وہ قائِم رہ سکے کیونکہ وہ چھوٹا ہے۔
6
נִחַ֥ם nicham H5162 comfort (self), ease (one's self),… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… זֹ֑את zot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… גַּם gam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) הִיא֙ hiy H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִֽהְיֶ֔ה tiֽheyeh H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲדֹנָ֥י adonay H136 (my) Lord יְהוִֽה yehviֽh H3069 God
The Lord repented for this: This also shall not be, saith the Lord God.
خُداوند اِس سے باز آیا اور خُداوند خُدا نے فرمایا کہ یُوں بھی نہ ہو گا۔
7
כֹּ֣ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… הִרְאַ֔נִי hireaniy H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… וְהִנֵּ֧ה vehineh H2009 behold, lo, see אֲדֹנָ֛י adonay H136 (my) Lord נִצָּ֖ב nitzav H5324 appointed, deputy, erect, establish, [idiom]… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… חוֹמַ֣ת chvomat H2346 wall, walled אֲנָ֑ךְ anakhe H594 plumb-line וּבְיָד֖וֹ vveyadvo H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]… אֲנָֽךְ anaֽkhe H594 plumb-line
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
پِھر اُس نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ خُداوند ایک دِیوار پر جو ساہُول سے بنائی گئی تھی کھڑا ہے اور ساہُول اُس کے ہاتھ میں ہے۔
8
וַיֹּ֨אמֶר vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֜ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֵלַ֗י elay H413 about, according to, after, against, among,… מָֽה maֽh H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… אַתָּ֤ה atah H859a thee, thou, ye, you רֹאֶה֙ roeh H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… עָמ֔וֹס amvos H5986 Amos וָאֹמַ֖ר vaomar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲנָ֑ךְ anakhe H594 plumb-line וַיֹּ֣אמֶר vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲדֹנָ֗י adonay H136 (my) Lord הִנְנִ֨י hineniy H2005 behold, if, lo, though שָׂ֤ם sam H7760a [idiom] any wise, appoint, bring, call (a… אֲנָךְ֙ anakhe H594 plumb-line בְּקֶ֨רֶב֙ veqerev H7130 [idiom] among, [idiom] before, bowels,… עַמִּ֣י amiy H5971a folk, men, nation, people יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אוֹסִ֥יף vosiyf H3254 add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]… ע֖וֹד vod H5750 again, [idiom] all life long, at all,… עֲב֥וֹר avvor H5674a alienate, alter, [idiom] at all, beyond,… לֽוֹ lֽvo
And the Lord said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
اور خُداوند نے مُجھے فرمایا کہ اَے عامُوؔس تُو کیا دیکھتا ہے؟
9
וְנָשַׁ֨מּוּ֙ venashamv H8074 make amazed, be astonied, (be an)… בָּמ֣וֹת vamvot H1116 height, high place, wave יִשְׂחָ֔ק yisechaq H3446 Isaac וּמִקְדְּשֵׁ֥י vmiqedeshey H4720 chapel, hallowed part, holy place, sanctuary יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 Israel יֶחֱרָ֑בוּ yecheravv H2717b decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry… וְקַמְתִּ֛י veqametiy H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בֵּ֥ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יָרָבְעָ֖ם yaraveam H3379 Jeroboam בֶּחָֽרֶב vechaֽrev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.
اور اِضحاق کے اُونچے مقام برباد ہوں گے اور اِسرائیل کے مَقدِس وِیران ہو جائیں گے اور مَیں یُربعاؔم کے گھرانے کے خِلاف تلوار لے کر اُٹُھوں گا۔
10
וַיִּשְׁלַ֗ח vayishelach H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֲמַצְיָה֙ amatzeyah H558 Amaziah כֹּהֵ֣ן khohen H3548 chief ruler, [idiom] own, priest, prince,… בֵּֽית veֽyt H1008+ אֵ֔ל el H1008 Beth-el אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… יָרָבְעָ֥ם yaraveam H3379 Jeroboam מֶֽלֶךְ meֽlekhe H4428 king, royal יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 Israel לֵאמֹ֑ר lemor H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… קָשַׁ֨ר qashar H7194 bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator),… עָלֶ֜יךָ aleykha H5921a above, according to(-ly), after, (as)… עָמ֗וֹס amvos H5986 Amos בְּקֶ֨רֶב֙ veqerev H7130 [idiom] among, [idiom] before, bowels,… בֵּ֣ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel לֹא lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תוּכַ֣ל tvkhal H3201 be able, any at all (ways), attain, can (away… הָאָ֔רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… לְהָכִ֖יל lehakhiyl H3557 (be able to, can) abide, bear, comprehend,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… דְּבָרָֽיו devaraֽyv H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
Then Amaziah the priest of Beth–el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
تب بَیت ایل کے کاہِن امِصیاؔہ نے شاہِ اِسرائیل یُربعاؔم کو کہلا بھیجا کہ عامُوؔس نے تیرے خِلاف بنی اِسرائیل میں فِتنہ برپا کِیا ہے اور مُلک میں اُس کی باتوں کی برداشت نہیں۔
11
כִּי khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… כֹה֙ khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… עָמ֔וֹס amvos H5986 Amos בַּחֶ֖רֶב vacherev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool יָמ֣וּת yamvt H4191 [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead… יָרָבְעָ֑ם yaraveam H3379 Jeroboam וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל veyiserael H3478 Israel גָּלֹ֥ה galoh H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… יִגְלֶ֖ה yigeleh H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… מֵעַ֥ל meal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַדְמָתֽוֹ adematֽvo H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
کیونکہ عامُوؔس یُوں کہتا ہے کہ یُربعاؔم تلوار سے مارا جائے گا اور اِسرائیل یقِیناً اپنے وطن سے اسِیر ہو کر جائے گا۔
12
וַיֹּ֤אמֶר vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֲמַצְיָה֙ amatzeyah H558 Amaziah אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… עָמ֔וֹס amvos H5986 Amos חֹזֶ֕ה chozeh H2374 agreement, prophet, see that, seer, (star-) gazer לֵ֥ךְ lekhe H3212 [idiom] again, away, bear, bring, carry… בְּרַח verach H1272 chase (away) לְךָ֖ lekha אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… אֶ֣רֶץ eretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… יְהוּדָ֑ה yehvdah H3063 Judah וֶאֱכָל veekhal H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… שָׁ֣ם sham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… לֶ֔חֶם lechem H3899 (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,… וְשָׁ֖ם vesham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… תִּנָּבֵֽא tinaveֽ H5012 prophesy(-ing), make self a prophet
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
اور امِصیاؔہ نے عامُوؔس سے کہا اَے غَیب گو تُو یہُوداؔہ کے مُلک کو بھاگ جا۔ وہِیں کھا پی اور نبُوّت کر۔
13
וּבֵֽית vveֽyt H1008+ אֵ֔ל el H1008 Beth-el לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תוֹסִ֥יף tvosiyf H3254 add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]… ע֖וֹד vod H5750 again, [idiom] all life long, at all,… לְהִנָּבֵ֑א lehinave H5012 prophesy(-ing), make self a prophet כִּ֤י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… מִקְדַּשׁ miqedash H4720 chapel, hallowed part, holy place, sanctuary מֶ֨לֶךְ֙ melekhe H4428 king, royal ה֔וּא hv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… וּבֵ֥ית vveyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… מַמְלָכָ֖ה mamelakhah H4467 kingdom, king's, reign, royal הֽוּא hֽv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she…
But prophesy not again any more at Beth–el: for it is the king’s chapel, and it is the king’s court.
پر بَیت ایل میں پِھر کبھی نبُوّت نہ کرنا کیونکہ یہ بادشاہ کا مَقدِس اور شاہی محلّ ہے۔
14
וַיַּ֤עַן vayaan H6030b give account, afflict (by mistake for H6031… עָמוֹס֙ amvos H5986 Amos וַיֹּ֣אמֶר vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… אֲמַצְיָ֔ה amatzeyah H558 Amaziah לֹא lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… נָבִ֣יא naviy H5030 prophecy, that prophesy, prophet אָנֹ֔כִי anokhiy H595 I, me, [idiom] which וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… בֶן ven H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… נָבִ֖יא naviy H5030 prophecy, that prophesy, prophet אָנֹ֑כִי anokhiy H595 I, me, [idiom] which כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… בוֹקֵ֥ר vvoqer H951 herdman אָנֹ֖כִי anokhiy H595 I, me, [idiom] which וּבוֹלֵ֥ס vvvoles H1103 gatherer שִׁקְמִֽים shiqemiֽym H8256 sycamore (fruit, tree)
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
تب عامُوؔس نے امِصیاؔہ کو جواب دِیا کہ مَیں نہ نبی ہُوں نہ نبی کا بیٹا بلکہ چرواہا اور گُولر کا پَھل بٹورنے والا ہُوں۔
15
וַיִּקָּחֵ֣נִי vayiqacheniy H3947 accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord מֵאַחֲרֵ֖י meacharey H310a after (that, -ward), again, at, away from,… הַצֹּ֑אן hatzon H6629 (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb… וַיֹּ֤אמֶר vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֵלַי֙ elay H413 about, according to, after, against, among,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord לֵ֥ךְ lekhe H3212 [idiom] again, away, bear, bring, carry… הִנָּבֵ֖א hinave H5012 prophesy(-ing), make self a prophet אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… עַמִּ֥י amiy H5971a folk, men, nation, people יִשְׂרָאֵֽל yiseraeֽl H3478 Israel
And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
اور جب مَیں گلّہ کے پِیچھے پِیچھے جاتا تھا تو خُداوند نے مُجھے لِیا اور فرمایا کہ جا میری قَوم اِسرائیل سے نبُوّت کر۔
16
וְעַתָּ֖ה veatah H6258 henceforth, now, straightway, this time, whereas שְׁמַ֣ע shema H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… דְּבַר devar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… יְהוָ֑ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אַתָּ֣ה atah H859a thee, thou, ye, you אֹמֵ֗ר omer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… לֹ֤א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִנָּבֵא֙ tinave H5012 prophesy(-ing), make self a prophet עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תַטִּ֖יף tatiyf H5197 drop(-ping), prophesy(-et) עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בֵּ֥ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂחָֽק yisechaֽq H3446 Isaac
Now therefore hear thou the word of the Lord: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac.
پس اب تُو خُداوند کا کلام سُن۔ تُو کہتا ہے کہ اِسرائیل کے خِلاف نبُوّت اور اِضحاق کے گھرانے کے خِلاف کلام نہ کر۔
17
לָכֵ֞ן lakhen H3651c [phrase] after that (this, -ward, -wards), as כֹּה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֗ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אִשְׁתְּךָ֞ ishetekha H802 (adulter) ess, each, every, female, [idiom]… בָּעִ֤יר vaiyr H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town תִּזְנֶה֙ tizeneh H2181 (cause to) commit fornication, [idiom]… וּבָנֶ֤יךָ vvaneykha H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… וּבְנֹתֶ֨יךָ֙ vvenoteykha H1323 apple (of the eye), branch, company,… בַּחֶ֣רֶב vacherev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool יִפֹּ֔לוּ yifolv H5307 be accepted, cast (down, self, (lots), out),… וְאַדְמָתְךָ֖ veadematekha H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land בַּחֶ֣בֶל vachevel H2256a band, coast, company, cord, country,… תְּחֻלָּ֑ק techulaq H2505a deal, distribute, divide, flatter, give,… וְאַתָּ֗ה veatah H859a thee, thou, ye, you עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אֲדָמָ֤ה adamah H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land טְמֵאָה֙ temeah H2931 defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion),… תָּמ֔וּת tamvt H4191 [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead… וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל veyiserael H3478 Israel גָּלֹ֥ה galoh H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… יִגְלֶ֖ה yigeleh H1540 [phrase] advertise, appear, bewray, bring,… מֵעַ֥ל meal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַדְמָתֽוֹ adematֽvo H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
Therefore thus saith the Lord; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
اِس لِئے خُداوند یُوں فرماتا ہے کہ تیری بِیوی شہر میں کسبی بنے گی اور تیرے بیٹے اور تیری بیٹیاں تلوار سے مارے جائیں گے اور تیری زمِین جرِیب سے تقسِیم کی جائے گی اور تُو ایک ناپاک مُلک میں مَرے گا اور اِسرائیل یقِیناً اپنے وطن سے اسِیر ہو کر جائے گا۔
Chapter 8
1
כֹּ֥ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… הִרְאַ֖נִי hireaniy H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֑ה yehvih H3069 God וְהִנֵּ֖ה vehineh H2009 behold, lo, see כְּל֥וּב khelvv H3619 basket, cage קָֽיִץ qaֽyitz H7019 summer (fruit, house)
Thus hath the Lord God shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
خُداوند خُدا نے مُجھے رویا دِکھائی اور کیا دیکھتا ہُوں کہ تابِستانی میووں کی ٹوکری ہے۔
2
וַיֹּ֗אמֶר vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… מָֽה maֽh H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… אַתָּ֤ה atah H859a thee, thou, ye, you רֹאֶה֙ roeh H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… עָמ֔וֹס amvos H5986 Amos וָאֹמַ֖ר vaomar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… כְּל֣וּב khelvv H3619 basket, cage קָ֑יִץ qayitz H7019 summer (fruit, house) וַיֹּ֨אמֶר vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֜ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֵלַ֗י elay H413 about, according to, after, against, among,… בָּ֤א va H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… הַקֵּץ֙ haqetz H7093 [phrase] after, (utmost) border, end, (in-)… אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… עַמִּ֣י amiy H5971a folk, men, nation, people יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel לֹא lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אוֹסִ֥יף vosiyf H3254 add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom]… ע֖וֹד vod H5750 again, [idiom] all life long, at all,… עֲב֥וֹר avvor H5674a alienate, alter, [idiom] at all, beyond,… לֽוֹ lֽvo
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
اور اُس نے فرمایا اَے عامُوؔس تُو کیا دیکھتا ہے؟
3
וְהֵילִ֜ילוּ veheyliylv H3213 (make to) howl, be howling שִׁיר֤וֹת shiyrvot H7892a musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song הֵיכָל֙ heykhal H1964 palace, temple בַּיּ֣וֹם vayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… הַה֔וּא hahv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… נְאֻ֖ם neum H5002 (hath) said, saith אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֑ה yehvih H3069 God רַ֣ב rav H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… הַפֶּ֔גֶר hafeger H6297 carcase, corpse, dead body בְּכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… מָק֖וֹם maqvom H4725 country, [idiom] home, [idiom] open, place,… הִשְׁלִ֥יךְ hisheliykhe H7993 adventure, cast (away, down, forth, off,… הָֽס haֽs H2013 hold peace (tongue), (keep) silence, be…
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord God: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.
اور اُس وقت مَقدِس کے نغمے نَوحے ہو جائیں گے خُداوند خُدا فرماتا ہے۔ بُہت سی لاشیں پڑی ہوں گی۔ وہ چُپکے چُپکے اُن کو ہر جگہ نِکال پھینکیں گے۔
4
שִׁמְעוּ shimev H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… זֹ֕את zot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… הַשֹּׁאֲפִ֖ים hashoafiym H7602b desire (earnestly), devour, haste, pant,… אֶבְי֑וֹן eveyvon H34 beggar, needy, poor (man) וְלַשְׁבִּ֖ית velasheviyt H7673a (cause to, let, make to) cease, celebrate,… ענוי nvy H6035 humble, lowly, meek, poor עֲנִיֵּי aniyey H6041 afflicted, humble, lowly, needy, poor אָֽרֶץ aֽretz H776 [idiom] common, country, earth, field,…
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
تُم جو چاہتے ہو کہ مُحتاجوں کو نِگل جاؤ اور مِسکِینوں کو مُلک سے نیست کرو۔
5
לֵאמֹ֗ר lemor H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… מָתַ֞י matay H4970 long, when יַעֲבֹ֤ר yaavor H5674a alienate, alter, [idiom] at all, beyond,… הַחֹ֨דֶשׁ֙ hachodesh H2320 month(-ly), new moon וְנַשְׁבִּ֣ירָה venasheviyrah H7666 buy, sell שֶּׁ֔בֶר shever H7668 corn, victuals וְהַשַּׁבָּ֖ת vehashavat H7676 ([phrase] every) sabbath וְנִפְתְּחָה venifetechah H6605a appear, break forth, draw (out), let go free,… בָּ֑ר var H1250a corn, wheat לְהַקְטִ֤ין lehaqetiyn H6994 be a (make) small (thing), be not worthy אֵיפָה֙ eyfah H374 ephah, (divers) measure(-s) וּלְהַגְדִּ֣יל vlehagediyl H1431 advance, boast, bring up, exceed, excellent,… שֶׁ֔קֶל sheqel H8255 shekel וּלְעַוֵּ֖ת vleavet H5791 bow self, (make) crooked מֹאזְנֵ֥י mozeney H3976 balances מִרְמָֽה miremaֽh H4820 craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned,…
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
اور ایفہ کو چھوٹا اور مِثقال کو بڑا بناتے اور فریب کی ترازُو سے دغابازی کرتے اور کہتے ہو کہ نئے چاند کا دِن کب گُذرے گا تاکہ ہم غلّہ بیچیں اور سبت کا دِن کب ختم ہو گا کہ گیہُوں کے کھتّے کھولیں؟
6
לִקְנ֤וֹת liqenvot H7069 attain, buy(-er), teach to keep cattle, get,… בַּכֶּ֨סֶף֙ vakhesef H3701 money, price, silver(-ling) דַּלִּ֔ים daliym H1800 lean, needy, poor (man), weaker וְאֶבְי֖וֹן veeveyvon H34 beggar, needy, poor (man) בַּעֲב֣וּר vaavvr H5668 because of, for ( נַעֲלָ֑יִם naalayim H5275 dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s) וּמַפַּ֥ל vmafal H4651 flake, refuse בַּ֖ר var H1250a corn, wheat נַשְׁבִּֽיר nasheviֽyr H7666 buy, sell
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
تاکہ مِسکِین کو رُوپیہ سے اور مُحتاج کو ایک جوڑی جُوتیوں سے خرِیدیں اور گیہُوں کی پھٹکن بیچیں یہ بات سُنو!
7
נִשְׁבַּ֥ע nisheva H7650 adjure, charge (by an oath, with an oath),… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord בִּגְא֣וֹן vigevon H1347 arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp,… יַעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 Jacob אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… אֶשְׁכַּ֥ח eshekhach H7911 [idiom] at all, (cause to) forget לָנֶ֖צַח lanetzach H5331 alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-)… כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… מַעֲשֵׂיהֶֽם maaseyheֽm H4639 act, art, [phrase] bakemeat, business, deed,…
The Lord hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
خُداوند نے یعقُوبؔ کی حشمت کی قَسم کھا کر فرمایا ہے مَیں اُن کے کاموں میں سے ایک کو بھی ہرگِز نہ بُھولُوں گا۔
8
הַ֤עַל haal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… זֹאת֙ zot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִרְגַּ֣ז tiregaz H7264 be afraid, stand in awe, disquiet, fall out,… הָאָ֔רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… וְאָבַ֖ל veaval H56 lament, mourn כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… יוֹשֵׁ֣ב yvoshev H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… בָּ֑הּ vah וְעָלְתָ֤ה vealetah H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… כָאֹר֙ khaor H2975 brook, flood, river, stream כֻּלָּ֔הּ khulah H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… וְנִגְרְשָׁ֥ה venigereshah H1644 cast up (out), divorced (woman), drive away… ונשקה vnshqh H8248 cause to (give, give to, let, make to) drink,… וְנִשְׁקְעָ֖ה venisheqeah H8257 make deep, let down, drown, quench, sink כִּיא֥וֹר khiyvor H2975 brook, flood, river, stream מִצְרָֽיִם mitzeraֽyim H4714 Egypt, Egyptians, Mizraim
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
کیا اِس سبب سے زمِین نہ تھرتھرائے گی اور اُس کا ہر ایک باشِندہ ماتم نہ کرے گا؟ ہاں وہ بِالکُل دریایِ نِیل کی طرح اُٹھے گی اور رودِ مِصرؔ کی طرح پَھیل کر پِھر سُکڑ جائے گی۔
9
וְהָיָ֣ה vehayah H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… בַּיּ֣וֹם vayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… הַה֗וּא hahv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… נְאֻם֙ neum H5002 (hath) said, saith אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֔ה yehvih H3069 God וְהֵבֵאתִ֥י vehevetiy H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… הַשֶּׁ֖מֶשׁ hashemesh H8121 [phrase] east side(-ward), sun (rising),… בַּֽצָּהֳרָ֑יִם vaֽtzahorayim H6672a midday, noon(-day, -tide), window וְהַחֲשַׁכְתִּ֥י vehachashakhetiy H2821 be black, be (make) dark, darken, cause… לָאָ֖רֶץ laaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… בְּי֥וֹם veyvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… אֽוֹר ֽvor H216 bright, clear, [phrase] day, light (-ning),…
And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
اور خُداوند خُدا فرماتا ہے اُس روز آفتاب دوپہر ہی کو غرُوب ہو جائے گا اور مَیں روزِ روشن ہی میں زمِین کو تارِیک کر دُوں گا۔
10
וְהָפַכְתִּ֨י vehafakhetiy H2015 [idiom] become, change, come, be converted,… חַגֵּיכֶ֜ם chageykhem H2282 (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity לְאֵ֗בֶל leevel H60 mourning וְכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… שִֽׁירֵיכֶם֙ shiֽyreykhem H7892a musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song לְקִינָ֔ה leqiynah H7015 lamentation וְהַעֲלֵיתִ֤י vehaaleytiy H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… מָתְנַ֨יִם֙ matenayim H4975 [phrase] greyhound, loins, side שָׂ֔ק saq H8242 sack(-cloth, -clothes) וְעַל veal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… רֹ֖אשׁ rosh H7218a band, beginning, captain, chapiter,… קָרְחָ֑ה qarechah H7144 bald(-ness), [idiom] utterly וְשַׂמְתִּ֨יהָ֙ vesametiyha H7760a [idiom] any wise, appoint, bring, call (a… כְּאֵ֣בֶל kheevel H60 mourning יָחִ֔יד yachiyd H3173 darling, desolate, only (child, son), solitary וְאַחֲרִיתָ֖הּ veachariytah H319 (last, latter) end (time), hinder (utter)… כְּי֥וֹם kheyvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… מָֽר maֽr H4751 [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed,…
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
تُمہاری عِیدوں کو ماتم سے اور تُمہارے نغموں کو نَوحوں سے بدل دُوں گا اور ہر ایک کی کمر پر ٹاٹ بندھواؤُں گا اور ہر ایک کے سر پر چندلاپن بھیجُوں گا اور اَیسا ماتم برپا کرُوں گا جَیسا اِکلوتے بیٹے پر ہوتا ہے اور اُس کا انجام روزِ تلخ سا ہو گا۔
11
הִנֵּ֣ה hineh H2009 behold, lo, see יָמִ֣ים yamiym H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… בָּאִ֗ים vaiym H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… נְאֻם֙ neum H5002 (hath) said, saith אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֔ה yehvih H3069 God וְהִשְׁלַחְתִּ֥י vehishelachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… רָעָ֖ב raav H7458 dearth, famine, [phrase] famished, hunger בָּאָ֑רֶץ vaaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… רָעָ֤ב raav H7458 dearth, famine, [phrase] famished, hunger לַלֶּ֨חֶם֙ lalechem H3899 (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,… וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… צָמָ֣א tzama H6772 thirst(-y) לַמַּ֔יִם lamayim H4325 [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,… כִּ֣י khiy H3588b and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… אִם im H518b (and, can-, doubtless, if, that) (not),… לִשְׁמֹ֔עַ lishemoa H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… אֵ֖ת et H853 (as such unrepresented in English) דִּבְרֵ֥י diverey H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord:
خُداوند خُدا فرماتا ہے دیکھو وہ دِن آتے ہیں کہ مَیں اِس مُلک میں قحط ڈالُوں گا۔ نہ پانی کی پِیاس اور نہ روٹی کا قحط بلکہ خُداوند کا کلام سُننے کا۔
12
וְנָעוּ֙ venav H5128 continually, fugitive, [idiom] make, to (go)… מִיָּ֣ם miyam H3220 sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,… עַד ad H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… יָ֔ם yam H3220 sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,… וּמִצָּפ֖וֹן vmitzafvon H6828 north(-ern, side, -ward, wind) וְעַד vead H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… מִזְרָ֑ח mizerach H4217 east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun) יְשֽׁוֹטְט֛וּ yeshֽvotetv H7751a go (about, through, to and fro), mariner,… לְבַקֵּ֥שׁ levaqesh H1245 ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) דְּבַר devar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִמְצָֽאוּ yimetzaֽv H4672 [phrase] be able, befall, being, catch,…
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.
تب لوگ سمُندر سے سمُندر تک اور شِمال سے مشرِق تک بھٹکتے پِھریں گے اور خُداوند کے کلام کی تلاش میں اِدھر اُدھر دَوڑیں گے لیکن کہِیں نہ پائیں گے۔
13
בַּיּ֨וֹם vayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… הַה֜וּא hahv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… תִּ֠תְעַלַּפְנָה titealafenah H5968 faint, overlaid, wrap self הַבְּתוּלֹ֧ת havetvlot H1330 maid, virgin הַיָּפ֛וֹת hayafvot H3303 [phrase] beautiful, beauty, comely,… וְהַבַּחוּרִ֖ים vehavachvriym H970 (choice) young (man), chosen, [idiom] hole בַּצָּמָֽא vatzamaֽ H6772 thirst(-y)
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
اور اُس روز حسِین کُنواریاں اور جوان مَرد پِیاس سے بیتاب ہو جائیں گے۔
14
הַנִּשְׁבָּעִים֙ hanishevaiym H7650 adjure, charge (by an oath, with an oath),… בְּאַשְׁמַ֣ת veashemat H819 offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering) שֹֽׁמְר֔וֹן shoֽmervon H8111 Samaria וְאָמְר֗וּ veamerv H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… חֵ֤י chey H2416a [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast,… אֱלֹהֶ֨יךָ֙ eloheykha H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… דָּ֔ן dan H1835 Daniel וְחֵ֖י vechey H2416a [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast,… דֶּ֣רֶךְ derekhe H1870 along, away, because of, [phrase] by,… בְּאֵֽר veeֽr H884+ שָׁ֑בַע shava H884 Beer-shebah וְנָפְל֖וּ venafelv H5307 be accepted, cast (down, self, (lots), out),… וְלֹא velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יָק֥וּמוּ yaqvmv H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… עֽוֹד ֽvod H5750 again, [idiom] all life long, at all,…
They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer–sheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
جو سامرؔیہ کے بُت کی قَسم کھاتے ہیں اور کہتے ہیں اَے دان تیرے معبُود کی قَسم اور بِیرسبع کے طرِیق کی قَسم وہ گِر جائیں گے اور پِھر ہرگِز نہ اُٹھیں گے۔
Chapter 9
1
רָאִ֨יתִי raiytiy H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) אֲדֹנָ֜י adonay H136 (my) Lord נִצָּ֣ב nitzav H5324 appointed, deputy, erect, establish, [idiom]… עַֽל aֽl H5921a above, according to(-ly), after, (as)… הַמִּזְבֵּ֗חַ hamizevecha H4196 altar וַיֹּאמֶר֩ vayomer H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… הַ֨ךְ hakhe H5221 beat, cast forth, clap, give (wounds),… הַכַּפְתּ֜וֹר hakhafetvor H3730 knop, (upper) lintel וְיִרְעֲשׁ֣וּ veyireashv H7493 make afraid, (re-) move, quake, (make to)… הַסִּפִּ֗ים hasifiym H5592b bason, bowl, cup, door (post), gate, post,… וּבְצַ֨עַם֙ vvetzaam H1214 (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill,… בְּרֹ֣אשׁ verosh H7218a band, beginning, captain, chapiter,… כֻּלָּ֔ם khulam H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… וְאַחֲרִיתָ֖ם veachariytam H319 (last, latter) end (time), hinder (utter)… בַּחֶ֣רֶב vacherev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool אֶהֱרֹ֑ג eherog H2026 destroy, out of hand, kill, murder(-er), put… לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יָנ֤וּס yanvs H5127 [idiom] abate, away, be displayed, (make to)… לָהֶם֙ lahem נָ֔ס nas H5127 [idiom] abate, away, be displayed, (make to)… וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִמָּלֵ֥ט yimalet H4422 deliver (self), escape, lay, leap out, let… לָהֶ֖ם lahem פָּלִֽיט faliֽyt H6412a (that have) escape(-d, -th), fugitive
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
مَیں نے خُداوند کو مذبح کے پاس کھڑے دیکھا اور اُس نے فرمایا سُتُونوں کے سر پر مار تاکہ آستانے ہِل جائیں اور اُن سب کے سروں پر اُن کو پارہ پارہ کر دے اور اُن کے بقِیّہ کو مَیں تلوار سے قتل کرُوں گا۔ اُن میں سے ایک بھی بھاگ نہ سکے گا۔ اُن میں سے ایک بھی بچ نہ نِکلے گا۔
2
אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יַחְתְּר֣וּ yacheterv H2864 dig (through), row בִשְׁא֔וֹל vishevol H7585 grave, hell, pit מִשָּׁ֖ם misham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… יָדִ֣י yadiy H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]… תִקָּחֵ֑ם tiqachem H3947 accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,… וְאִֽם veiֽm H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יַעֲלוּ֙ yaalv H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… הַשָּׁמַ֔יִם hashamayim H8064 air, [idiom] astrologer, heaven(-s) מִשָּׁ֖ם misham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… אוֹרִידֵֽם voriydeֽm H3381 [idiom] abundantly, bring down, carry down,…
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
اگر وہ پاتال میں گُھس جائیں تو میرا ہاتھ وہاں سے اُن کو کھینچ نِکالے گا اور اگر آسمان پر چڑھ جائیں تو مَیں وہاں سے اُن کو اُتار لاؤُں گا۔
3
וְאִם veim H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יֵחָֽבְאוּ֙ yechaֽvev H2244 [idiom] held, hide (self), do secretly בְּרֹ֣אשׁ verosh H7218a band, beginning, captain, chapiter,… הַכַּרְמֶ֔ל hakharemel H3760 Carmel, fruitful (plentiful) field, (place) מִשָּׁ֥ם misham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… אֲחַפֵּ֖שׂ achafes H2664 change, (make) diligent (search), disquise… וּלְקַחְתִּ֑ים vleqachetiym H3947 accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,… וְאִם veim H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יִסָּ֨תְר֜וּ yisaterv H5641 be absent, keep close, conceal, hide (self),… מִנֶּ֤גֶד mineged H5048 about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]… עֵינַי֙ eynay H5869a affliction, outward appearance, [phrase]… בְּקַרְקַ֣ע veqareqa H7172 bottom, ([idiom] one side of the) floor הַיָּ֔ם hayam H3220 sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,… מִשָּׁ֛ם misham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… אֲצַוֶּ֥ה atzaveh H6680 appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַנָּחָ֖שׁ hanachash H5175 serpent וּנְשָׁכָֽם vneshakhaֽm H5391a bite, lend upon usury
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
اگر وہ کوہِ کَرمِل کی چوٹی پر جا چِھپیں تو مَیں اُن کو وہاں سے ڈُھونڈ نِکالُوں گا اور اگر سمُندر کی تہ میں میری نظر سے غائِب ہو جائیں تو مَیں وہاں سانپ کو حُکم کرُوں گا اور وہ اُن کو کاٹے گا۔
4
וְאִם veim H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… יֵלְכ֤וּ yelekhv H3212 [idiom] again, away, bear, bring, carry… בַשְּׁבִי֙ vasheviy H7628a captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,… לִפְנֵ֣י lifeney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… אֹֽיבֵיהֶ֔ם oֽyveyhem H341 enemy, foe מִשָּׁ֛ם misham H8033 in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]… אֲצַוֶּ֥ה atzaveh H6680 appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַחֶ֖רֶב hacherev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool וַהֲרָגָ֑תַם vaharagatam H2026 destroy, out of hand, kill, murder(-er), put… וְשַׂמְתִּ֨י vesametiy H7760a [idiom] any wise, appoint, bring, call (a… עֵינִ֧י eyniy H5869a affliction, outward appearance, [phrase]… עֲלֵיהֶ֛ם aleyhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… לְרָעָ֖ה leraah H7451c adversity, affliction, bad, calamity,… וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… לְטוֹבָֽה letvovaֽh H2896c beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
اور اگر دُشمن اُن کو اسِیر کر کے لے جائیں تو وہاں تلوار کو حُکم کرُوں گا اور وہ اُن کو قتل کرے گی اور مَیں اُن کی بھلائی کے لِئے نہیں بلکہ بُرائی کے لِئے اُن پر نِگاہ رکُھّوں گا۔
5
וַאדֹנָ֨י vadonay H136 (my) Lord יְהוִ֜ה yehvih H3069 God הַצְּבָא֗וֹת hatzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… הַנּוֹגֵ֤עַ hanvogea H5060 beat, ([idiom] be able to) bring (down),… בָּאָ֨רֶץ֙ vaaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… וַתָּמ֔וֹג vatamvog H4127 consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt… וְאָבְל֖וּ veavelv H56 lament, mourn כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… י֣וֹשְׁבֵי yvoshevey H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… בָ֑הּ vah וְעָלְתָ֤ה vealetah H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… כַיְאֹר֙ khayeor H2975 brook, flood, river, stream כֻּלָּ֔הּ khulah H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… וְשָׁקְעָ֖ה veshaqeah H8257 make deep, let down, drown, quench, sink כִּיאֹ֥ר khiyor H2975 brook, flood, river, stream מִצְרָֽיִם mitzeraֽyim H4714 Egypt, Egyptians, Mizraim
And the Lord God of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
کیونکہ خُداوند ربُّ الافواج وہ ہے کہ اگر زمِین
6
הַבּוֹנֶ֤ה havvoneh H1129 (begin to) build(-er), obtain children, make,… בַשָּׁמַ֨יִם֙ vashamayim H8064 air, [idiom] astrologer, heaven(-s) מעלותו mlvtv H4609b things that come up, (high) degree, deal, go… מַעֲלוֹתָ֔יו maalvotayv H4609b things that come up, (high) degree, deal, go… וַאֲגֻדָּת֖וֹ vaagudatvo H92 bunch, burden, troop עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אֶ֣רֶץ eretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… יְסָדָ֑הּ yesadah H3245 appoint, take counsel, establish, (lay the,… הַקֹּרֵ֣א haqore H7121 bewray (self), that are bidden, call (for,… לְמֵֽי lemeֽy H4325 [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,… הַיָּ֗ם hayam H3220 sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,… וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם vaֽyishefekhem H8210 cast (up), gush out, pour (out), shed(-der,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… פְּנֵ֥י feney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… הָאָ֖רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord שְׁמֽוֹ shemֽvo H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name.
وُہی آسمان پر اپنے بالاخانے تعمِیر کرتا ہے۔
7
הֲל֣וֹא halvo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… כִבְנֵי֩ khiveney H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… כֻשִׁיִּ֨ים khushiyiym H3569 Cushi, Cushite, Ethiopian(-s) אַתֶּ֥ם atem H859d thee, thou, ye, you לִ֛י liy בְּנֵ֥י veney H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 Israel נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָ֑ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord הֲל֣וֹא halvo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael H3478 Israel הֶעֱלֵ֨יתִי֙ heeleytiy H5927 arise (up), (cause to) ascend up, at once,… מֵאֶ֣רֶץ meeretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… מִצְרַ֔יִם mitzerayim H4714 Egypt, Egyptians, Mizraim וּפְלִשְׁתִּיִּ֥ים vfelishetiyiym H6430 Philistine מִכַּפְתּ֖וֹר mikhafetvor H3731 Caphtor וַאֲרָ֥ם vaaram H758 Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians מִקִּֽיר miqiֽyr H7024b Kir
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the Lord. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
خُداوند فرماتا ہے اَے بنی اِسرائیل! کیا تُم میرے لِئے اہِلِ کُوش کی اَولاد کی مانِند نہیں ہو؟ کیا مَیں اِسرائیل کو مُلکِ مِصرؔ سے اور فلِستِیوں کو کفتُور سے اور ارامیوں کو قِیر سے نہیں نِکال لایا ہُوں؟
8
הִנֵּ֞ה hineh H2009 behold, lo, see עֵינֵ֣י eyney H5869a affliction, outward appearance, [phrase]… אֲדֹנָ֣י adonay H136 (my) Lord יְהוִ֗ה yehvih H3069 God בַּמַּמְלָכָה֙ vamamelakhah H4467 kingdom, king's, reign, royal הַֽחַטָּאָ֔ה haֽchataah H2400 offender, sinful, sinner וְהִשְׁמַדְתִּ֣י vehishemadetiy H8045 destory(-uction), bring to nought, overthrow,… אֹתָ֔הּ otah H853 (as such unrepresented in English) מֵעַ֖ל meal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… פְּנֵ֣י feney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… הָאֲדָמָ֑ה haadamah H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land אֶ֗פֶס efes H657a ankle, but (only), end, howbeit, less than… כִּ֠י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… הַשְׁמֵ֥יד hashemeyd H8045 destory(-uction), bring to nought, overthrow,… אַשְׁמִ֛יד ashemiyd H8045 destory(-uction), bring to nought, overthrow,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) בֵּ֥ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 Jacob נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord.
دیکھو خُداوند خُدا کی آنکھیں اِس گُنہگار مُملکت پر لگی ہیں۔ خُداوند فرماتا ہے مَیں اُسے رُویِ زمِین سے نیست و نابُود کر دُوں گا مگر یعقوُؔب کے گھرانے کو بِالکُل نابُود نہ کرُوں گا۔
9
כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הִנֵּ֤ה hineh H2009 behold, lo, see אָֽנֹכִי֙ aֽnokhiy H595 I, me, [idiom] which מְצַוֶּ֔ה metzaveh H6680 appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give… וַהֲנִע֥וֹתִי vahanivotiy H5128 continually, fugitive, [idiom] make, to (go)… בְכָֽל vekhaֽl H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הַגּוֹיִ֖ם hagvoyim H1471a Gentile, heathen, nation, people אֶת et H853 (as such unrepresented in English) בֵּ֣ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 Israel כַּאֲשֶׁ֤ר khaasher H834d [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… יִנּ֨וֹעַ֙ yinvoa H5128 continually, fugitive, [idiom] make, to (go)… בַּכְּבָרָ֔ה vakhevarah H3531 sieve וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִפּ֥וֹל yifvol H5307 be accepted, cast (down, self, (lots), out),… צְר֖וֹר tzervor H6872b bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain,… אָֽרֶץ aֽretz H776 [idiom] common, country, earth, field,…
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
کیونکہ دیکھو مَیں حُکم کرُوں گا اور بنی اِسرائیل کو سب قَوموں میں جَیسے چھلنی سے چھانتے ہیں چھانُوں گا اور ایک دانہ بھی زمِین پر گِرنے نہ پائے گا۔
10
בַּחֶ֣רֶב vacherev H2719 axe, dagger, knife, mattock, sword, tool יָמ֔וּתוּ yamvtv H4191 [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead… כֹּ֖ל khol H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… חַטָּאֵ֣י chataey H2400 offender, sinful, sinner עַמִּ֑י amiy H5971a folk, men, nation, people הָאֹמְרִ֗ים haomeriym H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תַגִּ֧ישׁ tagiysh H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… וְתַקְדִּ֛ים vetaqediym H6923 come (go, (flee)) before, [phrase]… בַּעֲדֵ֖ינוּ vaadeynv H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… הָרָעָֽה haraaֽh H7451c adversity, affliction, bad, calamity,…
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
میری اُمّت کے سب گُنہگار لوگ جو کہتے ہیں کہ ہم پر نہ پِیچھے سے آفت آئے گی اور نہ آگے سے تلوار سے مارے جائیں گے۔
11
בַּיּ֣וֹם vayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… הַה֔וּא hahv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… אָקִ֛ים aqiym H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) סֻכַּ֥ת sukhat H5521 booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent דָּוִ֖יד daviyd H1732 David הַנֹּפֶ֑לֶת hanofelet H5307 be accepted, cast (down, self, (lots), out),… וְגָדַרְתִּ֣י vegadaretiy H1443 close up, fence up, hedge, inclose, make up… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) פִּרְצֵיהֶ֗ן firetzeyhen H6556 breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap וַהֲרִֽסֹתָיו֙ vahariֽsotayv H2034 ruin אָקִ֔ים aqiym H6965b abide, accomplish, [idiom] be clearer,… וּבְנִיתִ֖יהָ vveniytiyha H1129 (begin to) build(-er), obtain children, make,… כִּימֵ֥י khiymey H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… עוֹלָֽם volaֽm H5769 alway(-s), ancient (time), any more,…
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
مَیں اُس روز داؤُد کے گِرے ہُوئے مسکن کو کھڑا کر کے اُس کے رخنوں کو بند کرُوں گا اور اُس کے کھنڈر کی مرمّت کر کے اُسے پہلے کی طرح تعمِیر کرُوں گا۔
12
לְמַ֨עַן lemaan H4616 because of, to the end (intent) that, for (to, יִֽירְשׁ֜וּ yiֽyreshv H3423 cast out, consume, destroy, disinherit,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) שְׁאֵרִ֤ית sheeriyt H7611 that had escaped, be left, posterity,… אֱדוֹם֙ edvom H123 Edom, Edomites, Idumea וְכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הַגּוֹיִ֔ם hagvoyim H1471a Gentile, heathen, nation, people אֲשֶׁר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… נִקְרָ֥א niqera H7121 bewray (self), that are bidden, call (for,… שְׁמִ֖י shemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… עֲלֵיהֶ֑ם aleyhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עֹ֥שֶׂה oseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… זֹּֽאת zoֽt H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the Lord that doeth this.
تاکہ وہ ادُوؔم کے بقِیّہ اور اُن سب قَوموں پر جو میرے نام سے کہلاتی ہیں قابِض ہوں اِس کو وقُوع میں لانے والا خُداوند فرماتا ہے۔
13
הִנֵּ֨ה hineh H2009 behold, lo, see יָמִ֤ים yamiym H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… בָּאִים֙ vaiym H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וְנִגַּ֤שׁ venigash H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… חוֹרֵשׁ֙ chvoresh H2790a [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf,… בַּקֹּצֵ֔ר vaqotzer H7114b [idiom] at all, cut down, much discouraged,… וְדֹרֵ֥ךְ vedorekhe H1869 archer, bend, come, draw, go (over), guide,… עֲנָבִ֖ים anaviym H6025 (ripe) grape, wine בְּמֹשֵׁ֣ךְ vemoshekhe H4900 draw (along, out), continue, defer, extend,… הַזָּ֑רַע hazara H2233 [idiom] carnally, child, fruitful,… וְהִטִּ֤יפוּ vehitiyfv H5197 drop(-ping), prophesy(-et) הֶֽהָרִים֙ heֽhariym H2022 hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion עָסִ֔יס asiys H6071 juice, new (sweet) wine וְכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הַגְּבָע֖וֹת hagevavot H1389 hill, little hill תִּתְמוֹגַֽגְנָה titemvogaֽgenah H4127 consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt…
Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
دیکھو وہ دِن آتے ہیں خُداوند فرماتا ہے کہ
14
וְשַׁבְתִּי֮ veshavetiy H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) שְׁב֣וּת shevvt H7622 captive(-ity) עַמִּ֣י amiy H5971a folk, men, nation, people יִשְׂרָאֵל֒ yiserael H3478 Israel וּבָנ֞וּ vvanv H1129 (begin to) build(-er), obtain children, make,… עָרִ֤ים ariym H5892b Ai (from margin), city, court (from margin), town נְשַׁמּוֹת֙ neshamvot H8074 make amazed, be astonied, (be an)… וְיָשָׁ֔בוּ veyashavv H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… וְנָטְע֣וּ venatev H5193 fastened, plant(-er) כְרָמִ֔ים kheramiym H3754 vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage וְשָׁת֖וּ veshatv H8354 [idiom] assuredly, banquet, [idiom]… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) יֵינָ֑ם yeynam H3196 banqueting, wine, wine(-bibber) וְעָשׂ֣וּ veasv H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… גַנּ֔וֹת ganvot H1593 garden וְאָכְל֖וּ veakhelv H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) פְּרִיהֶֽם feriyheֽm H6529 bough, (first-)fruit(-ful), reward
And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
اور مَیں بنی اِسرائیل اپنے لوگوں کو اسِیری سے
15
וּנְטַעְתִּ֖ים vnetaetiym H5193 fastened, plant(-er) עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַדְמָתָ֑ם adematam H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land וְלֹ֨א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יִנָּתְשׁ֜וּ yinateshv H5428 destroy, forsake, pluck (out, up, by the… ע֗וֹד vod H5750 again, [idiom] all life long, at all,… מֵעַ֤ל meal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אַדְמָתָם֙ adematam H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land אֲשֶׁ֣ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… נָתַ֣תִּי natatiy H5414 add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]… לָהֶ֔ם lahem אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֶֽיךָ eloheֽykha H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God.
کیونکہ مَیں اُن کو اُن کے مُلک میں قائِم کرُوں گا