info@cpa-pk.org CPA Church, Azam Town, Karachi
18
Interlinear - Hebrew

Malachi

Malachi

Interlinear - Hebrew + Strong's
4 Chapters
Chapter 1
1
מַשָּׂ֥א masa H4853b burden, carry away, prophecy, [idiom] they… דְבַר devar H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 Israel בְּיַ֖ד veyad H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]… מַלְאָכִֽי maleakhiֽy H4401 Malachi
The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi.
خُداوند کی طرف سے ملاکی کی معرفت اِسرائیل کے لِئے بارِ نبُوّت:
2
אָהַ֤בְתִּי ahavetiy H157 (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend אֶתְכֶם֙ etekhem H853 (as such unrepresented in English) אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וַאֲמַרְתֶּ֖ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… בַּמָּ֣ה vamah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… אֲהַבְתָּ֑נוּ ahavetanv H157 (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend הֲלוֹא halvo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אָ֨ח ach H251 another, brother(-ly) עֵשָׂ֤ו esav H6215 Esau לְיַֽעֲקֹב֙ leyaֽaqov H3290 Jacob נְאֻם neum H5002 (hath) said, saith יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וָאֹהַ֖ב vaohav H157 (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend אֶֽת eֽt H853 (as such unrepresented in English) יַעֲקֹֽב yaaqoֽv H3290 Jacob
I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,
خُداوند فرماتا ہے مَیں نے تُم سے مُحبّت رکھّی
3
וְאֶת veet H853 (as such unrepresented in English) עֵשָׂ֖ו esav H6215 Esau שָׂנֵ֑אתִי sanetiy H8130 enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,… וָאָשִׂ֤ים vaasiym H7760a [idiom] any wise, appoint, bring, call (a… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הָרָיו֙ harayv H2022 hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion שְׁמָמָ֔ה shemamah H8077a (laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste וְאֶת veet H853 (as such unrepresented in English) נַחֲלָת֖וֹ nachalatvo H5159 heritage, to inherit, inheritance, possession לְתַנּ֥וֹת letanvot H8568 dragon מִדְבָּֽר midevaֽr H4057b desert, south, speech, wilderness
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
اور عیسَو سے عداوت رکھّی اور اُس کے پہاڑوں کو وِیران کِیا اور اُس کی مِیراث بیابان کے گِیدڑوں کو دی۔
4
כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… תֹאמַ֨ר tomar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… אֱד֜וֹם edvom H123 Edom, Edomites, Idumea רֻשַּׁ֗שְׁנוּ rushashenv H7567 impoverish וְנָשׁוּב֙ venashvv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… וְנִבְנֶ֣ה veniveneh H1129 (begin to) build(-er), obtain children, make,… חֳרָב֔וֹת choravvot H2723 decayed place, desolate (place, -tion),… כֹּ֤ה khoh H3541 also, here, + hitherto, like, on the other… אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… הֵ֥מָּה hemah H1992 it, like, [idiom] (how, so) many (soever,… יִבְנ֖וּ yivenv H1129 (begin to) build(-er), obtain children, make,… וַאֲנִ֣י vaaniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… אֶהֱר֑וֹס ehervos H2040 beat down, break (down, through), destroy,… וְקָרְא֤וּ veqarev H7121 bewray (self), that are bidden, call (for,… לָהֶם֙ lahem גְּב֣וּל gevvl H1366 border, bound, coast, [idiom] great,… רִשְׁעָ֔ה risheah H7564 fault, wickedly(-ness) וְהָעָ֛ם vehaam H5971a folk, men, nation, people אֲשֶׁר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… זָעַ֥ם zaam H2194 abhor, abominable, (be) angry, defy, (have)… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord עַד ad H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… עוֹלָֽם volaֽm H5769 alway(-s), ancient (time), any more,…
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the Lord hath indignation for ever.
اگر ادُوم کہے ہم برباد تو ہُوئے پر وِیران جگہوں کو پِھر آ کر تعمِیر کریں گے تو ربُّ الافواج فرماتا ہے اگرچہ وہ تعمِیر کریں پر مَیں ڈھاؤُں گا اور لوگ اُن کا یہ نام رکھّیں گے شرارت کا مُلک۔ وہ لوگ جِن پر ہمیشہ خُداوند کا قہر ہے۔
5
וְעֵינֵיכֶ֖ם veeyneykhem H5869a affliction, outward appearance, [phrase]… תִּרְאֶ֑ינָה tireeynah H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… וְאַתֶּ֤ם veatem H859d thee, thou, ye, you תֹּֽאמְרוּ֙ toֽmerv H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יִגְדַּ֣ל yigedal H1431 advance, boast, bring up, exceed, excellent,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord מֵעַ֖ל meal H5921a above, according to(-ly), after, (as)… לִגְב֥וּל ligevvl H1366 border, bound, coast, [idiom] great,… יִשְׂרָאֵֽל yiseraeֽl H3478 Israel
And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord will be magnified from the border of Israel.
اور تُمہاری آنکھیں دیکھیں گی اور تُم کہو گے کہ خُداوند کی تمجِید اِسرائیل کی حدُود سے آگے تک ہو۔
6
בֵּ֛ן ven H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יְכַבֵּ֥ד yekhaved H3513 abounding with, more grievously afflict,… אָ֖ב av H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… וְעֶ֣בֶד veeved H5650 [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,… אֲדֹנָ֑יו adonayv H113 lord, master, owner וְאִם veim H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… אָ֣ב av H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… אָ֣נִי aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… אַיֵּ֣ה ayeh H346 where כְבוֹדִ֡י khevvodiy H3519 glorious(-ly), glory, honour(-able) וְאִם veim H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… אֲדוֹנִ֣ים advoniym H113 lord, master, owner אָנִי֩ aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… אַיֵּ֨ה ayeh H346 where מוֹרָאִ֜י mvoraiy H4172a dread, (that ought to be) fear(-ed),… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֗וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… לָכֶם֙ lakhem הַכֹּֽהֲנִים֙ hakhoֽhaniym H3548 chief ruler, [idiom] own, priest, prince,… בּוֹזֵ֣י vvozey H959 despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase]… שְׁמִ֔י shemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… וַאֲמַרְתֶּ֕ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… בַּמֶּ֥ה vameh H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… בָזִ֖ינוּ vaziynv H959 despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase]… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) שְׁמֶֽךָ shemeֽkha H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the Lord of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
ربُّ الافواج تُم کو فرماتا ہے اَے میرے نام کی تحقِیر کرنے والے کاہِنو! بیٹا اپنے باپ کی اور نَوکر اپنے آقا کی تعظِیم کرتا ہے۔ پس اگر مَیں باپ ہُوں تو میری عِزّت کہاں ہے؟ اور اگر آقا ہُوں تو میرا خَوف کہاں ہے؟ پر تُم کہتے ہو ہم نے کِس بات میں تیرے نام کی تحقِیر کی؟
7
מַגִּישִׁ֤ים magiyshiym H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… עַֽל aֽl H5921a above, according to(-ly), after, (as)… מִזְבְּחִי֙ mizevechiy H4196 altar לֶ֣חֶם lechem H3899 (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,… מְגֹאָ֔ל megoal H1351 defile, pollute, stain וַאֲמַרְתֶּ֖ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… בַּמֶּ֣ה vameh H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… גֵֽאַלְנ֑וּךָ geֽalenvkha H1351 defile, pollute, stain בֶּאֱמָרְכֶ֕ם veemarekhem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… שֻׁלְחַ֥ן shulechan H7979 table יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord נִבְזֶ֥ה nivezeh H959 despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase]… הֽוּא hֽv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she…
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the Lord is contemptible.
تُم میرے مذبح پر ناپاک روٹی گُذرانتے ہو اور کہتے ہو کہ ہم نے کِس بات میں تیری تَوہِین کی؟ اِسی میں جو کہتے ہو خُداوند کی میز حقِیر ہے۔
8
וְכִֽי vekhiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… תַגִּשׁ֨וּן tagishvn H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… עִוֵּ֤ר iver H5787 blind (men, people) לִזְבֹּ֨חַ֙ lizevocha H2076 kill, offer, (do) sacrifice, slay אֵ֣ין eyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… רָ֔ע ra H7451a adversity, affliction, bad, calamity,… וְכִ֥י vekhiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… תַגִּ֛ישׁוּ tagiyshv H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… פִּסֵּ֥חַ fisecha H6455 lame וְחֹלֶ֖ה vecholeh H2470a beseech, (be) diseased, (put to) grief, be… אֵ֣ין eyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… רָ֑ע ra H7451a adversity, affliction, bad, calamity,… הַקְרִיבֵ֨הוּ haqeriyvehv H7126 (cause to) approach, (cause to) bring (forth,… נָ֜א na H4994 I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh לְפֶחָתֶ֗ךָ lefechatekha H6346 captain, deputy, governor הֲיִּרְצְךָ֙ hayiretzekha H7521 (be) accept(-able), accomplish, set… א֚וֹ vo H176a also, and, either, if, at the least, [idiom]… הֲיִשָּׂ֣א hayisa H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… פָנֶ֔יךָ faneykha H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the Lord of hosts.
جب تُم اندھے کی قُربانی کرتے ہو تو کُچھ بُرائی نہیں! اور جب لنگڑے اور بِیمار کو گُذرانتے ہو تو کُچھ نُقصان نہیں! اب یِہی اپنے حاکِم کی نذر کر۔ کیا وہ تُجھ سے خُوش ہو گا اور تُو اُس کا منظُورِ نظر ہو گا؟ ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
9
וְעַתָּ֛ה veatah H6258 henceforth, now, straightway, this time, whereas חַלּוּ chalv H2470b beseech, (be) diseased, (put to) grief, be… נָ֥א na H4994 I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh פְנֵי feney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… אֵ֖ל el H410 God (god), [idiom] goodly, [idiom] great,… וִֽיחָנֵ֑נוּ viֽychanenv H2603a beseech, [idiom] fair, (be, find, shew)… מִיֶּדְכֶם֙ miyedekhem H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]… הָ֣יְתָה hayetah H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… זֹּ֔את zot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… הֲיִשָּׂ֤א hayisa H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… מִכֶּם֙ mikhem H4480a above, after, among, at, because of, by… פָּנִ֔ים faniym H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the Lord of hosts.
اب ذرا خُدا کو مناؤ تاکہ وہ ہم پر رحم فرمائے۔ تُمہارے ہی ہاتھوں نے یہ گُذرانا ہے۔ کیا تُم اُس کے منظُورِ نظر ہو گے؟ ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
10
מִ֤י miy H4310 any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]… גַם gam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) בָּכֶם֙ vakhem וְיִסְגֹּ֣ר veyisegor H5462 close up, deliver (up), give over (up),… דְּלָתַ֔יִם delatayim H1817c door (two-leaved), gate, leaf, lid וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תָאִ֥ירוּ taiyrv H215 [idiom] break of day, glorious, kindle, (be,… מִזְבְּחִ֖י mizevechiy H4196 altar חִנָּ֑ם chinam H2600 without a cause (cost, wages), causeless, to… אֵֽין eֽyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… לִ֨י liy חֵ֜פֶץ chefetz H2656 acceptable, delight(-some), desire, things… בָּכֶ֗ם vakhem אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… וּמִנְחָ֖ה vminechah H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… לֹֽא loֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֶרְצֶ֥ה eretzeh H7521 (be) accept(-able), accomplish, set… מִיֶּדְכֶֽם miyedekheֽm H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the Lord of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
کاش کہ تُم میں کوئی اَیسا ہوتا جو دروازے بند کرتا اور تُم میرے مذبح پر عبث آگ نہ جلاتے! ربُّ الافواج فرماتا ہے مَیں تُم سے خُوش نہیں ہُوں اور تُمہارے ہاتھ کا ہدیہ ہرگِز قبُول نہ کرُوں گا۔
11
כִּ֣י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… מִמִּזְרַח mimizerach H4217 east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun) שֶׁ֜מֶשׁ shemesh H8121 [phrase] east side(-ward), sun (rising),… וְעַד vead H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… מְבוֹא֗וֹ mevvovo H3996 by which came, as cometh, in coming, as men… גָּד֤וֹל gadvol H1419a [phrase] aloud, elder(-est), [phrase]… שְׁמִי֙ shemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… בַּגּוֹיִ֔ם vagvoyim H1471a Gentile, heathen, nation, people וּבְכָל vvekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… מָק֗וֹם maqvom H4725 country, [idiom] home, [idiom] open, place,… מֻקְטָ֥ר muqetar H6999b burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for)… מֻגָּ֛שׁ mugash H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… לִשְׁמִ֖י lishemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… וּמִנְחָ֣ה vminechah H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… טְהוֹרָ֑ה tehvorah H2889 clean, fair, pure(-ness) כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… גָד֤וֹל gadvol H1419a [phrase] aloud, elder(-est), [phrase]… שְׁמִי֙ shemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… בַּגּוֹיִ֔ם vagvoyim H1471a Gentile, heathen, nation, people אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the Lord of hosts.
کیونکہ آفتاب کے طلُوع سے غرُوب تک قَوموں میں میرے نام کی تمجِید ہو گی اور ہر جگہ میرے نام پر بخُور جلائیں گے اور پاک ہدئے گُذرانیں گے کیونکہ قَوموں میں میرے نام کی تمجِید ہو گی ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
12
וְאַתֶּ֖ם veatem H859d thee, thou, ye, you מְחַלְּלִ֣ים mechaleliym H2490c begin ([idiom] men began), defile, [idiom]… אוֹת֑וֹ votvo H853 (as such unrepresented in English) בֶּאֱמָרְכֶ֗ם veemarekhem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… שֻׁלְחַ֤ן shulechan H7979 table אֲדֹנָי֙ adonay H136 (my) Lord מְגֹאָ֣ל megoal H1351 defile, pollute, stain ה֔וּא hv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… וְנִיב֖וֹ veniyvvo H5108b fruit נִבְזֶ֥ה nivezeh H959 despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase]… אָכְלֽוֹ akhelֽvo H400 eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
لیکن تُم اِس بات میں اُس کی تَوہِین کرتے ہو کہ تُم کہتے ہو خُداوند کی میز پر کیا ہے! اُس پر کے ہدئے بے حقِیقت ہیں۔
13
וַאֲמַרְתֶּם֩ vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… הִנֵּ֨ה hineh H2009 behold, lo, see מַתְּלָאָ֜ה matelaah H4972 what a weariness וְהִפַּחְתֶּ֣ם vehifachetem H5301 blow, breath, give up, cause to lose (life),… אוֹת֗וֹ votvo H853 (as such unrepresented in English) אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… וַהֲבֵאתֶ֣ם vahavetem H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… גָּז֗וּל gazvl H1497 catch, consume, exercise (robbery), pluck… וְאֶת veet H853 (as such unrepresented in English) הַפִּסֵּ֨חַ֙ hafisecha H6455 lame וְאֶת veet H853 (as such unrepresented in English) הַ֣חוֹלֶ֔ה hachvoleh H2470a beseech, (be) diseased, (put to) grief, be… וַהֲבֵאתֶ֖ם vahavetem H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַמִּנְחָ֑ה haminechah H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… הַאֶרְצֶ֥ה haeretzeh H7521 (be) accept(-able), accomplish, set… אוֹתָ֛הּ votah H853 (as such unrepresented in English) מִיֶּדְכֶ֖ם miyedekhem H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]… אָמַ֥ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord
Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the Lord of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the Lord.
اور تُم نے کہا یہ کَیسی زحمت ہے! اور اُس پر ناک چڑھائی ربُّ الافواج فرماتا ہے۔ پِھر تُم لُوٹ کا مال اور لنگڑے اور بِیمار ذبِیحے لائے اور اِسی طرح کے ہدئے گُذرانے۔ کیا مَیں اِن کو تُمہارے ہاتھ سے قبُول کرُوں؟ خُداوند فرماتا ہے۔
14
וְאָר֣וּר vearvr H779 [idiom] bitterly curse נוֹכֵ֗ל nvokhel H5230 beguile, conspire, deceiver, deal subtilly וְיֵ֤שׁ veyesh H3426 (there) are, (he, it, shall, there, there… בְּעֶדְרוֹ֙ veedervo H5739 drove, flock, herd זָכָ֔ר zakhar H2145 [idiom] him, male, man(child, -kind) וְנֹדֵ֛ר venoder H5087 (make a) vow וְזֹבֵ֥חַ vezovecha H2076 kill, offer, (do) sacrifice, slay מָשְׁחָ֖ת mashechat H7843 batter, cast off, corrupt(-er, thing),… לַֽאדֹנָ֑י laֽdonay H136 (my) Lord כִּי֩ khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… מֶ֨לֶךְ melekhe H4428 king, royal גָּד֜וֹל gadvol H1419a [phrase] aloud, elder(-est), [phrase]… אָ֗נִי aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… וּשְׁמִ֖י vshemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… נוֹרָ֥א nvora H3372 affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put… בַגּוֹיִֽם vagvoyiֽm H1471a Gentile, heathen, nation, people
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
لَعنت اُس دغاباز پر جِس کے گلّہ میں نر ہے پر خُداوند کے لِئے عَیب دار جانور کو نذر مان کر گُذرانتا ہے کیونکہ مَیں شاہِ عظِیم ہُوں اور قَوموں میں میرا نام مُہِیب ہے ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
Chapter 2
1
וְעַתָּ֗ה veatah H6258 henceforth, now, straightway, this time, whereas אֲלֵיכֶ֛ם aleykhem H413 about, according to, after, against, among,… הַמִּצְוָ֥ה hamitzevah H4687 (which was) commanded(-ment), law, ordinance,… הַזֹּ֖את hazot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… הַכֹּהֲנִֽים hakhohaniֽym H3548 chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
And now, O ye priests, this commandment is for you.
اور اب اَے کاہِنو تُمہارے لِئے یہ حُکم ہے۔
2
אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִשְׁמְע֡וּ tishemev H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… וְאִם veim H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… לֹא֩ lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תָשִׂ֨ימוּ tasiymv H7760a [idiom] any wise, appoint, bring, call (a… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… לֵ֜ב lev H3820a [phrase] care for, comfortably, consent,… לָתֵ֧ת latet H5414 add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]… כָּב֣וֹד khavvod H3519 glorious(-ly), glory, honour(-able) לִשְׁמִ֗י lishemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… וְשִׁלַּחְתִּ֤י veshilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… בָכֶם֙ vakhem אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַמְּאֵרָ֔ה hameerah H3994 curse וְאָרוֹתִ֖י vearvotiy H779 [idiom] bitterly curse אֶת et H853 (as such unrepresented in English) בִּרְכֽוֹתֵיכֶ֑ם virekhֽvoteykhem H1293 blessing, liberal, pool, present וְגַם֙ vegam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) אָרוֹתִ֔יהָ arvotiyha H779 [idiom] bitterly curse כִּ֥י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… אֵינְכֶ֖ם eynekhem H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… שָׂמִ֥ים samiym H7760a [idiom] any wise, appoint, bring, call (a… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… לֵֽב leֽv H3820a [phrase] care for, comfortably, consent,…
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
ربُّ الافواج فرماتا ہے اگر تُم شِنوا نہ ہو گے اور میرے نام کی تمجِید کو مدِنظر نہ رکھّو گے تو مَیں تُم کو اور تُمہاری نِعمتوں کو ملعُون کرُوں گا بلکہ اِس لِئے کہ تُم نے اُسے مدِنظر نہ رکھّا مَیں ملعُون کر چُکا ہُوں۔
3
הִנְנִ֨י hineniy H2005 behold, if, lo, though גֹעֵ֤ר goer H1605 corrupt, rebuke, reprove לָכֶם֙ lakhem אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הַזֶּ֔רַע hazera H2233 [idiom] carnally, child, fruitful,… וְזֵרִ֤יתִי vezeriytiy H2219 cast away, compass, disperse, fan, scatter… פֶ֨רֶשׁ֙ feresh H6569 dung עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… פְּנֵיכֶ֔ם feneykhem H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… פֶּ֖רֶשׁ feresh H6569 dung חַגֵּיכֶ֑ם chageykhem H2282 (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity וְנָשָׂ֥א venasa H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… אֶתְכֶ֖ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) אֵלָֽיו elaֽyv H413 about, according to, after, against, among,…
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
دیکھو مَیں تُمہارے بازُو بیکار کر دُوں گا اور تُمہارے مُنہ پر نجاست یعنی تُمہاری قُربانِیوں کی نجاست پھینکُوں گا اور تُم اُسی کے ساتھ پھینک دِئے جاؤ گے۔
4
וִֽידַעְתֶּ֕ם viֽydaetem H3045 acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,… כִּ֚י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… שִׁלַּ֣חְתִּי shilachetiy H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אֲלֵיכֶ֔ם aleykhem H413 about, according to, after, against, among,… אֵ֖ת et H853 (as such unrepresented in English) הַמִּצְוָ֣ה hamitzevah H4687 (which was) commanded(-ment), law, ordinance,… הַזֹּ֑את hazot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… לִֽהְי֤וֹת liֽheyvot H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… בְּרִיתִי֙ veriytiy H1285 confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league אֶת et H854 against, among, before, by, for, from,… לֵוִ֔י leviy H3878 Levi אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts.
اور تُم جان لو گے کہ مَیں نے تُم کو یہ حُکم اِس لِئے دِیا ہے کہ میرا عہد لاوؔی کے ساتھ قائِم رہے ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
5
בְּרִיתִ֣י veriytiy H1285 confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league הָיְתָ֣ה hayetah H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… אִתּ֗וֹ itvo H854 against, among, before, by, for, from,… הַֽחַיִּים֙ haֽchayiym H2416e [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast,… וְהַ֨שָּׁל֔וֹם vehashalvom H7965 [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour,… וָאֶתְּנֵֽם vaeteneֽm H5414 add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]… ל֥וֹ lvo מוֹרָ֖א mvora H4172a dread, (that ought to be) fear(-ed),… וַיִּֽירָאֵ֑נִי vayiֽyraeniy H3372 affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put… וּמִפְּנֵ֥י vmifeney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… שְׁמִ֖י shemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… נִחַ֥ת nichat H2865 abolish, affright, be (make) afraid, amaze,… הֽוּא hֽv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she…
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
اُس کے ساتھ میرا عہد زِندگی اور سلامتی کا تھا اور مَیں نے اُسے زِندگی اور سلامتی اِس لِئے بخشی کہ وہ ڈرتا رہے چُنانچہ وہ مُجھ سے ڈرا اور میرے نام سے ترسان رہا۔
6
תּוֹרַ֤ת tvorat H8451 law אֱמֶת֙ emet H571 assured(-ly), establishment, faithful, right,… הָיְתָ֣ה hayetah H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… בְּפִ֔יהוּ vefiyhv H6310 accord(-ing as, -ing to), after, appointment,… וְעַוְלָ֖ה veavelah H5766b iniquity, perverseness, unjust(-ly),… לֹא lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… נִמְצָ֣א nimetza H4672 [phrase] be able, befall, being, catch,… בִשְׂפָתָ֑יו visefatayv H8193 band, bank, binding, border, brim, brink,… בְּשָׁל֤וֹם veshalvom H7965 [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour,… וּבְמִישׁוֹר֙ vvemiyshvor H4334 equity, even place, plain, right(-eously),… הָלַ֣ךְ halakhe H1980 (all) along, apace, behave (self), come, (on)… אִתִּ֔י itiy H854 against, among, before, by, for, from,… וְרַבִּ֖ים veraviym H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… הֵשִׁ֥יב heshiyv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… מֵעָוֺֽן meavoֽn H5771 fault, iniquity, mischeif, punishment (of…
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
سچّائی کی شرِیعت اُس کے مُنہ میں تھی اور اُس کے لبوں پر ناراستی نہ پائی گئی۔ وہ میرے حضُور سلامتی اور راستی سے چلتا رہا اور وہ بُہتوں کو بدی کی راہ سے واپس لایا۔
7
כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… שִׂפְתֵ֤י sifetey H8193 band, bank, binding, border, brim, brink,… כֹהֵן֙ khohen H3548 chief ruler, [idiom] own, priest, prince,… יִשְׁמְרוּ yishemerv H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… דַ֔עַת daat H1847 cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-)… וְתוֹרָ֖ה vetvorah H8451 law יְבַקְשׁ֣וּ yevaqeshv H1245 ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make… מִפִּ֑יהוּ mifiyhv H6310 accord(-ing as, -ing to), after, appointment,… כִּ֛י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… מַלְאַ֥ךְ maleakhe H4397 ambassador, angel, king, messenger יְהוָֽה yehvaֽh H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֖וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… הֽוּא hֽv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she…
For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the Lord of hosts.
کیونکہ لازِم ہے کہ کاہِن کے لب معرفت کو محفُوظ رکھّیں اور لوگ اُس کے مُنہ سے شرعی مسائِل پُوچھیں کیونکہ وہ ربُّ الافواج کا رسُول ہے۔
8
וְאַתֶּם֙ veatem H859d thee, thou, ye, you סַרְתֶּ֣ם saretem H5493 be(-head), bring, call back, decline, depart,… מִן min H4480a above, after, among, at, because of, by… הַדֶּ֔רֶךְ haderekhe H1870 along, away, because of, [phrase] by,… הִכְשַׁלְתֶּ֥ם hikheshaletem H3782 bereave (from the margin), cast down, be… רַבִּ֖ים raviym H7227a (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,… בַּתּוֹרָ֑ה vatvorah H8451 law שִֽׁחַתֶּם֙ shiֽchatem H7843 batter, cast off, corrupt(-er, thing),… בְּרִ֣ית veriyt H1285 confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league הַלֵּוִ֔י haleviy H3878 Levi אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.
پر تُم راہ سے مُنحرِف ہو گئے۔ تُم شرِیعت میں بُہتوں کے لِئے ٹھوکر کا باعِث ہُوئے۔ تُم نے لاوی کے عہد کو خراب کِیا ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
9
וְגַם vegam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) אֲנִ֞י aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… נָתַ֧תִּי natatiy H5414 add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]… אֶתְכֶ֛ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) נִבְזִ֥ים niveziym H959 despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase]… וּשְׁפָלִ֖ים vshefaliym H8217 base(-st), humble, low(-er, -ly) לְכָל lekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הָעָ֑ם haam H5971a folk, men, nation, people כְּפִ֗י khefiy H6310 accord(-ing as, -ing to), after, appointment,… אֲשֶׁ֤ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אֵֽינְכֶם֙ eֽynekhem H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… שֹׁמְרִ֣ים shomeriym H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) דְּרָכַ֔י derakhay H1870 along, away, because of, [phrase] by,… וְנֹשְׂאִ֥ים venoseiym H5375 accept, advance, arise, (able to, (armor),… פָּנִ֖ים faniym H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… בַּתּוֹרָֽה vatvoraֽh H8451 law
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
پس مَیں نے تُم کو سب لوگوں کی نظر میں ذلِیل اور حقِیر کِیا کیونکہ تُم میری راہوں پر قائِم نہ رہے بلکہ تُم نے شرعی مُعاملات میں رُوداری کی۔
10
הֲל֨וֹא halvo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אָ֤ב av H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… אֶחָד֙ echad H259 a, alike, alone, altogether, and,… לְכֻלָּ֔נוּ lekhulanv H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הֲל֛וֹא halvo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֵ֥ל el H410 God (god), [idiom] goodly, [idiom] great,… אֶֽחָ֖ד eֽchad H259 a, alike, alone, altogether, and,… בְּרָאָ֑נוּ veraanv H1254a choose, create (creator), cut down, dispatch,… מַדּ֗וּעַ madva H4069 how, wherefore, why נִבְגַּד֙ nivegad H898 deal deceitfully (treacherously,… אִ֣ישׁ iysh H376 also, another, any (man), a certain, [phrase]… בְּאָחִ֔יו veachiyv H251 another, brother(-ly) לְחַלֵּ֖ל lechalel H2490c begin ([idiom] men began), defile, [idiom]… בְּרִ֥ית veriyt H1285 confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league אֲבֹתֵֽינוּ avoteֽynv H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
کیا ہم سب کا ایک ہی باپ نہیں؟ کیا ایک ہی خُدا نے ہم سب کو پَیدا نہیں کِیا؟ پِھر کیوں ہم اپنے بھائِیوں سے بیوفائی کر کے اپنے باپ دادا کے عہد کی بے حُرمتی کرتے ہیں؟
11
בָּגְדָ֣ה vagedah H898 deal deceitfully (treacherously,… יְהוּדָ֔ה yehvdah H3063 Judah וְתוֹעֵבָ֛ה vetvoevah H8441 abominable (custom, thing), abomination נֶעֶשְׂתָ֥ה neesetah H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… בְיִשְׂרָאֵ֖ל veyiserael H3478 Israel וּבִירֽוּשָׁלִָ֑ם vviyrֽvshalaim H3389 Jerusalem כִּ֣י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… חִלֵּ֣ל chilel H2490c begin ([idiom] men began), defile, [idiom]… יְהוּדָ֗ה yehvdah H3063 Judah קֹ֤דֶשׁ qodesh H6944 consecrated (thing), dedicated (thing),… יְהוָה֙ yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֲשֶׁ֣ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אָהֵ֔ב ahev H157 (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend וּבָעַ֖ל vvaal H1166 have dominion (over), be husband,… בַּת vat H1323 apple (of the eye), branch, company,… אֵ֥ל el H410 God (god), [idiom] goodly, [idiom] great,… נֵכָֽר nekhaֽr H5236 alien, strange ([phrase] -er)
Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the Lord which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
یہُوداؔہ نے بیوفائی کی۔ اِسرائیل اور یروشلِیم میں مکرُوہ کام ہُؤا ہے۔ یہُوداؔہ نے خُداوند کی قدّوُسِیت کو جو اُس کو عزِیز تھی بے حُرمت کِیا اور ایک غَیر معبُود کی بیٹی بیاہ لایا۔
12
יַכְרֵ֨ת yakheret H3772 be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut… יְהוָ֜ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord לָאִ֨ישׁ laiysh H376 also, another, any (man), a certain, [phrase]… אֲשֶׁ֤ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… יַעֲשֶׂ֨נָּה֙ yaasenah H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… עֵ֣ר er H5782 (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom]… וְעֹנֶ֔ה veoneh H6030b give account, afflict (by mistake for H6031… מֵאָהֳלֵ֖י meaholey H168 covering, (dwelling) (place), home,… יַֽעֲקֹ֑ב yaֽaqov H3290 Jacob וּמַגִּ֣ישׁ vmagiysh H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… מִנְחָ֔ה minechah H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… לַֽיהוָ֖ה laֽyhvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
The Lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the Lord of hosts.
خُداوند اَیسا کرنے والے سے زِندہ اور جواب دہِندہ اور ربُّ الافواج کے حضُور قُربانی گُذراننے والے یعقُوب کے خَیموں سے مُنقطع کر دے گا۔
13
וְזֹאת֙ vezot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… שֵׁנִ֣ית sheniyt H8145 again, either (of them), (an-) other, second… תַּֽעֲשׂ֔וּ taֽasv H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… כַּסּ֤וֹת khasvot H3680 clad self, close, clothe, conceal, cover… דִּמְעָה֙ dimeah H1832 tears אֶת et H853 (as such unrepresented in English) מִזְבַּ֣ח mizevach H4196 altar יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord בְּכִ֖י vekhiy H1065 overflowing, [idiom] sore, (continual)… וַֽאֲנָקָ֑ה vaֽanaqah H603 crying out, groaning, sighing מֵאֵ֣ין meeyn H369 else, except, fail, (father-) less, be gone,… ע֗וֹד vod H5750 again, [idiom] all life long, at all,… פְּנוֹת֙ fenvot H6437 appear, at (even-) tide, behold, cast out,… אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… הַמִּנְחָ֔ה haminechah H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… וְלָקַ֥חַת velaqachat H3947 accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,… רָצ֖וֹן ratzvon H7522 (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire,… מִיֶּדְכֶֽם miyedekheֽm H3027 ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
And this have ye done again, covering the altar of the Lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.
پِھر تُمہارے اعمال کے سبب سے خُداوند کے مذبح پر آہ و نالہ اور آنسُوؤں کی اَیسی کثرت ہے کہ وہ نہ تُمہارے ہدیہ کو دیکھے گا اور نہ تُمہارے ہاتھ کی نذر کو خُوشی سے قبُول کرے گا۔
14
וַאֲמַרְתֶּ֖ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… מָ֑ה mah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… עַ֡ל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… כִּי khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… יְהוָה֩ yehvah H3068 Jehovah, the Lord הֵעִ֨יד heiyd H5749b admonish, charge, earnestly, lift up,… בֵּינְךָ֜ veynekha H996 among, asunder, at, between (-twixt וּבֵ֣ין vveyn H996 among, asunder, at, between (-twixt אֵ֣שֶׁת eshet H802 (adulter) ess, each, every, female, [idiom]… נְעוּרֶ֗יךָ nevreykha H5271a childhood, youth אֲשֶׁ֤ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אַתָּה֙ atah H859a thee, thou, ye, you בָּגַ֣דְתָּה vagadetah H898 deal deceitfully (treacherously,… בָּ֔הּ vah וְהִ֥יא vehiy H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… חֲבֶרְתְּךָ֖ chaveretekha H2278 companion וְאֵ֥שֶׁת veeshet H802 (adulter) ess, each, every, female, [idiom]… בְּרִיתֶֽךָ veriyteֽkha H1285 confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league
Yet ye say, Wherefore? Because the Lord hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
تَو بھی تُم کہتے ہو کہ سبب کیا ہے؟ سبب یہ ہے کہ خُداوند تیرے اور تیری جوانی کی بِیوی کے درمِیان گواہ ہے۔ تُو نے اُس سے بیوفائی کی ہے اگرچہ وہ تیری رفِیق اور منکُوحہ بِیوی ہے۔
15
וְלֹא velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֶחָ֣ד echad H259 a, alike, alone, altogether, and,… עָשָׂ֗ה asah H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… וּשְׁאָ֥ר vshear H7605 [idiom] other, remnant, residue, rest ר֨וּחַ֙ rvcha H7307 air, anger, blast, breath, [idiom] cool,… ל֔וֹ lvo וּמָה֙ vmah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… הָֽאֶחָ֔ד haֽechad H259 a, alike, alone, altogether, and,… מְבַקֵּ֖שׁ mevaqesh H1245 ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make… זֶ֣רַע zera H2233 [idiom] carnally, child, fruitful,… אֱלֹהִ֑ים elohiym H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… וְנִשְׁמַרְתֶּם֙ venishemaretem H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… בְּר֣וּחֲכֶ֔ם vervchakhem H7307 air, anger, blast, breath, [idiom] cool,… וּבְאֵ֥שֶׁת vveeshet H802 (adulter) ess, each, every, female, [idiom]… נְעוּרֶ֖יךָ nevreykha H5271a childhood, youth אַל al H408 nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,… יִבְגֹּֽד yivegoֽd H898 deal deceitfully (treacherously,…
And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
اور کیا اُس نے ایک ہی کو پَیدا نہیں کیا باوُجُودیکہ اُس کے پاس اَور ارواح مَوجُود تھِیں؟ پِھر کیوں ایک ہی کو پَیدا کِیا؟ اِس لِئے کہ خُدا ترس نسل پَیدا ہو۔ پس تُم اپنے نفس سے خبردار رہو اور کوئی اپنی جوانی کی بِیوی سے بیوفائی نہ کرے۔
16
כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… שָׂנֵ֣א sane H8130 enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious,… שַׁלַּ֗ח shalach H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… אָמַ֤ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָה֙ yehvah H3068 Jehovah, the Lord אֱלֹהֵ֣י elohey H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel וְכִסָּ֤ה vekhisah H3680 clad self, close, clothe, conceal, cover… חָמָס֙ chamas H2555 cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom]… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… לְבוּשׁ֔וֹ levvshvo H3830 apparel, clothed with, clothing, garment,… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֑וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם venishemaretem H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… בְּרוּחֲכֶ֖ם vervchakhem H7307 air, anger, blast, breath, [idiom] cool,… וְלֹ֥א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תִבְגֹּֽדוּ tivegoֽdv H898 deal deceitfully (treacherously,…
For the Lord, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the Lord of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.
کیونکہ خُداوند اِسرائیل کا خُدا فرماتا ہے مَیں طلاق سے بیزار ہُوں اور اُس سے بھی جو اپنی بِیوی پر ظُلم کرتا ہے ربُّ الافواج فرماتا ہے اِس لِئے تُم اپنے نفس سے خبردار رہو تاکہ بیوفائی نہ کرو۔
17
הוֹגַעְתֶּ֤ם hvogaetem H3021 faint, (make to) labour, (be) weary יְהוָה֙ yehvah H3068 Jehovah, the Lord בְּדִבְרֵיכֶ֔ם vedivereykhem H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… וַאֲמַרְתֶּ֖ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… בַּמָּ֣ה vamah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… הוֹגָ֑עְנוּ hvogaenv H3021 faint, (make to) labour, (be) weary בֶּאֱמָרְכֶ֗ם veemarekhem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… עֹ֨שֵׂה oseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… רָ֜ע ra H7451a adversity, affliction, bad, calamity,… ט֣וֹב tvov H2896a beautiful, best, better, bountiful, cheerful,… בְּעֵינֵ֣י veeyney H5869a affliction, outward appearance, [phrase]… יְהוָ֗ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וּבָהֶם֙ vvahem ה֣וּא hv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… חָפֵ֔ץ chafetz H2654a [idiom] any at all, (have, take) delight,… א֥וֹ vo H176a also, and, either, if, at the least, [idiom]… אַיֵּ֖ה ayeh H346 where אֱלֹהֵ֥י elohey H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… הַמִּשְׁפָּֽט hamishefaֽt H4941 [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
Ye have wearied the Lord with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
تُم نے اپنی باتوں سے خُداوند کو بیزار کر دِیا تَو بھی تُم کہتے ہو کِس بات میں ہم نے اُسے بیزار کِیا؟ اِسی میں جو کہتے ہو کہ ہر شخص جو بُرائی کرتا ہے خُداوند کی نظر میں نیک ہے اور وہ اُس سے خُوش ہے اور یہ کہ عدل کا خُدا کہاں ہے؟
Chapter 3
1
הִנְנִ֤י hineniy H2005 behold, if, lo, though שֹׁלֵחַ֙ sholecha H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… מַלְאָכִ֔י maleakhiy H4397 ambassador, angel, king, messenger וּפִנָּה vfinah H6437 appear, at (even-) tide, behold, cast out,… דֶ֖רֶךְ derekhe H1870 along, away, because of, [phrase] by,… לְפָנָ֑י lefanay H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… וּפִתְאֹם֩ vfiteom H6597 straightway, sudden(-ly) יָב֨וֹא yavvo H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… הֵיכָל֜וֹ heykhalvo H1964 palace, temple הָאָד֣וֹן haadvon H113 lord, master, owner אֲשֶׁר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אַתֶּ֣ם atem H859d thee, thou, ye, you מְבַקְשִׁ֗ים mevaqeshiym H1245 ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make… וּמַלְאַ֨ךְ vmaleakhe H4397 ambassador, angel, king, messenger הַבְּרִ֜ית haveriyt H1285 confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league אֲשֶׁר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אַתֶּ֤ם atem H859d thee, thou, ye, you חֲפֵצִים֙ chafetziym H2655 delight in, desire, favour, please, have… הִנֵּה hineh H2009 behold, lo, see בָ֔א va H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
دیکھو مَیں اپنے رسُول کو بھیجُوں گا اور وہ میرے آگے راہ درُست کرے گا اور خُداوند جِس کے تُم طالِب ہو ناگہان اپنی ہَیکل میں آ مَوجُود ہو گا۔ ہاں عہد کا رسُول جِس کے تُم آرزُو مند ہو آئے گا ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
2
וּמִ֤י vmiy H4310 any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]… מְכַלְכֵּל֙ mekhalekhel H3557 (be able to, can) abide, bear, comprehend,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) י֣וֹם yvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… בּוֹא֔וֹ vvovo H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… וּמִ֥י vmiy H4310 any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]… הָעֹמֵ֖ד haomed H5975 abide (behind), appoint, arise, cease,… בְּהֵרָֽאוֹת֑וֹ veheraֽvotvo H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הוּא֙ hv H1931 he, as for her, him(-self), it, the same, she… כְּאֵ֣שׁ kheesh H784 burning, fiery, fire, flaming, hot מְצָרֵ֔ף metzaref H6884 cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith,… וּכְבֹרִ֖ית vkhevoriyt H1287 sope מְכַבְּסִֽים mekhavesiֽym H3526 fuller, wash(-ing)
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap:
پر اُس کے آنے کے دِن کی کِس میں تاب ہے؟ اور جب اُس کا ظہُور ہو گا تو کَون کھڑا رہ سکے گا؟ کیونکہ وہ سُنار کی آگ اور دھوبی کے صابُون کی مانِند ہے۔
3
וְיָשַׁ֨ב veyashav H3427 (make to) abide(-ing), continue, (cause to,… מְצָרֵ֤ף metzaref H6884 cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith,… וּמְטַהֵר֙ vmetaher H2891 be (make, make self, pronounce) clean,… כֶּ֔סֶף khesef H3701 money, price, silver(-ling) וְטִהַ֤ר vetihar H2891 be (make, make self, pronounce) clean,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) בְּנֵֽי veneֽy H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… לֵוִי֙ leviy H3878 Levi וְזִקַּ֣ק veziqaq H2212 fine, pour down, purge, purify, refine אֹתָ֔ם otam H853 (as such unrepresented in English) כַּזָּהָ֖ב khazahav H2091 gold(-en), fair weather וְכַכָּ֑סֶף vekhakhasef H3701 money, price, silver(-ling) וְהָיוּ֙ vehayv H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… לַֽיהוָ֔ה laֽyhvah H3068 Jehovah, the Lord מַגִּישֵׁ֥י magiyshey H5066 (make to) approach (nigh), bring (forth,… מִנְחָ֖ה minechah H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… בִּצְדָקָֽה vitzedaqaֽh H6666 justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,…
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness.
اور وہ چاندی کو تانے اور پاک صاف کرنے والے کی مانِند بَیٹھے گا اور بنی لاوی کو سونے اور چاندی کی مانِند پاک صاف کرے گا تاکہ وہ راست بازی سے خُداوند کے حضُور ہدئے گُذرانیں۔
4
וְעָֽרְבָה֙ veaֽrevah H6149 be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet לַֽיהוָ֔ה laֽyhvah H3068 Jehovah, the Lord מִנְחַ֥ת minechat H4503 gift, oblation, (meat) offering, present,… יְהוּדָ֖ה yehvdah H3063 Judah וִירֽוּשָׁלִָ֑ם viyrֽvshalaim H3389 Jerusalem כִּימֵ֣י khiymey H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… עוֹלָ֔ם volam H5769 alway(-s), ancient (time), any more,… וּכְשָׁנִ֖ים vkheshaniym H8141 [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]… קַדְמֹנִיּֽוֹת qademoniyֽvot H6931 ancient, they that went before, east, (thing…
Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years.
تب یہُوداؔہ اور یروشلیِم کا ہدیہ خُداوند کو پسند آئے گا جَیسا ایّامِ قدِیم اور گُذشتہ زمانہ میں۔
5
וְקָרַבְתִּ֣י veqaravetiy H7126 (cause to) approach, (cause to) bring (forth,… אֲלֵיכֶם֮ aleykhem H413 about, according to, after, against, among,… לַמִּשְׁפָּט֒ lamishefat H4941 [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]… וְהָיִ֣יתִי vehayiytiy H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… עֵ֣ד ed H5707 witness מְמַהֵ֗ר memaher H4116a be carried headlong, fearful, (cause to make,… בַּֽמְכַשְּׁפִים֙ vaֽmekhashefiym H3784 sorcerer, (use) witch(-craft) וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים vvamenaafiym H5003 adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman… וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים vvanishevaiym H7650 adjure, charge (by an oath, with an oath),… לַשָּׁ֑קֶר lashaqer H8267 without a cause, deceit(-ful), false(-hood,… וּבְעֹשְׁקֵ֣י vveosheqey H6231 get deceitfully, deceive, defraud, drink up,… שְׂכַר sekhar H7939 hire, price, reward(-ed), wages, worth שָׂ֠כִיר sakhiyr H7916 hired (man, servant), hireling אַלְמָנָ֨ה alemanah H490 desolate house (palace), widow וְיָת֤וֹם veyatvom H3490 fatherless (child), orphan וּמַטֵּי vmatey H5186 [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing),… גֵר֙ ger H1616 alien, sojourner, stranger וְלֹ֣א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יְרֵא֔וּנִי yerevniy H3372 affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts.
اور مَیں عدالت کے لِئے تُمہارے نزدِیک آؤُں گا اور جادُوگروں اور بدکاروں اور جُھوٹی قَسم کھانے والوں کے خِلاف اور اُن کے خِلاف بھی جو مزدُوروں کو مزدُوری نہیں دیتے اور بیواؤں اور یتِیموں پر سِتم کرتے اور مُسافِروں کی حق تلفی کرتے ہیں اور مُجھ سے نہیں ڈرتے مُستعِد گواہ ہُوں گا ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
6
כִּ֛י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… אֲנִ֥י aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord לֹ֣א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שָׁנִ֑יתִי shaniytiy H8138a do (speak, strike) again, alter, double, (be… וְאַתֶּ֥ם veatem H859d thee, thou, ye, you בְּנֵֽי veneֽy H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 Jacob לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… כְלִיתֶֽם kheliyteֽm H3615 accomplish, cease, consume (away), determine,…
For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
کیونکہ مَیں خُداوند لاتبدِیل ہُوں اِسی لِئے اَے بنی یعقُوب تُم نیست نہیں ہُوئے۔
7
לְמִימֵ֨י lemiymey H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… אֲבֹתֵיכֶ֜ם avoteykhem H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… סַרְתֶּ֤ם saretem H5493 be(-head), bring, call back, decline, depart,… מֵֽחֻקַּי֙ meֽchuqay H2706 appointed, bound, commandment, convenient,… וְלֹ֣א velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… שְׁמַרְתֶּ֔ם shemaretem H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… שׁ֤וּבוּ shvvv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… אֵלַי֙ elay H413 about, according to, after, against, among,… וְאָשׁ֣וּבָה veashvvah H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… אֲלֵיכֶ֔ם aleykhem H413 about, according to, after, against, among,… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֑וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… וַאֲמַרְתֶּ֖ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… בַּמֶּ֥ה vameh H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… נָשֽׁוּב nashֽvv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,…
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
تُم اپنے باپ دادا کے ایّام سے میرے آئِین سے مُنحرِف رہے اور اُن کو نہیں مانا۔ تُم میری طرف رجُوع ہو تو مَیں تُمہاری طرف رجُوع ہُوں گا ربُّ الافواج فرماتا ہے لیکن تُم کہتے ہو کہ ہم کِس بات میں رجُوع ہوں؟
8
הֲיִקְבַּ֨ע hayiqeva H6906 rob, spoil אָדָ֜ם adam H120 [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase]… אֱלֹהִ֗ים elohiym H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… כִּ֤י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… אַתֶּם֙ atem H859d thee, thou, ye, you קֹבְעִ֣ים qoveiym H6906 rob, spoil אֹתִ֔י otiy H853 (as such unrepresented in English) וַאֲמַרְתֶּ֖ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… בַּמֶּ֣ה vameh H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… קְבַעֲנ֑וּךָ qevaanvkha H6906 rob, spoil הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר haֽmaaser H4643 tenth (part), tithe(-ing) וְהַתְּרוּמָֽה vehatervmaֽh H8641 gift, heave offering (shoulder), oblation,…
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
کیا کوئی آدمی خُدا کو ٹھگے گا؟ پر تُم مُجھ کو ٹھگتے ہو اور کہتے ہو ہم نے کِس بات میں تُجھے ٹھگا؟ دَہ یکی اور ہدیہ میں۔
9
בַּמְּאֵרָה֙ vameerah H3994 curse אַתֶּ֣ם atem H859d thee, thou, ye, you נֵֽאָרִ֔ים neֽariym H779 [idiom] bitterly curse וְאֹתִ֖י veotiy H853 (as such unrepresented in English) אַתֶּ֣ם atem H859d thee, thou, ye, you קֹבְעִ֑ים qoveiym H6906 rob, spoil הַגּ֖וֹי hagvoy H1471a Gentile, heathen, nation, people כֻּלּֽוֹ khulֽvo H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any…
Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation.
پس تُم سخت ملعُون ہُوئے کیونکہ تُم نے بلکہ تمام قَوم نے مُجھے ٹھگا۔
10
הָבִ֨יאוּ haviyv H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הַֽמַּעֲשֵׂ֜ר haֽmaaser H4643 tenth (part), tithe(-ing) אֶל el H413 about, according to, after, against, among,… בֵּ֣ית veyt H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… הָאוֹצָ֗ר havotzar H214 armory, cellar, garner, store(-house),… וִיהִ֥י viyhiy H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… טֶ֨רֶף֙ teref H2964 leaf, meat, prey, spoil בְּבֵיתִ֔י veveytiy H1004b court, daughter, door, [phrase] dungeon,… וּבְחָנ֤וּנִי vvechanvniy H974 examine, prove, tempt, try (trial) נָא֙ na H4994 I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh בָּזֹ֔את vazot H2063 hereby (-in, -with), it, likewise, the one… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֑וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… אִם im H518a (and, can-, doubtless, if, that) (not),… לֹ֧א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… אֶפְתַּ֣ח efetach H6605a appear, break forth, draw (out), let go free,… לָכֶ֗ם lakhem אֵ֚ת et H853 (as such unrepresented in English) אֲרֻבּ֣וֹת aruvvot H699 chimney, window הַשָּׁמַ֔יִם hashamayim H8064 air, [idiom] astrologer, heaven(-s) וַהֲרִיקֹתִ֥י vahariyqotiy H7324 [idiom] arm, cast out, draw (out), (make)… לָכֶ֛ם lakhem בְּרָכָ֖ה verakhah H1293 blessing, liberal, pool, present עַד ad H5704 against, and, as, at, before, by (that), even… בְּלִי veliy H1097 corruption, ig(norantly), for lack of, where no דָֽי daֽy H1767 able, according to, after (ability), among,…
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
پُوری دَہ یکی ذخِیرہ خانہ میں لاؤ تاکہ میرے گھر میں خُوراک ہو اور اِسی سے میرا اِمتحان کرو ربُّ الافواج فرماتا ہے کہ مَیں تُم پر آسمان کے درِیچوں کو کھول کر برکت برساتا ہُوں کہ نہیں یہاں تک کہ تُمہارے پاس اُس کے لِئے جگہ نہ رہے۔
11
וְגָעַרְתִּ֤י vegaaretiy H1605 corrupt, rebuke, reprove לָכֶם֙ lakhem בָּֽאֹכֵ֔ל vaֽokhel H398 [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,… וְלֹֽא veloֽ H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יַשְׁחִ֥ת yashechit H7843 batter, cast off, corrupt(-er, thing),… לָכֶ֖ם lakhem אֶת et H853 (as such unrepresented in English) פְּרִ֣י feriy H6529 bough, (first-)fruit(-ful), reward הָאֲדָמָ֑ה haadamah H127 country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land וְלֹא velo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… תְשַׁכֵּ֨ל teshakhel H7921a bereave (of children), barren, cast calf… לָכֶ֤ם lakhem הַגֶּ֨פֶן֙ hagefen H1612 vine, tree בַּשָּׂדֶ֔ה vasadeh H7704b country, field, ground, land, soil, [idiom] wild אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the Lord of hosts.
اور مَیں تُمہاری خاطِر ٹِڈّی کو ڈانٹُوں گا اور وہ تُمہاری زمِین کے حاصِل کو برباد نہ کرے گی اور تُمہارے تاکِستانوں کا پَھل کچّا نہ جھڑ جائے گا ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
12
וְאִשְּׁר֥וּ veisherv H833 (call, be) bless(-ed, happy), go, guide,… אֶתְכֶ֖ם etekhem H853 (as such unrepresented in English) כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… הַגּוֹיִ֑ם hagvoyim H1471a Gentile, heathen, nation, people כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… תִהְי֤וּ tiheyv H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… אַתֶּם֙ atem H859d thee, thou, ye, you אֶ֣רֶץ eretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… חֵ֔פֶץ chefetz H2656 acceptable, delight(-some), desire, things… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
اور سب قَومیں تُم کو مُبارک کہیں گی کیونکہ تُم دِلکُشامُملکت ہو گے ربُّ الافواج فرماتا ہے۔
13
חָזְק֥וּ chazeqv H2388 aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,… עָלַ֛י alay H5921a above, according to(-ly), after, (as)… דִּבְרֵיכֶ֖ם divereykhem H1697 act, advice, affair, answer, [idiom] any such… אָמַ֣ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֑ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וַאֲמַרְתֶּ֕ם vaamaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… מַה mah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… נִּדְבַּ֖רְנוּ nidevarenv H1696 answer, appoint, bid, command, commune,… עָלֶֽיךָ aleֽykha H5921a above, according to(-ly), after, (as)…
Your words have been stout against me, saith the Lord. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?
خُداوند فرماتا ہے تُمہاری باتیں میرے خِلاف بُہت سخت ہیں تَو بھی تُم کہتے ہو ہم نے تیری مُخالفت میں کیا کہا؟
14
אֲמַרְתֶּ֕ם amaretem H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… שָׁ֖וְא shave H7723 false(-ly), lie, lying, vain, vanity עֲבֹ֣ד avod H5647 [idiom] be, keep in bondage, be bondmen,… אֱלֹהִ֑ים elohiym H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… וּמַה vmah H4100 how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what… בֶּ֗צַע vetza H1215 covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit כִּ֤י khiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… שָׁמַ֨רְנוּ֙ shamarenv H8104 beward, be circumspect, take heed (to self),… מִשְׁמַרְתּ֔וֹ mishemaretvo H4931 charge, keep, or to be kept, office,… וְכִ֤י vekhiy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הָלַ֨כְנוּ֙ halakhenv H1980 (all) along, apace, behave (self), come, (on)… קְדֹ֣רַנִּ֔ית qedoraniyt H6941 mournfully מִפְּנֵ֖י mifeney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the Lord of hosts?
تُم نے تو کہا خُدا کی عِبادت کرنا عبث ہے۔ ربُّ الافواج کے احکام پر عمل کرنا اور اُس کے حضُور ماتم کرنا لاحاصِل ہے۔
15
וְעַתָּ֕ה veatah H6258 henceforth, now, straightway, this time, whereas אֲנַ֖חְנוּ anachenv H587 ourselves, us, we מְאַשְּׁרִ֣ים measheriym H833 (call, be) bless(-ed, happy), go, guide,… זֵדִ֑ים zediym H2086 presumptuous, proud גַּם gam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) נִבְנוּ֙ nivenv H1129 (begin to) build(-er), obtain children, make,… עֹשֵׂ֣י osey H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… רִשְׁעָ֔ה risheah H7564 fault, wickedly(-ness) גַּ֧ם gam H1571 again, alike, also, (so much) as (soon), both (so) בָּחֲנ֛וּ vachanv H974 examine, prove, tempt, try (trial) אֱלֹהִ֖ים elohiym H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… וַיִּמָּלֵֽטוּ vayimaleֽtv H4422 deliver (self), escape, lay, leap out, let…
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
اور اب ہم مغرُوروں کو نیک بخت کہتے ہیں۔ شرِیر برومند ہوتے ہیں اور خُدا کو آزمانے پر بھی رہائی پاتے ہیں۔
16
אָ֧ז az H227a beginning, for, from, hitherto, now, of old,… נִדְבְּר֛וּ nideverv H1696 answer, appoint, bid, command, commune,… יִרְאֵ֥י yireey H3372 affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put… יְהוָ֖ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord אִ֣ישׁ iysh H376 also, another, any (man), a certain, [phrase]… אֶת et H854 against, among, before, by, for, from,… רֵעֵ֑הוּ reehv H7453 brother, companion, fellow, friend, husband,… וַיַּקְשֵׁ֤ב vayaqeshev H7181 attend, (cause to) hear(-ken), give heed,… יְהוָה֙ yehvah H3068 Jehovah, the Lord וַיִּשְׁמָ֔ע vayishema H8085 [idiom] attentively, call (gather) together,… וַ֠יִּכָּתֵב vayikhatev H3789 describe, record, prescribe, subscribe,… סֵ֣פֶר sefer H5612a bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)… זִכָּר֤וֹן zikharvon H2146 memorial, record לְפָנָיו֙ lefanayv H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… לְיִרְאֵ֣י leyireey H3372 affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord וּלְחֹשְׁבֵ֖י vlechoshevey H2803 (make) account (of), conceive, consider,… שְׁמֽוֹ shemֽvo H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
Then they that feared the Lord spake often one to another: and the Lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the Lord, and that thought upon his name.
تب خُدا ترسوں نے آپس میں گُفتگُو کی اور خُداوند نے مُتوجّہِ ہو کر سُنا اور اُن کے لِئے جو خُداوند سے ڈرتے اور اُس کے نام کو یاد کرتے تھے اُس کے حضُور یادگار کا دفتر لِکھا گیا۔
17
וְהָ֣יוּ vehayv H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… לִ֗י liy אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… לַיּ֕וֹם layvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… אֲשֶׁ֥ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אֲנִ֖י aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… עֹשֶׂ֣ה oseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… סְגֻלָּ֑ה segulah H5459 jewel, peculiar (treasure), proper good, special וְחָמַלְתִּ֣י vechamaletiy H2550 have compassion, (have) pity, spare עֲלֵיהֶ֔ם aleyhem H5921a above, according to(-ly), after, (as)… כַּֽאֲשֶׁר֙ khaֽasher H834d [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… יַחְמֹ֣ל yachemol H2550 have compassion, (have) pity, spare אִ֔ישׁ iysh H376 also, another, any (man), a certain, [phrase]… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בְּנ֖וֹ venvo H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… הָעֹבֵ֥ד haoved H5647 [idiom] be, keep in bondage, be bondmen,… אֹתֽוֹ otֽvo H853 (as such unrepresented in English)
And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
ربُّ الافواج فرماتا ہے اُس روز وہ میرے لوگ بلکہ میری خاص مِلکِیّت ہوں گے اور مَیں اُن پر اَیسا رحِیم ہُوں گا جَیسا باپ اپنے خِدمت گُذار بیٹے پر ہوتا ہے۔
18
וְשַׁבְתֶּם֙ veshavetem H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… וּרְאִיתֶ֔ם vreiytem H7200 advise self, appear, approve, behold, [idiom]… בֵּ֥ין veyn H996 among, asunder, at, between (-twixt צַדִּ֖יק tzadiyq H6662 just, lawful, righteous (man) לְרָשָׁ֑ע lerasha H7563 [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked… בֵּ֚ין veyn H996 among, asunder, at, between (-twixt עֹבֵ֣ד oved H5647 [idiom] be, keep in bondage, be bondmen,… אֱלֹהִ֔ים elohiym H430 angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,… לַאֲשֶׁ֖ר laasher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… לֹ֥א lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… עֲבָדֽוֹ avadֽvo H5647 [idiom] be, keep in bondage, be bondmen,…
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
تب تُم رجُوع لاؤ گے اور صادِق اور شرِیر میں اور خُدا کی عِبادت کرنے والے اور نہ کرنے والے میں اِمتِیاز کرو گے۔
19
כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… הִנֵּ֤ה hineh H2009 behold, lo, see הַיּוֹם֙ hayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… בָּ֔א va H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… בֹּעֵ֖ר voer H1197a be brutish, bring (put, take) away, burn,… כַּתַּנּ֑וּר khatanvr H8574 furnace, oven וְהָי֨וּ vehayv H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… כָל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… זֵדִ֜ים zediym H2086 presumptuous, proud וְכָל vekhal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… עֹשֵׂ֤ה oseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… רִשְׁעָה֙ risheah H7564 fault, wickedly(-ness) קַ֔שׁ qash H7179 stubble וְלִהַ֨ט velihat H3857 burn (up), set on fire, flaming, kindle אֹתָ֜ם otam H853 (as such unrepresented in English) הַיּ֣וֹם hayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… הַבָּ֗א hava H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… אָמַר֙ amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֣ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָא֔וֹת tzevavot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])… אֲשֶׁ֛ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… לֹא lo H3808 [idiom] before, [phrase] or else, ere,… יַעֲזֹ֥ב yaazov H5800a commit self, fail, forsake, fortify, help,… לָהֶ֖ם lahem שֹׁ֥רֶשׁ shoresh H8328 bottom, deep, heel, root וְעָנָֽף veanaֽf H6057 bough, branch
20
וְזָרְחָ֨ה vezarechah H2224 arise, rise (up), as soon as it is up לָכֶ֜ם lakhem יִרְאֵ֤י yireey H3373 afraid, fear (-ful) שְׁמִי֙ shemiy H8034 [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),… שֶׁ֣מֶשׁ shemesh H8121 [phrase] east side(-ward), sun (rising),… צְדָקָ֔ה tzedaqah H6666 justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,… וּמַרְפֵּ֖א vmarefe H4832 (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy,… בִּכְנָפֶ֑יהָ vikhenafeyha H3671 [phrase] bird, border, corner, end,… וִֽיצָאתֶ֥ם viֽytzatem H3318 [idiom] after, appear, [idiom] assuredly,… וּפִשְׁתֶּ֖ם vfishetem H6335a grow up, be grown fat, spread selves, be scattered כְּעֶגְלֵ֥י kheegeley H5695 bullock, calf מַרְבֵּֽק mareveֽq H4770 [idiom] fat(-ted), stall
21
וְעַסּוֹתֶ֣ם veasvotem H6072 tread down רְשָׁעִ֔ים reshaiym H7563 [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked… כִּֽי khiֽy H3588a and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,… יִהְי֣וּ yiheyv H1961 beacon, [idiom] altogether, be(-come),… אֵ֔פֶר efer H665 ashes תַּ֖חַת tachat H8478 as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same)… כַּפּ֣וֹת khafvot H3709 branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle,… רַגְלֵיכֶ֑ם rageleykhem H7272 [idiom] be able to endure, [idiom] according… בַּיּוֹם֙ vayvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… אֲשֶׁ֣ר asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… אֲנִ֣י aniy H589 I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]… עֹשֶׂ֔ה oseh H6213a accomplish, advance, appoint, apt, be at,… אָמַ֖ר amar H559 answer, appoint, avouch, bid, boast self,… יְהוָ֥ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord צְבָאֽוֹת tzevaֽvot H6635b appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
22
זִכְר֕וּ zikherv H2142 [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be… תּוֹרַ֖ת tvorat H8451 law מֹשֶׁ֣ה mosheh H4872 Moses עַבְדִּ֑י avediy H5650 [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,… אֲשֶׁר֩ asher H834a [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),… צִוִּ֨יתִי tziviytiy H6680 appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give… אוֹת֤וֹ votvo H853 (as such unrepresented in English) בְחֹרֵב֙ vechorev H2722 Horeb עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… כָּל khal H3605 (in) all (manner, (ye)), altogether, any… יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 Israel חֻקִּ֖ים chuqiym H2706 appointed, bound, commandment, convenient,… וּמִשְׁפָּטִֽים vmishefatiֽym H4941 [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
23
הִנֵּ֤ה hineh H2009 behold, lo, see אָֽנֹכִי֙ aֽnokhiy H595 I, me, [idiom] which שֹׁלֵ֣חַ sholecha H7971 [idiom] any wise, appoint, bring (on the… לָכֶ֔ם lakhem אֵ֖ת et H853 (as such unrepresented in English) אֵלִיָּ֣ה eliyah H452 Elijah, Eliah הַנָּבִ֑יא hanaviy H5030 prophecy, that prophesy, prophet לִפְנֵ֗י lifeney H6440 [phrase] accept, a-(be-) fore(-time),… בּ֚וֹא vvo H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… י֣וֹם yvom H3117 age, [phrase] always, [phrase] chronicals,… יְהוָ֔ה yehvah H3068 Jehovah, the Lord הַגָּד֖וֹל hagadvol H1419a [phrase] aloud, elder(-est), [phrase]… וְהַנּוֹרָֽא vehanvoraֽ H3372 affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
24
וְהֵשִׁ֤יב veheshiyv H7725 ((break, build, circumcise, dig, do anything,… לֵב lev H3820a [phrase] care for, comfortably, consent,… אָבוֹת֙ avvot H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… בָּנִ֔ים vaniym H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… וְלֵ֥ב velev H3820a [phrase] care for, comfortably, consent,… בָּנִ֖ים vaniym H1121a [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)… עַל al H5921a above, according to(-ly), after, (as)… אֲבוֹתָ֑ם avvotam H1 chief, (fore-) father(-less), [idiom]… פֶּן fen H6435 (lest) (peradventure), that אָב֕וֹא avvo H935 abide, apply, attain, [idiom] be, befall,… וְהִכֵּיתִ֥י vehikheytiy H5221 beat, cast forth, clap, give (wounds),… אֶת et H853 (as such unrepresented in English) הָאָ֖רֶץ haaretz H776 [idiom] common, country, earth, field,… חֵֽרֶם cheֽrem H2764a (ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing,…