↑
Chapter 1
1
דִּבְרֵ֥י
diverey
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
נְחֶמְיָ֖ה
nechemeyah
H5166
Nehemiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲכַלְיָ֑ה
chakhaleyah
H2446
Hachaliah
וַיְהִ֤י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
בְחֹֽדֶשׁ
vechoֽdesh
H2320
month(-ly), new moon
כסלו
khslv
H3691
Chisleu
כִּסְלֵיו֙
khiseleyv
H3691
Chisleu
שְׁנַ֣ת
shenat
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
עֶשְׂרִ֔ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וַאֲנִ֥י
vaaniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
הָיִ֖יתִי
hayiytiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
בְּשׁוּשַׁ֥ן
veshvshan
H7800
Shushan
הַבִּירָֽה
haviyraֽh
H1002
palace
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
نحمیاؔہ بِن حکلیاؔہ کا کلام۔
2
וַיָּבֹ֨א
vayavo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
חֲנָ֜נִי
chananiy
H2607
Hanani
אֶחָ֧ד
echad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
מֵאַחַ֛י
meachay
H251
another, brother(-ly)
ה֥וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
וַאֲנָשִׁ֖ים
vaanashiym
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
מִֽיהוּדָ֑ה
miֽyhvdah
H3063
Judah
וָאֶשְׁאָלֵ֞ם
vaeshealem
H7592
ask (counsel, on), beg, borrow, lay to…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַיְּהוּדִ֧ים
hayehvdiym
H3064
Jew
הַפְּלֵיטָ֛ה
hafeleytah
H6413
deliverance, (that is) escape(-d), remnant
אֲשֶֽׁר
asheֽr
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נִשְׁאֲר֥וּ
nishearv
H7604
leave, (be) left, let, remain, remnant,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַשֶּׁ֖בִי
hasheviy
H7628a
captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,…
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יְרוּשָׁלִָֽם
yervshalaiֽm
H3389
Jerusalem
That Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
کہ حنانی جو میرے بھائیوں میں سے ایک ہے اور چند آدمی یہُوداؔہ سے آئے اور مَیں نے اُن سے اُن یہُودیوں کے بارے میں جو بچ نِکلے تھے اور اسِیروں میں سے باقی رہے تھے اور یروشلیِم کے بارے میں پُوچھا۔
3
וַיֹּאמְרוּ֮
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לִי֒
liy
—
הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים
haֽnisheariym
H7604
leave, (be) left, let, remain, remnant,…
אֲשֶֽׁר
asheֽr
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נִשְׁאֲר֤וּ
nishearv
H7604
leave, (be) left, let, remain, remnant,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַשְּׁבִי֙
hasheviy
H7628a
captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,…
שָׁ֣ם
sham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
בַּמְּדִינָ֔ה
vamediynah
H4082
([idiom] every) province
בְּרָעָ֥ה
veraah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
גְדֹלָ֖ה
gedolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וּבְחֶרְפָּ֑ה
vvecherefah
H2781
rebuke, reproach(-fully), shame
וְחוֹמַ֤ת
vechvomat
H2346
wall, walled
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
yervshalaim
H3389
Jerusalem
מְפֹרָ֔צֶת
meforatzet
H6555
[idiom] abroad, (make a) breach, break (away,…
וּשְׁעָרֶ֖יהָ
vsheareyha
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
נִצְּת֥וּ
nitzetv
H3341
burn (up), be desolate, set (on) fire (fire),…
בָאֵֽשׁ
vaeֽsh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.
اُنہوں نے مُجھ سے کہا کہ وہ باقی لوگ جو اسِیری سے چُھوٹ کر اُس صُوبہ میں رہتے ہیں نِہایت مُصِیبت اور ذِلّت میں پڑے ہیں اور یروشلیِم کی فصِیل ٹُوٹی ہُوئی اور اُس کے پھاٹک آگ سے جلے ہُوئے ہیں۔
4
וַיְהִ֞י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כְּשָׁמְעִ֣י
kheshameiy
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַדְּבָרִ֣ים
hadevariym
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָאֵ֗לֶּה
haeleh
H428
an-(the) other
יָשַׁ֨בְתִּי֙
yashavetiy
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
וָֽאֶבְכֶּ֔ה
vaֽevekheh
H1058
[idiom] at all, bewail, complain, make…
וָאֶתְאַבְּלָ֖ה
vaeteavelah
H56
lament, mourn
יָמִ֑ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
וָֽאֱהִ֥י
vaֽehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
צָם֙
tzam
H6684
[idiom] at all, fast
וּמִתְפַּלֵּ֔ל
vmitefalel
H6419
intreat, judge(-ment), (make) pray(-er,…
לִפְנֵ֖י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֱלֹהֵ֥י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַשָּׁמָֽיִם
hashamaֽyim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
جب مَیں نے یہ باتیں سُنِیں تو بَیٹھ کر رونے لگا
5
וָאֹמַ֗ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אָֽנָּ֤א
aֽna
H577
I (me) beseech (pray) thee, O
יְהוָה֙
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵ֣י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַשָּׁמַ֔יִם
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
הָאֵ֥ל
hael
H410
God (god), [idiom] goodly, [idiom] great,…
הַגָּד֖וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וְהַנּוֹרָ֑א
vehanvora
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
שֹׁמֵ֤ר
shomer
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
הַבְּרִית֙
haveriyt
H1285
confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league
וָחֶ֔סֶד
vachesed
H2617a
favour, good deed(-liness, -ness), kindly,…
לְאֹהֲבָ֖יו
leohavayv
H157
(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
vleshomerey
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
מִצְוֺתָֽיו
mitzevotaֽyv
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
And said, I beseech thee, O Lord God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
اور کہا اَے خُداوند آسمان کے خُدا خُدایِ عظِیم و مُہِیب جو اُن کے ساتھ جو تُجھ سے مُحبّت رکھتے اور تیرے حُکموں کو مانتے ہیں عہد و فضل کو قائِم رکھتا ہے مَیں تیری مِنّت کرتا ہُوں۔
6
תְּהִ֣י
tehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
נָ֣א
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
אָזְנְךָֽ
azenekhaֽ
H241
[phrase] advertise, audience, [phrase]…
קַשֶּׁ֣בֶת
qashevet
H7183a
attent(-ive)
וְֽעֵינֶ֪יךָ
veֽeyneykha
H5869a
affliction, outward appearance, [phrase]…
פְתֻוּח֟וֹת
fetuvchvot
H6605a
appear, break forth, draw (out), let go free,…
לִשְׁמֹ֣עַ
lishemoa
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
תְּפִלַּ֣ת
tefilat
H8605
prayer
עַבְדְּךָ֡
avedekha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אָנֹכִי֩
anokhiy
H595
I, me, [idiom] which
מִתְפַּלֵּ֨ל
mitefalel
H6419
intreat, judge(-ment), (make) pray(-er,…
לְפָנֶ֤יךָ
lefaneykha
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הַיּוֹם֙
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יוֹמָ֣ם
yvomam
H3119
daily, (by, in the) day(-time)
וָלַ֔יְלָה
valayelah
H3915
(mid-)night (season)
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
עֲבָדֶ֑יךָ
avadeykha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
וּמִתְוַדֶּ֗ה
vmitevadeh
H3034
cast (out), (make) confess(-ion), praise,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
חַטֹּ֤אות
chatovt
H2403b
punishment (of sin), purifying(-fication for…
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
H3478
Israel
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
חָטָ֣אנוּ
chatanv
H2398
bear the blame, cleanse, commit (sin), by…
לָ֔ךְ
lakhe
—
וַאֲנִ֥י
vaaniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
וּבֵית
vveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אָבִ֖י
aviy
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
חָטָֽאנוּ
chataֽnv
H2398
bear the blame, cleanse, commit (sin), by…
Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father’s house have sinned.
کہ تو کان لگا اور اپنی آنکھیں کُھلی رکھ تاکہ تُو اپنے بندہ کی اُس دُعا کو سُنے جو مَیں اب رات دِن تیرے حضُور تیرے بندوں بنی اِسرائیل کے لِئے کرتا ہُوں اور بنی اِسرائیل کی خطاؤں کو جو ہم نے تیرے برخِلاف کِیں مان لیتا ہُوں اور مَیں اور میرے آبائی خاندان دونوں نے گُناہ کِیا ہے۔
7
חֲבֹ֖ל
chavol
H2254b
[idiom] at all, band, bring forth, (deal)…
חָבַ֣לְנוּ
chavalenv
H2254b
[idiom] at all, band, bring forth, (deal)…
לָ֑ךְ
lakhe
—
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שָׁמַ֣רְנוּ
shamarenv
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַמִּצְוֺ֗ת
hamitzevot
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
הַֽחֻקִּים֙
haֽchuqiym
H2706
appointed, bound, commandment, convenient,…
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
hamishefatiym
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
צִוִּ֖יתָ
tziviyta
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
מֹשֶׁ֥ה
mosheh
H4872
Moses
עַבְדֶּֽךָ
avedeֽkha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
ہم نے تیرے خِلاف بڑی بدی کی ہے اور اُن حُکموں اور آئِین اور فرمانوں کو جو تُو نے اپنے بندہ مُوسیٰ کو دِئے نہیں مانا۔
8
זְכָר
zekhar
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
נָא֙
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַדָּבָ֔ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
צִוִּ֛יתָ
tziviyta
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
מֹשֶׁ֥ה
mosheh
H4872
Moses
עַבְדְּךָ֖
avedekha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
לֵאמֹ֑ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אַתֶּ֣ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
תִּמְעָ֔לוּ
timealv
H4603
transgress, (commit, do a) trespass(-ing)
אֲנִ֕י
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
אָפִ֥יץ
afiytz
H6327a
break (dash, shake) in (to) pieces, cast…
אֶתְכֶ֖ם
etekhem
H853
(as such unrepresented in English)
בָּעַמִּֽים
vaamiֽym
H5971a
folk, men, nation, people
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
مَیں تیری مِنّت کرتا ہُوں کہ اپنے اُس قَول کو یاد کر جو تُو نے اپنے بندہ مُوسیٰ کو فرمایا کہ اگر تُم نافرمانی کرو تو مَیں تُم کو قَوموں میں تِتربِتر کرُوں گا۔
9
וְשַׁבְתֶּ֣ם
veshavetem
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
אֵלַ֔י
elay
H413
about, according to, after, against, among,…
וּשְׁמַרְתֶּם֙
vshemaretem
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
מִצְוֺתַ֔י
mitzevotay
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
vaasiytem
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אֹתָ֑ם
otam
H853
(as such unrepresented in English)
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יִהְיֶ֨ה
yiheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
נִֽדַּחֲכֶ֜ם
niֽdachakhem
H5080
banish, bring, cast down (out), chase,…
בִּקְצֵ֤ה
viqetzeh
H7097a
[idiom] after, border, brim, brink, edge,…
הַשָּׁמַ֨יִם֙
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
מִשָּׁ֣ם
misham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
אֲקַבְּצֵ֔ם
aqavetzem
H6908
assemble (selves), gather (bring) (together,…
והבואתים
vhvvtym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
וַהֲבִֽיאוֹתִים֙
vahaviֽyvotiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַמָּק֔וֹם
hamaqvom
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
בָּחַ֔רְתִּי
vacharetiy
H977
acceptable, appoint, choose (choice),…
לְשַׁכֵּ֥ן
leshakhen
H7931
abide, continue, (cause to, make to)…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שְׁמִ֖י
shemiy
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
שָֽׁם
shaֽm
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.
پر اگر تُم میری طرف پِھر کر میرے حُکموں کو مانو اور اُن پر عمل کرو تو گو تُمہارے آوارہ گرد آسمان کے کناروں پر بھی ہوں مَیں اُن کو وہاں سے اِکٹّھا کر کے اُس مقام میں پُہنچاؤُں گا جِسے مَیں نے چُن لِیا ہے تاکہ اپنا نام وہاں رکُھّوں۔
10
וְהֵ֥ם
vehem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
עֲבָדֶ֖יךָ
avadeykha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
וְעַמֶּ֑ךָ
veamekha
H5971a
folk, men, nation, people
אֲשֶׁ֤ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
פָּדִ֨יתָ֙
fadiyta
H6299
[idiom] at all, deliver, [idiom] by any…
בְּכֹחֲךָ֣
vekhochakha
H3581b
ability, able, chameleon, force, fruits,…
הַגָּד֔וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וּבְיָדְךָ֖
vveyadekha
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הַחֲזָקָֽה
hachazaqaֽh
H2389
harder, hottest, [phrase] impudent, loud,…
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
وہ تو تیرے بندے اور تیرے لوگ ہیں جِن کو تُو نے اپنی بڑی قُدرت اور قوی ہاتھ سے چُھڑایا ہے۔
11
אָנָּ֣א
ana
H577
I (me) beseech (pray) thee, O
אֲדֹנָ֗י
adonay
H136
(my) Lord
תְּהִ֣י
tehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
נָ֣א
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
אָזְנְךָֽ
azenekhaֽ
H241
[phrase] advertise, audience, [phrase]…
קַ֠שֶּׁבֶת
qashevet
H7183a
attent(-ive)
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
תְּפִלַּ֨ת
tefilat
H8605
prayer
עַבְדְּךָ֜
avedekha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
תְּפִלַּ֣ת
tefilat
H8605
prayer
עֲבָדֶ֗יךָ
avadeykha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
הַֽחֲפֵצִים֙
haֽchafetziym
H2655
delight in, desire, favour, please, have…
לְיִרְאָ֣ה
leyireah
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שְׁמֶ֔ךָ
shemekha
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
וְהַצְלִֽיחָה
vehatzeliֽychah
H6743b
break out, come (mightily), go over, be good,…
נָּ֤א
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
לְעַבְדְּךָ֙
leavedekha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
הַיּ֔וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
וּתְנֵ֣הוּ
vtenehv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לְרַחֲמִ֔ים
lerachamiym
H7356b
bowels, compassion, damsel, tender love,…
לִפְנֵ֖י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הָאִ֣ישׁ
haiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
הַזֶּ֑ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
וַאֲנִ֛י
vaaniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
הָיִ֥יתִי
hayiytiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
מַשְׁקֶ֖ה
masheqeh
H4945a
butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat…
לַמֶּֽלֶךְ
lameֽlekhe
H4428
king, royal
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king’s cupbearer.
اَے خُداوند! مَیں تیری مِنّت کرتا ہُوں کہ اپنے بندہ کی دُعا پر اور اپنے بندوں کی دُعا پر جو تیرے نام سے ڈرنا پسند کرتے ہیں کان لگا اور آج مَیں تیری مِنّت کرتا ہُوں اپنے بندہ کو کامیاب کر اور اِس شخص کے سامنے اُس پر فضل کر
↑
Chapter 2
1
וַיְהִ֣י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
בְּחֹ֣דֶשׁ
vechodesh
H2320
month(-ly), new moon
נִיסָ֗ן
niysan
H5212
Nisan
שְׁנַ֥ת
shenat
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
עֶשְׂרִ֛ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא
learetacheshasete
H783a
Artaxerxes
הַמֶּ֖לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
יַ֣יִן
yayin
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
לְפָנָ֑יו
lefanayv
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
וָאֶשָּׂ֤א
vaesa
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַיַּ֨יִן֙
hayayin
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
וָאֶתְּנָ֣ה
vaetenah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לַמֶּ֔לֶךְ
lamelekhe
H4428
king, royal
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הָיִ֥יתִי
hayiytiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
רַ֖ע
ra
H7451a
adversity, affliction, bad, calamity,…
לְפָנָֽיו
lefanaֽyv
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
ارتخششتا بادشاہ کے بِیسویں برس نَیساؔن کے مہِینے میں جب مَے اُس کے آگے تھی تو مَیں نے مَے اُٹھا کر بادشاہ کو دی اور اِس سے پہلے مَیں کبھی اُس کے حضُور اُداس نہیں ہُؤا تھا۔
2
וַיֹּאמֶר֩
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לִ֨י
liy
—
הַמֶּ֜לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
מַדּ֣וּעַ
madva
H4069
how, wherefore, why
פָּנֶ֣יךָ
faneykha
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
רָעִ֗ים
raiym
H7451a
adversity, affliction, bad, calamity,…
וְאַתָּה֙
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
אֵֽינְךָ֣
eֽynekha
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
חוֹלֶ֔ה
chvoleh
H2470a
beseech, (be) diseased, (put to) grief, be…
אֵ֣ין
eyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
זֶ֔ה
zeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
כִּי
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אִ֖ם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
רֹ֣עַֽ
roaֽ
H7455
[idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so)…
לֵ֑ב
lev
H3820a
[phrase] care for, comfortably, consent,…
וָאִירָ֖א
vaiyra
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
הַרְבֵּ֥ה
hareveh
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
מְאֹֽד
meoֽd
H3966
diligently, especially, exceeding(-ly), far,…
Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sorrow of heart. Then I was very sore afraid,
سو بادشاہ نے مُجھ سے کہا تیرا چِہرہ کیوں اُداس ہے باوُجُودیکہ تُو بِیمار نہیں ہے؟ پس یہ دِل کے غم کے سِوا اور کُچھ نہ ہو گا۔
3
וָאֹמַ֣ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לַמֶּ֔לֶךְ
lamelekhe
H4428
king, royal
הַמֶּ֖לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
לְעוֹלָ֣ם
levolam
H5769
alway(-s), ancient (time), any more,…
יִחְיֶ֑ה
yicheyeh
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
מַדּ֜וּעַ
madva
H4069
how, wherefore, why
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יֵרְע֣וּ
yerev
H7489a
afflict, associate selves (by mistake for…
פָנַ֗י
fanay
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הָעִ֜יר
haiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
בֵּית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
קִבְר֤וֹת
qivervot
H6913
burying place, grave, sepulchre
אֲבֹתַי֙
avotay
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
חֲרֵבָ֔ה
charevah
H2717b
decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry…
וּשְׁעָרֶ֖יהָ
vsheareyha
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
אֻכְּל֥וּ
ukhelv
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
בָאֵֽשׁ
vaeֽsh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers’ sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?
اور مَیں نے بادشاہ سے کہا کہ بادشاہ ہمیشہ جِیتا رہے! میرا چِہرہ اُداس کیوں نہ ہو جب کہ وہ شہر جہاں میرے باپ دادا کی قبریں ہیں اُجاڑ پڑا ہے اور اُس کے پھاٹک آگ سے جلے ہُوئے ہیں؟
4
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לִי֙
liy
—
הַמֶּ֔לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מַה
mah
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
זֶּ֖ה
zeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אַתָּ֣ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
מְבַקֵּ֑שׁ
mevaqesh
H1245
ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make…
וָֽאֶתְפַּלֵּ֔ל
vaֽetefalel
H6419
intreat, judge(-ment), (make) pray(-er,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
אֱלֹהֵ֖י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַשָּׁמָֽיִם
hashamaֽyim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
بادشاہ نے مُجھ سے فرمایا کِس بات کے لِئے تیری درخواست ہے؟
5
וָאֹמַ֣ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לַמֶּ֔לֶךְ
lamelekhe
H4428
king, royal
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַמֶּ֣לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
ט֔וֹב
tvov
H2895
be (do) better, cheer, be (do, seem) good,…
וְאִם
veim
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יִיטַ֥ב
yiytav
H3190
be accepted, amend, use aright, benefit, be…
עַבְדְּךָ֖
avedekha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
לְפָנֶ֑יךָ
lefaneykha
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֲשֶׁ֧ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
תִּשְׁלָחֵ֣נִי
tishelacheniy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
יְהוּדָ֗ה
yehvdah
H3063
Judah
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
עִ֛יר
iyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
קִבְר֥וֹת
qivervot
H6913
burying place, grave, sepulchre
אֲבֹתַ֖י
avotay
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
וְאֶבְנֶֽנָּה
veeveneֽnah
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.
پِھر مَیں نے بادشاہ سے کہا اگر بادشاہ کی مرضی ہو اور اگر تیرے خادِم پر تیرے کرم کی نظر ہے تو تُو مُجھے یہُوداؔہ میں میرے باپ دادا کی قبروں کے شہر کو بھیج دے تاکہ مَیں اُسے تعمِیر کرُوں۔
6
וַיֹּאמֶר֩
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לִ֨י
liy
—
הַמֶּ֜לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
וְהַשֵּׁגַ֣ל
vehashegal
H7694
queen
יוֹשֶׁ֣בֶת
yvoshevet
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
אֶצְל֗וֹ
etzelvo
H681
at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),…
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
מָתַ֛י
matay
H4970
long, when
יִהְיֶ֥ה
yiheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
מַֽהֲלָכֲךָ֖
maֽhalakhakha
H4109
journey, walk
וּמָתַ֣י
vmatay
H4970
long, when
תָּשׁ֑וּב
tashvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
וַיִּיטַ֤ב
vayiytav
H3190
be accepted, amend, use aright, benefit, be…
לִפְנֵֽי
lifeneֽy
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הַמֶּ֨לֶךְ֙
hamelekhe
H4428
king, royal
וַיִּשְׁלָחֵ֔נִי
vayishelacheniy
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
וָֽאֶתְּנָ֥ה
vaֽetenah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
ל֖וֹ
lvo
—
זְמָֽן
zemaֽn
H2165
season, time
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
تب بادشاہ نے (ملِکہ بھی اُس کے پاس بَیٹھی تھی) مُجھ سے کہا تیرا سفر کِتنی مُدّت کا ہو گا اور تُو کب لَوٹے گا؟ غرض بادشاہ کی مرضی ہُوئی کہ مُجھے بھیجے اور مَیں نے وقت مُقرّر کر کے اُسے بتایا۔
7
וָאוֹמַר֮
vavomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לַמֶּלֶךְ֒
lamelekhe
H4428
king, royal
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַמֶּ֣לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
ט֔וֹב
tvov
H2895
be (do) better, cheer, be (do, seem) good,…
אִגְּרוֹת֙
igervot
H107
letter
יִתְּנוּ
yitenv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לִ֔י
liy
—
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
פַּחֲו֖וֹת
fachavvot
H6346
captain, deputy, governor
עֵ֣בֶר
ever
H5676
[idiom] against, beyond, by, [idiom] from,…
הַנָּהָ֑ר
hanahar
H5104
flood, river
אֲשֶׁר֙
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יַעֲבִיר֔וּנִי
yaaviyrvniy
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
עַ֥ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אָב֖וֹא
avvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
יְהוּדָֽה
yehvdaֽh
H3063
Judah
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
اور مَیں نے بادشاہ سے یہ بھی کہا اگر بادشاہ کی مرضی ہو تو دریا پار کے حاکِموں کے لِئے مُجھے پروانے عِنایت ہوں کہ وہ مُجھے یہُوداؔہ تک پُہنچنے کے لِئے گُذر جانے دیں۔
8
וְאִגֶּ֡רֶת
veigeret
H107
letter
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
אָסָף֩
asaf
H623
Asaph
שֹׁמֵ֨ר
shomer
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
הַפַּרְדֵּ֜ס
hafaredes
H6508
forest, orchard
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לַמֶּ֗לֶךְ
lamelekhe
H4428
king, royal
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יִתֶּן
yiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לִ֣י
liy
—
עֵצִ֡ים
etziym
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
לְ֠קָרוֹת
leqarvot
H7136b
appoint, lay (make) beams, befall, bring,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁעֲרֵ֨י
shaarey
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַבִּירָ֤ה
haviyrah
H1002
palace
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לַבַּ֨יִת֙
lavayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
וּלְחוֹמַ֣ת
vlechvomat
H2346
wall, walled
הָעִ֔יר
haiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
וְלַבַּ֖יִת
velavayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אָב֣וֹא
avvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֵלָ֑יו
elayv
H413
about, according to, after, against, among,…
וַיִּתֶּן
vayiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לִ֣י
liy
—
הַמֶּ֔לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
כְּיַד
kheyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
אֱלֹהַ֖י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַטּוֹבָ֥ה
hatvovah
H2896a
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
עָלָֽי
alaֽy
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
And a letter unto Asaph the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
اور آسف کے لِئے جو شاہی جنگل کا نِگہبان ہے ایک شاہی خط مِلے کہ وہ ہَیکل کے قلعہ کے پھاٹکوں کے لِئے اور شہر پناہ اور اُس گھر کے لِئے جِس میں مَیں رہُوں گا کڑِیاں بنانے کو مُجھے لکڑی دے اور چُونکہ میرے خُدا کی شفقت کا ہاتھ مُجھ پر تھا بادشاہ نے میری عرض قبُول کی۔
9
וָֽאָב֗וֹא
vaֽavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶֽל
eֽl
H413
about, according to, after, against, among,…
פַּֽחֲווֹת֙
faֽchavvot
H6346
captain, deputy, governor
עֵ֣בֶר
ever
H5676
[idiom] against, beyond, by, [idiom] from,…
הַנָּהָ֔ר
hanahar
H5104
flood, river
וָאֶתְּנָ֣ה
vaetenah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶ֔ם
lahem
—
אֵ֖ת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אִגְּר֣וֹת
igervot
H107
letter
הַמֶּ֑לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
וַיִּשְׁלַ֤ח
vayishelach
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
עִמִּי֙
imiy
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
הַמֶּ֔לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
שָׂ֥רֵי
sarey
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
חַ֖יִל
chayil
H2428
able, activity, ([phrase]) army, band of men…
וּפָרָשִֽׁים
vfarashiֽym
H6571b
horseman
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king’s letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
تب مَیں نے دریا پار کے حاکِموں کے پاس پُہنچ کر بادشاہ کے پروانے اُن کو دِئے اور بادشاہ نے فَوجی سرداروں اور سواروں کو میرے ساتھ کر دِیا تھا۔
10
וַיִּשְׁמַ֞ע
vayishema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
סַנְבַלַּ֣ט
sanevalat
H5571
Sanballat
הַחֹרֹנִ֗י
hachoroniy
H2772
Horonite
וְטֽוֹבִיָּה֙
vetֽvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
הָעֶ֣בֶד
haeved
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
הָֽעַמֹּנִ֔י
haֽamoniy
H5984
Ammonite(-s)
וַיֵּ֥רַע
vayera
H7489a
afflict, associate selves (by mistake for…
לָהֶ֖ם
lahem
—
רָעָ֣ה
raah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
גְדֹלָ֑ה
gedolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
בָּ֥א
va
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אָדָ֔ם
adam
H120
[idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase]…
לְבַקֵּ֥שׁ
levaqesh
H1245
ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make…
טוֹבָ֖ה
tvovah
H2896c
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
לִבְנֵ֥י
liveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that there was come a man to seek the welfare of the children of Israel.
اور جب سنبلّط حُورُونی اور عمُّونی غُلام طُوبیاؔہ نے یہ سُنا کہ ایک شخص بنی اِسرائیل کی بِہبُودی کا خواہان آیا ہے تو وہ نِہایت رنجِیدہ ہُوئے۔
11
וָאָב֖וֹא
vaavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
וָאֱהִי
vaehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
שָׁ֖ם
sham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
יָמִ֥ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
שְׁלֹשָֽׁה
sheloshaֽh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
So I came to Jerusalem, and was there three days.
اور مَیں یروشلیِم میں پُہنچ کر تِین دِن رہا۔
12
וָאָק֣וּם
vaaqvm
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
לַ֗יְלָה
layelah
H3915
(mid-)night (season)
אֲנִי֮
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
וַאֲנָשִׁ֣ים
vaanashiym
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
מְעַט֮
meat
H4592
almost (some, very) few(-er, -est), lightly,…
עִמִּי֒
imiy
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הִגַּ֣דְתִּי
higadetiy
H5046
bewray, [idiom] certainly, certify,…
לְאָדָ֔ם
leadam
H120
[idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase]…
מָ֗ה
mah
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
אֱלֹהַי֙
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
נֹתֵ֣ן
noten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
לִבִּ֔י
liviy
H3820a
[phrase] care for, comfortably, consent,…
לַעֲשׂ֖וֹת
laasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לִירוּשָׁלִָ֑ם
liyrvshalaim
H3389
Jerusalem
וּבְהֵמָה֙
vvehemah
H929
beast, cattle
אֵ֣ין
eyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
עִמִּ֔י
imiy
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
כִּ֚י
khiy
H3588b
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אִם
im
H518b
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
הַבְּהֵמָ֔ה
havehemah
H929
beast, cattle
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אֲנִ֖י
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
רֹכֵ֥ב
rokhev
H7392
bring (on (horse-) back), carry, get…
בָּֽהּ
vaֽh
—
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.
پِھر مَیں رات کو اُٹھا۔ مَیں بھی اور میرے ساتھ چند آدمی پر جو کُچھ یروشلیِم کے لِئے کرنے کو میرے خُدا نے میرے دِل میں ڈالا تھا وہ مَیں نے کِسی کو نہ بتایا اور جِس جانور پر مَیں سوار تھا اُس کے سِوا اَور کوئی جانور میرے ساتھ نہ تھا۔
13
וָאֵצְאָ֨ה
vaetzeah
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
בְשַֽׁעַר
veshaֽar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַגַּ֜יא
hagay
H1516
valley
לַ֗יְלָה
layelah
H3915
(mid-)night (season)
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
פְּנֵי֙
feney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
עֵ֣ין
eyn
H5869b
affliction, outward appearance, [phrase]…
הַתַּנִּ֔ין
hataniyn
H8577b
dragon, sea-monster, serpent, whale
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
שַׁ֖עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הָאַשְׁפֹּ֑ת
haashefot
H830
dung (hill)
וָאֱהִ֨י
vaehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
שֹׂבֵ֜ר
sover
H7663a
hope, tarry, view, wait
בְּחוֹמֹ֤ת
vechvomot
H2346
wall, walled
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
yervshalaim
H3389
Jerusalem
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
המפרוצים
hmfrvtzym
H6555
[idiom] abroad, (make a) breach, break (away,…
הֵ֣ם
hem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
פְּרוּצִ֔ים
fervtziym
H6555
[idiom] abroad, (make a) breach, break (away,…
וּשְׁעָרֶ֖יהָ
vsheareyha
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
אֻכְּל֥וּ
ukhelv
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
בָאֵֽשׁ
vaeֽsh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
اور مَیں رات کو وادی کے پھاٹک سے نِکل کر اژدہا کے کنوئیں اور کُوڑے کے پھاٹک کو گیا اور یروشلیِم کی فصِیل کو جو توڑ دی گئی تھی اور اُس کے پھاٹکوں کو جو آگ سے جلے ہُوئے تھے دیکھا۔
14
וָאֶֽעֱבֹר֙
vaeֽevor
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הָעַ֔יִן
haayin
H5869b
affliction, outward appearance, [phrase]…
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
בְּרֵכַ֖ת
verekhat
H1295
(fish-) pool
הַמֶּ֑לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
וְאֵין
veeyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
מָק֥וֹם
maqvom
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
לַבְּהֵמָ֖ה
lavehemah
H929
beast, cattle
לַעֲבֹ֥ר
laavor
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
תַּחְתָּֽי
tachetaֽy
H8478
as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same)…
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
پِھر مَیں چشمہ کے پھاٹک اور بادشاہ کے تالاب کو گیا پر وہاں اُس جانور کے لِئے جِس پر مَیں سوار تھا گُذرنے کی جگہ نہ تھی۔
15
וָאֱהִ֨י
vaehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
עֹלֶ֤ה
oleh
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
בַנַּ֨חַל֙
vanachal
H5158a
brook, flood, river, stream, valley
לַ֔יְלָה
layelah
H3915
(mid-)night (season)
וָאֱהִ֥י
vaehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
שֹׂבֵ֖ר
sover
H7663a
hope, tarry, view, wait
בַּחוֹמָ֑ה
vachvomah
H2346
wall, walled
וָאָשׁ֗וּב
vaashvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
וָאָב֛וֹא
vaavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
בְּשַׁ֥עַר
veshaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַגַּ֖יְא
hagaye
H1516
valley
וָאָשֽׁוּב
vaashֽvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
پِھر مَیں رات ہی کو نالے کی طرف سے فصِیل کو دیکھ کر لَوٹا اور وادی کے پھاٹک سے داخِل ہُؤا اور یُوں واپس آ گیا۔
16
וְהַסְּגָנִ֗ים
vehaseganiym
H5461
prince, ruler
לֹ֤א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָדְעוּ֙
yadev
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
אָ֣נָה
anah
H575
[phrase] any (no) whither, now, where,…
הָלַ֔כְתִּי
halakhetiy
H1980
(all) along, apace, behave (self), come, (on)…
וּמָ֖ה
vmah
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
אֲנִ֣י
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
עֹשֶׂ֑ה
oseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
וְלַיְּהוּדִ֨ים
velayehvdiym
H3064
Jew
וְלַכֹּהֲנִ֜ים
velakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְלַחֹרִ֣ים
velachoriym
H2715
noble
וְלַסְּגָנִ֗ים
velaseganiym
H5461
prince, ruler
וּלְיֶ֨תֶר֙
vleyeter
H3499a
[phrase] abundant, cord, exceeding,…
עֹשֵׂ֣ה
oseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הַמְּלָאכָ֔ה
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
כֵּ֖ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הִגַּֽדְתִּי
higaֽdetiy
H5046
bewray, [idiom] certainly, certify,…
And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
اور حاکِموں کو معلُوم نہ ہُؤا کہ مَیں کہاں کہاں گیا یا مَیں نے کیا کیا کِیا اور مَیں نے اُس وقت تک نہ یہُودیوں نہ کاہِنوں نہ امِیروں نہ حاکِموں نہ باقِیوں کو جو کارگُذار تھے کُچھ بتایا تھا۔
17
וָאוֹמַ֣ר
vavomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲלֵהֶ֗ם
alehem
H413
about, according to, after, against, among,…
אַתֶּ֤ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
רֹאִים֙
roiym
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
הָרָעָה֙
haraah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אֲנַ֣חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
בָ֔הּ
vah
—
אֲשֶׁ֤ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
yervshalaim
H3389
Jerusalem
חֲרֵבָ֔ה
charevah
H2717b
decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry…
וּשְׁעָרֶ֖יהָ
vsheareyha
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
נִצְּת֣וּ
nitzetv
H3341
burn (up), be desolate, set (on) fire (fire),…
בָאֵ֑שׁ
vaesh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
לְכ֗וּ
lekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
וְנִבְנֶה֙
veniveneh
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
חוֹמַ֣ת
chvomat
H2346
wall, walled
יְרוּשָׁלִַ֔ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נִהְיֶ֥ה
niheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
ע֖וֹד
vod
H5750
again, [idiom] all life long, at all,…
חֶרְפָּֽה
cherefaֽh
H2781
rebuke, reproach(-fully), shame
Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
تب مَیں نے اُن سے کہا تُم دیکھتے ہو کہ ہم کَیسی مُصِیبت میں ہیں کہ یروشلیِم اُجاڑ پڑا ہے اور اُس کے پھاٹک آگ سے جلے ہُوئے ہیں۔ آؤ ہم یروشلیِم کی فصِیل بنائیں تاکہ آگے کو ہم ذِلّت کا نِشان نہ رہیں۔
18
וָאַגִּ֨יד
vaagiyd
H5046
bewray, [idiom] certainly, certify,…
לָהֶ֜ם
lahem
—
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יַ֣ד
yad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
אֱלֹהַ֗י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הִיא֙
hiy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
טוֹבָ֣ה
tvovah
H2896a
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
עָלַ֔י
alay
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וְאַף
veaf
H637
also, [phrase] although, and (furthermore,…
דִּבְרֵ֥י
diverey
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַמֶּ֖לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אָֽמַר
aֽmar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לִ֑י
liy
—
וַיֹּֽאמְרוּ֙
vayoֽmerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
נָק֣וּם
naqvm
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
וּבָנִ֔ינוּ
vvaniynv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
וַיְחַזְּק֥וּ
vayechazeqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
יְדֵיהֶ֖ם
yedeyhem
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
לַטּוֹבָֽה
latvovaֽh
H2896c
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king’s words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
اور مَیں نے اُن کو بتایا کہ خُدا کی شفقت کا ہاتھ مُجھ پر کَیسے رہا اور یہ کہ بادشاہ نے مُجھ سے کیا کیا باتیں کہی تِھیں۔
19
וַיִּשְׁמַע֩
vayishema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
סַנְבַלַּ֨ט
sanevalat
H5571
Sanballat
הַחֹרֹנִ֜י
hachoroniy
H2772
Horonite
וְטֹבִיָּ֣ה
vetoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
הָעֶ֣בֶד
haeved
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
הָֽעַמּוֹנִ֗י
haֽamvoniy
H5984
Ammonite(-s)
וְגֶ֨שֶׁם֙
vegeshem
H1654
Geshem, Gashmu
הָֽעַרְבִ֔י
haֽareviy
H6163b
Arabian
וַיַּלְעִ֣גוּ
vayaleigv
H3932
have in derision, laugh (to scorn), mock…
לָ֔נוּ
lanv
—
וַיִּבְז֖וּ
vayivezv
H959
despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase]…
עָלֵ֑ינוּ
aleynv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וַיֹּאמְר֗וּ
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
מָֽה
maֽh
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
הַדָּבָ֤ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּה֙
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַתֶּ֣ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
עֹשִׂ֔ים
osiym
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הַעַ֥ל
haal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַמֶּ֖לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
אַתֶּ֥ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
מֹרְדִֽים
morediֽym
H4775
rebel(-lious)
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that ye do? will ye rebel against the king?
پر جب سنبلّط حُورُونی اور عمُّوؔنی غُلام طُوبیاؔہ اور عربی جشم نے یہ سُنا تو وہ ہم کو ٹھٹّھوں میں اُڑانے اور ہماری حقارت کر کے کہنے لگے تُم یہ کیا کام کرتے ہو؟ کیا تُم بادشاہ سے بغاوت کرو گے؟
20
וָאָשִׁ֨יב
vaashiyv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
אוֹתָ֜ם
votam
H853
(as such unrepresented in English)
דָּבָ֗ר
davar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
וָאוֹמַ֤ר
vavomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָהֶם֙
lahem
—
אֱלֹהֵ֣י
elohey
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַשָּׁמַ֔יִם
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
ה֚וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
יַצְלִ֣יחַֽ
yatzeliychaֽ
H6743b
break out, come (mightily), go over, be good,…
לָ֔נוּ
lanv
—
וַאֲנַ֥חְנוּ
vaanachenv
H587
ourselves, us, we
עֲבָדָ֖יו
avadayv
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
נָק֣וּם
naqvm
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
וּבָנִ֑ינוּ
vvaniynv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
וְלָכֶ֗ם
velakhem
—
אֵֽין
eֽyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
חֵ֧לֶק
cheleq
H2506a
flattery, inheritance, part, [idiom] partake,…
וּצְדָקָ֛ה
vtzedaqah
H6666
justice, moderately, right(-eous) (act, -ly,…
וְזִכָּר֖וֹן
vezikharvon
H2146
memorial, record
בִּירוּשָׁלִָֽם
viyrvshalaiֽm
H3389
Jerusalem
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
تب مَیں نے جواب دے کر اُن سے کہا آسمان کا خُدا وُہی ہم کو کامیاب کرے گا۔ اِسی سبب سے ہم جو اُس کے بندے ہیں اُٹھ کر تعمِیر کریں گے لیکن یروشلیِم میں تُمہارا نہ تو کوئی حِصّہ نہ حق نہ یادگار ہے۔
↑
Chapter 3
1
וַיָּ֡קָם
vayaqam
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
אֶלְיָשִׁיב֩
eleyashiyv
H475
Eliashib
הַכֹּהֵ֨ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַגָּד֜וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וְאֶחָ֣יו
veechayv
H251
another, brother(-ly)
הַכֹּהֲנִ֗ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וַיִּבְנוּ֙
vayivenv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַצֹּ֔אן
hatzon
H6629
(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb…
הֵ֣מָּה
hemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
קִדְּשׁ֔וּהוּ
qideshvhv
H6942
appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,…
וַֽיַּעֲמִ֖ידוּ
vֽayaamiydv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
דַּלְתֹתָ֑יו
daletotayv
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
מִגְדַּ֤ל
migedal
H4026
castle, flower, tower
הַמֵּאָה֙
hameah
H3968
Meah
קִדְּשׁ֔וּהוּ
qideshvhv
H6942
appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,…
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
מִגְדַּ֥ל
migedal
H4026
castle, flower, tower
חֲנַנְאֵֽל
chananeeֽl
H2606
Hananeel
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.
تب الِیاسب سردار کاہِن اپنے بھائیوں یعنی کاہِنوں کے ساتھ اُٹھا اور اُنہوں نے بھیڑ پھاٹک کو بنایا اور اُسے مُقدّس کِیا اور اُس کے کِواڑوں کو لگایا۔ اُنہوں نے ہمّیاؔہ کے بُرج بلکہ حنن اؔیل کے بُرج تک اُسے مُقدّس کِیا۔
2
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֥וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
בָנ֖וּ
vanv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אַנְשֵׁ֣י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
יְרֵח֑וֹ
yerechvo
H3405
Jericho
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֣וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
בָנָ֔ה
vanah
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
זַכּ֖וּר
zakhvr
H2139
Zaccur, Zacchur
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אִמְרִֽי
imeriֽy
H566
Imri
And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
اُس سے آگے یرِیحُو کے لوگوں نے بنایا
3
וְאֵת֙
veet
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַדָּגִ֔ים
hadagiym
H1709
fish
בָּנ֖וּ
vanv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַסְּנָאָ֑ה
hasenaah
H5570
Senaah, Hassenaah (with the article)
הֵ֣מָּה
hemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
קֵר֔וּהוּ
qervhv
H7136b
appoint, lay (make) beams, befall, bring,…
וַֽיַּעֲמִ֨ידוּ֙
vֽayaamiydv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
דַּלְתֹתָ֔יו
daletotayv
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
מַנְעוּלָ֖יו
manevlayv
H4514
lock
וּבְרִיחָֽיו
vveriychaֽyv
H1280
bar, fugitive
But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
اور مچھلی پھاٹک کو بنی ہسّناہ نے بنایا۔ اُنہوں نے اُس کی کڑیاں رکھِّیں اور اُس کے کواڑے اور چٹکنیاں اور اڑبنگے لگائے۔
4
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֣ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מְרֵמ֤וֹת
meremvot
H4822
Meremoth
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אוּרִיָּה֙
vriyah
H223a
Uriah, Urijah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַקּ֔וֹץ
haqvotz
H6976
Koz, Hakkoz (including the article)
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֣ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֔יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מְשֻׁלָּ֥ם
meshulam
H4918
Meshullam
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בֶּרֶכְיָ֖ה
verekheyah
H1296
Berachiah, Berechiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְשֵׁיזַבְאֵ֑ל
mesheyzaveel
H4898
Meshezabeel
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֣ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶֽחֱזִ֔יק
heֽcheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
צָד֖וֹק
tzadvoq
H6659
Zadok
בֶּֽן
veֽn
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בַּעֲנָֽא
vaanaֽ
H1195
Baana, Baanah
And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.
اور اُن سے آگے مرِیموؔت بِن اُوریاؔہ بِن ہقُّوص نے مرمّت کی
5
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֖ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֣יקוּ
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
הַתְּקוֹעִ֑ים
hateqvoiym
H8621
Tekoite
וְאַדִּֽירֵיהֶם֙
veadiֽyreyhem
H117
excellent, famous, gallant, glorious, goodly,…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הֵבִ֣יאוּ
heviyv
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
צַוָּרָ֔ם
tzavaram
H6677a
neck
בַּעֲבֹדַ֖ת
vaavodat
H5656
act, bondage, [phrase] bondservant, effect,…
אֲדֹנֵיהֶֽם
adoneyheֽm
H113
lord, master, owner
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
اور اُن سے آگے تقُوعیوں نے مرمّت کی پر اُن کے امِیروں نے اپنے مالِک کے کام کے لِئے گردن نہ جُھکائی۔
6
וְאֵת֩
veet
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁ֨עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַיְשָׁנָ֜ה
hayeshanah
H3465
old
הֶחֱזִ֗יקוּ
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
יֽוֹיָדָע֙
yֽvoyada
H3111
Jehoiada, Joiada
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פָּסֵ֔חַ
fasecha
H6454
Paseah, Phaseah
וּמְשֻׁלָּ֖ם
vmeshulam
H4918
Meshullam
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בְּסֽוֹדְיָ֑ה
vesֽvodeyah
H1152
Besodeiah
הֵ֣מָּה
hemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
קֵר֔וּהוּ
qervhv
H7136b
appoint, lay (make) beams, befall, bring,…
וַֽיַּעֲמִ֨ידוּ֙
vֽayaamiydv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
דַּלְתֹתָ֔יו
daletotayv
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
וּמַנְעֻלָ֖יו
vmaneulayv
H4514
lock
וּבְרִיחָֽיו
vveriychaֽyv
H1280
bar, fugitive
Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
اور پُرانے پھاٹک کی یہویدؔع بِن فاسخ اور مُسلاّؔم بِن بسُودؔیاہ نے مرمّت کی۔ اُنہوں نے اُس کی کڑیاں رکھِّیں اور اُس کے کِواڑے اور چٹکنیاں اور اڑبنگے لگائے۔
7
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֨ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֜יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מְלַטְיָ֣ה
melateyah
H4424
Melatiah
הַגִּבְעֹנִ֗י
hagiveoniy
H1393
Gibeonite
וְיָדוֹן֙
veyadvon
H3036
Jadon
הַמֵּרֹ֣נֹתִ֔י
hameronotiy
H4824
Meronothite
אַנְשֵׁ֥י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
גִבְע֖וֹן
givevon
H1391
Gibeon
וְהַמִּצְפָּ֑ה
vehamitzefah
H4709
Mitspah
לְכִסֵּ֕א
lekhise
H3678
seat, stool, throne
פַּחַ֖ת
fachat
H6346
captain, deputy, governor
עֵ֥בֶר
ever
H5676
[idiom] against, beyond, by, [idiom] from,…
הַנָּהָֽר
hanahaֽr
H5104
flood, river
And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
اور اُن سے آگے ملطیاؔہ جِبعُونی اور یدُوؔن مرُونوتی اور جِبعُوؔن اور مِصفاؔہ کے لوگوں نے جو دریا پار کے حاکِم کی عمل داری میں سے تھے مرمّت کی۔
8
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֣וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
עֻזִּיאֵ֤ל
uziyel
H5816
Uzziel
בֶּֽן
veֽn
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חַרְהֲיָה֙
charehayah
H2736
Harhaiah
צֽוֹרְפִ֔ים
tzֽvorefiym
H6884
cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith,…
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֣וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֔יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
חֲנַנְיָ֖ה
chananeyah
H2608a
Hananiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הָרַקָּחִ֑ים
haraqachiym
H7546
apothecary
וַיַּֽעַזְבוּ֙
vayaֽazevv
H5800b
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַחוֹמָ֥ה
hachvomah
H2346
wall, walled
הָרְחָבָֽה
harechavaֽh
H7342
broad, large, at liberty, proud, wide
Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
اور اُن سے آگے سُناروں کی طرف سے عُزِّیئیل بِن حرہیاؔہ نے اور اُس سے آگے عطّاروں میں سے حننیاؔہ نے مرمّت کی اور اُنہوں نے یروشلیِم کو چَوڑی دِیوار تک مُحکم کِیا۔
9
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֤ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִיק֙
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
רְפָיָ֣ה
refayah
H7509
Rephaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
ח֔וּר
chvr
H2354
Hur
שַׂ֕ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
חֲצִ֖י
chatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
פֶּ֥לֶךְ
felekhe
H6418
(di-) staff, participle
יְרוּשָׁלִָֽם
yervshalaiֽm
H3389
Jerusalem
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
اور اُن آگے رِفایاؔہ جو حُور کا بیٹا اور یروشلیِم کے آدھے حلقہ کا سردار تھا مرمّت کی۔
10
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֧ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֛יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
יְדָיָ֥ה
yedayah
H3042
Jedaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲרוּמַ֖ף
charvmaf
H2739
Harumaph
וְנֶ֣גֶד
veneged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
בֵּית֑וֹ
veytvo
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֣וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֔יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
חַטּ֖וּשׁ
chatvsh
H2407
Hattush
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲשַׁבְנְיָֽה
chashaveneyaֽh
H2813
Hashabniah
And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.
اور اُس سے آگے یدایاؔہ بِن حرُومف نے اپنے ہی گھر کے سامنے تک کی مرمّت کی
11
מִדָּ֣ה
midah
H4060a
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
שֵׁנִ֗ית
sheniyt
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
הֶחֱזִיק֙
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מַלְכִּיָּ֣ה
malekhiyah
H4441
Malchiah, Malchijah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חָרִ֔ם
charim
H2766
Harim
וְחַשּׁ֖וּב
vechashvv
H2815
Hashub, Hasshub
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פַּחַ֣ת
fachat
H6355+
—
מוֹאָ֑ב
mvoav
H6355
Pahathmoab
וְאֵ֖ת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
מִגְדַּ֥ל
migedal
H4026
castle, flower, tower
הַתַּנּוּרִֽים
hatanvriֽym
H8574
furnace, oven
Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahath–moab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
ملکیاہ بِن حارِم اور حسُوب بِن پخت موآب نے دُوسرے حِصّہ کی اور تنُوروں کے بُرج کی مرمّت کی۔
12
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֣וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
שַׁלּוּם֙
shalvm
H7967
Shallum
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַלּוֹחֵ֔שׁ
halvochesh
H3873
Hallohesh, Haloshesh (includ
שַׂ֕ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
חֲצִ֖י
chatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
פֶּ֣לֶךְ
felekhe
H6418
(di-) staff, participle
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
ה֖וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
וּבְנוֹתָֽיו
vvenvotaֽyv
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
اور اُس سے آگے سلُوؔم بِن ہلُوحیش نے جو یروشلیِم کے آدھے حلقہ کا سردار تھا اور اُس کی بیٹِیوں نے مرمّت کی۔
13
אֵת֩
et
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁ֨עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַגַּ֜יְא
hagaye
H1516
valley
הֶחֱזִ֣יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
חָנוּן֮
chanvn
H2586
Hanun
וְיֹשְׁבֵ֣י
veyoshevey
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
זָנוֹחַ֒
zanvocha
H2182
Zanoah
הֵ֣מָּה
hemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
בָנ֔וּהוּ
vanvhv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
וַֽיַּעֲמִ֨ידוּ֙
vֽayaamiydv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
דַּלְתֹתָ֔יו
daletotayv
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
מַנְעֻלָ֖יו
maneulayv
H4514
lock
וּבְרִיחָ֑יו
vveriychayv
H1280
bar, fugitive
וְאֶ֤לֶף
veelef
H505
thousand
אַמָּה֙
amah
H520a
cubit, [phrase] hundred (by exchange for…
בַּחוֹמָ֔ה
vachvomah
H2346
wall, walled
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
שַׁ֥עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הָשֲׁפֽוֹת
hashafֽvot
H830
dung (hill)
The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
وادی کے پھاٹک کی مرمّت حنُون اور زنواح کے باشِندوں نے کی۔ اُنہوں نے اُسے بنایا اور اُس کے کِواڑے اور چٹکنیاں اور اڑبنگے لگائے اور کُوڑے کے پھاٹک تک ایک ہزار ہاتھ دِیوار تیّار کی۔
14
וְאֵ֣ת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הָאַשְׁפּ֗וֹת
haashefvot
H830
dung (hill)
הֶחֱזִיק֙
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מַלְכִּיָּ֣ה
malekhiyah
H4441
Malchiah, Malchijah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
רֵכָ֔ב
rekhav
H7394
Rechab
שַׂ֖ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
פֶּ֣לֶךְ
felekhe
H6418
(di-) staff, participle
בֵּית
veyt
H1021+
—
הַכָּ֑רֶם
hakharem
H1021
Beth-haccerem
ה֣וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
יִבְנֶ֔נּוּ
yivenenv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
וְיַעֲמִיד֙
veyaamiyd
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
דַּלְתֹתָ֔יו
daletotayv
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
מַנְעֻלָ֖יו
maneulayv
H4514
lock
וּבְרִיחָֽיו
vveriychaֽyv
H1280
bar, fugitive
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Beth–haccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
اور کُوڑے کے پھاٹک کی مرمّت ملکیاہ بِن رَیکاؔب نے کی جو بیت ہکّرم کے حلقہ کا سردار تھا اُس نے اُسے بنایا اور اُس کے کواڑے اور چٹکنیاں اور اڑبنگے لگائے۔
15
וְאֵת֩
veet
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁ֨עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הָעַ֜יִן
haayin
H5869b
affliction, outward appearance, [phrase]…
הֶ֠חֱזִיק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
שַׁלּ֣וּן
shalvn
H7968
Shallum
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
כָּל
khal
H3626+
—
חֹזֶה֮
chozeh
H3626
Col-hozeh
שַׂ֣ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
פֶּ֣לֶךְ
felekhe
H6418
(di-) staff, participle
הַמִּצְפָּה֒
hamitzefah
H4709
Mitspah
ה֤וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
יִבְנֶ֨נּוּ֙
yivenenv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
וִיטַֽלְלֶ֔נּוּ
viytaֽlelenv
H2926
cover
ויעמידו
vymydv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
וְיַעֲמִיד֙
veyaamiyd
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
דַּלְתֹתָ֔יו
daletotayv
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
מַנְעֻלָ֖יו
maneulayv
H4514
lock
וּבְרִיחָ֑יו
vveriychayv
H1280
bar, fugitive
וְ֠אֵת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
חוֹמַ֞ת
chvomat
H2346
wall, walled
בְּרֵכַ֤ת
verekhat
H1295
(fish-) pool
הַשֶּׁ֨לַח֙
hashelach
H7975a
Shiloah, Siloah
לְגַן
legan
H1588
garden
הַמֶּ֔לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַֽמַּעֲל֔וֹת
haֽmaalvot
H4609b
things that come up, (high) degree, deal, go…
הַיּוֹרְד֖וֹת
hayvoredvot
H3381
[idiom] abundantly, bring down, carry down,…
מֵעִ֥יר
meiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
דָּוִֽיד
daviֽyd
H1732
David
But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Col–hozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king’s garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
اور چشمہ پھاٹک کو سلُوؔم بِن کلحوزؔہ نے جو مِصفاؔہ کے حلقہ کا سردار تھا مرمّت کِیا۔ اُس نے اُسے بنایا اور اُس کو پاٹا اور اُس کے کواڑے اور چٹکنیاں اور اُس کے اڑبنگے لگائے اور بادشاہی باغ کے پاس شِیلوؔخ کے حَوض کی دِیوار کو اُس سِیڑھی تک جو داؤُد کے شہر سے نِیچے آتی ہے بنایا۔
16
אַחֲרָ֤יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִיק֙
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
נְחֶמְיָ֣ה
nechemeyah
H5166
Nehemiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַזְבּ֔וּק
azevvq
H5802
Azbuk
שַׂ֕ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
חֲצִ֖י
chatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
פֶּ֣לֶךְ
felekhe
H6418
(di-) staff, participle
בֵּֽית
veֽyt
H1049+
—
צ֑וּר
tzvr
H1049
Beth-zur
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נֶ֨גֶד֙
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
קִבְרֵ֣י
qiverey
H6913
burying place, grave, sepulchre
דָוִ֔יד
daviyd
H1732
David
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַבְּרֵכָה֙
haverekhah
H1295
(fish-) pool
הָעֲשׂוּיָ֔ה
haasvyah
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
וְעַ֖ד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַגִּבֹּרִֽים
hagivoriֽym
H1368
champion, chief, [idiom] excel, giant, man,…
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth–zur, unto the place over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
پِھر نحمیاؔہ بِن عزبُوؔق نے جو بیت سُور کے آدھے حلقہ کا سردار تھا داؤُد کی قبروں کے سامنے کی جگہ اور اُس حَوض تک جو بنایا گیا تھا اور سُورماؤں کے گھر تک مرمّت کی۔
17
אַחֲרָ֛יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֥יקוּ
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
הַלְוִיִּ֖ם
haleviyim
H3881
Leviite
רְח֣וּם
rechvm
H7348a
Rehum
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בָּנִ֑י
vaniy
H1137
Bani
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֣וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
חֲשַׁבְיָ֛ה
chashaveyah
H2811
Hashabiah
שַׂר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
חֲצִי
chatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
פֶ֥לֶךְ
felekhe
H6418
(di-) staff, participle
קְעִילָ֖ה
qeiylah
H7084
Keilah
לְפִלְכּֽוֹ
lefilekhֽvo
H6418
(di-) staff, participle
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
پِھر لاویوں میں سے رحُوم بِن بانی نے مرمّت کی۔
18
אַחֲרָיו֙
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֣יקוּ
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
אֲחֵיהֶ֔ם
acheyhem
H251
another, brother(-ly)
בַּוַּ֖י
vavay
H942
Bavai
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֵנָדָ֑ד
chenadad
H2582
Henadad
שַׂ֕ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
חֲצִ֖י
chatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
פֶּ֥לֶךְ
felekhe
H6418
(di-) staff, participle
קְעִילָֽה
qeiylaֽh
H7084
Keilah
After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
پِھر اُن کے بھائیوں میں سے بوَی بِن حنداد نے جو قعیلاؔہ کے آدھے حلقہ کا سردار تھا مرمّت کی۔
19
וַיְחַזֵּ֨ק
vayechazeq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָד֜וֹ
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
עֵ֧זֶר
ezer
H5829
Ezer
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יֵשׁ֛וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
שַׂ֥ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
הַמִּצְפָּ֖ה
hamitzefah
H4709
Mitspah
מִדָּ֣ה
midah
H4060a
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
שֵׁנִ֑ית
sheniyt
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
מִנֶּ֕גֶד
mineged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
עֲלֹ֥ת
alot
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
הַנֶּ֖שֶׁק
hanesheq
H5402
armed men, armour(-y), battle, harness, weapon
הַמִּקְצֹֽעַ
hamiqetzoֽa
H4740
corner, turning
And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.
اور اُس سے آگے عیزر بِن یشُوع مِصفاؔہ کے سردار نے دُوسرے ٹُکڑے کی جو موڑ کے پاس سِلاح خانہ کی چڑھائی کے سامنے ہے مرمّت کی۔
20
אַחֲרָ֨יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱרָ֧ה
hecherah
H2734
be angry, burn, be displeased, [idiom]…
הֶחֱזִ֛יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
בָּר֥וּךְ
varvkhe
H1263
Baruch
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זבי
zvy
H2079
Zabbai
זַכַּ֖י
zakhay
H2140
Zaccai
מִדָּ֣ה
midah
H4060a
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
שֵׁנִ֑ית
sheniyt
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַ֨מִּקְצ֔וֹעַ
hamiqetzvoa
H4740
corner, turning
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
פֶּ֨תַח֙
fetach
H6607
door, entering (in), entrance (-ry), gate,…
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֶלְיָשִׁ֔יב
eleyashiyv
H475
Eliashib
הַכֹּהֵ֖ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַגָּדֽוֹל
hagadֽvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
پِھر بارُوؔک بِن زبّیَ نے سرگرمی سے اُس موڑ سے سردار کاہِن الِیاسب کے گھر کے دروازہ تک ایک اَور ٹُکڑے کی مرمّت کی۔
21
אַחֲרָ֣יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מְרֵמ֧וֹת
meremvot
H4822
Meremoth
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אוּרִיָּ֛ה
vriyah
H223a
Uriah, Urijah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַקּ֖וֹץ
haqvotz
H6976
Koz, Hakkoz (including the article)
מִדָּ֣ה
midah
H4060a
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
שֵׁנִ֑ית
sheniyt
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
מִפֶּ֨תַח֙
mifetach
H6607
door, entering (in), entrance (-ry), gate,…
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֶלְיָשִׁ֔יב
eleyashiyv
H475
Eliashib
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
תַּכְלִ֖ית
takheliyt
H8503
end, perfect(-ion)
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֶלְיָשִֽׁיב
eleyashiֽyv
H475
Eliashib
After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
پِھر مرِیموؔت بِن اُوریاؔہ بِن ہقّوص نے ایک اَور ٹُکڑے کی الِیاؔسب کے گھر کے دروازہ سے الِیاسب کے گھر کے آخِر تک مرمّت کی۔
22
וְאַחֲרָ֛יו
veacharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֥יקוּ
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
הַכֹּהֲנִ֖ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
אַנְשֵׁ֥י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
הַכִּכָּֽר
hakhikhaֽr
H3603
loaf, morsel, piece, plain, talent
And after him repaired the priests, the men of the plain.
اور پِھر نشیب کے رہنے والے کاہِنوں نے مرمّت کی۔
23
אַחֲרָ֨יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֧יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
בִּנְיָמִ֛ן
vineyamin
H1144
Benjamin
וְחַשּׁ֖וּב
vechashvv
H2815
Hashub, Hasshub
נֶ֣גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
בֵּיתָ֑ם
veytam
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אַחֲרָ֣יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
עֲזַרְיָ֧ה
azareyah
H5838
Azariah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מַעֲשֵׂיָ֛ה
maaseyah
H4641
Maaseiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עֲנָֽנְיָ֖ה
anaֽneyah
H6055
Ananiah
אֵ֥צֶל
etzel
H681
at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),…
בֵּיתֽוֹ
veytֽvo
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
پِھر بِنیمِین اور حسُوب نے اپنے گھر کے سامنے تک مرمّت کی
24
אַחֲרָ֣יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
בִּנּ֛וּי
vinvy
H1131
Binnui
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֵנָדָ֖ד
chenadad
H2582
Henadad
מִדָּ֣ה
midah
H4060a
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
שֵׁנִ֑ית
sheniyt
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
מִבֵּ֣ית
miveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
עֲזַרְיָ֔ה
azareyah
H5838
Azariah
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַמִּקְצ֖וֹעַ
hamiqetzvoa
H4740
corner, turning
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַפִּנָּֽה
hafinaֽh
H6438
bulwark, chief, corner, stay, tower
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
پِھر بِنوی بِن حنداد نے عزریاؔہ کے گھر سے دِیوار کے موڑ اور کونے تک ایک اَور ٹُکڑے کی مرمّت کی۔
25
פָּלָ֣ל
falal
H6420
Palal
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אוּזַי֮
vzay
H186
Uzai
מִנֶּ֣גֶד
mineged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
הַמִּקְצוֹעַ֒
hamiqetzvoa
H4740
corner, turning
וְהַמִּגְדָּ֗ל
vehamigedal
H4026
castle, flower, tower
הַיּוֹצֵא֙
hayvotze
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
מִבֵּ֤ית
miveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַמֶּ֨לֶךְ֙
hamelekhe
H4428
king, royal
הָֽעֶלְי֔וֹן
haֽeleyvon
H5945a
(Most, on) high(-er, -est), upper(-most)
אֲשֶׁ֖ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לַחֲצַ֣ר
lachatzar
H2691a
court, tower, village
הַמַּטָּרָ֑ה
hamatarah
H4307
mark, prison
אַחֲרָ֖יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
פְּדָיָ֥ה
fedayah
H6305
Pedaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פַּרְעֹֽשׁ
fareoֽsh
H6551
Parosh, Pharosh
Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king’s high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
فالال بِن اُوزَی نے موڑ کے سامنے کے حِصّہ کی اور اُس بُرج کی جو قَید خانہ کے صحن کے پاس کے شاہی محلّ سے باہر نِکلا ہُؤا ہے مرمّت کی۔
26
וְהַ֨נְּתִינִ֔ים
vehanetiyniym
H5411
Nethinims
הָי֥וּ
hayv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
יֹשְׁבִ֖ים
yosheviym
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בָּעֹ֑פֶל
vaofel
H6077
Ophel
עַ֠ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
נֶ֜גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
שַׁ֤עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמַּ֨יִם֙
hamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
לַמִּזְרָ֔ח
lamizerach
H4217
east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun)
וְהַמִּגְדָּ֖ל
vehamigedal
H4026
castle, flower, tower
הַיּוֹצֵֽא
hayvotzeֽ
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
(اور نتنیِم مشرِق کی طرف عوفل میں پانی پھاٹک کے سامنے اور اُس بُرج تک بسے ہُوئے تھے جو باہر نِکلا ہُؤا ہے)۔
27
אַחֲרָ֛יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֥יקוּ
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
הַתְּקֹעִ֖ים
hateqoiym
H8621
Tekoite
מִדָּ֣ה
midah
H4060a
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
שֵׁנִ֑ית
sheniyt
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
מִנֶּ֜גֶד
mineged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
הַמִּגְדָּ֤ל
hamigedal
H4026
castle, flower, tower
הַגָּדוֹל֙
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
הַיּוֹצֵ֔א
hayvotze
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
וְעַ֖ד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
חוֹמַ֥ת
chvomat
H2346
wall, walled
הָעֹֽפֶל
haoֽfel
H6077
Ophel
After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
پِھر تقُوعیوں نے اُس بڑے بُرج کے سامنے جو باہر نِکلا ہُؤا ہے اور عوفل کے دِیوار تک ایک اَور ٹُکڑے کی مرمّت کی۔
28
מֵעַ֣ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַסּוּסִ֗ים
hasvsiym
H5483b
crane, horse (-back, -hoof)
הֶחֱזִ֨יקוּ֙
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
אִ֖ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
לְנֶ֥גֶד
leneged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
בֵּיתֽוֹ
veytֽvo
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
گھوڑا پھاٹک کے اُوپر کاہِنوں نے اپنے اپنے گھر کے سامنے مرمّت کی۔
29
אַחֲרָ֧יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֛יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
צָד֥וֹק
tzadvoq
H6659
Zadok
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אִמֵּ֖ר
imer
H564
Immer
נֶ֣גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
בֵּית֑וֹ
veytvo
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
וְאַחֲרָ֤יו
veacharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִיק֙
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
שְׁמַֽעְיָ֣ה
shemaֽeyah
H8098
Shemaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שְׁכַנְיָ֔ה
shekhaneyah
H7935
Shecaniah, Shechaniah
שֹׁמֵ֖ר
shomer
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
שַׁ֥עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמִּזְרָֽח
hamizeraֽch
H4217
east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun)
After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
اُن کے پِیچھے صدُوؔق بِن اِمّیر نے اپنے گھر کے سامنے مرمّت کی
30
אחרי
chry
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
אַחֲרָ֨יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֜יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
חֲנַנְיָ֣ה
chananeyah
H2608a
Hananiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שֶׁלֶמְיָ֗ה
shelemeyah
H8018
Shelemiah
וְחָנ֧וּן
vechanvn
H2586
Hanun
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
צָלָ֛ף
tzalaf
H6764
Zalaph
הַשִּׁשִּׁ֖י
hashishiy
H8345
sixth (part)
מִדָּ֣ה
midah
H4060a
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
שֵׁנִ֑י
sheniy
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
אַחֲרָ֣יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מְשֻׁלָּם֙
meshulam
H4918
Meshullam
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בֶּ֣רֶכְיָ֔ה
verekheyah
H1296
Berachiah, Berechiah
נֶ֖גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
נִשְׁכָּתֽוֹ
nishekhatֽvo
H5393
chamber
After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.
پِھر حننیاؔہ بِن سلمیاؔہ اور حنُون نے جو صلف کا چھٹا بیٹا تھا ایک اَور ٹُکڑے کی مرمّت کی۔
31
אחרי
chry
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
אַחֲרָ֣יו
acharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הֶחֱזִ֗יק
hecheziyq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
מַלְכִּיָּה֙
malekhiyah
H4441
Malchiah, Malchijah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַצֹּ֣רְפִ֔י
hatzorefiy
H6885
goldsmith's
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַנְּתִינִ֖ים
hanetiyniym
H5411
Nethinims
וְהָרֹכְלִ֑ים
veharokheliym
H7402
(spice) merchant
נֶ֚גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמִּפְקָ֔ד
hamifeqad
H4663
Miphkad
וְעַ֖ד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
עֲלִיַּ֥ת
aliyat
H5944
ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour
הַפִּנָּֽה
hafinaֽh
H6438
bulwark, chief, corner, stay, tower
After him repaired Malchiah the goldsmith’s son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
پِھر سُناروں میں سے ایک شخص ملکیاہ نے نتنیِم اور سَوداگروں کے گھر تک ہِمّفقاد کے پھاٹک کے سامنے اور کونے کی چڑھائی تک مرمّت کی۔
32
וּבֵ֨ין
vveyn
H996
among, asunder, at, between (-twixt
עֲלִיַּ֤ת
aliyat
H5944
ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour
הַפִּנָּה֙
hafinah
H6438
bulwark, chief, corner, stay, tower
לְשַׁ֣עַר
leshaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַצֹּ֔אן
hatzon
H6629
(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb…
הֶחֱזִ֥יקוּ
hecheziyqv
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
הַצֹּרְפִ֖ים
hatzorefiym
H6884
cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith,…
וְהָרֹכְלִֽים
veharokheliֽym
H7402
(spice) merchant
And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
اور اُس کونے کی چڑھائی اور بھیڑ پھاٹک کے بِیچ سُناروں اور سَوداگروں نے مرمّت کی۔
33
וַיְהִ֞י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַּאֲשֶׁ֧ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
שָׁמַ֣ע
shama
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
סַנְבַלַּ֗ט
sanevalat
H5571
Sanballat
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אֲנַ֤חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
בוֹנִים֙
vvoniym
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַ֣חוֹמָ֔ה
hachvomah
H2346
wall, walled
וַיִּ֣חַר
vayichar
H2734
be angry, burn, be displeased, [idiom]…
ל֔וֹ
lvo
—
וַיִּכְעַ֖ס
vayikheas
H3707
be angry, be grieved, take indignation,…
הַרְבֵּ֑ה
hareveh
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
וַיַּלְעֵ֖ג
vayaleeg
H3932
have in derision, laugh (to scorn), mock…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַיְּהוּדִֽים
hayehvdiֽym
H3064
Jew
34
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לִפְנֵ֣י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֶחָ֗יו
echayv
H251
another, brother(-ly)
וְחֵיל֙
vecheyl
H2426
army, bulwark, host, [phrase] poor, rampart,…
שֹֽׁמְר֔וֹן
shoֽmervon
H8111
Samaria
וַיֹּ֕אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
מָ֛ה
mah
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
הַיְּהוּדִ֥ים
hayehvdiym
H3064
Jew
הָאֲמֵלָלִ֖ים
haamelaliym
H537
feeble
עֹשִׂ֑ים
osiym
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הֲיַעַזְב֨וּ
hayaazevv
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
לָהֶ֤ם
lahem
—
הֲיִזְבָּ֨חוּ֙
hayizevachv
H2076
kill, offer, (do) sacrifice, slay
הַיְכַלּ֣וּ
hayekhalv
H3615
accomplish, cease, consume (away), determine,…
בַיּ֔וֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַיְחַיּ֧וּ
hayechayv
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָאֲבָנִ֛ים
haavaniym
H68
[phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase]…
מֵעֲרֵמ֥וֹת
mearemvot
H6194
heap (of corn), sheaf
הֶעָפָ֖ר
heafar
H6083
ashes, dust, earth, ground, morter, powder,…
וְהֵ֥מָּה
vehemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
שְׂרוּפֽוֹת
servfֽvot
H8313
(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle,…
35
וְטוֹבִיָּ֥ה
vetvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
הָעַמֹּנִ֖י
haamoniy
H5984
Ammonite(-s)
אֶצְל֑וֹ
etzelvo
H681
at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),…
וַיֹּ֗אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
גַּ֚ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הֵ֣ם
hem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
בּוֹנִ֔ים
vvoniym
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
יַעֲלֶ֣ה
yaaleh
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
שׁוּעָ֔ל
shval
H7776
fox
וּפָרַ֖ץ
vfaratz
H6555
[idiom] abroad, (make a) breach, break (away,…
חוֹמַ֥ת
chvomat
H2346
wall, walled
אַבְנֵיהֶֽם
aveneyheֽm
H68
[phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase]…
36
שְׁמַ֤ע
shema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֱלֹהֵ֨ינוּ֙
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הָיִ֣ינוּ
hayiynv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
בוּזָ֔ה
vvzah
H939
despised
וְהָשֵׁ֥ב
vehashev
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
חֶרְפָּתָ֖ם
cherefatam
H2781
rebuke, reproach(-fully), shame
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
רֹאשָׁ֑ם
rosham
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
וּתְנֵ֥ם
vtenem
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לְבִזָּ֖ה
levizah
H961
prey, spoil
בְּאֶ֥רֶץ
veeretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
שִׁבְיָֽה
shiveyaֽh
H7633
captives(-ity)
37
וְאַל
veal
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תְּכַס֙
tekhas
H3680
clad self, close, clothe, conceal, cover…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עֲוֺנָ֔ם
avonam
H5771
fault, iniquity, mischeif, punishment (of…
וְחַטָּאתָ֖ם
vechatatam
H2403b
punishment (of sin), purifying(-fication for…
מִלְּפָנֶ֣יךָ
milefaneykha
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אַל
al
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תִּמָּחֶ֑ה
timacheh
H4229a
abolish, blot out, destroy, full of marrow,…
כִּ֥י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הִכְעִ֖יסוּ
hikheiysv
H3707
be angry, be grieved, take indignation,…
לְנֶ֥גֶד
leneged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
הַבּוֹנִֽים
havvoniֽym
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
38
וַנִּבְנֶה֙
vaniveneh
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַ֣חוֹמָ֔ה
hachvomah
H2346
wall, walled
וַתִּקָּשֵׁ֥ר
vatiqasher
H7194
bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator),…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַחוֹמָ֖ה
hachvomah
H2346
wall, walled
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
חֶצְיָ֑הּ
chetzeyah
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
וַיְהִ֧י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
לֵ֦ב
lev
H3820a
[phrase] care for, comfortably, consent,…
לָעָ֖ם
laam
H5971a
folk, men, nation, people
לַעֲשֽׂוֹת
laasֽvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
↑
Chapter 4
1
וַיְהִ֣י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַאֲשֶׁ֣ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
שָׁמַ֣ע
shama
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
סַנְבַלַּ֡ט
sanevalat
H5571
Sanballat
וְ֠טוֹבִיָּה
vetvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
וְהָעַרְבִ֨ים
vehaareviym
H6163b
Arabian
וְהָעַמֹּנִ֜ים
vehaamoniym
H5984
Ammonite(-s)
וְהָאַשְׁדּוֹדִ֗ים
vehaashedvodiym
H796
Ashdodites, of Ashdod
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
עָלְתָ֤ה
aletah
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
אֲרוּכָה֙
arvkhah
H724
health, made up, perfected
לְחֹמ֣וֹת
lechomvot
H2346
wall, walled
יְרוּשָׁלִַ֔ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
כִּי
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הֵחֵ֥לּוּ
hechelv
H2490c
begin ([idiom] men began), defile, [idiom]…
הַפְּרֻצִ֖ים
haferutziym
H6555
[idiom] abroad, (make a) breach, break (away,…
לְהִסָּתֵ֑ם
lehisatem
H5640a
closed up, hidden, secret, shut out (up), stop
וַיִּ֥חַר
vayichar
H2734
be angry, burn, be displeased, [idiom]…
לָהֶ֖ם
lahem
—
מְאֹֽד
meoֽd
H3966
diligently, especially, exceeding(-ly), far,…
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
لیکن اَیسا ہُؤا کہ جب سنبلّط نے سُنا کہ ہم شہر پناہ بنا رہے ہیں تو وہ جل گیا اور بُہت غُصّہ ہُؤا اور یہُودیوں کو ٹھٹّھوں میں اُڑانے لگا۔
2
וַיִּקְשְׁר֤וּ
vayiqesherv
H7194
bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator),…
כֻלָּם֙
khulam
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יַחְדָּ֔ו
yachedav
H3162b
alike, at all (once), both, likewise, only,…
לָב֖וֹא
lavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לְהִלָּחֵ֣ם
lehilachem
H3898a
devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing),…
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
viyrvshalaim
H3389
Jerusalem
וְלַעֲשׂ֥וֹת
velaasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
ל֖וֹ
lvo
—
תּוֹעָֽה
tvoaֽh
H8442
error, hinder
And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
اور وہ اپنے بھائیوں اور سامرِؔیہ کے لشکر کے آگے یُوں کہنے لگا کہ یہ کمزور یہُودی کیا کر رہے ہیں؟ کیا یہ اپنے گِرد مورچہ بندی کریں گے؟ کیا وہ قُربانی چڑھائیں گے؟ کیا وہ ایک ہی دِن میں سب کُچھ کر چُکیں گے؟ کیا وہ جلے ہُوئے پتّھروں کو کُوڑے کے ڈھیروں میں سے نِکال کر پِھر نئے کر دیں گے؟
3
וַנִּתְפַּלֵּ֖ל
vanitefalel
H6419
intreat, judge(-ment), (make) pray(-er,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
אֱלֹהֵ֑ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וַנַּעֲמִ֨יד
vanaamiyd
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
מִשְׁמָ֧ר
mishemar
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
עֲלֵיהֶ֛ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יוֹמָ֥ם
yvomam
H3119
daily, (by, in the) day(-time)
וָלַ֖יְלָה
valayelah
H3915
(mid-)night (season)
מִפְּנֵיהֶֽם
mifeneyheֽm
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.
اور طُوبیاؔہ عمُّونی اُس کے پاس کھڑا تھا۔ سو وہ کہنے لگا جو کُچھ وہ بنا رہے ہیں اگر اُس پر لومڑی چڑھ جائے تو وہ اُن کی پتّھر کی شہر پناہ کو گِرا دے گی۔
4
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יְהוּדָ֗ה
yehvdah
H3063
Judah
כָּשַׁל֙
khashal
H3782
bereave (from the margin), cast down, be…
כֹּ֣חַ
khocha
H3581b
ability, able, chameleon, force, fruits,…
הַסַּבָּ֔ל
hasaval
H5449
(to bear, bearer of) burden(-s)
וְהֶעָפָ֖ר
veheafar
H6083
ashes, dust, earth, ground, morter, powder,…
הַרְבֵּ֑ה
hareveh
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
וַאֲנַ֨חְנוּ֙
vaanachenv
H587
ourselves, us, we
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נוּכַ֔ל
nvkhal
H3201
be able, any at all (ways), attain, can (away…
לִבְנ֖וֹת
livenvot
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
בַּחוֹמָֽה
vachvomaֽh
H2346
wall, walled
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
سُن لے اَے ہمارے خُدا کیونکہ ہماری حقارت ہوتی ہے اور اُن کی ملامت اُن ہی کے سر پر ڈال اور اسِیری کے مُلک میں اُن کو غارت گروں کے حوالہ کر دے۔
5
וַיֹּאמְר֣וּ
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
צָרֵ֗ינוּ
tzareynv
H6862c
adversary, afflicted(-tion), anguish, close,…
לֹ֤א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יֵדְעוּ֙
yedev
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
וְלֹ֣א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִרְא֔וּ
yirev
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
עַ֛ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָב֥וֹא
navvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
תּוֹכָ֖ם
tvokham
H8432
among(-st), [idiom] between, half, [idiom]…
וַהֲרַגְנ֑וּם
vaharagenvm
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
וְהִשְׁבַּ֖תְנוּ
vehishevatenv
H7673a
(cause to, let, make to) cease, celebrate,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַמְּלָאכָֽה
hamelakhaֽh
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
اور اُن کی بدی کو نہ ڈھانک اور اُن کی خطا تیرے حضُور سے مِٹائی نہ جائے کیونکہ اُنہوں نے مِعماروں کے سامنے تُجھے غُصّہ دِلایا ہے۔
6
וַֽיְהִי֙
vaֽyehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַּאֲשֶׁר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
בָּ֣אוּ
vav
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
הַיְּהוּדִ֔ים
hayehvdiym
H3064
Jew
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hayosheviym
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
אֶצְלָ֑ם
etzelam
H681
at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),…
וַיֹּ֤אמְרוּ
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָ֨נוּ֙
lanv
—
עֶ֣שֶׂר
eser
H6235
ten, (fif-, seven-) teen
פְּעָמִ֔ים
feamiym
H6471
anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)…
מִכָּל
mikhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַמְּקֹמ֖וֹת
hameqomvot
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
תָּשׁ֥וּבוּ
tashvvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
עָלֵֽינוּ
aleֽynv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.
غرض ہم دِیوار بناتے رہے اور ساری دِیوار آدھی بُلندی تک جوڑی گئی کیونکہ لوگ دِل لگا کر کام کرتے تھے۔
7
וָֽאַעֲמִ֞יד
vaֽaamiyd
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
מִֽתַּחְתִּיּ֧וֹת
miֽtachetiyvot
H8482
low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part)
לַמָּק֛וֹם
lamaqvom
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
מֵאַחֲרֵ֥י
meacharey
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
לַחוֹמָ֖ה
lachvomah
H2346
wall, walled
בצחחיים
vtzchchyym
H6708
higher place
בַּצְּחִיחִ֑ים
vatzechiychiym
H6706
higher place, top
וָֽאַעֲמִ֤יד
vaֽaamiyd
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָעָם֙
haam
H5971a
folk, men, nation, people
לְמִשְׁפָּח֔וֹת
lemishefachvot
H4940
family, kind(-red)
עִם
im
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
חַרְבֹתֵיהֶ֛ם
charevoteyhem
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
רָמְחֵיהֶ֖ם
ramecheyhem
H7420
buckler, javelin, lancet, spear
וְקַשְּׁתֹתֵיהֶֽם
veqashetoteyheֽm
H7198
[idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man,…
But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,
پر جب سنبلّط اور طُوبیاؔہ اور عربوں اور عمُّونیوں اور اشدُودیوں نے سُنا کہ یروشلیِم کی فصِیل مرمّت ہوتی جاتی ہے اور دراڑیں بند ہونے لگِیں تو وہ جل گئے۔
8
וָאֵ֣רֶא
vaere
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
וָאָק֗וּם
vaaqvm
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
וָאֹמַ֞ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַחֹרִ֤ים
hachoriym
H2715
noble
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
הַסְּגָנִים֙
haseganiym
H5461
prince, ruler
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
יֶ֣תֶר
yeter
H3499a
[phrase] abundant, cord, exceeding,…
הָעָ֔ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
אַל
al
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תִּֽירְא֖וּ
tiֽyrev
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
מִפְּנֵיהֶ֑ם
mifeneyhem
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אֲדֹנָ֞י
adonay
H136
(my) Lord
הַגָּד֤וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וְהַנּוֹרָא֙
vehanvora
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
זְכֹ֔רוּ
zekhorv
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
וְהִֽלָּחֲמ֗וּ
vehiֽlachamv
H3898a
devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing),…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֲחֵיכֶם֙
acheykhem
H251
another, brother(-ly)
בְּנֵיכֶ֣ם
veneykhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וּבְנֹתֵיכֶ֔ם
vvenoteykhem
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
נְשֵׁיכֶ֖ם
nesheykhem
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
וּבָתֵּיכֶֽם
vvateykheֽm
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
اور سبھوں نے مِل کر بندِش باندھی کہ آ کر یروشلیِم سے لڑیں اور وہاں پریشانی پَیدا کر دیں۔
9
וַיְהִ֞י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַּֽאֲשֶׁר
khaֽasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
שָׁמְע֤וּ
shamev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אוֹיְבֵ֨ינוּ֙
voyeveynv
H341
enemy, foe
כִּי
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
נ֣וֹדַֽע
nvodaֽ
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
לָ֔נוּ
lanv
—
וַיָּ֥פֶר
vayafer
H6565a
[idiom] any ways, break (asunder), cast off,…
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
עֲצָתָ֑ם
atzatam
H6098
advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose
ונשוב
vnshvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
וַנָּ֤שָׁב
vanashav
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
כֻּלָּ֨נוּ֙
khulanv
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַ֣חוֹמָ֔ה
hachvomah
H2346
wall, walled
אִ֖ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
מְלַאכְתּֽוֹ
melakhetֽvo
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
پر ہم نے اپنے خُدا سے دُعا کی اور اُن کے سبب سے دِن اور رات اُن کے مُقابلہ میں پہرا بِٹھائے رکھّا۔
10
וַיְהִ֣י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַיּ֣וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֗וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
חֲצִ֣י
chatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
נְעָרַי֮
nearay
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
עֹשִׂ֣ים
osiym
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
בַּמְּלָאכָה֒
vamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
וְחֶצְיָ֗ם
vechetzeyam
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
מַחֲזִיקִים֙
machaziyqiym
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
וְהָרְמָחִ֣ים
veharemachiym
H7420
buckler, javelin, lancet, spear
הַמָּגִנִּ֔ים
hamaginiym
H4043
[idiom] armed, buckler, defence, ruler,…
וְהַקְּשָׁת֖וֹת
vehaqeshatvot
H7198
[idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man,…
וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים
vehashireyoniym
H8302b
breastplate, coat of mail, habergeon, harness
וְהַ֨שָּׂרִ֔ים
vehasariym
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
אַחֲרֵ֖י
acharey
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יְהוּדָֽה
yehvdaֽh
H3063
Judah
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
اور یہُوداؔہ کہنے لگا کہ
11
הַבּוֹנִ֧ים
havvoniym
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
בַּחוֹמָ֛ה
vachvomah
H2346
wall, walled
וְהַנֹּשְׂאִ֥ים
vehanoseiym
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
בַּסֶּ֖בֶל
vasevel
H5447
burden, charge
עֹמְשִׂ֑ים
omesiym
H6006
be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put
בְּאַחַ֤ת
veachat
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
יָדוֹ֙
yadvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
עֹשֶׂ֣ה
oseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
בַמְּלָאכָ֔ה
vamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
וְאַחַ֖ת
veachat
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
מַחֲזֶ֥קֶת
machazeqet
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
הַשָּֽׁלַח
hashaֽlach
H7973
dart, plant, [idiom] put off, sword, weapon
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
اور ہمارے دُشمن کہنے لگے کہ جب تک ہم اُن کے بِیچ پُہنچ کر اُن کو قتل نہ کر ڈالیں اور کام مَوقُوف نہ کر دیں تب تک اُن کو نہ معلُوم ہو گا نہ وہ دیکھیں گے۔
12
וְהַ֨בּוֹנִ֔ים
vehavvoniym
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אִ֥ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
חַרְבּ֛וֹ
charevvo
H2719
axe, dagger, knife, mattock, sword, tool
אֲסוּרִ֥ים
asvriym
H631
bind, fast, gird, harness, hold, keep, make…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מָתְנָ֖יו
matenayv
H4975
[phrase] greyhound, loins, side
וּבוֹנִ֑ים
vvvoniym
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
וְהַתּוֹקֵ֥עַ
vehatvoqea
H8628
blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch…
בַּשּׁוֹפָ֖ר
vashvofar
H7782
cornet, trumpet
אֶצְלִֽי
etzeliֽy
H681
at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),…
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
اور جب وہ یہُودی جو اُن کے آس پاس رہتے تھے آئے تو اُنہوں نے سب جگہوں سے دس بار آ کر ہم سے کہا کہ تُم کو ہمارے پاس لَوٹ آنا ضرُور ہے۔
13
וָאֹמַ֞ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַחֹרִ֤ים
hachoriym
H2715
noble
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
הַסְּגָנִים֙
haseganiym
H5461
prince, ruler
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
יֶ֣תֶר
yeter
H3499a
[phrase] abundant, cord, exceeding,…
הָעָ֔ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הַמְּלָאכָ֥ה
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
הַרְבֵּ֖ה
hareveh
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
וּרְחָבָ֑ה
vrechavah
H7342
broad, large, at liberty, proud, wide
וַאֲנַ֗חְנוּ
vaanachenv
H587
ourselves, us, we
נִפְרָדִים֙
niferadiym
H6504
disperse, divide, be out of joint, part,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַ֣חוֹמָ֔ה
hachvomah
H2346
wall, walled
רְחוֹקִ֖ים
rechvoqiym
H7350
(a-) far (abroad, off), long ago, of old,…
אִ֥ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
מֵאָחִֽיו
meachiֽyv
H251
another, brother(-ly)
Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.
اِس لِئے مَیں نے شہر پناہ کے پِیچھے کی جگہ کے سب سے نِیچے حِصّوں میں جہاں جہاں کُھلا تھا لوگوں کو اپنی اپنی تلوار اور برچھی اور کمان لِئے ہُوئے اُن کے گھرانوں کے مُطابِق بِٹھا دِیا۔
14
בִּמְק֗וֹם
vimeqvom
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
אֲשֶׁ֤ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
תִּשְׁמְעוּ֙
tishemev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
ק֣וֹל
qvol
H6963a
[phrase] aloud, bleating, crackling, cry…
הַשּׁוֹפָ֔ר
hashvofar
H7782
cornet, trumpet
שָׁ֖מָּה
shamah
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
תִּקָּבְצ֣וּ
tiqavetzv
H6908
assemble (selves), gather (bring) (together,…
אֵלֵ֑ינוּ
eleynv
H413
about, according to, after, against, among,…
אֱלֹהֵ֖ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
יִלָּ֥חֶם
yilachem
H3898a
devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing),…
לָֽנוּ
laֽnv
—
And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
تب مَیں دیکھ کر اُٹھا اور امِیروں اور حاکِموں اور باقی لوگوں سے کہا کہ تُم اُن سے مت ڈرو خُداوند کو جو بزُرگ اور مُہِیب ہے یاد کرو اور اپنے بھائیوں اور بیٹے بیٹیوں اور اپنی بِیویوں اور گھروں کے لِئے لڑو۔
15
וַאֲנַ֖חְנוּ
vaanachenv
H587
ourselves, us, we
עֹשִׂ֣ים
osiym
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
בַּמְּלָאכָ֑ה
vamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
וְחֶצְיָ֗ם
vechetzeyam
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
מַחֲזִיקִים֙
machaziyqiym
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
בָּֽרְמָחִ֔ים
vaֽremachiym
H7420
buckler, javelin, lancet, spear
מֵעֲל֣וֹת
mealvot
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
הַשַּׁ֔חַר
hashachar
H7837
day(-spring), early, light, morning, whence riseth
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
צֵ֥את
tzet
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
הַכּוֹכָבִֽים
hakhvokhaviֽym
H3556
star(-gazer)
And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
اور جب ہمارے دُشمنوں نے سُنا کہ یہ بات ہم کو معلُوم ہو گئی اور خُدا نے اُن کا منصُوبہ باطِل کر دِیا تو ہم سب کے سب شہر پناہ کو اپنے اپنے کام پر لَوٹے۔
16
גַּ֣ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
בָּעֵ֤ת
vaet
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
הַהִיא֙
hahiy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
אָמַ֣רְתִּי
amaretiy
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָעָ֔ם
laam
H5971a
folk, men, nation, people
אִ֣ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
וְנַעֲר֔וֹ
venaarvo
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
יָלִ֖ינוּ
yaliynv
H3885a
abide (all night), continue, dwell, endure,…
בְּת֣וֹךְ
vetvokhe
H8432
among(-st), [idiom] between, half, [idiom]…
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
וְהָֽיוּ
vehaֽyv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
לָ֧נוּ
lanv
—
הַלַּ֛יְלָה
halayelah
H3915
(mid-)night (season)
מִשְׁמָ֖ר
mishemar
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
וְהַיּ֥וֹם
vehayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
מְלָאכָֽה
melakhaֽh
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
اور اَیسا ہُؤا کہ اُس دِن سے میرے آدھے نَوکر کام میں لگ جاتے اور آدھے برچھیاں اور ڈھالیں اور کمانیں لِئے اور بکتر پہنے رہتے تھے اور وہ جو حاکِم تھے یہُوداؔہ کے سارے خاندان کے پِیچھے مَوجُود رہتے تھے۔
17
וְאֵ֨ין
veeyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
אֲנִ֜י
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
וְאַחַ֣י
veachay
H251
another, brother(-ly)
וּנְעָרַ֗י
vnearay
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
וְאַנְשֵׁ֤י
veaneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
הַמִּשְׁמָר֙
hamishemar
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַחֲרַ֔י
acharay
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
אֵין
eyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
אֲנַ֥חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
פֹשְׁטִ֖ים
foshetiym
H6584
fall upon, flay, invade, make an invasion,…
בְּגָדֵ֑ינוּ
vegadeynv
H899b
apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag,…
אִ֖ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
שִׁלְח֥וֹ
shilechvo
H7973
dart, plant, [idiom] put off, sword, weapon
הַמָּֽיִם
hamaֽyim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
سو جو لوگ دِیوار بناتے تھے اور جو بوجھ اُٹھاتے اور ڈھوتے تھے ہر ایک اپنے ایک ہاتھ سے کام کرتا تھا اور دُوسرے میں اپنا ہتھیار لِئے رہتا تھا۔
↑
Chapter 5
1
וַתְּהִ֨י
vatehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
צַעֲקַ֥ת
tzaaqat
H6818
cry(-ing)
הָעָ֛ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
וּנְשֵׁיהֶ֖ם
vnesheyhem
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
גְּדוֹלָ֑ה
gedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
אֲחֵיהֶ֖ם
acheyhem
H251
another, brother(-ly)
הַיְּהוּדִֽים
hayehvdiֽym
H3064
Jew
And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
پِھر لوگوں اور اُن کی بِیوِیوں کی طرف سے اُن کے یہُودی بھائیوں پر بڑی شکایت ہُوئی۔
2
וְיֵשׁ֙
veyesh
H3426
(there) are, (he, it, shall, there, there…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אֹמְרִ֔ים
omeriym
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
בָּנֵ֥ינוּ
vaneynv
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וּבְנֹתֵ֖ינוּ
vvenoteynv
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
אֲנַ֣חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
רַבִּ֑ים
raviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
וְנִקְחָ֥ה
veniqechah
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
דָגָ֖ן
dagan
H1715
corn (floor), wheat
וְנֹאכְלָ֥ה
venokhelah
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
וְנִחְיֶֽה
venicheyeֽh
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
کیونکہ کئی اَیسے تھے جو کہتے تھے کہ ہم اور ہمارے بیٹے بیٹیاں بُہت ہیں۔ سو ہم اناج لے لیں تاکہ کھا کر جِیتے رہیں۔
3
וְיֵשׁ֙
veyesh
H3426
(there) are, (he, it, shall, there, there…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אֹמְרִ֔ים
omeriym
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
שְׂדֹתֵ֛ינוּ
sedoteynv
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
וּכְרָמֵ֥ינוּ
vkherameynv
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
וּבָתֵּ֖ינוּ
vvateynv
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֲנַ֣חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
עֹרְבִ֑ים
oreviym
H6148
engage, (inter-) meddle (with), mingle…
וְנִקְחָ֥ה
veniqechah
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
דָגָ֖ן
dagan
H1715
corn (floor), wheat
בָּרָעָֽב
varaaֽv
H7458
dearth, famine, [phrase] famished, hunger
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
اور بعض اَیسے بھی تھے جو کہتے تھے کہ ہم اپنے کھیتوں اور انگُورِستانوں اور مکانوں کو گِرَو رکھتے ہیں تاکہ ہم کال میں اناج لے لیں۔
4
וְיֵשׁ֙
veyesh
H3426
(there) are, (he, it, shall, there, there…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אֹמְרִ֔ים
omeriym
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָוִ֥ינוּ
laviynv
H3867b
abide with, borrow(-er), cleave, join (self),…
כֶ֖סֶף
khesef
H3701
money, price, silver(-ling)
לְמִדַּ֣ת
lemidat
H4060b
garment, measure(-ing, meteyard, piece, size,…
הַמֶּ֑לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
שְׂדֹתֵ֖ינוּ
sedoteynv
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
וּכְרָמֵֽינוּ
vkherameֽynv
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute, and that upon our lands and vineyards.
اور کِتنے کہتے تھے کہ ہم نے اپنے کھیتوں اور انگُورِستانوں پر بادشاہ کے خِراج کے لِئے رُوپیہ قرض لِیا ہے۔
5
וְעַתָּ֗ה
veatah
H6258
henceforth, now, straightway, this time, whereas
כִּבְשַׂ֤ר
khivesar
H1320
body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)…
אַחֵ֨ינוּ֙
acheynv
H251
another, brother(-ly)
בְּשָׂרֵ֔נוּ
vesarenv
H1320
body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)…
כִּבְנֵיהֶ֖ם
khiveneyhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בָּנֵ֑ינוּ
vaneynv
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וְהִנֵּ֣ה
vehineh
H2009
behold, lo, see
אֲנַ֣חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
כֹ֠בְשִׁים
khoveshiym
H3533
bring into bondage, force, keep under,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בָּנֵ֨ינוּ
vaneynv
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
בְּנֹתֵ֜ינוּ
venoteynv
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
לַעֲבָדִ֗ים
laavadiym
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
וְיֵ֨שׁ
veyesh
H3426
(there) are, (he, it, shall, there, there…
מִבְּנֹתֵ֤ינוּ
mivenoteynv
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
נִכְבָּשׁוֹת֙
nikhevashvot
H3533
bring into bondage, force, keep under,…
וְאֵ֣ין
veeyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
לְאֵ֣ל
leel
H410
God (god), [idiom] goodly, [idiom] great,…
יָדֵ֔נוּ
yadenv
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ
vsedoteynv
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
וּכְרָמֵ֖ינוּ
vkherameynv
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
לַאֲחֵרִֽים
laacheriֽym
H312
(an-) other man, following, next, strange
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
پر ہمارے جِسم تو ہمارے بھائیوں کے جِسم کی طرح ہیں اور ہمارے بال بچّے اَیسے ہیں جَیسے اُن کے بال بچّے اور دیکھو ہم اپنے بیٹے بیٹیوں کو نَوکر ہونے کے لِئے غُلامی کے سپُرد کرتے ہیں اور ہماری بیٹیوں میں سے بعض لَونڈیاں بن چُکی ہیں اور ہمارا کُچھ بس نہیں چلتا کیونکہ ہمارے کھیت اور انگُورِستان اَوروں کے قبضہ میں ہیں۔
6
וַיִּ֥חַר
vayichar
H2734
be angry, burn, be displeased, [idiom]…
לִ֖י
liy
—
מְאֹ֑ד
meod
H3966
diligently, especially, exceeding(-ly), far,…
כַּאֲשֶׁ֤ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
שָׁמַ֨עְתִּי֙
shamaetiy
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
זַֽעֲקָתָ֔ם
zaֽaqatam
H2201
cry(-ing)
וְאֵ֖ת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
הַדְּבָרִ֥ים
hadevariym
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָאֵֽלֶּה
haeֽleh
H428
an-(the) other
And I was very angry when I heard their cry and these words.
جب مَیں نے اُن کی فریاد اور یہ باتیں سُنِیں تو مَیں بُہت غُصّہ ہُؤا۔
7
וַיִּמָּלֵ֨ךְ
vayimalekhe
H4427b
consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set…
לִבִּ֜י
liviy
H3820a
[phrase] care for, comfortably, consent,…
עָלַ֗י
alay
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וָאָרִ֨יבָה֙
vaariyvah
H7378
adversary, chide, complain, contend, debate,…
אֶת
et
H854
against, among, before, by, for, from,…
הַחֹרִ֣ים
hachoriym
H2715
noble
וְאֶת
veet
H854
against, among, before, by, for, from,…
הַסְּגָנִ֔ים
haseganiym
H5461
prince, ruler
וָאֹמְרָ֣ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָהֶ֔ם
lahem
—
מַשָּׁ֥א
masha
H4855
exaction, usury
אִישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בְּאָחִ֖יו
veachiyv
H251
another, brother(-ly)
אַתֶּ֣ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
נשאים
nshym
H5383
creditor, exact, extortioner, lend, usurer,…
נֹשִׁ֑ים
noshiym
H5383
creditor, exact, extortioner, lend, usurer,…
וָאֶתֵּ֥ן
vaeten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
עֲלֵיהֶ֖ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
קְהִלָּ֥ה
qehilah
H6952
assembly, congregation
גְדוֹלָֽה
gedvolaֽh
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
اور مَیں نے اپنے دِل میں سوچا اور امِیروں اور حاکِموں کو ملامت کر کے اُن سے کہا تُم میں سے ہر ایک اپنے بھائی سے سُود لیتا ہے
8
וָאֹמְרָ֣ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָהֶ֗ם
lahem
—
אֲנַ֣חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
קָ֠נִינוּ
qaniynv
H7069
attain, buy(-er), teach to keep cattle, get,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אַחֵ֨ינוּ
acheynv
H251
another, brother(-ly)
הַיְּהוּדִ֜ים
hayehvdiym
H3064
Jew
הַנִּמְכָּרִ֤ים
hanimekhariym
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
לַגּוֹיִם֙
lagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
כְּדֵ֣י
khedey
H1767
able, according to, after (ability), among,…
בָ֔נוּ
vanv
—
וְגַם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
אַתֶּ֛ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
תִּמְכְּר֥וּ
timekherv
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אֲחֵיכֶ֖ם
acheykhem
H251
another, brother(-ly)
וְנִמְכְּרוּ
venimekherv
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
לָ֑נוּ
lanv
—
וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ
vֽayachariyshv
H2790b
[idiom] altogether, cease, conceal, be deaf,…
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
מָצְא֖וּ
matzev
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
דָּבָֽר
davaֽr
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.
اور مَیں نے اُن سے کہا کہ ہم نے اپنے مقدُور کے مُوافِق اپنے یہُودی بھائیوں کو جو اَور قَوموں کے ہاتھ بیچ دِئے گئے تھے دام دے کر چُھڑایا۔ سو کیا تُم اپنے ہی بھائیوں کو بیچو گے؟ اور کیا وہ ہمارے ہی ہاتھ میں بیچے جائیں گے؟ تب وہ چُپ رہے اور اُن کو کُچھ جواب نہ سُوجھا۔
9
ויאמר
vymr
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
וָאוֹמַ֕ר
vavomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
ט֥וֹב
tvov
H2896a
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
הַדָּבָ֖ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַתֶּ֣ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
עֹשִׂ֑ים
osiym
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הֲל֞וֹא
halvo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
בְּיִרְאַ֤ת
veyireat
H3374
[idiom] dreadful, [idiom] exceedingly,…
אֱלֹהֵ֨ינוּ֙
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
תֵּלֵ֔כוּ
telekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
מֵחֶרְפַּ֖ת
mecherefat
H2781
rebuke, reproach(-fully), shame
הַגּוֹיִ֥ם
hagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
אוֹיְבֵֽינוּ
voyeveֽynv
H341
enemy, foe
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
اور مَیں نے یہ بھی کہا کہ یہ کام جو تُم کرتے ہو ٹِھیک نہیں۔ کیا اَور قَوموں کی ملامت کے سبب سے جو ہماری دُشمن ہیں تُم کو خُدا کے خَوف میں چلنا لازِم نہیں؟
10
וְגַם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
אֲנִי֙
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
אַחַ֣י
achay
H251
another, brother(-ly)
וּנְעָרַ֔י
vnearay
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
נֹשִׁ֥ים
noshiym
H5383
creditor, exact, extortioner, lend, usurer,…
בָּהֶ֖ם
vahem
—
כֶּ֣סֶף
khesef
H3701
money, price, silver(-ling)
וְדָגָ֑ן
vedagan
H1715
corn (floor), wheat
נַֽעַזְבָה
naֽazevah
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
נָּ֖א
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַמַּשָּׁ֥א
hamasha
H4855
exaction, usury
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
مَیں بھی اور میرے بھائی اور میرے نَوکر بھی اُن کو رُوپیہ اور غلّہ سُود پر دیتے ہیں پر مَیں تُمہاری مِنّت کرتا ہُوں کہ ہم سب سُود لینا چھوڑ دیں۔
11
הָשִׁיבוּ֩
hashiyvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
נָ֨א
na
H4994
I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh
לָהֶ֜ם
lahem
—
כְּהַיּ֗וֹם
khehayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
שְׂדֹתֵיהֶ֛ם
sedoteyhem
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
כַּרְמֵיהֶ֥ם
kharemeyhem
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
זֵיתֵיהֶ֖ם
zeyteyhem
H2132
olive (tree, -yard), Olivet
וּבָתֵּיהֶ֑ם
vvateyhem
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
וּמְאַ֨ת
vmeat
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
הַכֶּ֤סֶף
hakhesef
H3701
money, price, silver(-ling)
וְהַדָּגָן֙
vehadagan
H1715
corn (floor), wheat
הַתִּיר֣וֹשׁ
hatiyrvosh
H8492
(new, sweet) wine
וְהַיִּצְהָ֔ר
vehayitzehar
H3323
[phrase] anointed oil
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַתֶּ֖ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
נֹשִׁ֥ים
noshiym
H5383
creditor, exact, extortioner, lend, usurer,…
בָּהֶֽם
vaheֽm
—
Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
مَیں تُمہاری مِنّت کرتا ہُوں کہ آج ہی کے دِن اُن کے کھیتوں اور انگُورِستانوں اور زَیتُون کے باغوں اور گھروں کو اور اُس رُوپَے اور اناج اور مَے اور تیل کے سَویں حِصّہ کو جو تُم اُن سے جبراً لیتے ہو اُن کو واپس کر دو۔
12
וַיֹּאמְר֣וּ
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
נָשִׁ֗יב
nashiyv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
וּמֵהֶם֙
vmehem
—
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נְבַקֵּ֔שׁ
nevaqesh
H1245
ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make…
כֵּ֣ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
נַעֲשֶׂ֔ה
naaseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
כַּאֲשֶׁ֖ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַתָּ֣ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
אוֹמֵ֑ר
vomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
וָאֶקְרָא֙
vaeqera
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וָֽאַשְׁבִּיעֵ֔ם
vaֽasheviyem
H7650
adjure, charge (by an oath, with an oath),…
לַעֲשׂ֖וֹת
laasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
כַּדָּבָ֥ר
khadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
تب اُنہوں نے کہا کہ ہم اِن کو واپس کر دیں گے اور اُن سے کُچھ نہ مانگیں گے۔ جَیسا تُو کہتا ہے ہم وَیسا ہی کریں گے۔
13
גַּם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
חָצְנִ֣י
chatzeniy
H2684
arm, lap
נָעַ֗רְתִּי
naaretiy
H5287
shake (off, out, self), overthrow, toss up…
וָֽאֹמְרָ֡ה
vaֽomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
כָּ֣כָה
khakhah
H3602
after that (this) manner, this matter, (even)…
יְנַעֵ֪ר
yenaer
H5287
shake (off, out, self), overthrow, toss up…
הָֽאֱלֹהִ֟ים
haֽelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָאִישׁ֩
haiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָקִ֜ים
yaqiym
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַדָּבָ֣ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּ֗ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
מִבֵּיתוֹ֙
miveytvo
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
וּמִ֣יגִיע֔וֹ
vmiygiyvo
H3018
labour, work
וְכָ֛כָה
vekhakhah
H3602
after that (this) manner, this matter, (even)…
יִהְיֶ֥ה
yiheyeh
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
נָע֖וּר
navr
H5287
shake (off, out, self), overthrow, toss up…
וָרֵ֑ק
vareq
H7386
emptied(-ty), vain (fellow, man)
וַיֹּאמְר֨וּ
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
כָֽל
khaֽl
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַקָּהָ֜ל
haqahal
H6951
assembly, company, congregation, multitude
אָמֵ֗ן
amen
H543
Amen, so be it, truth
וַֽיְהַלְלוּ֙
vaֽyehalelv
H1984b
(make) boast (self), celebrate, commend,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יְהוָ֔ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
וַיַּ֥עַשׂ
vayaas
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הָעָ֖ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
כַּדָּבָ֥ר
khadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.
پِھر مَیں نے اپنا دامن جھاڑا اور کہا کہ اِسی طرح سے خُدا ہر شخص کو جو اپنے اِس وعدہ پر عمل نہ کرے اُس کے گھر سے اور اُس کے کاروبار سے جھاڑ ڈالے۔ وہ اِسی طرح جھاڑ دِیا اور نِکال پھینکا جائے۔
14
גַּ֞ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
מִיּ֣וֹם
miyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
צִוָּ֣ה
tzivah
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
אֹתִ֗י
otiy
H853
(as such unrepresented in English)
לִהְי֣וֹת
liheyvot
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
פֶּחָם֮
fecham
H6346
captain, deputy, governor
בְּאֶ֣רֶץ
veeretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
יְהוּדָה֒
yehvdah
H3063
Judah
מִשְּׁנַ֣ת
mishenat
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
עֶשְׂרִ֗ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וְ֠עַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
שְׁנַ֨ת
shenat
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
שְׁלֹשִׁ֤ים
sheloshiym
H7970
thirty, thirtieth
וּשְׁתַּ֨יִם֙
vshetayim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
לְאַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא
learetacheshasete
H783a
Artaxerxes
הַמֶּ֔לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
שָׁנִ֖ים
shaniym
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
שְׁתֵּ֣ים
sheteym
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
עֶשְׂרֵ֑ה
esereh
H6240
(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-,…
אֲנִ֣י
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
וְאַחַ֔י
veachay
H251
another, brother(-ly)
לֶ֥חֶם
lechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
הַפֶּ֖חָה
hafechah
H6346
captain, deputy, governor
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אָכַֽלְתִּי
akhaֽletiy
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
عِلاوہ اِس کے جِس وقت سے مَیں یہُوداؔہ کے مُلک میں حاکِم مُقرّر ہُؤا یعنی ارتخششتا بادشاہ کے بِیسویں برس سے بتِّیسویں برس تک غرض بارہ برس مَیں نے اور میرے بھائیوں نے حاکِم ہونے کی روٹی نہ کھائی۔
15
וְהַפַּחוֹת֩
vehafachvot
H6346
captain, deputy, governor
הָרִאשֹׁנִ֨ים
harishoniym
H7223
ancestor, (that were) before(-time),…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לְפָנַ֜י
lefanay
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הִכְבִּ֣ידוּ
hikheviydv
H3513
abounding with, more grievously afflict,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הָעָ֗ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
וַיִּקְח֨וּ
vayiqechv
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
מֵהֶ֜ם
mehem
—
בְּלֶ֤חֶם
velechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
וָיַ֨יִן֙
vayayin
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
אַחַר֙
achar
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
כֶּֽסֶף
kheֽsef
H3701
money, price, silver(-ling)
שְׁקָלִ֣ים
sheqaliym
H8255
shekel
אַרְבָּעִ֔ים
arevaiym
H705
forty
גַּ֥ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
נַעֲרֵיהֶ֖ם
naareyhem
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
שָׁלְט֣וּ
shaletv
H7980
(bear, have) rule, have dominion, give (have)…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הָעָ֑ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
וַאֲנִי֙
vaaniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עָשִׂ֣יתִי
asiytiy
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
כֵ֔ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
מִפְּנֵ֖י
mifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
יִרְאַ֥ת
yireat
H3374
[idiom] dreadful, [idiom] exceedingly,…
אֱלֹהִֽים
elohiֽym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
لیکن اگلے حاکِم جو مُجھ سے پہلے تھے رعیّت پر ایک بار تھے اور عِلاوہ چالِیس مِثقال چاندی کے روٹی اور مَے اُن سے لیتے تھے بلکہ اُن کے نَوکر بھی لوگوں پر حُکُومت جتاتے تھے لیکن مَیں نے خُدا کے خَوف کے سبب سے اَیسا نہ کِیا۔
16
וְ֠גַם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
בִּמְלֶ֜אכֶת
vimelekhet
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
הַחוֹמָ֤ה
hachvomah
H2346
wall, walled
הַזֹּאת֙
hazot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
הֶחֱזַ֔קְתִּי
hechezaqetiy
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
וְשָׂדֶ֖ה
vesadeh
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
קָנִ֑ינוּ
qaniynv
H7069
attain, buy(-er), teach to keep cattle, get,…
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
נְעָרַ֔י
nearay
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
קְבוּצִ֥ים
qevvtziym
H6908
assemble (selves), gather (bring) (together,…
שָׁ֖ם
sham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַמְּלָאכָֽה
hamelakhaֽh
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
بلکہ مَیں اِس شہر پناہ کے کام میں برابر مشغُول رہا اور ہم نے کُچھ زمِین بھی نہیں خرِیدی اور میرے سب نَوکروہاں کام کے لِئے اِکٹّھے رہتے تھے۔
17
וְהַיְּהוּדִ֨ים
vehayehvdiym
H3064
Jew
וְהַסְּגָנִ֜ים
vehaseganiym
H5461
prince, ruler
מֵאָ֧ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וַחֲמִשִּׁ֣ים
vachamishiym
H2572
fifty
אִ֗ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
וְהַבָּאִ֥ים
vehavaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֵלֵ֛ינוּ
eleynv
H413
about, according to, after, against, among,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַגּוֹיִ֥ם
hagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
סְבִיבֹתֵ֖ינוּ
seviyvoteynv
H5439
(place, round) about, circuit, compass, on…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שֻׁלְחָנִֽי
shulechaniֽy
H7979
table
Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
اِس کے سِوا اُن لوگوں کے عِلاوہ جو ہمارے آس پاس کی قَوموں میں سے ہمارے پاس آتے تھے یہُودیوں اور سرداروں میں سے ڈیڑھ سَو آدمی میرے دسترخوان پر ہوتے تھے۔
18
וַאֲשֶׁר֩
vaasher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הָיָ֨ה
hayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
נַעֲשֶׂ֜ה
naaseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לְי֣וֹם
leyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
אֶחָ֗ד
echad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
שׁ֣וֹר
shvor
H7794
bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for…
אֶחָ֞ד
echad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
צֹ֠אן
tzon
H6629
(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb…
שֵׁשׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
בְּרֻר֤וֹת
verurvot
H1305
make bright, choice, chosen, cleanse (be…
וְצִפֳּרִים֙
vetziforiym
H6833
bird, fowl, sparrow
נַֽעֲשׂוּ
naֽasv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לִ֔י
liy
—
וּבֵ֨ין
vveyn
H996
among, asunder, at, between (-twixt
עֲשֶׂ֧רֶת
aseret
H6235
ten, (fif-, seven-) teen
יָמִ֛ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
בְּכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יַ֖יִן
yayin
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
לְהַרְבֵּ֑ה
lehareveh
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
וְעִם
veim
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
זֶ֗ה
zeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
לֶ֤חֶם
lechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
הַפֶּחָה֙
hafechah
H6346
captain, deputy, governor
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
בִקַּ֔שְׁתִּי
viqashetiy
H1245
ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make…
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
כָֽבְדָ֥ה
khaֽvedah
H3513
abounding with, more grievously afflict,…
הָעֲבֹדָ֖ה
haavodah
H5656
act, bondage, [phrase] bondservant, effect,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הָעָ֥ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
اور ایک بَیل اور چھ موٹی موٹی بھیڑیں ایک دِن کے لِئے تیّار ہوتی تِھیں۔ مُرغِیاں بھی میرے لِئے تیّار کی جاتی تِھیں اور دس دس دِن کے بعد ہر قِسم کی مَے کا ذخِیرہ تیّار ہوتا تھا۔ باوُجُود اِس سب کے مَیں نے حاکِم ہونے کی روٹی طلب نہ کی کیونکہ اِن لوگوں پر غُلامی گِران تھی۔
19
זָכְרָה
zakherah
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
לִּ֥י
liy
—
אֱלֹהַ֖י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
לְטוֹבָ֑ה
letvovah
H2896c
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
כֹּ֥ל
khol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עָשִׂ֖יתִי
asiytiy
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הָעָ֥ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.
اَے میرے خُدا جو کُچھ مَیں نے اِن لوگوں کے لِئے کِیا ہے اُسے تُو میرے حق میں بھلائی کے لِئے یاد رکھ۔
↑
Chapter 6
1
וַיְהִ֣י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַאֲשֶׁ֣ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נִשְׁמַ֣ע
nishema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
לְסַנְבַלַּ֣ט
lesanevalat
H5571
Sanballat
וְ֠טוֹבִיָּה
vetvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
וּלְגֶ֨שֶׁם
vlegeshem
H1654
Geshem, Gashmu
הָֽעַרְבִ֜י
haֽareviy
H6163b
Arabian
וּלְיֶ֣תֶר
vleyeter
H3499a
[phrase] abundant, cord, exceeding,…
אֹֽיְבֵ֗ינוּ
oֽyeveynv
H341
enemy, foe
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
בָנִ֨יתִי֙
vaniytiy
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַ֣חוֹמָ֔ה
hachvomah
H2346
wall, walled
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נ֥וֹתַר
nvotar
H3498
excel, leave (a remnant), left behind, too…
בָּ֖הּ
vah
—
פָּ֑רֶץ
faretz
H6556
breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap
גַּ֚ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הָעֵ֣ת
haet
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
הַהִ֔יא
hahiy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
דְּלָת֖וֹת
delatvot
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הֶעֱמַ֥דְתִּי
heemadetiy
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
בַשְּׁעָרִֽים
vasheariֽym
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
جب سنبلّط اور طُوبیاؔہ اور جشم عربی اور ہمارے باقی دُشمنوں نے سُنا کہ مَیں شہر پناہ کو بنا چُکا اور اُس میں کوئی رخنہ باقی نہیں رہا (اگرچہ اُس وقت تک مَیں نے پھاٹکوں میں کواڑے نہیں لگائے تھے)۔
2
וַיִּשְׁלַ֨ח
vayishelach
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
סַנְבַלַּ֤ט
sanevalat
H5571
Sanballat
וְגֶ֨שֶׁם֙
vegeshem
H1654
Geshem, Gashmu
אֵלַ֣י
elay
H413
about, according to, after, against, among,…
לֵאמֹ֔ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לְכָ֞ה
lekhah
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
וְנִֽוָּעֲדָ֥ה
veniֽvaadah
H3259
agree,(maxke an) appoint(-ment, a time),…
יַחְדָּ֛ו
yachedav
H3162b
alike, at all (once), both, likewise, only,…
בַּכְּפִירִ֖ים
vakhefiyriym
H3715b
(young) lion, village
בְּבִקְעַ֣ת
veviqeat
H1237
plain, valley
אוֹנ֑וֹ
vonvo
H207
Ono
וְהֵ֨מָּה֙
vehemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
חֹֽשְׁבִ֔ים
choֽsheviym
H2803
(make) account (of), conceive, consider,…
לַעֲשׂ֥וֹת
laasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לִ֖י
liy
—
רָעָֽה
raaֽh
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
تو سنبلّط اور جشم نے مُجھے یہ کہلا بھیجا کہ آ ہم اونو کے مَیدان کے کِسی گاؤں میں باہم مُلاقات کریں پر وہ مُجھ سے بدی کرنے کی فِکر میں تھے۔
3
וָאֶשְׁלְחָ֨ה
vaeshelechah
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
עֲלֵיהֶ֤ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מַלְאָכִים֙
maleakhiym
H4397
ambassador, angel, king, messenger
לֵאמֹ֔ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
מְלָאכָ֤ה
melakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
גְדוֹלָה֙
gedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
אֲנִ֣י
aniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
עֹשֶׂ֔ה
oseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אוּכַ֖ל
vkhal
H3201
be able, any at all (ways), attain, can (away…
לָרֶ֑דֶת
laredet
H3381
[idiom] abundantly, bring down, carry down,…
לָ֣מָּה
lamah
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
תִשְׁבַּ֤ת
tishevat
H7673a
(cause to, let, make to) cease, celebrate,…
הַמְּלָאכָה֙
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
כַּאֲשֶׁ֣ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַרְפֶּ֔הָ
arefeha
H7503
abate, cease, consume, draw (toward evening),…
וְיָרַדְתִּ֖י
veyaradetiy
H3381
[idiom] abundantly, bring down, carry down,…
אֲלֵיכֶֽם
aleykheֽm
H413
about, according to, after, against, among,…
And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
سو مَیں نے اُن کے پاس قاصِدوں سے کہلا بھیجا کہ مَیں بڑے کام میں لگا ہُوں اور آ نہیں سکتا۔ میرے اِسے چھوڑ کر تُمہارے پاس آنے سے یہ کام کیوں مَوقُوف رہے؟
4
וַיִּשְׁלְח֥וּ
vayishelechv
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵלַ֛י
elay
H413
about, according to, after, against, among,…
כַּדָּבָ֥ר
khadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּ֖ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אַרְבַּ֣ע
areva
H702
four
פְּעָמִ֑ים
feamiym
H6471
anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)…
וָאָשִׁ֥יב
vaashiyv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
אוֹתָ֖ם
votam
H853
(as such unrepresented in English)
כַּדָּבָ֥ר
khadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
اُنہوں نے چار بار میرے پاس اَیسا ہی پَیغام بھیجا اور مَیں نے اُن کو اِسی طرح کا جواب دِیا۔
5
וַיִּשְׁלַח֩
vayishelach
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵלַ֨י
elay
H413
about, according to, after, against, among,…
סַנְבַלַּ֜ט
sanevalat
H5571
Sanballat
כַּדָּבָ֥ר
khadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַזֶּ֛ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
פַּ֥עַם
faam
H6471
anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)…
חֲמִישִׁ֖ית
chamiyshiyt
H2549
fifth (part)
אֶֽת
eֽt
H853
(as such unrepresented in English)
נַעֲר֑וֹ
naarvo
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
וְאִגֶּ֥רֶת
veigeret
H107
letter
פְּתוּחָ֖ה
fetvchah
H6605a
appear, break forth, draw (out), let go free,…
בְּיָדֽוֹ
veyadֽvo
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
پِھر سنبلّط نے پانچوِیں بار اُسی طرح سے اپنے نَوکر کو میرے پاس ہاتھ میں کُھلی چِٹّھی لِئے ہُوئے بھیجا۔
6
כָּת֣וּב
khatvv
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
בָּ֗הּ
vah
—
בַּגּוֹיִ֤ם
vagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
נִשְׁמָע֙
nishema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
וְגַשְׁמ֣וּ
vegashemv
H1654
Geshem, Gashmu
אֹמֵ֔ר
omer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אַתָּ֤ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
וְהַיְּהוּדִים֙
vehayehvdiym
H3064
Jew
חֹשְׁבִ֣ים
chosheviym
H2803
(make) account (of), conceive, consider,…
לִמְר֔וֹד
limervod
H4775
rebel(-lious)
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כֵּ֛ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
אַתָּ֥ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
בוֹנֶ֖ה
vvoneh
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
הַחוֹמָ֑ה
hachvomah
H2346
wall, walled
וְאַתָּ֗ה
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
הֹוֶ֤ה
hoveh
H1933b
be, [idiom] have
לָהֶם֙
lahem
—
לְמֶ֔לֶךְ
lemelekhe
H4428
king, royal
כַּדְּבָרִ֖ים
khadevariym
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָאֵֽלֶּה
haeֽleh
H428
an-(the) other
Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.
جِس میں لِکھا تھا کہ اَور قَوموں میں یہ افواہ ہے اور جشمُو یِہی کہتا ہے کہ تیرا اور یہُودیوں کا اِرادہ بغاوت کرنے کا ہے۔ اِسی سبب سے تُو شہر پناہ بناتا ہے اور تُو اِن باتوں کے مُطابِق اُن کا بادشاہ بننا چاہتا ہے۔
7
וְגַם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
נְבִיאִ֡ים
neviyiym
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
הֶעֱמַ֣דְתָּ
heemadeta
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
לִקְרֹא֩
liqero
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
עָלֶ֨יךָ
aleykha
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בִֽירוּשָׁלִַ֜ם
viֽyrvshalaim
H3389
Jerusalem
לֵאמֹ֗ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
מֶ֚לֶךְ
melekhe
H4428
king, royal
בִּֽיהוּדָ֔ה
viֽyhvdah
H3063
Judah
וְעַתָּה֙
veatah
H6258
henceforth, now, straightway, this time, whereas
יִשָּׁמַ֣ע
yishama
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
לַמֶּ֔לֶךְ
lamelekhe
H4428
king, royal
כַּדְּבָרִ֣ים
khadevariym
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָאֵ֑לֶּה
haeleh
H428
an-(the) other
וְעַתָּ֣ה
veatah
H6258
henceforth, now, straightway, this time, whereas
לְכָ֔ה
lekhah
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
וְנִֽוָּעֲצָ֖ה
veniֽvaatzah
H3289
advertise, take advise, advise (well),…
יַחְדָּֽו
yachedaֽv
H3162b
alike, at all (once), both, likewise, only,…
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
اور تُو نے نبِیوں کو بھی مُقرّر کِیا کہ یروشلیِم میں تیرے حق میں مُنادی کریں اور کہیں کہ یہُوداؔہ میں ایک بادشاہ ہے۔ پس اِن باتوں کے مُطابِق بادشاہ کو اِطلاع کی جائے گی۔ سو اب آ ہم باہم مشورَہ کریں۔
8
וָאֶשְׁלְחָ֤ה
vaeshelechah
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
אֵלָיו֙
elayv
H413
about, according to, after, against, among,…
לֵאמֹ֔ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לֹ֤א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נִֽהְיָה֙
niֽheyah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַּדְּבָרִ֣ים
khadevariym
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָאֵ֔לֶּה
haeleh
H428
an-(the) other
אֲשֶׁ֖ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַתָּ֣ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
אוֹמֵ֑ר
vomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
כִּ֥י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
מִֽלִּבְּךָ֖
miֽlivekha
H3820a
[phrase] care for, comfortably, consent,…
אַתָּ֥ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
בוֹדָֽאם
vvodaֽm
H908
devise, feign
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
تب مَیں نے اُس کے پاس کہلا بھیجا جو تُو کہتا ہے اِس طرح کی کوئی بات نہیں ہُوئی بلکہ تُو یہ باتیں اپنے ہی دِل سے بناتا ہے۔
9
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
כֻלָּ֗ם
khulam
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מְיָֽרְאִ֤ים
meyaֽreiym
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
אוֹתָ֨נוּ֙
votanv
H853
(as such unrepresented in English)
לֵאמֹ֔ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
יִרְפּ֧וּ
yirefv
H7503
abate, cease, consume, draw (toward evening),…
יְדֵיהֶ֛ם
yedeyhem
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַמְּלָאכָ֖ה
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
וְלֹ֣א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
תֵעָשֶׂ֑ה
teaseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
וְעַתָּ֖ה
veatah
H6258
henceforth, now, straightway, this time, whereas
חַזֵּ֥ק
chazeq
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יָדָֽי
yadaֽy
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.
وہ سب تو ہم کو ڈرانا چاہتے تھے اور کہتے تھے کہ اِس کام میں اُن کے ہاتھ اَیسے ڈِھیلے پڑ جائیں گے کہ وہ ہونے ہی کا نہیں پر اب اَے خُدا تُو میرے ہاتھوں کو زور بخش۔
10
וַאֲנִי
vaaniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
בָ֗אתִי
vatiy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
שְֽׁמַֽעְיָ֧ה
sheֽmaֽeyah
H8098
Shemaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
דְּלָיָ֛ה
delayah
H1806
Dalaiah, Delaiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל
meheֽytaveel
H4105
Mehetabeel, Mehetabel
וְה֣וּא
vehv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
עָצ֑וּר
atzvr
H6113
[idiom] be able, close up, detain, fast, keep…
וַיֹּ֡אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
נִוָּעֵד֩
nivaed
H3259
agree,(maxke an) appoint(-ment, a time),…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
בֵּ֨ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִ֜ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
תּ֣וֹךְ
tvokhe
H8432
among(-st), [idiom] between, half, [idiom]…
הַֽהֵיכָ֗ל
haֽheykhal
H1964
palace, temple
וְנִסְגְּרָה֙
venisegerah
H5462
close up, deliver (up), give over (up),…
דַּלְת֣וֹת
daletvot
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
הַהֵיכָ֔ל
haheykhal
H1964
palace, temple
כִּ֚י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
בָּאִ֣ים
vaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לְהָרְגֶ֔ךָ
leharegekha
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
וְלַ֖יְלָה
velayelah
H3915
(mid-)night (season)
בָּאִ֥ים
vaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לְהָרְגֶֽךָ
leharegeֽkha
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
پِھر مَیں سمعیاؔہ بِن دِلایاؔہ بِن مُہیَطبیل کے گھر گیا۔ وہ گھر میں بند تھا۔ اُس نے کہا ہم خُدا کے گھر میں ہَیکل کے اندر مِلیں اور ہَیکل کے دروازوں کو بند کر لیں کیونکہ وہ تُجھے قتل کرنے کو آئیں گے۔ وہ ضرُور رات کو تُجھے قتل کرنے کو آئیں گے۔
11
וָאֹמְרָ֗ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הַאִ֤ישׁ
haiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
כָּמ֨וֹנִי֙
khamvoniy
H3644
according to, (such) as (it were, well as),…
יִבְרָ֔ח
yiverach
H1272
chase (away)
וּמִ֥י
vmiy
H4310
any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase]…
כָמ֛וֹנִי
khamvoniy
H3644
according to, (such) as (it were, well as),…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יָב֥וֹא
yavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַהֵיכָ֖ל
haheykhal
H1964
palace, temple
וָחָ֑י
vachay
H2425
live, save life
לֹ֖א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אָבֽוֹא
avֽvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
مَیں نے کہا کیا مُجھ سا آدمی بھاگے؟ اور کَون ہے جو مُجھ سا ہو اور اپنی جان بچانے کو ہَیکل میں گُھسے؟ مَیں اندر نہیں جانے کا۔
12
וָאַכִּ֕ירָה
vaakhiyrah
H5234a
acknowledge, [idiom] could, deliver, discern,…
וְהִנֵּ֥ה
vehineh
H2009
behold, lo, see
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
אֱלֹהִ֖ים
elohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
שְׁלָח֑וֹ
shelachvo
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הַנְּבוּאָה֙
hanevvah
H5016
prophecy
דִּבֶּ֣ר
diver
H1696
answer, appoint, bid, command, commune,…
עָלַ֔י
alay
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וְטוֹבִיָּ֥ה
vetvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
וְסַנְבַלַּ֖ט
vesanevalat
H5571
Sanballat
שְׂכָרֽוֹ
sekharֽvo
H7936b
earn wages, hire (out self), reward, [idiom]…
And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.
اور مَیں نے معلُوم کر لِیا کہ خُدا نے اُسے نہیں بھیجا تھا لیکن اُس نے میرے خِلاف پیشِین گوئی کی بلکہ سنبلّط اور طُوبیاؔہ نے اُسے اُجرت پر رکھّا تھا۔
13
לְמַ֤עַן
lemaan
H4616
because of, to the end (intent) that, for (to,
שָׂכוּר֙
sakhvr
H7936b
earn wages, hire (out self), reward, [idiom]…
ה֔וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
לְמַֽעַן
lemaֽan
H4616
because of, to the end (intent) that, for (to,
אִירָ֥א
iyra
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
וְאֶֽעֱשֶׂה
veeֽeseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
כֵּ֖ן
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
וְחָטָ֑אתִי
vechatatiy
H2398
bear the blame, cleanse, commit (sin), by…
וְהָיָ֤ה
vehayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
לָהֶם֙
lahem
—
לְשֵׁ֣ם
leshem
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
רָ֔ע
ra
H7451a
adversity, affliction, bad, calamity,…
לְמַ֖עַן
lemaan
H4616
because of, to the end (intent) that, for (to,
יְחָֽרְפֽוּנִי
yechaֽrefֽvniy
H2778a
betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail,…
Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
اور اُس کو اِس لِئے اُجرت دی گئی تاکہ مَیں ڈر جاؤُں اور اَیسا کام کر کے خطاکار ٹھہرُوں اور اُن کو بُری خبر پَھیلانے کا مضمُون مِل جائے تاکہ مُجھے ملامت کریں۔
14
זָכְרָ֧ה
zakherah
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
אֱלֹהַ֛י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
לְטוֹבִיָּ֥ה
letvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
וּלְסַנְבַלַּ֖ט
vlesanevalat
H5571
Sanballat
כְּמַעֲשָׂ֣יו
khemaasayv
H4639
act, art, [phrase] bakemeat, business, deed,…
אֵ֑לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
וְגַ֨ם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
לְנוֹעַדְיָ֤ה
lenvoadeyah
H5129
Noadiah
הַנְּבִיאָה֙
haneviyah
H5031
prophetess
וּלְיֶ֣תֶר
vleyeter
H3499a
[phrase] abundant, cord, exceeding,…
הַנְּבִיאִ֔ים
haneviyiym
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הָי֖וּ
hayv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
מְיָֽרְאִ֥ים
meyaֽreiym
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
אוֹתִֽי
votiֽy
H853
(as such unrepresented in English)
My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
اَے میرے خُدا طُوبیاؔہ اور سنبلّط کو اُن کے اِن کاموں کے لِحاظ سے اور نَوعِیدؔیاہ نبِیّہ کو بھی اور باقی نبِیوں کو جو مُجھے ڈرانا چاہتے تھے یاد رکھ۔
15
וַתִּשְׁלַם֙
vatishelam
H7999a
make amends, (make an) end, finish, full,…
הַֽחוֹמָ֔ה
haֽchvomah
H2346
wall, walled
בְּעֶשְׂרִ֥ים
veeseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וַחֲמִשָּׁ֖ה
vachamishah
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
לֶאֱל֑וּל
leelvl
H435
Elul
לַחֲמִשִּׁ֥ים
lachamishiym
H2572
fifty
וּשְׁנַ֖יִם
vshenayim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
יֽוֹם
yֽvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
So the wall was finished in the twenty and fifth day of the month Elul, in fifty and two days.
غرض باون دِن میں الُول مہِینے کی پچِّیسوِیں تارِیخ کو شہر پناہ بن چُکی۔
16
וַיְהִ֗י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַּאֲשֶׁ֤ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
שָֽׁמְעוּ֙
shaֽmev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
א֣וֹיְבֵ֔ינוּ
voyeveynv
H341
enemy, foe
וַיִּֽרְא֗וּ
vayiֽrev
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַגּוֹיִם֙
hagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ
seviֽyvoteynv
H5439
(place, round) about, circuit, compass, on…
וַיִּפְּל֥וּ
vayifelv
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
מְאֹ֖ד
meod
H3966
diligently, especially, exceeding(-ly), far,…
בְּעֵינֵיהֶ֑ם
veeyneyhem
H5869a
affliction, outward appearance, [phrase]…
וַיֵּ֣דְע֔וּ
vayedev
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
כִּ֚י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
מֵאֵ֣ת
meet
H854
against, among, before, by, for, from,…
אֱלֹהֵ֔ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
נֶעֶשְׂתָ֖ה
neesetah
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הַמְּלָאכָ֥ה
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
הַזֹּֽאת
hazoֽt
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
جب ہمارے سب دُشمنوں نے یہ سُنا تو ہمارے آس پاس کی سب قَومیں ڈرنے لگِیں اور اپنی ہی نظر میں خُود ذلِیل ہو گئِیں کیونکہ اُنہوں نے جان لِیا کہ یہ کام ہمارے خُدا کی طرف سے ہُؤا۔
17
גַּ֣ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
בַּיָּמִ֣ים
vayamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הָהֵ֗ם
hahem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
מַרְבִּ֞ים
mareviym
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
חֹרֵ֤י
chorey
H2715
noble
יְהוּדָה֙
yehvdah
H3063
Judah
אִגְּרֹ֣תֵיהֶ֔ם
igeroteyhem
H107
letter
הוֹלְכ֖וֹת
hvolekhvot
H1980
(all) along, apace, behave (self), come, (on)…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
טוֹבִיָּ֑ה
tvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
וַאֲשֶׁ֥ר
vaasher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לְטוֹבִיָּ֖ה
letvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
בָּא֥וֹת
vavot
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֲלֵיהֶֽם
aleyheֽm
H413
about, according to, after, against, among,…
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
اِس کے سِوا اُن دِنوں میں یہُوداؔہ کے امِیر بُہت سے خط طُوبیاؔہ کو بھیجتے تھے اور طُوبیاؔہ کے خط اُن کے پاس آتے تھے۔
18
כִּי
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
רַבִּ֣ים
raviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
בִּֽיהוּדָ֗ה
viֽyhvdah
H3063
Judah
בַּעֲלֵ֤י
vaaley
H1167
[phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase]…
שְׁבוּעָה֙
shevvah
H7621
curse, oath, [idiom] sworn
ל֔וֹ
lvo
—
כִּי
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
חָתָ֥ן
chatan
H2860
bridegroom, husband, son in law
ה֖וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
לִשְׁכַנְיָ֣ה
lishekhaneyah
H7935
Shecaniah, Shechaniah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָרַ֑ח
arach
H733
Arah
וִֽיהוֹחָנָ֣ן
viֽyhvochanan
H3076
Jehohanan, Johanan
בְּנ֔וֹ
venvo
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
לָקַ֕ח
laqach
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בַּת
vat
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
מְשֻׁלָּ֖ם
meshulam
H4918
Meshullam
בֶּ֥ן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בֶּֽרֶכְיָֽה
veֽrekheyaֽh
H1296
Berachiah, Berechiah
For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
کیونکہ یہُوداؔہ میں بُہت لوگوں نے اُس سے قَول و قرار کِیا تھا اِس لِئے کہ وہ سِکنیاؔہ بِن ارخ کا داماد تھا اور اُس کے بیٹے یہُوحاناؔن نے مُسلاّؔم بِن برکیاؔہ کی بیٹی کو بیاہ لِیا تھا۔
19
גַּ֣ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
טוֹבֹתָ֗יו
tvovotayv
H2896c
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
הָי֤וּ
hayv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
אֹמְרִים֙
omeriym
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לְפָנַ֔י
lefanay
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
וּדְבָרַ֕י
vdevaray
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָי֥וּ
hayv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
מוֹצִיאִ֖ים
mvotziyiym
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
ל֑וֹ
lvo
—
אִגְּר֛וֹת
igervot
H107
letter
שָׁלַ֥ח
shalach
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
טוֹבִיָּ֖ה
tvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
לְיָֽרְאֵֽנִי
leyaֽreeֽniy
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
اور وہ میرے آگے اُس کی نیکیوں کا بیان بھی کرتے تھے اور میری باتیں اُسے سُناتے تھے اور طُوبیاؔہ مُجھے ڈرانے کو چِٹّھیاں بھیجا کرتا تھا۔
↑
Chapter 7
1
וַיְהִ֗י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַּאֲשֶׁ֤ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נִבְנְתָה֙
nivenetah
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
הַחוֹמָ֔ה
hachvomah
H2346
wall, walled
וָאַעֲמִ֖יד
vaaamiyd
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
הַדְּלָת֑וֹת
hadelatvot
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
וַיִּפָּֽקְד֛וּ
vayifaֽqedv
H6485a
appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,…
הַשּׁוֹעֲרִ֥ים
hashvoariym
H7778
doorkeeper, porter
וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים
vehameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וְהַלְוִיִּֽם
vehaleviyiֽm
H3881
Leviite
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
جب شہر پناہ بن چُکی اور مَیں نے دروازے لگا لِئے اور دربان اور گانے والے اور لاوی مُقرّر ہو گئے۔
2
וָאֲצַוֶּ֞ה
vaatzaveh
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
חֲנָ֣נִי
chananiy
H2607
Hanani
אָחִ֗י
achiy
H251
another, brother(-ly)
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
חֲנַנְיָ֛ה
chananeyah
H2608a
Hananiah
שַׂ֥ר
sar
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
הַבִּירָ֖ה
haviyrah
H1002
palace
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יְרוּשָׁלִָ֑ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
כִּי
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הוּא֙
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
כְּאִ֣ישׁ
kheiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
אֱמֶ֔ת
emet
H571
assured(-ly), establishment, faithful, right,…
וְיָרֵ֥א
veyare
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
מֵרַבִּֽים
meraviֽym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.
تو مَیں نے یروشلیِم کو اپنے بھائی حنانی اور قلعہ کے حاکِم حنانیاؔہ کے سپُرد کِیا کیونکہ وہ امانت دار اور بُہتوں سے زِیادہ خُدا ترس تھا۔
3
ויאמר
vymr
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
וָאֹמַ֣ר
vaomar
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָהֶ֗ם
lahem
—
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִפָּֽתְח֞וּ
yifaֽtechv
H6605a
appear, break forth, draw (out), let go free,…
שַׁעֲרֵ֤י
shaarey
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
yervshalaim
H3389
Jerusalem
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
חֹ֣ם
chom
H2527
heat, to be hot (warm)
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
hashemesh
H8121
[phrase] east side(-ward), sun (rising),…
וְעַ֨ד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הֵ֥ם
hem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
עֹמְדִ֛ים
omediym
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
יָגִ֥יפוּ
yagiyfv
H1479
shut
הַדְּלָת֖וֹת
hadelatvot
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
וֶאֱחֹ֑זוּ
veechozv
H270
[phrase] be affrighted, bar, (catch, lay,…
וְהַעֲמֵ֗יד
vehaameyd
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
מִשְׁמְרוֹת֙
mishemervot
H4931
charge, keep, or to be kept, office,…
יֹשְׁבֵ֣י
yoshevey
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
יְרוּשָׁלִַ֔ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
אִ֚ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בְּמִשְׁמָר֔וֹ
vemishemarvo
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
וְאִ֖ישׁ
veiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
נֶ֥גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
בֵּיתֽוֹ
veytֽvo
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
اور مَیں نے اُن سے کہا کہ جب تک دُھوپ تیز نہ ہو یروشلیِم کے پھاٹک نہ کُھلیں اور جب وہ پہرے پر کھڑے ہوں تو کواڑے بند کِئے جائیں اور تُم اُن میں اڑبنگے لگاؤ اور یروشلیِم کے باشِندوں میں سے پہرے والے مُقرّر کرو کہ ہر ایک اپنے گھر کے سامنے اپنے پہرے پر رہے۔
4
וְהָעִ֞יר
vehaiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
רַחֲבַ֤ת
rachavat
H7342
broad, large, at liberty, proud, wide
יָדַ֨יִם֙
yadayim
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
וּגְדוֹלָ֔ה
vgedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וְהָעָ֥ם
vehaam
H5971a
folk, men, nation, people
מְעַ֖ט
meat
H4592
almost (some, very) few(-er, -est), lightly,…
בְּתוֹכָ֑הּ
vetvokhah
H8432
among(-st), [idiom] between, half, [idiom]…
וְאֵ֥ין
veeyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
בָּתִּ֖ים
vatiym
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
בְּנוּיִֽם
venvyiֽm
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
اور شہر تو وسِیع اور بڑا تھا پر اُس میں لوگ کم تھے اور گھر بنے نہ تھے۔
5
וַיִּתֵּ֤ן
vayiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
אֱלֹהַי֙
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
לִבִּ֔י
liviy
H3820a
[phrase] care for, comfortably, consent,…
וָאֶקְבְּצָ֞ה
vaeqevetzah
H6908
assemble (selves), gather (bring) (together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַחֹרִ֧ים
hachoriym
H2715
noble
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
הַסְּגָנִ֛ים
haseganiym
H5461
prince, ruler
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
הָעָ֖ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
לְהִתְיַחֵ֑שׂ
lehiteyaches
H3187
(number after, number throughout the)…
וָֽאֶמְצָ֗א
vaֽemetza
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
סֵ֤פֶר
sefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
הַיַּ֨חַשׂ֙
hayachas
H3188
genealogy
הָעוֹלִ֣ים
havoliym
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
בָּרִאשׁוֹנָ֔ה
varishvonah
H7223
ancestor, (that were) before(-time),…
וָאֶמְצָ֖א
vaemetza
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
כָּת֥וּב
khatvv
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
בּֽוֹ
vֽvo
—
And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
اور میرے خُدا نے میرے دِل میں ڈالا کہ امِیروں اور سرداروں اور لوگوں کو اِکٹّھا کرُوں تاکہ نسب نامہ کے مُطابِق اُن کا شُمار کِیا جائے اور مُجھے اُن لوگوں کا نسب نامہ مِلا جو پہلے آئے تھے اور اُس میں یہ لِکھا ہُؤا پایا۔
6
אֵ֣לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַמְּדִינָ֗ה
hamediynah
H4082
([idiom] every) province
הָעֹלִים֙
haoliym
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
מִשְּׁבִ֣י
misheviy
H7628a
captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,…
הַגּוֹלָ֔ה
hagvolah
H1473
(carried away), captive(-ity), removing
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הֶגְלָ֔ה
hegelah
H1540
[phrase] advertise, appear, bewray, bring,…
נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר
nevvkhadenetzar
H5019
Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar
מֶ֣לֶךְ
melekhe
H4428
king, royal
בָּבֶ֑ל
vavel
H894
Babel, Babylon
וַיָּשׁ֧וּבוּ
vayashvvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
לִֽירוּשָׁלִַ֛ם
liֽyrvshalaim
H3389
Jerusalem
וְלִיהוּדָ֖ה
veliyhvdah
H3063
Judah
אִ֥ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
לְעִירֽוֹ
leiyrֽvo
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
مُلک کے جِن لوگوں کو شاہِ بابل نبُوکدؔنضر بابل کو لے گیا تھا اُن اسِیروں کی اسِیری میں سے وہ جو نِکل آئے اور یروشلیِم اور یہُوداؔہ میں اپنے اپنے شہر کو گئے یہ ہیں۔
7
הַבָּאִ֣ים
havaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
עִם
im
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
זְרֻבָּבֶ֗ל
zeruvavel
H2216
Zerubbabel
יֵשׁ֡וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
נְחֶמְיָ֡ה
nechemeyah
H5166
Nehemiah
עֲ֠זַרְיָה
azareyah
H5838
Azariah
רַֽעַמְיָ֨ה
raֽameyah
H7485
Raamiah
נַחֲמָ֜נִי
nachamaniy
H5167
Nahamani
מָרְדֳּכַ֥י
maredokhay
H4782
Mordecai
בִּלְשָׁ֛ן
vileshan
H1114
Bilshan
מִסְפֶּ֥רֶת
miseferet
H4559
Mispereth
בִּגְוַ֖י
vigevay
H902
Bigvai
נְח֣וּם
nechvm
H5149
Nehum
בַּעֲנָ֑ה
vaanah
H1196
Baanah
מִסְפַּ֕ר
misefar
H4557
[phrase] abundance, account, [idiom] all,…
אַנְשֵׁ֖י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
עַ֥ם
am
H5971a
folk, men, nation, people
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say, of the men of the people of Israel was this;
جو زرُبّابل یشُوؔع نحمیاؔہ عزریاؔہ رعمیاؔہ نحمانی مردؔکی بِلشان مِسفرؔت بِگوَؔی نحُوؔم اور بعنہ کے ساتھ آئے تھے۔ بنی اِسرائیل کے لوگوں کا شُمار یہ تھا۔
8
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פַרְעֹ֔שׁ
fareosh
H6551
Parosh, Pharosh
אַלְפַּ֕יִם
alefayim
H505
thousand
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְשִׁבְעִ֥ים
veshiveiym
H7657
seventy, threescore and ten ([phrase] -teen)
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
بنی پرعُوس دو ہزار ایک سَو بہتّر۔
9
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שְׁפַטְיָ֔ה
shefateyah
H8203
Shephatiah
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שִׁבְעִ֥ים
shiveiym
H7657
seventy, threescore and ten ([phrase] -teen)
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
بنی سفطیاہ تِین سَو بہتّر۔
10
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָרַ֔ח
arach
H733
Arah
שֵׁ֥שׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
חֲמִשִּׁ֥ים
chamishiym
H2572
fifty
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The children of Arah, six hundred fifty and two.
بنی ارخ چھ سَو باون۔
11
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פַחַ֥ת
fachat
H6355+
—
מוֹאָ֛ב
mvoav
H6355
Pahathmoab
לִבְנֵ֥י
liveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יֵשׁ֖וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
וְיוֹאָ֑ב
veyvoav
H3097
Joab
אַלְפַּ֕יִם
alefayim
H505
thousand
וּשְׁמֹנֶ֥ה
vshemoneh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שְׁמֹנָ֥ה
shemonah
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
עָשָֽׂר
asaֽr
H6240
(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-,…
The children of Pahath–moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
بنی پخت موآب جو یشُوع اور یوآب کی نسل میں سے
12
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עֵילָ֔ם
eylam
H5867b
Elam
אֶ֕לֶף
elef
H505
thousand
מָאתַ֖יִם
matayim
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
חֲמִשִּׁ֥ים
chamishiym
H2572
fifty
וְאַרְבָּעָֽה
vearevaaֽh
H702
four
The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
بنی عیلام ایک ہزار دو سَو چوّن۔
13
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זַתּ֔וּא
zatv
H2240
Zattu
שְׁמֹנֶ֥ה
shemoneh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
וַחֲמִשָּֽׁה
vachamishaֽh
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
The children of Zattu, eight hundred forty and five.
بنی زتُّو آٹھ سَو پَینتالِیس۔
14
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זַכָּ֔י
zakhay
H2140
Zaccai
שְׁבַ֥ע
sheva
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְשִׁשִּֽׁים
veshishiֽym
H8346
sixty, three score
The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
بنی زکَّی سات سَو ساٹھ۔
15
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בִנּ֔וּי
vinvy
H1131
Binnui
שֵׁ֥שׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The children of Binnui, six hundred forty and eight.
بنی بِنوی چھ سَو اڑتالِیس۔
16
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בֵבָ֔י
vevay
H893
Bebai
שֵׁ֥שׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
بنی ببَی چھ سَو اٹّھائِیس۔
17
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַזְגָּ֔ד
azegad
H5803
Azgad
אַלְפַּ֕יִם
alefayim
H505
thousand
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
بنی عَزجاد دو ہزار تِین سَو بائِیس۔
18
בְּנֵי֙
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אֲדֹ֣נִיקָ֔ם
adoniyqam
H140
Adonikam
שֵׁ֥שׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שִׁשִּׁ֥ים
shishiym
H8346
sixty, three score
וְשִׁבְעָֽה
veshiveaֽh
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
بنی ادُونِقام چھ سَو سڑسٹھ۔
19
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בִגְוָ֔י
vigevay
H902
Bigvai
אַלְפַּ֖יִם
alefayim
H505
thousand
שִׁשִּׁ֥ים
shishiym
H8346
sixty, three score
וְשִׁבְעָֽה
veshiveaֽh
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
بنی بِگوَی دو ہزار سڑسٹھ۔
20
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עָדִ֔ין
adiyn
H5720
Adin
שֵׁ֥שׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
חֲמִשִּׁ֥ים
chamishiym
H2572
fifty
וַחֲמִשָּֽׁה
vachamishaֽh
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
The children of Adin, six hundred fifty and five.
بنی عدِین چھ سَو پچپن۔
21
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָטֵ֥ר
ater
H333
Ater
לְחִזְקִיָּ֖ה
lechizeqiyah
H2396
Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah
תִּשְׁעִ֥ים
tisheiym
H8673
ninety
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
حِزقیاہ کے خاندان میں سے بنی اطِیر اٹھانوے۔
22
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חָשֻׁ֔ם
chashum
H2828
Hashum
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The children of Hashum, three hundred twenty and eight.
بنی حشُوم تِین سَو اٹّھائِیس۔
23
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בֵצָ֔י
vetzay
H1209
Bezai
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וְאַרְבָּעָֽה
vearevaaֽh
H702
four
The children of Bezai, three hundred twenty and four.
بنی بضَی تِین سَو چَوبِیس۔
24
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חָרִ֔יף
chariyf
H2756
Hariph
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שְׁנֵ֥ים
sheneym
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
עָשָֽׂר
asaֽr
H6240
(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-,…
The children of Hariph, an hundred and twelve.
بنی خارِف ایک سَو بارہ۔
25
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
גִבְע֖וֹן
givevon
H1391
Gibeon
תִּשְׁעִ֥ים
tisheiym
H8673
ninety
וַחֲמִשָּֽׁה
vachamishaֽh
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
The children of Gibeon, ninety and five.
بنی جبعُون پچانوے۔
26
אַנְשֵׁ֤י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בֵֽית
veֽyt
H1035+
—
לֶ֨חֶם֙
lechem
H1035
Bethlehem
וּנְטֹפָ֔ה
vnetofah
H5199
Netophah
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שְׁמֹנִ֥ים
shemoniym
H8084
eighty(-ieth), fourscore
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The men of Beth–lehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
بَیت لحم اور نطُوؔفہ کے لوگ ایک سَو اٹھاسی۔
27
אַנְשֵׁ֣י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
עֲנָת֔וֹת
anatvot
H6068
Anathoth
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
عنتوت کے لوگ ایک سَو اٹّھائِیس۔
28
אַנְשֵׁ֥י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בֵית
veyt
H1041+
—
עַזְמָ֖וֶת
azemavet
H1041
Bethaz-maveth
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The men of Beth–azmaveth, forty and two.
بَیت عزماوؔت کے لوگ بیالِیس۔
29
אַנְשֵׁ֨י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
קִרְיַ֤ת
qireyat
H7157+
—
יְעָרִים֙
yeariym
H7157
Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim
כְּפִירָ֣ה
khefiyrah
H3716
Chephirah
וּבְאֵר֔וֹת
vveervot
H881
Beeroth
שְׁבַ֥ע
sheva
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
וּשְׁלֹשָֽׁה
vsheloshaֽh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
The men of Kirjath–jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.
قریت یعرؔیم کفِیرؔہ اور بیروؔت کے لوگ سات
30
אַנְשֵׁ֤י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
הָֽרָמָה֙
haֽramah
H7414
Ramah
וָגָ֔בַע
vagava
H1387
Gaba, Geba, Gibeah
שֵׁ֥שׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וְאֶחָֽד
veechaֽd
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
رامہ اور جِبع کے لوگ چھ سَو اِکِّیس۔
31
אַנְשֵׁ֣י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
מִכְמָ֔ס
mikhemas
H4363
Mikmas, Mikmash
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְעֶשְׂרִ֥ים
veeseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
مِکماؔس کے لوگ ایک سَو بائِیس۔
32
אַנְשֵׁ֤י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בֵֽית
veֽyt
H1008+
—
אֵל֙
el
H1008
Beth-el
וְהָעָ֔י
vehaay
H5857
Ai, Aija, Aijath, Hai
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁלֹשָֽׁה
vsheloshaֽh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
The men of Beth–el and Ai, an hundred twenty and three.
بَیت ایل اور عی کے لوگ ایک سَو تئِیس۔
33
אַנְשֵׁ֥י
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
נְב֛וֹ
nevvo
H5015a
Nebo
אַחֵ֖ר
acher
H312
(an-) other man, following, next, strange
חֲמִשִּׁ֥ים
chamishiym
H2572
fifty
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The men of the other Nebo, fifty and two.
دُوسرے نبُو کے لوگ باون۔
34
בְּנֵי֙
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עֵילָ֣ם
eylam
H5867b
Elam
אַחֵ֔ר
acher
H312
(an-) other man, following, next, strange
אֶ֕לֶף
elef
H505
thousand
מָאתַ֖יִם
matayim
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
חֲמִשִּׁ֥ים
chamishiym
H2572
fifty
וְאַרְבָּעָֽה
vearevaaֽh
H702
four
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
دُوسرے عیلام کی اَولاد ایک ہزار دو سَو چوّن۔
35
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חָרִ֔ם
charim
H2766
Harim
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְעֶשְׂרִֽים
veeseriֽym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
The children of Harim, three hundred and twenty.
بنی حارم تِین سَو بِیس۔
36
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְרֵח֔וֹ
yerechvo
H3405
Jericho
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
וַחֲמִשָּֽׁה
vachamishaֽh
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
The children of Jericho, three hundred forty and five.
یرِیحُو کے لوگ تِین سَو پَینتالِیس۔
37
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
לֹד֙
lod
H3850
Lod
חָדִ֣יד
chadiyd
H2307
Hadid
וְאוֹנ֔וֹ
vevonvo
H207
Ono
שְׁבַ֥ע
sheva
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְעֶשְׂרִ֥ים
veeseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וְאֶחָֽד
veechaֽd
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
لُود اور حادِید اور اونو کے لوگ سات سَو اِکِّیس۔
38
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
סְנָאָ֔ה
senaah
H5570
Senaah, Hassenaah (with the article)
שְׁלֹ֣שֶׁת
sheloshet
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
אֲלָפִ֔ים
alafiym
H505
thousand
תְּשַׁ֥ע
tesha
H8672
nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th)
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וּשְׁלֹשִֽׁים
vsheloshiֽym
H7970
thirty, thirtieth
The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
بنی سناآہ تِین ہزار نَو سَو تِیس۔
39
הַֽכֹּהֲנִ֑ים
haֽkhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
בְּנֵ֤י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְדַֽעְיָה֙
yedaֽeyah
H3048
Jedaiah
לְבֵ֣ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יֵשׁ֔וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
תְּשַׁ֥ע
tesha
H8672
nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th)
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שִׁבְעִ֥ים
shiveiym
H7657
seventy, threescore and ten ([phrase] -teen)
וּשְׁלֹשָֽׁה
vsheloshaֽh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
پِھر کاہِن یعنی یشُوع کے گھرانے میں سے بنی
40
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אִמֵּ֔ר
imer
H564
Immer
אֶ֖לֶף
elef
H505
thousand
חֲמִשִּׁ֥ים
chamishiym
H2572
fifty
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The children of Immer, a thousand fifty and two.
بنی اِمّیر ایک ہزار باون۔
41
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פַשְׁח֔וּר
fashechvr
H6583
Pashur
אֶ֕לֶף
elef
H505
thousand
מָאתַ֖יִם
matayim
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
וְשִׁבְעָֽה
veshiveaֽh
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
بنی فشحُور ایک ہزار دو سَو سَینتالِیس۔
42
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חָרִ֔ם
charim
H2766
Harim
אֶ֖לֶף
elef
H505
thousand
שִׁבְעָ֥ה
shiveah
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
עָשָֽׂר
asaֽr
H6240
(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-,…
The children of Harim, a thousand and seventeen.
بنی حارِم ایک ہزار ستّرہ۔
43
הַלְוִיִּ֑ם
haleviyim
H3881
Leviite
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יֵשׁ֧וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
לְקַדְמִיאֵ֛ל
leqademiyel
H6934
Kadmiel
לִבְנֵ֥י
liveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
לְהוֹדְוָ֖ה
lehvodevah
H1937
Hodevah
שִׁבְעִ֥ים
shiveiym
H7657
seventy, threescore and ten ([phrase] -teen)
וְאַרְבָּעָֽה
vearevaaֽh
H702
four
The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
پِھر لاوی یعنی بنی ہودِواہ میں سے یشُوع اور
44
הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים
haֽmeshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָסָ֔ף
asaf
H623
Asaph
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
אַרְבָּעִ֥ים
arevaiym
H705
forty
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
اور گانے والے یعنی بنی آسف ایک سَو اڑتالِیس۔
45
הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים
hashoֽariym
H7778
doorkeeper, porter
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שַׁלּ֤וּם
shalvm
H7967
Shallum
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָטֵר֙
ater
H333
Ater
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
טַלְמֹ֣ן
talemon
H2929
Talmon
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַקּ֔וּב
aqvv
H6126
Akkub
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲטִיטָ֖א
chatiyta
H2410
Hatita
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שֹׁבָ֑י
shovay
H7630
Shobai
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שְׁלֹשִׁ֥ים
sheloshiym
H7970
thirty, thirtieth
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
اور دربان جو سلُوؔم اور اطِیر اور طلمُوؔن اور
46
הַנְּתִינִ֑ים
hanetiyniym
H5411
Nethinims
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
צִחָ֥א
tzicha
H6727
Ziha
בְנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲשֻׂפָ֖א
chasufa
H2817
Hashupha, Hasupha
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
טַבָּעֽוֹת
tavaֽvot
H2884
Tabaoth
The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
اور نتینِم یعنی بنی ضِیحا بنی حسُوفا بنی طبعوت۔
47
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
קֵירֹ֥ס
qeyros
H7026
Keros
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
סִיעָ֖א
siya
H5517
Sia, Siaha
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פָדֽוֹן
fadֽvon
H6303
Padon
The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
بنی قروس بنی سِیغا بنی فدُون۔
48
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
לְבָנָ֥ה
levanah
H3838
Lebana, Lebanah
בְנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲגָבָ֖ה
chagavah
H2286a
Hagaba, Hagabah
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שַׁלְמָֽי
shalemaֽy
H8014
Shalmai
The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai,
بنی لِبانہ بنی حجابہ بنی شلمی۔
49
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חָנָ֥ן
chanan
H2605
Canan
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
גִדֵּ֖ל
gidel
H1435
Giddel
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
גָֽחַר
gaֽchar
H1515
Gahar
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
بنی حنان بنی جدِّیل بنی جحار۔
50
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
רְאָיָ֥ה
reayah
H7211
Reaia, Reaiah
בְנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
רְצִ֖ין
retziyn
H7526
Rezin
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
נְקוֹדָֽא
neqvodaֽ
H5353
Nekoda
The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
بنی ریایاہ بنی رصِین بنی نقُودا۔
51
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
גַזָּ֥ם
gazam
H1502
Gazzam
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עֻזָּ֖א
uza
H5798a
Uzza, Uzzah
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פָסֵֽחַ
faseֽcha
H6454
Paseah, Phaseah
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
بنی جزّام بنی عُزّا بنی فاسخ۔
52
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בֵסַ֥י
vesay
H1153
Besai
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְעוּנִ֖ים
mevniym
H4586
Mehunim(-s), Meunim
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
נפושסים
nfvshsym
H5300
Nephisesim (from the margin)
נְפִֽישְׁסִֽים
nefiֽyshesiֽym
H5304
Nephusim (from the margin)
The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
بنی بسَی بنی معُونِیم بنی نفُوشسِیم۔
53
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בַקְבּ֥וּק
vaqevvq
H1227
Bakbuk
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲקוּפָ֖א
chaqvfa
H2709
Hakupha
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חַרְחֽוּר
charechֽvr
H2744
Harhur
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
بنی بقبُوق بنی حقُوفہ بنی حرحُور۔
54
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בַצְלִ֥ית
vatzeliyt
H1213
Bazlith, Bazluth
בְּנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְחִידָ֖א
mechiyda
H4240
Mehida
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חַרְשָֽׁא
chareshaֽ
H2797
Harsha
The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
بنی بضلِیت بنی محِیدا بنی حرشا۔
55
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בַרְק֥וֹס
vareqvos
H1302
Barkos
בְּֽנֵי
veֽney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
סִֽיסְרָ֖א
siֽysera
H5516
Sisera
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
תָֽמַח
taֽmach
H8547
Tamah, Thamah
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,
بنی برقوس بنی سِیسرا بنی تامح۔
56
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
נְצִ֖יחַ
netziycha
H5335
Neziah
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲטִיפָֽא
chatiyfaֽ
H2412
Hatipha
The children of Neziah, the children of Hatipha.
بنی نضیاہ بنی خطِیفا۔
57
בְּנֵ֖י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַבְדֵ֣י
avedey
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
שְׁלֹמֹ֑ה
shelomoh
H8010
Solomon
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
סוֹטַ֥י
svotay
H5479
Sotai
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
סוֹפֶ֖רֶת
svoferet
H5618
Sophereth
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פְרִידָֽא
feriydaֽ
H6514
Perida, Peruda
The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
سُلیماؔن کے خادِموں کی اَولاد
58
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יַעְלָ֥א
yaela
H3279
Jaala, Jaalah
בְנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
דַרְק֖וֹן
dareqvon
H1874
Darkon
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
גִדֵּֽל
gideֽl
H1435
Giddel
The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
بنی یعلہ بنی درقُون بنی جدِّیل۔
59
בְּנֵ֧י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שְׁפַטְיָ֣ה
shefateyah
H8203
Shephatiah
בְנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חַטִּ֗יל
chatiyl
H2411
Hattil
בְּנֵ֛י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פֹּכֶ֥רֶת
fokheret
H6380+
—
הַצְּבָיִ֖ים
hatzevayiym
H6380
Pochereth of Zebaim
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָמֽוֹן
amֽvon
H526
Amon
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
بنی سفطیاہ بنی خطِیل بنی فُوکرت ضبائِم اور بنی امُون۔
60
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַ֨נְּתִינִ֔ים
hanetiyniym
H5411
Nethinims
וּבְנֵ֖י
vveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַבְדֵ֣י
avedey
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
שְׁלֹמֹ֑ה
shelomoh
H8010
Solomon
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
תִּשְׁעִ֥ים
tisheiym
H8673
ninety
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
سب نتنیِم اور سُلیماؔن کے خادِموں کی اَولاد تِین سَو بانوے۔
61
וְאֵ֗לֶּה
veeleh
H428
an-(the) other
הָֽעוֹלִים֙
haֽvoliym
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
מִתֵּ֥ל
mitel
H8528+
—
מֶ֨לַח֙
melach
H8528
Tel-melah
תֵּ֣ל
tel
H8521+
—
חַרְשָׁ֔א
charesha
H8521
Tel-haresha, Tel-harsa
כְּר֥וּב
khervv
H3743
Cherub
אַדּ֖וֹן
advon
H114
Addon
וְאִמֵּ֑ר
veimer
H564
Immer
וְלֹ֣א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָכְל֗וּ
yakhelv
H3201
be able, any at all (ways), attain, can (away…
לְהַגִּ֤יד
lehagiyd
H5046
bewray, [idiom] certainly, certify,…
בֵּית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֲבוֹתָם֙
avvotam
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
וְזַרְעָ֔ם
vezaream
H2233
[idiom] carnally, child, fruitful,…
אִ֥ם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
מִיִּשְׂרָאֵ֖ל
miyiserael
H3478
Israel
הֵֽם
heֽm
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
And these were they which went up also from Tel–melah, Tel–haresha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father’s house, nor their seed, whether they were of Israel.
اور جو لوگ تل ملح اور تل۔ حرسا اور کرَوؔب اور ادُّون اور اِمّیر سے گئے تھے پر اپنے آبائی خاندانوں اور نسل کا پتہ نہ دے سکے کہ اِسرائیل میں سے تھے یا نہیں سو یہ ہیں۔
62
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
דְלָיָ֥ה
delayah
H1806
Dalaiah, Delaiah
בְנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
טוֹבִיָּ֖ה
tvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
נְקוֹדָ֑א
neqvoda
H5353
Nekoda
שֵׁ֥שׁ
shesh
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְאַרְבָּעִ֥ים
vearevaiym
H705
forty
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
بنی دِلایاہ بنی طُوبیاہ بنی نقُودا چھ سَو بیالِیس۔
63
וּמִן
vmin
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֳבַיָּ֖ה
chovayah
H2252
Habaiah
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַקּ֑וֹץ
haqvotz
H6976
Koz, Hakkoz (including the article)
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בַרְזִלַּ֗י
varezilay
H1271
Barzillai
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לָ֠קַח
laqach
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
מִבְּנ֞וֹת
mivenvot
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
בַּרְזִלַּ֤י
varezilay
H1271
Barzillai
הַגִּלְעָדִי֙
hagileadiy
H1569
Gileadite
אִשָּׁ֔ה
ishah
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
וַיִּקָּרֵ֖א
vayiqare
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁמָֽם
shemaֽm
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
اور کاہِنوں میں سے بنی حبایاہ بنی ہقُّوص اور برزِؔلّی کی اولاد جِس نے جِلعادی برزِؔلّی کی بیٹیوں میں سے ایک لڑکی کو بیاہ لِیا اور اُن کے نام سے کہلایا۔
64
אֵ֗לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
בִּקְשׁ֧וּ
viqeshv
H1245
ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make…
כְתָבָ֛ם
khetavam
H3791
register, scripture, writing
הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים
hamiteyachesiym
H3187
(number after, number throughout the)…
וְלֹ֣א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נִמְצָ֑א
nimetza
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
וַיְגֹֽאֲל֖וּ
vayegoֽalv
H1351
defile, pollute, stain
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַכְּהֻנָּֽה
hakhehunaֽh
H3550
priesthood, priest's office
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
اُنہوں نے اپنی سند اُن کے درمِیان جو نسب ناموں کے مُطابِق گِنے گئے تھے ڈُھونڈی پر وہ نہ مِلی اِس لِئے وہ ناپاک مانے گئے اور کہانت سے خارِج ہُوئے۔
65
וַיֹּ֤אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הַתִּרְשָׁ֨תָא֙
hatireshata
H8660
Tirshatha
לָהֶ֔ם
lahem
—
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יֹאכְל֖וּ
yokhelv
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
מִקֹּ֣דֶשׁ
miqodesh
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
הַקֳּדָשִׁ֑ים
haqodashiym
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
עַ֛ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
עֲמֹ֥ד
amod
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
הַכֹּהֵ֖ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
לְאוּרִ֥ים
levriym
H224
Urim
וְתוּמִּֽים
vetvmiֽym
H8550
Thummim
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
اور حاکِم نے اُن سے کہا کہ وہ پاکترِین چِیزوں میں سے نہ کھائیں جب تک کوئی کاہِن اُورِیم و تمّیِم لِئے ہُوئے برپا نہ ہو۔
66
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַקָּהָ֖ל
haqahal
H6951
assembly, company, congregation, multitude
כְּאֶחָ֑ד
kheechad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
אַרְבַּ֣ע
areva
H702
four
רִבּ֔וֹא
rivvo
H7239
great things, ten ((eight) -een, (for) -ty,…
אַלְפַּ֖יִם
alefayim
H505
thousand
שְׁלֹשׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֥וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְשִׁשִּֽׁים
veshishiֽym
H8346
sixty, three score
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
ساری جماعت کے لوگ مِل کر بیالِیس ہزار تِین سَو ساٹھ تھے۔
67
מִ֠לְּבַד
milevad
H905
alone, apart, bar, besides, branch, by self,…
עַבְדֵיהֶ֤ם
avedeyhem
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙
veamehoֽteyhem
H519
(hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant)
אֵ֔לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
שִׁבְעַ֣ת
shiveat
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
אֲלָפִ֔ים
alafiym
H505
thousand
שְׁלֹ֥שׁ
shelosh
H7969
[phrase] fork, [phrase] often(-times), third,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שְׁלֹשִׁ֣ים
sheloshiym
H7970
thirty, thirtieth
וְשִׁבְעָ֑ה
veshiveah
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
וְלָהֶ֗ם
velahem
—
מְשֹֽׁרֲרִים֙
meshoֽrariym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וּמְשֹׁ֣רֲר֔וֹת
vmeshorarvot
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
מָאתַ֖יִם
matayim
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְאַרְבָּעִ֥ים
vearevaiym
H705
forty
וַחֲמִשָּֽׁה
vachamishaֽh
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
عِلاوہ اُن کے غُلاموں اور لَونڈیوں کا شُمار
68
גְּמַלִּ֕ים
gemaliym
H1581
camel
אַרְבַּ֥ע
areva
H702
four
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שְׁלֹשִׁ֣ים
sheloshiym
H7970
thirty, thirtieth
וַחֲמִשָּׁ֑ה
vachamishah
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
חֲמֹרִ֕ים
chamoriym
H2543
(he) ass
שֵׁ֣שֶׁת
sheshet
H8337
six(-teen, -teenth), sixth
אֲלָפִ֔ים
alafiym
H505
thousand
שְׁבַ֥ע
sheva
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
וְעֶשְׂרִֽים
veeseriֽym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
اُن کے گھوڑے سات سَو چھتِّیس۔
69
וּמִקְצָת֙
vmiqetzat
H7117
end, part, [idiom] some
רָאשֵׁ֣י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הָֽאָב֔וֹת
hֽaavvot
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
נָתְנ֖וּ
natenv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לַמְּלָאכָ֑ה
lamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
הַתִּרְשָׁ֜תָא
hatireshata
H8660
Tirshatha
נָתַ֣ן
natan
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָאוֹצָ֗ר
lavotzar
H214
armory, cellar, garner, store(-house),…
זָהָ֞ב
zahav
H2091
gold(-en), fair weather
דַּרְכְּמֹנִ֥ים
darekhemoniym
H1871
dram
אֶ֨לֶף֙
elef
H505
thousand
מִזְרָק֣וֹת
mizeraqvot
H4219
bason, bowl
חֲמִשִּׁ֔ים
chamishiym
H2572
fifty
כָּתְנוֹת֙
khatenvot
H3801
coat, garment, robe
כֹּֽהֲנִ֔ים
khoֽhaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
שְׁלֹשִׁ֖ים
sheloshiym
H7970
thirty, thirtieth
וַחֲמֵ֥שׁ
vachamesh
H2568
fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece)
מֵאֽוֹת
meֽvot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
اُن کے اُونٹ چار سَو پَینتِیس۔
70
וּמֵֽרָאשֵׁ֣י
vmeֽrashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הָֽאָב֗וֹת
haֽavvot
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
נָֽתְנוּ֙
naֽtenv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לְאוֹצַ֣ר
levotzar
H214
armory, cellar, garner, store(-house),…
הַמְּלָאכָ֔ה
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
זָהָ֕ב
zahav
H2091
gold(-en), fair weather
דַּרְכְּמוֹנִ֖ים
darekhemvoniym
H1871
dram
שְׁתֵּ֣י
shetey
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
רִבּ֑וֹת
rivvot
H7239
great things, ten ((eight) -een, (for) -ty,…
וְכֶ֕סֶף
vekhesef
H3701
money, price, silver(-ling)
מָנִ֖ים
maniym
H4488
maneh, pound
אַלְפַּ֥יִם
alefayim
H505
thousand
וּמָאתָֽיִם
vmataֽyim
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments.
اور آبائی خاندانوں کے سرداروں میں سے بعض نے اُس کام کے لِئے دِیا۔
71
וַאֲשֶׁ֣ר
vaasher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָתְנוּ֮
natenv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
שְׁאֵרִ֣ית
sheeriyt
H7611
that had escaped, be left, posterity,…
הָעָם֒
haam
H5971a
folk, men, nation, people
זָהָ֗ב
zahav
H2091
gold(-en), fair weather
דַּרְכְּמוֹנִים֙
darekhemvoniym
H1871
dram
שְׁתֵּ֣י
shetey
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
רִבּ֔וֹא
rivvo
H7239
great things, ten ((eight) -een, (for) -ty,…
וְכֶ֖סֶף
vekhesef
H3701
money, price, silver(-ling)
מָנִ֣ים
maniym
H4488
maneh, pound
אַלְפָּ֑יִם
alefayim
H505
thousand
וְכָתְנֹ֥ת
vekhatenot
H3801
coat, garment, robe
כֹּֽהֲנִ֖ים
khoֽhaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
שִׁשִּׁ֥ים
shishiym
H8346
sixty, three score
וְשִׁבְעָֽה
veshiveaֽh
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
اور آبائی خاندانوں کے سرداروں میں سے بعض نے اُس کام کے خزانہ میں
72
וַיֵּשְׁב֣וּ
vayeshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
הַכֹּהֲנִ֣ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְהַלְוִיִּ֡ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
וְהַשּׁוֹעֲרִים֩
vehashvoariym
H7778
doorkeeper, porter
וְהַמְשֹׁרְרִ֨ים
vehameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וּמִן
vmin
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הָעָ֧ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
וְהַנְּתִינִ֛ים
vehanetiyniym
H5411
Nethinims
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
בְּעָרֵיהֶ֑ם
veareyhem
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
וַיִּגַּע֙
vayiga
H5060
beat, ([idiom] be able to) bring (down),…
הַחֹ֣דֶשׁ
hachodesh
H2320
month(-ly), new moon
הַשְּׁבִיעִ֔י
hasheviyiy
H7637
seventh (time)
וּבְנֵ֥י
vveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
בְּעָרֵיהֶֽם
veareyheֽm
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests’ garments.
اور باقی لوگوں نے جو دِیا وہ بِیس ہزار سونے کے دِرہم
↑
Chapter 8
1
וַיֵּאָסְפ֤וּ
vayeasefv
H622
assemble, bring, consume, destroy, felch,…
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָם֙
haam
H5971a
folk, men, nation, people
כְּאִ֣ישׁ
kheiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
אֶחָ֔ד
echad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הָ֣רְח֔וֹב
harechvov
H7339
broad place (way), street
אֲשֶׁ֖ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לִפְנֵ֣י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
שַֽׁעַר
shaֽar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמָּ֑יִם
hamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
וַיֹּֽאמְרוּ֙
vayoֽmerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לְעֶזְרָ֣א
leezera
H5830
Ezra
הַסֹּפֵ֔ר
hasofer
H5608b
commune, (ac-) count
לְהָבִ֗יא
lehaviy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
סֵ֨פֶר֙
sefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
תּוֹרַ֣ת
tvorat
H8451
law
מֹשֶׁ֔ה
mosheh
H4872
Moses
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
צִוָּ֥ה
tzivah
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יִשְׂרָאֵֽל
yiseraeֽl
H3478
Israel
And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.
اور سب لوگ یک تن ہو کر پانی پھاٹک کے سامنے کے مَیدان میں اِکٹّھے ہُوئے اور اُنہوں نے عزرا فقِیہہ سے عرض کی کہ مُوسیٰ کی شرِیعت کی کِتاب کو جِس کا خُداوند نے اِسرائیل کو حُکم دِیا تھا لائے۔
2
וַיָּבִ֣יא
vayaviy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
עֶזְרָ֣א
ezera
H5830
Ezra
הַ֠כֹּהֵן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
אֶֽת
eֽt
H853
(as such unrepresented in English)
הַתּוֹרָ֞ה
hatvorah
H8451
law
לִפְנֵ֤י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הַקָּהָל֙
haqahal
H6951
assembly, company, congregation, multitude
מֵאִ֣ישׁ
meiysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
אִשָּׁ֔ה
ishah
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
וְכֹ֖ל
vekhol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מֵבִ֣ין
meviyn
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
לִשְׁמֹ֑עַ
lishemoa
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
בְּי֥וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
אֶחָ֖ד
echad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
לַחֹ֥דֶשׁ
lachodesh
H2320
month(-ly), new moon
הַשְּׁבִיעִֽי
hasheviyiֽy
H7637
seventh (time)
And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.
اور ساتویں مہِینے کی پہلی تارِیخ کو عزرا کاہِن تَورَیت کو جماعت کے یعنی مَردوں اور عَورتوں اور اُن سب کے سامنے لے آیا جو سُن کر سمجھ سکتے تھے۔
3
וַיִּקְרָא
vayiqera
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
בוֹ֩
vvo
—
לִפְנֵ֨י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הָרְח֜וֹב
harechvov
H7339
broad place (way), street
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לִפְנֵ֣י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
שַֽׁעַר
shaֽar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמַּ֗יִם
hamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הָאוֹר֙
havor
H216
bright, clear, [phrase] day, light (-ning),…
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
מַחֲצִ֣ית
machatziyt
H4276
half (so much), mid(-day)
הַיּ֔וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
נֶ֛גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
הָאֲנָשִׁ֥ים
haanashiym
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
וְהַנָּשִׁ֖ים
vehanashiym
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
וְהַמְּבִינִ֑ים
vehameviyniym
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
וְאָזְנֵ֥י
veazeney
H241
[phrase] advertise, audience, [phrase]…
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֖ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
סֵ֥פֶר
sefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
הַתּוֹרָֽה
hatvoraֽh
H8451
law
And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.
اور وہ اُس میں سے پانی پھاٹک کے سامنے کے مَیدان میں صُبح سے دوپہر تک مَردوں اور عَورتوں اور سبھوں کے آگے جو سمجھ سکتے تھے پڑھتا رہا اور سب لوگ شرِیعت کی کِتاب پر کان لگائے رہے۔
4
וַֽיַּעֲמֹ֞ד
vֽayaamod
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
עֶזְרָ֣א
ezera
H5830
Ezra
הַסֹּפֵ֗ר
hasofer
H5608b
commune, (ac-) count
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מִגְדַּל
migedal
H4026
castle, flower, tower
עֵץ֮
etz
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עָשׂ֣וּ
asv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לַדָּבָר֒
ladavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
וַיַּֽעֲמֹ֣ד
vayaֽamod
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
אֶצְל֡וֹ
etzelvo
H681
at, (hard) by, (from) (beside), near (unto),…
מַתִּתְיָ֡ה
matiteyah
H4993
Mattithiah
וְשֶׁ֡מַע
veshema
H8087
Shema
וַ֠עֲנָיָה
vaanayah
H6043
Anaiah
וְאוּרִיָּ֧ה
vevriyah
H223a
Uriah, Urijah
וְחִלְקִיָּ֛ה
vechileqiyah
H2518
Hillkiah
וּמַעֲשֵׂיָ֖ה
vmaaseyah
H4641
Maaseiah
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יְמִינ֑וֹ
yemiynvo
H3225
[phrase] left-handed, right (hand, side), south
וּמִשְּׂמֹאל֗וֹ
vmisemolvo
H8040
left (hand, side)
פְּ֠דָיָה
fedayah
H6305
Pedaiah
וּמִֽישָׁאֵ֧ל
vmiֽyshael
H4332
Mishael
וּמַלְכִּיָּ֛ה
vmalekhiyah
H4441
Malchiah, Malchijah
וְחָשֻׁ֥ם
vechashum
H2828
Hashum
וְחַשְׁבַּדָּ֖נָה
vechashevadanah
H2806
Hasbadana
זְכַרְיָ֥ה
zekhareyah
H2148a
Zachariah, Zechariah
מְשֻׁלָּֽם
meshulaֽm
H4918
Meshullam
And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
اور عزرا فقِیہ ایک چوبی مِنبر پر جو اُنہوں نے اِسی کام کے لِئے بنایا تھا کھڑا ہُؤا اور اُس کے پاس متِّتیاؔہ اور سمع اور عنایاؔہ اور اُوریاؔہ اور خِلقیاہ اور معسیاؔہ اُس کے دہنے کھڑے تھے اور اُس کے بائیں فِدایاؔہ اور مِساایل اور ملکیاہ اور حاشُوؔم اور حسبداؔنہ اور زکریاؔہ اور مُسلاّؔم تھے۔
5
וַיִּפְתַּ֨ח
vayifetach
H6605a
appear, break forth, draw (out), let go free,…
עֶזְרָ֤א
ezera
H5830
Ezra
הַסֵּ֨פֶר֙
hasefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
לְעֵינֵ֣י
leeyney
H5869a
affliction, outward appearance, [phrase]…
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֔ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
מֵעַ֥ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֖ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הָיָ֑ה
hayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
וּכְפִתְח֖וֹ
vkhefitechvo
H6605a
appear, break forth, draw (out), let go free,…
עָֽמְד֥וּ
aֽmedv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָֽם
haaֽm
H5971a
folk, men, nation, people
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
اور عزرا نے سب لوگوں کے سامنے کِتاب کھولی (کیونکہ وہ سب لوگوں سے اُوپر تھا) اور جب اُس نے اُسے کھولا تو سب لوگ اُٹھ کھڑے ہُوئے۔
6
וַיְבָ֣רֶךְ
vayevarekhe
H1288
[idiom] abundantly, [idiom] altogether,…
עֶזְרָ֔א
ezera
H5830
Ezra
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יְהוָ֥ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַגָּד֑וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וַיַּֽעֲנ֨וּ
vayaֽanv
H6030b
give account, afflict (by mistake for H6031…
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֜ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
אָמֵ֤ן
amen
H543
Amen, so be it, truth
אָמֵן֙
amen
H543
Amen, so be it, truth
בְּמֹ֣עַל
vemoal
H4607
lifting up
יְדֵיהֶ֔ם
yedeyhem
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
וַיִּקְּד֧וּ
vayiqedv
H6915
bow (down) (the) head, stoop
וַיִּשְׁתַּחֲוֻּ֛
vayishetachavu
H7812
bow (self) down, crouch, fall down (flat),…
לַיהוָ֖ה
layhvah
H3068
Jehovah, the Lord
אַפַּ֥יִם
afayim
H639
anger(-gry), [phrase] before, countenance,…
אָֽרְצָה
aֽretzah
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
And Ezra blessed the Lord, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the Lord with their faces to the ground.
اور عزرا نے خُداوند خُدایِ عظِیم کو مُبارک کہا
7
וְיֵשׁ֡וּעַ
veyeshva
H3442
Jeshua
וּבָנִ֡י
vvaniy
H1137
Bani
וְשֵׁרֵ֥בְיָ֣ה
veshereveyah
H8274
Sherebiah
יָמִ֡ין
yamiyn
H3226
Jamin
עַקּ֡וּב
aqvv
H6126
Akkub
שַׁבְּתַ֣י
shavetay
H7678
Shabbethai
הֽוֹדִיָּ֡ה
hֽvodiyah
H1941
Hodijah
מַעֲשֵׂיָ֡ה
maaseyah
H4641
Maaseiah
קְלִיטָ֣א
qeliyta
H7042
Kelita
עֲזַרְיָה֩
azareyah
H5838
Azariah
יוֹזָבָ֨ד
yvozavad
H3107
Josabad, Jozabad
חָנָ֤ן
chanan
H2605
Canan
פְּלָאיָה֙
felayah
H6411a
Pelaiah
וְהַלְוִיִּ֔ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
מְבִינִ֥ים
meviyniym
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָעָ֖ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
לַתּוֹרָ֑ה
latvorah
H8451
law
וְהָעָ֖ם
vehaam
H5971a
folk, men, nation, people
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עָמְדָֽם
amedaֽm
H5977
place, ([phrase] where) stood, upright
Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.
اور یشُوع اور بانی اور سرِبیاؔہ اور یامِن اور عقُّوؔب اور سبّتی اور ہُودیاؔہ اور معسیاؔہ اور قلِیطا اور عزریاؔہ اور یُوزؔبد اور حنان اور فِلایاؔہ اور لاوی لوگوں کو شرِیعت سمجھاتے گئے اور لوگ اپنی اپنی جگہ پر کھڑے رہے۔
8
וַֽיִּקְרְא֥וּ
vaֽyiqerev
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
בַסֵּ֛פֶר
vasefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
בְּתוֹרַ֥ת
vetvorat
H8451
law
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
מְפֹרָ֑שׁ
meforash
H6567a
scatter, declare, distinctly, shew, sting
וְשׂ֣וֹם
vesvom
H7760a
[idiom] any wise, appoint, bring, call (a…
שֶׂ֔כֶל
sekhel
H7922
discretion, knowledge, policy, prudence,…
וַיָּבִ֖ינוּ
vayaviynv
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
בַּמִּקְרָֽא
vamiqeraֽ
H4744
assembly, calling, convocation, reading
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
اور اُنہوں نے اُس کِتاب یعنی خُدا کی شرِیعت میں سے صاف آواز سے پڑھا۔ پِھر اُس کے معنی بتائے اور اُن کو عِبارت سمجھا دی۔
9
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
נְחֶמְיָ֣ה
nechemeyah
H5166
Nehemiah
ה֣וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
הַתִּרְשָׁ֡תָא
hatireshata
H8660
Tirshatha
וְעֶזְרָ֣א
veezera
H5830
Ezra
הַכֹּהֵ֣ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַסֹּפֵ֡ר
hasofer
H5608b
commune, (ac-) count
וְהַלְוִיִּם֩
vehaleviyim
H3881
Leviite
הַמְּבִינִ֨ים
hameviyniym
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָעָ֜ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
לְכָל
lekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֗ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הַיּ֤וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
קָדֹֽשׁ
qadoֽsh
H6918
holy (One), saint
הוּא֙
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
לַיהוָ֣ה
layhvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
eloheykhem
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אַל
al
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תִּֽתְאַבְּל֖וּ
tiֽteavelv
H56
lament, mourn
וְאַל
veal
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תִּבְכּ֑וּ
tivekhv
H1058
[idiom] at all, bewail, complain, make…
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
בוֹכִים֙
vvokhiym
H1058
[idiom] at all, bewail, complain, make…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֔ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
כְּשָׁמְעָ֖ם
kheshameam
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
דִּבְרֵ֥י
diverey
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַתּוֹרָֽה
hatvoraֽh
H8451
law
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the Lord your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
اور نحمیاؔہ نے جو حاکِم تھا اور عزرا کاہِن اور فقِیہہ نے اور اُن لاویوں نے جو لوگوں کو سِکھا رہے تھے سب لوگوں سے کہا آج کا دِن خُداوند تُمہارے خُدا کے لِئے مُقدّس ہے۔ نہ غم کرو نہ رو کیونکہ سب لوگ شرِیعت کی باتیں سُن کر رونے لگے تھے۔
10
וַיֹּ֣אמֶר
vayomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָהֶ֡ם
lahem
—
לְכוּ֩
lekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
אִכְל֨וּ
ikhelv
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
מַשְׁמַנִּ֜ים
mashemaniym
H4924c
fat (one, -ness, -test, -test place)
וּשְׁת֣וּ
vshetv
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
מַֽמְתַקִּ֗ים
maֽmetaqiym
H4477
(most) sweet
וְשִׁלְח֤וּ
veshilechv
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
מָנוֹת֙
manvot
H4490
such things as belonged, part, portion
לְאֵ֣ין
leeyn
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
נָכ֣וֹן
nakhvon
H3559a
certain(-ty), confirm, direct, faithfulness,…
ל֔וֹ
lvo
—
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
קָד֥וֹשׁ
qadvosh
H6918
holy (One), saint
הַיּ֖וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
לַאֲדֹנֵ֑ינוּ
laadoneynv
H136
(my) Lord
וְאַל
veal
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תֵּ֣עָצֵ֔בוּ
teatzevv
H6087a
displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex,…
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
חֶדְוַ֥ת
chedevat
H2304
gladness, joy
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
הִ֥יא
hiy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
מָֽעֻזְּכֶֽם
maֽuzekheֽm
H4581
force, fort(-ress), rock, strength(-en),…
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord is your strength.
پِھر اُس نے اُن سے کہا کہ اب جاؤ اور جو موٹا ہے کھاؤ اور جو مِیٹھا ہے پِیو اور جِن کے لِئے کُچھ تیّار نہیں ہُؤا اُن کے پاس بھی بھیجو کیونکہ آج کا دِن ہمارے خُداوند کے لِئے مُقدّس ہے اور تُم اُداس مت ہو کیونکہ خُداوند کی شادمانی تُمہاری پناہ گاہ ہے۔
11
וְהַלְוִיִּ֞ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
מַחְשִׁ֤ים
macheshiym
H2814
hold peace, keep silence, be silent, (be) still
לְכָל
lekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָם֙
haam
H5971a
folk, men, nation, people
לֵאמֹ֣ר
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הַ֔סּוּ
hasv
H2013
hold peace (tongue), (keep) silence, be…
כִּ֥י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הַיּ֖וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
קָדֹ֑שׁ
qadosh
H6918
holy (One), saint
וְאַל
veal
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תֵּעָצֵֽבוּ
teatzeֽvv
H6087a
displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex,…
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
اور لاویوں نے سب لوگوں کو چُپ کرایا اور کہا خاموش ہو جاؤ کیونکہ آج کا دِن مُقدّس ہے اور غم نہ کرو۔
12
וַיֵּלְכ֨וּ
vayelekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֜ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
לֶאֱכֹ֤ל
leekhol
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
וְלִשְׁתּוֹת֙
velishetvot
H8354
[idiom] assuredly, banquet, [idiom]…
וּלְשַׁלַּ֣ח
vleshalach
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
מָנ֔וֹת
manvot
H4490
such things as belonged, part, portion
וְלַעֲשׂ֖וֹת
velaasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
שִׂמְחָ֣ה
simechah
H8057
[idiom] exceeding(-ly), gladness,…
גְדוֹלָ֑ה
gedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הֵבִ֨ינוּ֙
heviynv
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
בַּדְּבָרִ֔ים
vadevariym
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הוֹדִ֖יעוּ
hvodiyv
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
לָהֶֽם
laheֽm
—
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
سو سب لوگ کھانے پِینے اور حِصّہ بھیجنے اور بڑی خُوشی کرنے کو چلے گئے کیونکہ وہ اُن باتوں کو جو اُن کے آگے پڑھی گئِیں سمجھے تھے۔
13
וּבַיּ֣וֹם
vvayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַשֵּׁנִ֡י
hasheniy
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
נֶאֶסְפוּ֩
neesefv
H622
assemble, bring, consume, destroy, felch,…
רָאשֵׁ֨י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הָאָב֜וֹת
haavvot
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
לְכָל
lekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָעָ֗ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הַכֹּֽהֲנִים֙
hakhoֽhaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְהַלְוִיִּ֔ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
עֶזְרָ֖א
ezera
H5830
Ezra
הַסֹּפֵ֑ר
hasofer
H5608b
commune, (ac-) count
וּלְהַשְׂכִּ֖יל
vlehasekhiyl
H7919a
consider, expert, instruct, prosper, (deal)…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
דִּבְרֵ֥י
diverey
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַתּוֹרָֽה
hatvoraֽh
H8451
law
And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law.
اور دُوسرے دِن سب لوگوں کے آبائی خاندانوں کے سردار اور کاہِن اور لاوی عزرا فقِیہہ کے پاس اِکٹّھے ہُوئے کہ تَورَیت کی باتوں پر دھیان لگائیں۔
14
וַֽיִּמְצְא֖וּ
vaֽyimetzev
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
כָּת֣וּב
khatvv
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
בַּתּוֹרָ֑ה
vatvorah
H8451
law
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
צִוָּ֤ה
tzivah
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
יְהוָה֙
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
בְּיַד
veyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
מֹשֶׁ֔ה
mosheh
H4872
Moses
אֲשֶׁר֩
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יֵשְׁב֨וּ
yeshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בְנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֧ל
yiserael
H3478
Israel
בַּסֻּכּ֛וֹת
vasukhvot
H5521
booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent
בֶּחָ֖ג
vechag
H2282
(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity
בַּחֹ֥דֶשׁ
vachodesh
H2320
month(-ly), new moon
הַשְּׁבִיעִֽי
hasheviyiֽy
H7637
seventh (time)
And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
اور اُن کو شرِیعت میں یہ لِکھا مِلا کہ خُداوند نے مُوسیٰ کی معرفت فرمایا ہے کہ بنی اِسرائیل ساتویں مہِینے کی عِید میں جھونپڑِیوں میں رہا کریں۔
15
וַאֲשֶׁ֣ר
vaasher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יַשְׁמִ֗יעוּ
yashemiyv
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
וְיַעֲבִ֨ירוּ
veyaaviyrv
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
ק֥וֹל
qvol
H6963a
[phrase] aloud, bleating, crackling, cry…
בְּכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עָרֵיהֶם֮
areyhem
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
וּבִירוּשָׁלִַ֣ם
vviyrvshalaim
H3389
Jerusalem
לֵאמֹר֒
lemor
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
צְא֣וּ
tzev
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
הָהָ֗ר
hahar
H2022
hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion
וְהָבִ֨יאוּ֙
vehaviyv
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
עֲלֵי
aley
H5929
branch, leaf
זַ֨יִת֙
zayit
H2132
olive (tree, -yard), Olivet
וַעֲלֵי
vaaley
H5929
branch, leaf
עֵ֣ץ
etz
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
שֶׁ֔מֶן
shemen
H8081
anointing, [idiom] fat (things), [idiom]…
וַעֲלֵ֤י
vaaley
H5929
branch, leaf
הֲדַס֙
hadas
H1918
myrtle (tree)
וַעֲלֵ֣י
vaaley
H5929
branch, leaf
תְמָרִ֔ים
temariym
H8558
palm (tree)
וַעֲלֵ֖י
vaaley
H5929
branch, leaf
עֵ֣ץ
etz
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
עָבֹ֑ת
avot
H5687
thick
לַעֲשֹׂ֥ת
laasot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
סֻכֹּ֖ת
sukhot
H5521
booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent
כַּכָּתֽוּב
khakhatֽvv
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
اور اپنے سب شہروں میں اور یروشلیِم میں یہ اِعلان اور مُنادی کرائیں کہ پہاڑ پر جا کر زَیتُون کی ڈالِیاں اور جنگلی زَیتُون کی ڈالِیاں اور مِہندی کی ڈالِیاں اور کھجُور کی شاخیں اور گھنے درختوں کی ڈالِیاں جھونپڑیوں کے بنانے کو لاؤ جَیسا لِکھا ہے۔
16
וַיֵּצְא֣וּ
vayetzev
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
הָעָם֮
haam
H5971a
folk, men, nation, people
וַיָּבִיאוּ֒
vayaviyv
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
וַיַּעֲשׂוּ֩
vayaasv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לָהֶ֨ם
lahem
—
סֻכּ֜וֹת
sukhvot
H5521
booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent
אִ֤ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
גַּגּוֹ֙
gagvo
H1406
roof (of the house), (house) top (of the house)
וּבְחַצְרֹ֣תֵיהֶ֔ם
vvechatzeroteyhem
H2691a
court, tower, village
וּבְחַצְר֖וֹת
vvechatzervot
H2691a
court, tower, village
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִ֑ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וּבִרְחוֹב֙
vvirechvov
H7339
broad place (way), street
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמַּ֔יִם
hamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
וּבִרְח֖וֹב
vvirechvov
H7339
broad place (way), street
שַׁ֥עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
אֶפְרָֽיִם
eferaֽyim
H669
Ephraim, Ephraimites
So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
سو لوگ جا جا کر اُن کو لائے اور ہر ایک نے اپنے گھر کی چھت پر اور اپنے اِحاطہ میں اور خُدا کے گھر کے صحنوں میں اور پانی پھاٹک کے مَیدان میں اور افرائیمی پھاٹک کے مَیدان میں اپنے لِئے جھونپڑیاں بنائِیں۔
17
וַיַּֽעֲשׂ֣וּ
vayaֽasv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
כָֽל
khaֽl
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַ֠קָּהָל
haqahal
H6951
assembly, company, congregation, multitude
הַשָּׁבִ֨ים
hashaviym
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַשְּׁבִ֥י
hasheviy
H7628a
captive(-ity), prisoners, [idiom] take away,…
סֻכּוֹת֮
sukhvot
H5521
booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent
וַיֵּשְׁב֣וּ
vayeshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בַסֻּכּוֹת֒
vasukhvot
H5521
booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עָשׂ֡וּ
asv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
מִימֵי֩
miymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יֵשׁ֨וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
בִּן
vin
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
נ֥וּן
nvn
H5126
Non, Nun
כֵּן֙
khen
H3651c
[phrase] after that (this, -ward, -wards), as
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַיּ֣וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֑וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
וַתְּהִ֥י
vatehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
שִׂמְחָ֖ה
simechah
H8057
[idiom] exceeding(-ly), gladness,…
גְּדוֹלָ֥ה
gedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
מְאֹֽד
meoֽd
H3966
diligently, especially, exceeding(-ly), far,…
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
اور اُن لوگوں کی ساری جماعت نے جو اسِیری سے پِھر آئے تھے جھونپڑیاں بنائِیں اور اُن ہی جھونپڑیوں میں رہے کیونکہ یشُوع بِن نُون کے دِنوں سے اُس دِن تک بنی اِسرائیل نے اَیسا نہیں کِیا تھا چُنانچہ بُہت بڑی خُوشی ہُوئی۔
18
וַ֠יִּקְרָא
vayiqera
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
בְּסֵ֨פֶר
vesefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
תּוֹרַ֤ת
tvorat
H8451
law
הָאֱלֹהִים֙
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
י֣וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
בְּי֔וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַיּוֹם֙
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הָֽרִאשׁ֔וֹן
haֽrishvon
H7223
ancestor, (that were) before(-time),…
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַיּ֣וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הָאַחֲר֑וֹן
haacharvon
H314
after (-ward), to come, following, hind(-er,…
וַיַּֽעֲשׂוּ
vayaֽasv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
חָג֙
chag
H2282
(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity
שִׁבְעַ֣ת
shiveat
H7651
([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen,…
יָמִ֔ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
וּבַיּ֧וֹם
vvayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַשְּׁמִינִ֛י
hashemiyniy
H8066
eight
עֲצֶ֖רֶת
atzeret
H6116
(solemn) assembly (meeting)
כַּמִּשְׁפָּֽט
khamishefaֽt
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
اور پہلے دِن سے آخِری دِن تک روز بروز اُس نے خُدا کی شرِیعت کی کِتاب پڑھی اور اُنہوں نے سات دِن عِید منائی اور آٹھویں دِن دستُور کے مُوافِق مُقدّس مجمع فراہم ہُؤا۔
↑
Chapter 9
1
וּבְיוֹם֩
vveyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
עֶשְׂרִ֨ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וְאַרְבָּעָ֜ה
vearevaah
H702
four
לַחֹ֣דֶשׁ
lachodesh
H2320
month(-ly), new moon
הַזֶּ֗ה
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
נֶאֶסְפ֤וּ
neesefv
H622
assemble, bring, consume, destroy, felch,…
בְנֵֽי
veneֽy
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵל֙
yiserael
H3478
Israel
בְּצ֣וֹם
vetzvom
H6685
fast(-ing)
וּבְשַׂקִּ֔ים
vvesaqiym
H8242
sack(-cloth, -clothes)
וַאֲדָמָ֖ה
vaadamah
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
עֲלֵיהֶֽם
aleyheֽm
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
پِھر اِسی مہِینے کی چَوبِیسوِیں تارِیخ کو بنی اِسرائیل روزہ رکھ کر اور ٹاٹ اوڑھ کر اور مِٹّی اپنے سر پر ڈال کر اِکٹّھے ہُوئے۔
2
וַיִּבָּֽדְלוּ֙
vayivaֽdelv
H914
(make, put) difference, divide (asunder),…
זֶ֣רַע
zera
H2233
[idiom] carnally, child, fruitful,…
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
מִכֹּ֖ל
mikhol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
נֵכָ֑ר
nekhar
H5236
alien, strange ([phrase] -er)
וַיַּעַמְד֗וּ
vayaamedv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
וַיִּתְוַדּוּ֙
vayitevadv
H3034
cast (out), (make) confess(-ion), praise,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
חַטֹּ֣אתֵיהֶ֔ם
chatoteyhem
H2403b
punishment (of sin), purifying(-fication for…
וַעֲוֺנ֖וֹת
vaavonvot
H5771
fault, iniquity, mischeif, punishment (of…
אֲבֹתֵיהֶֽם
avoteyheֽm
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
اور اِسرائیل کی نسل کے لوگ سب پردیسِیوں سے الگ ہو گئے اور کھڑے ہو کر اپنے گُناہوں اور اپنے باپ دادا کی خطاؤں کا اِقرار کِیا۔
3
וַיָּק֨וּמוּ֙
vayaqvmv
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עָמְדָ֔ם
amedam
H5977
place, ([phrase] where) stood, upright
וַֽיִּקְרְא֗וּ
vaֽyiqerev
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
בְּסֵ֨פֶר
vesefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
תּוֹרַ֧ת
tvorat
H8451
law
יְהוָ֛ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
eloheyhem
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
רְבִעִ֣ית
reviiyt
H7243
foursquare, fourth (part)
הַיּ֑וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
וּרְבִעִית֙
vreviiyt
H7243
foursquare, fourth (part)
מִתְוַדִּ֣ים
mitevadiym
H3034
cast (out), (make) confess(-ion), praise,…
וּמִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים
vmiֽshetachaviym
H7812
bow (self) down, crouch, fall down (flat),…
לַיהוָ֖ה
layhvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵיהֶֽם
eloheyheֽm
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And they stood up in their place, and read in the book of the law of the Lord their God one fourth part of the day; and another fourth part they confessed, and worshipped the Lord their God.
اور اُنہوں نے اپنی اپنی جگہ پر کھڑے ہو کر ایک پہر تک خُداوند اپنے خُدا کی شرِیعت کی کِتاب پڑھی اور دُوسرے پہر میں اِقرار کر کے خُداوند اپنے خُدا کو سِجدہ کرتے رہے۔
4
וַיָּ֜קָם
vayaqam
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מַֽעֲלֵ֣ה
maֽaleh
H4608
ascent, before, chiefest, cliff, that goeth…
הַלְוִיִּ֗ם
haleviyim
H3881
Leviite
יֵשׁ֨וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
וּבָנִ֜י
vvaniy
H1137
Bani
קַדְמִיאֵ֧ל
qademiyel
H6934
Kadmiel
שְׁבַנְיָ֛ה
shevaneyah
H7645
Shebaniah
בֻּנִּ֥י
vuniy
H1138
Bunni
שֵׁרֵבְיָ֖ה
shereveyah
H8274
Sherebiah
בָּנִ֣י
vaniy
H1137
Bani
כְנָ֑נִי
khenaniy
H3662
Chenani
וַֽיִּזְעֲקוּ֙
vaֽyizeaqv
H2199
assemble, call (together), (make a) cry…
בְּק֣וֹל
veqvol
H6963a
[phrase] aloud, bleating, crackling, cry…
גָּד֔וֹל
gadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
יְהוָ֖ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵיהֶֽם
eloheyheֽm
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the Lord their God.
تب قدمی ایل یشُوع اور بانی اور سبنیاؔہ اور بُنّی اور سرِبیاؔہ اور بانی اور کنعانی نے لاویوں کی سِیڑھیوں پر کھڑے ہو کر بُلند آواز سے خُداوند اپنے خُدا سے فریاد کی۔
5
וַיֹּאמְר֣וּ
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
הַלְוִיִּ֡ם
haleviyim
H3881
Leviite
יֵשׁ֣וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
וְ֠קַדְמִיאֵל
veqademiyel
H6934
Kadmiel
בָּנִ֨י
vaniy
H1137
Bani
חֲשַׁבְנְיָ֜ה
chashaveneyah
H2813
Hashabniah
שֵׁרֵֽבְיָ֤ה
shereֽveyah
H8274
Sherebiah
הֽוֹדִיָּה֙
hֽvodiyah
H1941
Hodijah
שְׁבַנְיָ֣ה
shevaneyah
H7645
Shebaniah
פְתַֽחְיָ֔ה
fetaֽcheyah
H6611
Pethakiah
ק֗וּמוּ
qvmv
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
בָּרֲכוּ֙
varakhv
H1288
[idiom] abundantly, [idiom] altogether,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יְהוָ֣ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
eloֽheykhem
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הָעוֹלָ֖ם
havolam
H5769
alway(-s), ancient (time), any more,…
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הָעוֹלָ֑ם
havolam
H5769
alway(-s), ancient (time), any more,…
וִיבָֽרְכוּ֙
viyvaֽrekhv
H1288
[idiom] abundantly, [idiom] altogether,…
שֵׁ֣ם
shem
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
כְּבוֹדֶ֔ךָ
khevvodekha
H3519
glorious(-ly), glory, honour(-able)
וּמְרוֹמַ֥ם
vmervomam
H7311a
bring up, exalt (self), extol, give, go up,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
בְּרָכָ֖ה
verakhah
H1293
blessing, liberal, pool, present
וּתְהִלָּֽה
vtehilaֽh
H8416
praise
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the Lord your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
پِھر یشُوع اور قدمی ایل اور بانی اور حسبنیاؔہ اور سرِبیاؔہ اور ہُودیاؔہ اور سبنیاؔہ اور فتحیاہ لاویوں نے کہا
6
אַתָּה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
ה֣וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
יְהוָה֮
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
לְבַדֶּךָ֒
levadekha
H905
alone, apart, bar, besides, branch, by self,…
את
t
H859a
thee, thou, ye, you
אַתָּ֣ה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
עָשִׂ֡יתָ
asiyta
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אֶֽת
eֽt
H853
(as such unrepresented in English)
הַשָּׁמַיִם֩
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
שְׁמֵ֨י
shemey
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
הַשָּׁמַ֜יִם
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
צְבָאָ֗ם
tzevaam
H6635a
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
הָאָ֜רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
אֲשֶׁ֤ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עָלֶ֨יהָ֙
aleyha
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַיַּמִּים֙
hayamiym
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
בָּהֶ֔ם
vahem
—
וְאַתָּ֖ה
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
מְחַיֶּ֣ה
mechayeh
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כֻּלָּ֑ם
khulam
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
וּצְבָ֥א
vtzeva
H6635a
appointed time, ([phrase]) army, ([phrase])…
הַשָּׁמַ֖יִם
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
לְךָ֥
lekha
—
מִשְׁתַּחֲוִֽים
mishetachaviֽym
H7812
bow (self) down, crouch, fall down (flat),…
Thou, even thou, art Lord alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
تُو ہی اکیلا خُداوند ہے۔
7
אַתָּה
atah
H859a
thee, thou, ye, you
הוּא֙
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
יְהוָ֣ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
הָאֱלֹהִ֔ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֲשֶׁ֤ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
בָּחַ֨רְתָּ֙
vachareta
H977
acceptable, appoint, choose (choice),…
בְּאַבְרָ֔ם
veaveram
H87
Abram
וְהוֹצֵאת֖וֹ
vehvotzetvo
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
מֵא֣וּר
mevr
H218b
Ur
כַּשְׂדִּ֑ים
khasediym
H3778
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea
וְשַׂ֥מְתָּ
vesameta
H7760a
[idiom] any wise, appoint, bring, call (a…
שְּׁמ֖וֹ
shemvo
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
אַבְרָהָֽם
averahaֽm
H85
Abraham
Thou art the Lord the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
تُو وہ خُداوند خُدا ہے جِس نے ابرامؔ کو چُن لِیا اور
8
וּמָצָ֣אתָ
vmatzata
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
לְבָבוֹ֮
levavvo
H3824
[phrase] bethink themselves, breast,…
נֶאֱמָ֣ן
neeman
H539
hence, assurance, believe, bring up,…
לְפָנֶיךָ֒
lefaneykha
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
וְכָר֨וֹת
vekharvot
H3772
be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut…
עִמּ֜וֹ
imvo
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
הַבְּרִ֗ית
haveriyt
H1285
confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league
לָתֵ֡ת
latet
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אֶרֶץ֩
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
הַכְּנַעֲנִ֨י
hakhenaaniy
H3669a
Canaanite, merchant, trafficker
הַחִתִּ֜י
hachitiy
H2850
Hittite, Hittities
הָאֱמֹרִ֧י
haemoriy
H567
Amorite
וְהַפְּרִזִּ֛י
vehaferiziy
H6522
Perizzite
וְהַיְבוּסִ֥י
vehayevvsiy
H2983
Jebusite(-s)
וְהַגִּרְגָּשִׁ֖י
vehagiregashiy
H1622
Girgashite, Girgasite
לָתֵ֣ת
latet
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לְזַרְע֑וֹ
lezarevo
H2233
[idiom] carnally, child, fruitful,…
וַתָּ֨קֶם֙
vataqem
H6965b
abide, accomplish, [idiom] be clearer,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
דְּבָרֶ֔יךָ
devareykha
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
כִּ֥י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
צַדִּ֖יק
tzadiyq
H6662
just, lawful, righteous (man)
אָֽתָּה
aֽtah
H859a
thee, thou, ye, you
And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it, I say, to his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous:
تُو نے اُس کا دِل اپنے حضُور وفادار پایا
9
וַתֵּ֛רֶא
vatere
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
עֳנִ֥י
oniy
H6040
afflicted(-ion), trouble
אֲבֹתֵ֖ינוּ
avoteynv
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
בְּמִצְרָ֑יִם
vemitzerayim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
זַעֲקָתָ֥ם
zaaqatam
H2201
cry(-ing)
שָׁמַ֖עְתָּ
shamaeta
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יַם
yam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
סֽוּף
sֽvf
H5488
flag, Red (sea), weed
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;
اور تُو نے مِصرؔ میں ہمارے باپ دادا کی مُصِیبت
10
וַ֠תִּתֵּן
vatiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
אֹתֹ֨ת
otot
H226
mark, miracle, (en-) sign, token
וּמֹֽפְתִ֜ים
vmoֽfetiym
H4159
miracle, sign, wonder(-ed at)
בְּפַרְעֹ֤ה
vefareoh
H6547
Pharaoh
וּבְכָל
vvekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עֲבָדָיו֙
avadayv
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
וּבְכָל
vvekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עַ֣ם
am
H5971a
folk, men, nation, people
אַרְצ֔וֹ
aretzvo
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
יָדַ֔עְתָּ
yadaeta
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
כִּ֥י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הֵזִ֖ידוּ
heziydv
H2102
be proud, deal proudly, presume, (come)…
עֲלֵיהֶ֑ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וַתַּֽעַשׂ
vataֽas
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לְךָ֥
lekha
—
שֵׁ֖ם
shem
H8034
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d),…
כְּהַיּ֥וֹם
khehayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
اور فرِعونؔ اور اُس کے سب نَوکروں اور اُس کے
11
וְהַיָּם֙
vehayam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
בָּקַ֣עְתָּ
vaqaeta
H1234
make a breach, break forth (into, out, in…
לִפְנֵיהֶ֔ם
lifeneyhem
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
וַיַּֽעַבְר֥וּ
vayaֽaverv
H5674a
alienate, alter, [idiom] at all, beyond,…
בְתוֹךְ
vetvokhe
H8432
among(-st), [idiom] between, half, [idiom]…
הַיָּ֖ם
hayam
H3220
sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south,…
בַּיַּבָּשָׁ֑ה
vayavashah
H3004
dry (ground, land)
וְֽאֶת
veֽet
H853
(as such unrepresented in English)
רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם
rodefeyhem
H7291
chase, put to flight, follow (after, on),…
הִשְׁלַ֧כְתָּ
hishelakheta
H7993
adventure, cast (away, down, forth, off,…
בִמְצוֹלֹ֛ת
vimetzvolot
H4688
bottom, deep, depth
כְּמוֹ
khemvo
H3644
according to, (such) as (it were, well as),…
אֶ֖בֶן
even
H68
[phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase]…
בְּמַ֥יִם
vemayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
עַזִּֽים
aziֽym
H5794
fierce, [phrase] greedy, mighty, power,…
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
اور تُو نے اُن کے آگے سمُندر کو دو حِصّے کِیا اَیسا
12
וּבְעַמּ֣וּד
vveamvd
H5982
[idiom] apiece, pillar
עָנָ֔ן
anan
H6051
cloud(-y)
הִנְחִיתָ֖ם
hinechiytam
H5148
bestow, bring, govern, guide, lead (forth),…
יוֹמָ֑ם
yvomam
H3119
daily, (by, in the) day(-time)
וּבְעַמּ֥וּד
vveamvd
H5982
[idiom] apiece, pillar
אֵשׁ֙
esh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
לַ֔יְלָה
layelah
H3915
(mid-)night (season)
לְהָאִ֣יר
lehaiyr
H215
[idiom] break of day, glorious, kindle, (be,…
לָהֶ֔ם
lahem
—
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַדֶּ֖רֶךְ
haderekhe
H1870
along, away, because of, [phrase] by,…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יֵֽלְכוּ
yeֽlekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
בָֽהּ
vaֽh
—
Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
اور تُو نے دِن کو بادل کے سُتُون میں ہو کر اُن کی
13
וְעַ֤ל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַר
har
H2022
hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion
סִינַי֙
siynay
H5514
Sinai
יָרַ֔דְתָּ
yaradeta
H3381
[idiom] abundantly, bring down, carry down,…
וְדַבֵּ֥ר
vedaver
H1696
answer, appoint, bid, command, commune,…
עִמָּהֶ֖ם
imahem
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
מִשָּׁמָ֑יִם
mishamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
וַתִּתֵּ֨ן
vatiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶ֜ם
lahem
—
מִשְׁפָּטִ֤ים
mishefatiym
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
יְשָׁרִים֙
yeshariym
H3477
convenient, equity, Jasher, just, meet(-est),…
וְתוֹר֣וֹת
vetvorvot
H8451
law
אֱמֶ֔ת
emet
H571
assured(-ly), establishment, faithful, right,…
חֻקִּ֥ים
chuqiym
H2706
appointed, bound, commandment, convenient,…
וּמִצְוֺ֖ת
vmitzevot
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
טוֹבִֽים
tvoviֽym
H2896a
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
اور تُو کوہِ سِینا پر اُتر آیا اور تُو نے آسمان پر سے
14
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
שַׁבַּ֥ת
shavat
H7676
([phrase] every) sabbath
קָדְשְׁךָ֖
qadeshekha
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
הוֹדַ֣עַתָ
hvodaata
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
לָהֶ֑ם
lahem
—
וּמִצְו֤וֹת
vmitzevvot
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
וְחֻקִּים֙
vechuqiym
H2706
appointed, bound, commandment, convenient,…
וְתוֹרָ֔ה
vetvorah
H8451
law
צִוִּ֣יתָ
tziviyta
H6680
appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give…
לָהֶ֔ם
lahem
—
בְּיַ֖ד
veyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
מֹשֶׁ֥ה
mosheh
H4872
Moses
עַבְדֶּֽךָ
avedeֽkha
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:
اور اُن کو اپنے مُقدّس سبت سے واقِف کِیا
15
וְ֠לֶחֶם
velechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
מִשָּׁמַ֜יִם
mishamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
נָתַ֤תָּה
natatah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶם֙
lahem
—
לִרְעָבָ֔ם
lireavam
H7458
dearth, famine, [phrase] famished, hunger
וּמַ֗יִם
vmayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
מִסֶּ֛לַע
misela
H5553
(ragged) rock, stone(-ny), strong hold
הוֹצֵ֥אתָ
hvotzeta
H3318
[idiom] after, appear, [idiom] assuredly,…
לָהֶ֖ם
lahem
—
לִצְמָאָ֑ם
litzemaam
H6772
thirst(-y)
וַתֹּ֣אמֶר
vatomer
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָהֶ֗ם
lahem
—
לָבוֹא֙
lavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לָרֶ֣שֶׁת
lareshet
H3423
cast out, consume, destroy, disinherit,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָשָׂ֥אתָ
nasata
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יָדְךָ֖
yadekha
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
לָתֵ֥ת
latet
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶֽם
laheֽm
—
And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
اور تُو نے اُن کی بُھوک مِٹانے کو آسمان پر سے
16
וְהֵ֥ם
vehem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
וַאֲבֹתֵ֖ינוּ
vaavoteynv
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
הֵזִ֑ידוּ
heziydv
H2102
be proud, deal proudly, presume, (come)…
וַיַּקְשׁוּ֙
vayaqeshv
H7185
be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
עָרְפָּ֔ם
arefam
H6203
back ((stiff-) neck((-ed)
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שָׁמְע֖וּ
shamev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
מִצְוֺתֶֽיךָ
mitzevoteֽykha
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
لیکن اُنہوں نے اور ہمارے باپ دادا نے گھمنڈ
17
וַיְמָאֲנ֣וּ
vayemaanv
H3985
refuse, [idiom] utterly
לִשְׁמֹ֗עַ
lishemoa
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
זָכְר֤וּ
zakherv
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
נִפְלְאֹתֶ֨יךָ֙
nifeleoteykha
H6381
accomplish, (arise
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עָשִׂ֣יתָ
asiyta
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
עִמָּהֶ֔ם
imahem
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
וַיַּקְשׁוּ֙
vayaqeshv
H7185
be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
עָרְפָּ֔ם
arefam
H6203
back ((stiff-) neck((-ed)
וַיִּתְּנוּ
vayitenv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
רֹ֛אשׁ
rosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
לָשׁ֥וּב
lashvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
לְעַבְדֻתָ֖ם
leavedutam
H5659
bondage
בְּמִרְיָ֑ם
vemireyam
H4805
bitter, (most) rebel(-lion, -lious)
וְאַתָּה֩
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
אֱל֨וֹהַּ
elvoha
H433
God, god
סְלִיח֜וֹת
seliychvot
H5547
forgiveness, pardon
חַנּ֧וּן
chanvn
H2587
gracious
וְרַח֛וּם
verachvm
H7349
full of compassion, merciful
אֶֽרֶךְ
eֽrekhe
H750
long(-suffering, -winged), patient, slow (to…
אַפַּ֥יִם
afayim
H639
anger(-gry), [phrase] before, countenance,…
וְרַב
verav
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
וחסד
vchsd
H2617a
favour, good deed(-liness, -ness), kindly,…
חֶ֖סֶד
chesed
H2617a
favour, good deed(-liness, -ness), kindly,…
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עֲזַבְתָּֽם
azavetaֽm
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
اور فرمانبرداری سے اِنکار کِیا اور تیرے عجائِب
18
אַ֗ף
af
H637
also, [phrase] although, and (furthermore,…
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
עָשׂ֤וּ
asv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לָהֶם֙
lahem
—
עֵ֣גֶל
egel
H5695
bullock, calf
מַסֵּכָ֔ה
masekhah
H4541a
covering, molten (image), vail
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
vayomerv
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
זֶ֣ה
zeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אֱלֹהֶ֔יךָ
eloheykha
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הֶעֶלְךָ֖
heelekha
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
מִמִּצְרָ֑יִם
mimitzerayim
H4714
Egypt, Egyptians, Mizraim
וַֽיַּעֲשׂ֔וּ
vֽayaasv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
נֶאָצ֖וֹת
neatzvot
H5007b
blasphemy
גְּדֹלֽוֹת
gedolֽvot
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
پر جب اُنہوں نے اپنے لِئے ڈھالا ہُؤا بچھڑا بنا کر
19
וְאַתָּה֙
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
בְּרַחֲמֶ֣יךָ
verachameykha
H7356b
bowels, compassion, damsel, tender love,…
הָֽרַבִּ֔ים
haֽraviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עֲזַבְתָּ֖ם
azavetam
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
בַּמִּדְבָּ֑ר
vamidevar
H4057b
desert, south, speech, wilderness
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
עַמּ֣וּד
amvd
H5982
[idiom] apiece, pillar
הֶ֠עָנָן
heanan
H6051
cloud(-y)
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
סָ֨ר
sar
H5493
be(-head), bring, call back, decline, depart,…
מֵעֲלֵיהֶ֤ם
mealeyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בְּיוֹמָם֙
veyvomam
H3119
daily, (by, in the) day(-time)
לְהַנְחֹתָ֣ם
lehanechotam
H5148
bestow, bring, govern, guide, lead (forth),…
בְּהַדֶּ֔רֶךְ
vehaderekhe
H1870
along, away, because of, [phrase] by,…
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
עַמּ֨וּד
amvd
H5982
[idiom] apiece, pillar
הָאֵ֤שׁ
haesh
H784
burning, fiery, fire, flaming, hot
בְּלַ֨יְלָה֙
velayelah
H3915
(mid-)night (season)
לְהָאִ֣יר
lehaiyr
H215
[idiom] break of day, glorious, kindle, (be,…
לָהֶ֔ם
lahem
—
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
הַדֶּ֖רֶךְ
haderekhe
H1870
along, away, because of, [phrase] by,…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יֵֽלְכוּ
yeֽlekhv
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
בָֽהּ
vaֽh
—
Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
تَو بھی تُو نے اپنی گُوناگُون رحمتوں سے اُن کو بیابان
20
וְרוּחֲךָ֨
vervchakha
H7307
air, anger, blast, breath, [idiom] cool,…
הַטּוֹבָ֔ה
hatvovah
H2896a
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
נָתַ֖תָּ
natata
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לְהַשְׂכִּילָ֑ם
lehasekhiylam
H7919a
consider, expert, instruct, prosper, (deal)…
וּמַנְךָ֙
vmanekha
H4478a
manna
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
מָנַ֣עְתָּ
manaeta
H4513
deny, keep (back), refrain, restrain, withhold
מִפִּיהֶ֔ם
mifiyhem
H6310
accord(-ing as, -ing to), after, appointment,…
וּמַ֛יִם
vmayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
נָתַ֥תָּה
natatah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶ֖ם
lahem
—
לִצְמָאָֽם
litzemaaֽm
H6772
thirst(-y)
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
اور تُو نے اپنی نیک رُوح بھی اُن کی تربِیّت کے
21
וְאַרְבָּעִ֥ים
vearevaiym
H705
forty
שָׁנָ֛ה
shanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
כִּלְכַּלְתָּ֥ם
khilekhaletam
H3557
(be able to, can) abide, bear, comprehend,…
בַּמִּדְבָּ֖ר
vamidevar
H4057b
desert, south, speech, wilderness
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
חָסֵ֑רוּ
chaserv
H2637
be abated, bereave, decrease, (cause to)…
שַׂלְמֹֽתֵיהֶם֙
salemoֽteyhem
H8008
clothes, garment, raiment
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
בָל֔וּ
valv
H1086
consume, enjoy long, become (make, wax) old,…
וְרַגְלֵיהֶ֖ם
verageleyhem
H7272
[idiom] be able to endure, [idiom] according…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
בָצֵֽקוּ
vatzeֽqv
H1216
swell
Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.
چالِیس برس تک تُو بیابان میں اُن کی پرورِش کرتا
22
וַתִּתֵּ֨ן
vatiten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶ֤ם
lahem
—
מַמְלָכוֹת֙
mamelakhvot
H4467
kingdom, king's, reign, royal
וַעֲמָמִ֔ים
vaamamiym
H5971a
folk, men, nation, people
וַֽתַּחְלְקֵ֖ם
vaֽtacheleqem
H2505a
deal, distribute, divide, flatter, give,…
לְפֵאָ֑ה
lefeah
H6285
corner, end, quarter, side
וַיִּֽירְשׁ֞וּ
vayiֽyreshv
H3423
cast out, consume, destroy, disinherit,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אֶ֣רֶץ
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
סִיח֗וֹן
siychvon
H5511
Sihon
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
אֶ֨רֶץ֙
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
מֶ֣לֶךְ
melekhe
H4428
king, royal
חֶשְׁבּ֔וֹן
cheshevvon
H2809
Heshbon
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
אֶ֖רֶץ
eretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
ע֥וֹג
vog
H5747
Og
מֶֽלֶךְ
meֽlekhe
H4428
king, royal
הַבָּשָֽׁן
havashaֽn
H1316
Bashan
Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
اِس کے سِوا تُو نے اُن کو مُملکتیں اور اُمّتیں بخشِیں
23
וּבְנֵיהֶ֣ם
vveneyhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הִרְבִּ֔יתָ
hireviyta
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
כְּכֹכְבֵ֖י
khekhokhevey
H3556
star(-gazer)
הַשָּׁמָ֑יִם
hashamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
וַתְּבִיאֵם֙
vateviyem
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אָמַ֥רְתָּ
amareta
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לַאֲבֹתֵיהֶ֖ם
laavoteyhem
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
לָב֥וֹא
lavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לָרָֽשֶׁת
laraֽshet
H3423
cast out, consume, destroy, disinherit,…
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.
اور تُو نے اُن کی اَولاد کو بڑھا کر آسمان کے سِتاروں کی
24
וַיָּבֹ֤אוּ
vayavov
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
הַבָּנִים֙
havaniym
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וַיִּֽירְשׁ֣וּ
vayiֽyreshv
H3423
cast out, consume, destroy, disinherit,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וַתַּכְנַ֨ע
vatakhena
H3665
bring down (low), into subjection, under,…
לִפְנֵיהֶ֜ם
lifeneyhem
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יֹשְׁבֵ֤י
yoshevey
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
הָאָ֨רֶץ֙
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
הַכְּנַ֣עֲנִ֔ים
hakhenaaniym
H3669a
Canaanite, merchant, trafficker
וַֽתִּתְּנֵ֖ם
vaֽtitenem
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
בְּיָדָ֑ם
veyadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
מַלְכֵיהֶם֙
malekheyhem
H4428
king, royal
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
עַֽמְמֵ֣י
aֽmemey
H5971a
folk, men, nation, people
הָאָ֔רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
לַעֲשׂ֥וֹת
laasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
בָּהֶ֖ם
vahem
—
כִּרְצוֹנָֽם
khiretzvonaֽm
H7522
(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire,…
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
سو اُن کی اَولاد نے آ کر اِس مُلک پر قبضہ کِیا
25
וַֽיִּלְכְּד֞וּ
vaֽyilekhedv
H3920
[idiom] at all, catch (self), be frozen, be…
עָרִ֣ים
ariym
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
בְּצֻרוֹת֮
vetzurvot
H1219
cut off, (de-) fenced, fortify, (grape)…
וַאֲדָמָ֣ה
vaadamah
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
שְׁמֵנָה֒
shemenah
H8082
fat, lusty, plenteous
וַיִּֽירְשׁ֡וּ
vayiֽyreshv
H3423
cast out, consume, destroy, disinherit,…
בָּתִּ֣ים
vatiym
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
מְלֵֽאִים
meleֽiym
H4392
[idiom] she that was with child, fill(-ed,…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
ט֠וּב
tvv
H2898
fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy,…
בֹּר֨וֹת
vorvot
H953a
cistern, dungeon, fountain, pit, well
חֲצוּבִ֜ים
chatzvviym
H2672
cut, dig, divide, grave, hew (out, -er),…
כְּרָמִ֧ים
kheramiym
H3754
vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage
וְזֵיתִ֛ים
vezeytiym
H2132
olive (tree, -yard), Olivet
וְעֵ֥ץ
veetz
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
מַאֲכָ֖ל
maakhal
H3978
food, fruit, (bake-)meat(-s), victual
לָרֹ֑ב
larov
H7230
abundance(-antly), all, [idiom] common…
וַיֹּאכְל֤וּ
vayokhelv
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
וַֽיִּשְׂבְּעוּ֙
vaֽyisevev
H7646
have enough, fill (full, self, with), be (to…
וַיַּשְׁמִ֔ינוּ
vayashemiynv
H8080
become (make, wax) fat
וַיִּֽתְעַדְּנ֖וּ
vayiֽteadenv
H5727
delight self
בְּטוּבְךָ֥
vetvvekha
H2898
fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy,…
הַגָּדֽוֹל
hagadֽvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
سو اُنہوں نے فصِیل دار شہروں
26
וַיַּמְר֨וּ
vayamerv
H4784
bitter, change, be disobedient, disobey,…
וַֽיִּמְרְד֜וּ
vaֽyimeredv
H4775
rebel(-lious)
בָּ֗ךְ
vakhe
—
וַיַּשְׁלִ֤כוּ
vayashelikhv
H7993
adventure, cast (away, down, forth, off,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
תּוֹרָֽתְךָ֙
tvoraֽtekha
H8451
law
אַחֲרֵ֣י
acharey
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
גַוָּ֔ם
gavam
H1458
back
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
נְבִיאֶ֣יךָ
neviyeykha
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
הָרָ֔גוּ
haragv
H2026
destroy, out of hand, kill, murder(-er), put…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הֵעִ֥ידוּ
heiydv
H5749b
admonish, charge, earnestly, lift up,…
בָ֖ם
vam
—
לַהֲשִׁיבָ֣ם
lahashiyvam
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
אֵלֶ֑יךָ
eleykha
H413
about, according to, after, against, among,…
וַֽיַּעֲשׂ֔וּ
vֽayaasv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
נֶאָצ֖וֹת
neatzvot
H5007b
blasphemy
גְּדוֹלֹֽת
gedvoloֽt
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
تَو بھی وہ نافرمان ہو کر تُجھ سے باغی ہُوئے
27
וַֽתִּתְּנֵם֙
vaֽtitenem
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
בְּיַ֣ד
veyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
צָֽרֵיהֶ֔ם
tzaֽreyhem
H6862c
adversary, afflicted(-tion), anguish, close,…
וַיָּצֵ֖רוּ
vayatzerv
H3334
be distressed, be narrow, be straitened (in…
לָהֶ֑ם
lahem
—
וּבְעֵ֤ת
vveet
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
צָֽרָתָם֙
tzaֽratam
H6869b
adversary, adversity, affliction, anguish,…
יִצְעֲק֣וּ
yitzeaqv
H6817
[idiom] at all, call together, cry (out),…
אֵלֶ֔יךָ
eleykha
H413
about, according to, after, against, among,…
וְאַתָּה֙
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
מִשָּׁמַ֣יִם
mishamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
תִּשְׁמָ֔ע
tishema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ
vֽkherachameykha
H7356b
bowels, compassion, damsel, tender love,…
הָֽרַבִּ֗ים
haֽraviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
תִּתֵּ֤ן
titen
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶם֙
lahem
—
מֽוֹשִׁיעִ֔ים
mֽvoshiyiym
H3467
[idiom] at all, avenging, defend,…
וְיוֹשִׁיע֖וּם
veyvoshiyvm
H3467
[idiom] at all, avenging, defend,…
מִיַּ֥ד
miyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
צָרֵיהֶֽם
tzareyheֽm
H6862c
adversary, afflicted(-tion), anguish, close,…
Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
اِس لِئے تُو نے اُن کو اُن کے دُشمنوں کے ہاتھ میں کر دِیا
28
וּכְנ֣וֹחַ
vkhenvocha
H5117
cease, be confederate, lay, let down, (be)…
לָהֶ֔ם
lahem
—
יָשׁ֕וּבוּ
yashvvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
לַעֲשׂ֥וֹת
laasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
רַ֖ע
ra
H7451b
adversity, affliction, bad, calamity,…
לְפָנֶ֑יךָ
lefaneykha
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
וַתַּֽעַזְבֵ֞ם
vataֽazevem
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
בְּיַ֤ד
veyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
אֹֽיְבֵיהֶם֙
oֽyeveyhem
H341
enemy, foe
וַיִּרְדּ֣וּ
vayiredv
H7287a
(come to, make to) have dominion, prevail…
בָהֶ֔ם
vahem
—
וַיָּשׁ֨וּבוּ֙
vayashvvv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
וַיִּזְעָק֔וּךָ
vayizeaqvkha
H2199
assemble, call (together), (make a) cry…
וְאַתָּ֞ה
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
מִשָּׁמַ֧יִם
mishamayim
H8064
air, [idiom] astrologer, heaven(-s)
תִּשְׁמַ֛ע
tishema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
וְתַצִּילֵ֥ם
vetatziylem
H5337
[idiom] at all, defend, deliver (self),…
כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ
kheֽrachameykha
H7356b
bowels, compassion, damsel, tender love,…
רַבּ֥וֹת
ravvot
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
עִתִּֽים
itiֽym
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
لیکن جب اُن کو آرام مِلا تو اُنہوں نے پِھر تیرے آگے
29
וַתָּ֨עַד
vataad
H5749b
admonish, charge, earnestly, lift up,…
בָּהֶ֜ם
vahem
—
לַהֲשִׁיבָ֣ם
lahashiyvam
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
תּוֹרָתֶ֗ךָ
tvoratekha
H8451
law
וְהֵ֨מָּה
vehemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
הֵזִ֜ידוּ
heziydv
H2102
be proud, deal proudly, presume, (come)…
וְלֹא
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שָׁמְע֤וּ
shamev
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
לְמִצְוֺתֶ֨יךָ֙
lemitzevoteykha
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
וּבְמִשְׁפָּטֶ֣יךָ
vvemishefateykha
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
חָֽטְאוּ
chaֽtev
H2398
bear the blame, cleanse, commit (sin), by…
בָ֔ם
vam
—
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יַעֲשֶׂ֥ה
yaaseh
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אָדָ֖ם
adam
H120
[idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase]…
וְחָיָ֣ה
vechayah
H2421
keep (leave, make) alive, [idiom] certainly,…
בָהֶ֑ם
vahem
—
וַיִּתְּנ֤וּ
vayitenv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
כָתֵף֙
khatef
H3802
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter
סוֹרֶ֔רֶת
svoreret
H5637
[idiom] away, backsliding, rebellious,…
וְעָרְפָּ֥ם
vearefam
H6203
back ((stiff-) neck((-ed)
הִקְשׁ֖וּ
hiqeshv
H7185
be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask…
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שָׁמֵֽעוּ
shameֽv
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
اور تُو نے اُن کے خِلاف گواہی دی تاکہ اپنی شرِیعت کی
30
וַתִּמְשֹׁ֤ךְ
vatimeshokhe
H4900
draw (along, out), continue, defer, extend,…
עֲלֵיהֶם֙
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שָׁנִ֣ים
shaniym
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
רַבּ֔וֹת
ravvot
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
וַתָּ֨עַד
vataad
H5749b
admonish, charge, earnestly, lift up,…
בָּ֧ם
vam
—
בְּרוּחֲךָ֛
vervchakha
H7307
air, anger, blast, breath, [idiom] cool,…
בְּיַד
veyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
נְבִיאֶ֖יךָ
neviyeykha
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
וְלֹ֣א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הֶאֱזִ֑ינוּ
heeziynv
H238
give (perceive by the) ear, hear(-ken)
וַֽתִּתְּנֵ֔ם
vaֽtitenem
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
בְּיַ֖ד
veyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
עַמֵּ֥י
amey
H5971a
folk, men, nation, people
הָאֲרָצֹֽת
haaratzoֽt
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
تَو بھی تُو بُہت برسوں تک اُن کی برداشت کرتا رہا
31
וּֽבְרַחֲמֶ֧יךָ
vֽverachameykha
H7356b
bowels, compassion, damsel, tender love,…
הָרַבִּ֛ים
haraviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עֲשִׂיתָ֥ם
asiytam
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
כָּלָ֖ה
khalah
H3617
altogether, (be, utterly) consume(-d),…
וְלֹ֣א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עֲזַבְתָּ֑ם
azavetam
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
כִּ֛י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אֵֽל
eֽl
H410
God (god), [idiom] goodly, [idiom] great,…
חַנּ֥וּן
chanvn
H2587
gracious
וְרַח֖וּם
verachvm
H7349
full of compassion, merciful
אָֽתָּה
aֽtah
H859a
thee, thou, ye, you
Nevertheless for thy great mercies’ sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
باوُجُود اِس کے تُو نے اپنی گُوناگُون رحمتوں کے باعِث
32
וְעַתָּ֣ה
veatah
H6258
henceforth, now, straightway, this time, whereas
אֱ֠לֹהֵינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הָאֵ֨ל
hael
H410
God (god), [idiom] goodly, [idiom] great,…
הַגָּד֜וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
הַגִּבּ֣וֹר
hagivvor
H1368
champion, chief, [idiom] excel, giant, man,…
וְהַנּוֹרָא֮
vehanvora
H3372
affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put…
שׁוֹמֵ֣ר
shvomer
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
הַבְּרִ֣ית
haveriyt
H1285
confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league
וְהַחֶסֶד֒
vehachesed
H2617a
favour, good deed(-liness, -ness), kindly,…
אַל
al
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
יִמְעַ֣ט
yimeat
H4591
suffer to decrease, diminish, (be, [idiom]…
לְפָנֶ֡יךָ
lefaneykha
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
אֵ֣ת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַתְּלָאָ֣ה
hatelaah
H8513
travail, travel, trouble
אֲֽשֶׁר
ֽasher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
מְ֠צָאַתְנוּ
metzaatenv
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
לִמְלָכֵ֨ינוּ
limelakheynv
H4428
king, royal
לְשָׂרֵ֧ינוּ
lesareynv
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
וּלְכֹהֲנֵ֛ינוּ
vlekhohaneynv
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְלִנְבִיאֵ֥נוּ
velineviyenv
H5030
prophecy, that prophesy, prophet
וְלַאֲבֹתֵ֖ינוּ
velaavoteynv
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
וּלְכָל
vlekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עַמֶּ֑ךָ
amekha
H5971a
folk, men, nation, people
מִימֵי֙
miymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
מַלְכֵ֣י
malekhey
H4428
king, royal
אַשּׁ֔וּר
ashvr
H804
Asshur, Assur, Assyria, Assyrians
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַיּ֥וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַזֶּֽה
hazeֽh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
سو اب اَے ہمارے خُدا بزُرگ
33
וְאַתָּ֣ה
veatah
H859a
thee, thou, ye, you
צַדִּ֔יק
tzadiyq
H6662
just, lawful, righteous (man)
עַ֖ל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַבָּ֣א
hava
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
עָלֵ֑ינוּ
aleynv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אֱמֶ֥ת
emet
H571
assured(-ly), establishment, faithful, right,…
עָשִׂ֖יתָ
asiyta
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
וַאֲנַ֥חְנוּ
vaanachenv
H587
ourselves, us, we
הִרְשָֽׁעְנוּ
hireshaֽenv
H7561
condemn, make trouble, vex, be (commit, deal,…
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
تَو بھی جو کُچھ ہم پر آیا ہے اُس سب میں تُو عادِل ہے
34
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
מְלָכֵ֤ינוּ
melakheynv
H4428
king, royal
שָׂרֵ֨ינוּ֙
sareynv
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
כֹּהֲנֵ֣ינוּ
khohaneynv
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וַאֲבֹתֵ֔ינוּ
vaavoteynv
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עָשׂ֖וּ
asv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
תּוֹרָתֶ֑ךָ
tvoratekha
H8451
law
וְלֹ֤א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הִקְשִׁ֨יבוּ֙
hiqeshiyvv
H7181
attend, (cause to) hear(-ken), give heed,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
מִצְוֺתֶ֔יךָ
mitzevoteykha
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
וּלְעֵ֣דְוֺתֶ֔יךָ
vleedevoteykha
H5715
testimony, witness
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
הַעִידֹ֖תָ
haiydota
H5749b
admonish, charge, earnestly, lift up,…
בָּהֶֽם
vaheֽm
—
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
اور ہمارے بادشاہوں اور سرداروں اور ہمارے کاہِنوں
35
וְהֵ֣ם
vehem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
בְּמַלְכוּתָם֩
vemalekhvtam
H4438
empire, kingdom, realm, reign, royal
וּבְטוּבְךָ֨
vvetvvekha
H2898
fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy,…
הָרָ֜ב
harav
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָתַ֣תָּ
natata
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לָהֶ֗ם
lahem
—
וּבְאֶ֨רֶץ
vveeretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
הָרְחָבָ֧ה
harechavah
H7342
broad, large, at liberty, proud, wide
וְהַשְּׁמֵנָ֛ה
vehashemenah
H8082
fat, lusty, plenteous
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָתַ֥תָּ
natata
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לִפְנֵיהֶ֖ם
lifeneyhem
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עֲבָד֑וּךָ
avadvkha
H5647
[idiom] be, keep in bondage, be bondmen,…
וְֽלֹא
veֽlo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
שָׁ֔בוּ
shavv
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
מִמַּֽעַלְלֵיהֶ֖ם
mimaֽaleleyhem
H4611
doing, endeavour, invention, work
הָרָעִֽים
haraiֽym
H7451a
adversity, affliction, bad, calamity,…
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
کیونکہ اُنہوں نے اپنی مُملکت میں اور تیرے بڑے
36
הִנֵּ֛ה
hineh
H2009
behold, lo, see
אֲנַ֥חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
הַיּ֖וֹם
hayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
עֲבָדִ֑ים
avadiym
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
וְהָאָ֜רֶץ
vehaaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָתַ֣תָּה
natatah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
לַאֲבֹתֵ֗ינוּ
laavoteynv
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
לֶאֱכֹ֤ל
leekhol
H398
[idiom] at all, burn up, consume, devour(-er,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
פִּרְיָהּ֙
fireyah
H6529
bough, (first-)fruit(-ful), reward
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
טוּבָ֔הּ
tvvah
H2898
fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy,…
הִנֵּ֛ה
hineh
H2009
behold, lo, see
אֲנַ֥חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
עֲבָדִ֖ים
avadiym
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
עָלֶֽיהָ
aleֽyha
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
دیکھ آج ہم غُلام ہیں بلکہ اُسی مُلک میں جو تُو نے
37
וּתְבוּאָתָ֣הּ
vtevvatah
H8393
fruit, gain, increase, revenue
מַרְבָּ֗ה
marevah
H7235a
(bring in) abundance ([idiom] -antly),…
לַמְּלָכִ֛ים
lamelakhiym
H4428
king, royal
אֲשֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נָתַ֥תָּה
natatah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
עָלֵ֖ינוּ
aleynv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּ
vechatovteynv
H2403b
punishment (of sin), purifying(-fication for…
וְעַ֣ל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
גְּ֠וִיֹּתֵינוּ
geviyoteynv
H1472
(dead) body, carcase, corpse
מֹשְׁלִ֤ים
mosheliym
H4910
(have, make to have) dominion, governor,…
וּבִבְהֶמְתֵּ֨נוּ֙
vvivehemetenv
H929
beast, cattle
כִּרְצוֹנָ֔ם
khiretzvonam
H7522
(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire,…
וּבְצָרָ֥ה
vvetzarah
H6869b
adversary, adversity, affliction, anguish,…
גְדוֹלָ֖ה
gedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
אֲנָֽחְנוּ
anaֽchenv
H587
ourselves, us, we
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
وہ اپنی کثِیر پَیداوار اُن بادشاہوں کو دیتا ہے
↑
Chapter 10
1
וּבְכָל
vvekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
זֹ֕את
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
אֲנַ֛חְנוּ
anachenv
H587
ourselves, us, we
כֹּרְתִ֥ים
khoretiym
H3772
be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut…
אֲמָנָ֖ה
amanah
H548
certain portion, sure
וְכֹתְבִ֑ים
vekhoteviym
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
וְעַל֙
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הֶֽחָת֔וּם
heֽchatvm
H2856
make an end, mark, seal (up), stop
שָׂרֵ֥ינוּ
sareynv
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
לְוִיֵּ֖נוּ
leviyenv
H3881
Leviite
כֹּהֲנֵֽינוּ
khohaneֽynv
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
Now those that sealed were, Nehemiah, the Tirshatha, the son of Hachaliah, and Zidkijah,
اور وہ جِنہوں نے مُہر لگائی یہ ہیں نحمیاؔہ بِن حکلیاؔہ حاکِم اور صِدقیاؔہ۔
2
וְעַ֖ל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַחֲתוּמִ֑ים
hachatvmiym
H2856
make an end, mark, seal (up), stop
נְחֶמְיָ֧ה
nechemeyah
H5166
Nehemiah
הַתִּרְשָׁ֛תָא
hatireshata
H8660
Tirshatha
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲכַלְיָ֖ה
chakhaleyah
H2446
Hachaliah
וְצִדְקִיָּֽה
vetzideqiyaֽh
H6667
Zedekiah, Zidkijah
Seraiah, Azariah, Jeremiah,
سِرایاؔہ عزریاؔہ یرمیاؔہ۔
3
שְׂרָיָ֥ה
serayah
H8304
Seraiah
עֲזַרְיָ֖ה
azareyah
H5838
Azariah
יִרְמְיָֽה
yiremeyaֽh
H3414
Jeremiah
Pashur, Amariah, Malchijah,
فشحُور امریاؔہ ملکیاہ۔
4
פַּשְׁח֥וּר
fashechvr
H6583
Pashur
אֲמַרְיָ֖ה
amareyah
H568
Amariah
מַלְכִּיָּֽה
malekhiyaֽh
H4441
Malchiah, Malchijah
Hattush, Shebaniah, Malluch,
حطُّوش سبنیاؔہ ملُّوؔک۔
5
חַטּ֥וּשׁ
chatvsh
H2407
Hattush
שְׁבַנְיָ֖ה
shevaneyah
H7645
Shebaniah
מַלּֽוּךְ
malֽvkhe
H4409a
Malluch, Melichu (from the margin)
Harim, Meremoth, Obadiah,
حارِم مرِیموؔت عبدؔیاہ۔
6
חָרִ֥ם
charim
H2766
Harim
מְרֵמ֖וֹת
meremvot
H4822
Meremoth
עֹֽבַדְיָֽה
oֽvadeyaֽh
H5662
Obadiah
Daniel, Ginnethon, Baruch,
دانی ایل جِنّتُوؔن بارُوؔک۔
7
דָּנִיֵּ֥אל
daniyel
H1840
Daniel
גִּנְּת֖וֹן
ginetvon
H1599
Ginnetho, Ginnethon
בָּרֽוּךְ
varֽvkhe
H1263
Baruch
Meshullam, Abijah, Mijamin,
مُسلاّؔم ابیاؔہ میامِین۔
8
מְשֻׁלָּ֥ם
meshulam
H4918
Meshullam
אֲבִיָּ֖ה
aviyah
H29
Abiah, Abijah
מִיָּמִֽן
miyamiֽn
H4326
Miamin, Mijamin
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
معزیاؔہ بِلجی سمعیاہ یہ کاہِن تھے۔
9
מַֽעַזְיָ֥ה
maֽazeyah
H4590
Maaziah
בִלְגַּ֖י
vilegay
H1084
Bilgai
שְׁמַֽעְיָ֑ה
shemaֽeyah
H8098
Shemaiah
אֵ֖לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
הַכֹּהֲנִֽים
hakhohaniֽym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
اور لاوی یہ تھے۔
10
וְֽהַלְוִיִּ֑ם
veֽhaleviyim
H3881
Leviite
וְיֵשׁ֨וּעַ֙
veyeshva
H3442
Jeshua
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אֲזַנְיָ֔ה
azaneyah
H245
Azaniah
בִּנּ֕וּי
vinvy
H1131
Binnui
מִבְּנֵ֥י
miveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֵנָדָ֖ד
chenadad
H2582
Henadad
קַדְמִיאֵֽל
qademiyeֽl
H6934
Kadmiel
And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
اور اُن کے بھائی سبنیاؔہ ہُودؔیاہ
11
וַאֲחֵיהֶ֑ם
vaacheyhem
H251
another, brother(-ly)
שְׁבַנְיָ֧ה
shevaneyah
H7645
Shebaniah
הֽוֹדִיָּ֛ה
hֽvodiyah
H1940
Hodiah
קְלִיטָ֖א
qeliyta
H7042
Kelita
פְּלָאיָ֥ה
felayah
H6411a
Pelaiah
חָנָֽן
chanaֽn
H2605
Canan
Micha, Rehob, Hashabiah,
مِیکا رحوب حسابیاؔہ۔
12
מִיכָ֥א
miykha
H4316
Micha
רְח֖וֹב
rechvov
H7340
Rehob
חֲשַׁבְיָֽה
chashaveyaֽh
H2811
Hashabiah
Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
زکُّور سرِبیاؔہ سبنیاؔہ۔
13
זַכּ֥וּר
zakhvr
H2139
Zaccur, Zacchur
שֵׁרֵֽבְיָ֖ה
shereֽveyah
H8274
Sherebiah
שְׁבַנְיָֽה
shevaneyaֽh
H7645
Shebaniah
Hodijah, Bani, Beninu.
ہُودؔیاہ بانی بنِینُو۔
14
הוֹדִיָּ֥ה
hvodiyah
H1940
Hodiah
בָנִ֖י
vaniy
H1137
Bani
בְּנִֽינוּ
veniֽynv
H1148
Beninu
The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zatthu, Bani,
لوگوں کے رئِیس یہ تھے۔
15
רָאשֵׁ֖י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הָעָ֑ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
פַּרְעֹשׁ֙
fareosh
H6551
Parosh, Pharosh
פַּחַ֣ת
fachat
H6355+
—
מוֹאָ֔ב
mvoav
H6355
Pahathmoab
עֵילָ֥ם
eylam
H5867b
Elam
זַתּ֖וּא
zatv
H2240
Zattu
בָּנִֽי
vaniֽy
H1137
Bani
Bunni, Azgad, Bebai,
بُنّی عزجاد ببَی۔
16
בֻּנִּ֥י
vuniy
H1138
Bunni
עַזְגָּ֖ד
azegad
H5803
Azgad
בֵּבָֽי
vevaֽy
H893
Bebai
Adonijah, Bigvai, Adin,
ادُوؔنیاہ بِگوَؔی عدِین۔
17
אֲדֹנִיָּ֥ה
adoniyah
H138
Adonijah
בִגְוַ֖י
vigevay
H902
Bigvai
עָדִֽין
adiֽyn
H5720
Adin
Ater, Hizkijah, Azzur,
اِطیر حِزقیاؔہ عزُّور۔
18
אָטֵ֥ר
ater
H333
Ater
חִזְקִיָּ֖ה
chizeqiyah
H2396
Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah
עַזּֽוּר
azֽvr
H5809
Azur, Azzur
Hodijah, Hashum, Bezai,
ہُودؔیاہ حاشُوؔم بضَی۔
19
הוֹדִיָּ֥ה
hvodiyah
H1940
Hodiah
חָשֻׁ֖ם
chashum
H2828
Hashum
בֵּצָֽי
vetzaֽy
H1209
Bezai
Hariph, Anathoth, Nebai,
خارِیف عنتوت نوبی۔
20
חָרִ֥יף
chariyf
H2756
Hariph
עֲנָת֖וֹת
anatvot
H6068
Anathoth
נובי
nvvy
H5109
Nebai (from the margin)
נֵיבָֽי
neyvaֽy
H5109
Nebai (from the margin)
Magpiash, Meshullam, Hezir,
مگفِیعاؔس مُسلاّؔم حزِیر۔
21
מַגְפִּיעָ֥שׁ
magefiyash
H4047
Magpiash
מְשֻׁלָּ֖ם
meshulam
H4918
Meshullam
חֵזִֽיר
cheziֽyr
H2387
Hezir
Meshezabeel, Zadok, Jaddua,
مشیز بیل صدُوؔق یدُّوؔع۔
22
מְשֵׁיזַבְאֵ֥ל
mesheyzaveel
H4898
Meshezabeel
צָד֖וֹק
tzadvoq
H6659
Zadok
יַדּֽוּעַ
yadֽva
H3037
Jaddua
Pelatiah, Hanan, Anaiah,
فِلطیاؔہ حنان عنایاؔہ۔
23
פְּלַטְיָ֥ה
felateyah
H6410
Pelatiah
חָנָ֖ן
chanan
H2605
Canan
עֲנָיָֽה
anayaֽh
H6043
Anaiah
Hoshea, Hananiah, Hashub,
ہُوسیع حننیاؔہ حسُوب۔
24
הוֹשֵׁ֥עַ
hvoshea
H1954
Hosea, Hoshea, Oshea
חֲנַנְיָ֖ה
chananeyah
H2608a
Hananiah
חַשּֽׁוּב
chashֽvv
H2815
Hashub, Hasshub
Hallohesh, Pileha, Shobek,
ہلُوحیس فِلحا سوبیق۔
25
הַלּוֹחֵ֥שׁ
halvochesh
H3873
Hallohesh, Haloshesh (includ
פִּלְחָ֖א
filecha
H6401
Pilcha
שׁוֹבֵֽק
shvoveֽq
H7733
Shobek
Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
رحُوؔم حسبناؔہ معسیاؔہ۔
26
רְח֥וּם
rechvm
H7348a
Rehum
חֲשַׁבְנָ֖ה
chashavenah
H2812
Hashabnah
מַעֲשֵׂיָֽה
maaseyaֽh
H4641
Maaseiah
And Ahijah, Hanan, Anan,
اخیاہ حنان عنان۔
27
וַאֲחִיָּ֥ה
vaachiyah
H281
Ahiah, Ahijah
חָנָ֖ן
chanan
H2605
Canan
עָנָֽן
anaֽn
H6052
Anan
Malluch, Harim, Baanah.
ملُوؔک حارِم بعناہ۔
28
מַלּ֥וּךְ
malvkhe
H4409a
Malluch, Melichu (from the margin)
חָרִ֖ם
charim
H2766
Harim
בַּעֲנָֽה
vaanaֽh
H1196
Baanah
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
اور باقی لوگ اور کاہِن اور لاوی اور دربان اور گانے والے اور نتنیِم اور سب جو خُدا کی شرِیعت کی خاطِر اَور مُلکوں کی قَوموں سے الگ ہو گئے تھے اور اُن کی بِیویاں اور اُن کے بیٹے اور بیٹیاں غرض جِن میں سمجھ اور عقل تھی۔
29
וּשְׁאָ֣ר
vshear
H7605
[idiom] other, remnant, residue, rest
הָעָ֡ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הַכֹּהֲנִ֣ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַ֠לְוִיִּם
haleviyim
H3881
Leviite
הַשּׁוֹעֲרִ֨ים
hashvoariym
H7778
doorkeeper, porter
הַמְשֹׁרְרִ֜ים
hameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
הַנְּתִינִ֗ים
hanetiyniym
H5411
Nethinims
וְֽכָל
veֽkhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַנִּבְדָּ֞ל
hanivedal
H914
(make, put) difference, divide (asunder),…
מֵעַמֵּ֤י
meamey
H5971a
folk, men, nation, people
הָאֲרָצוֹת֙
haaratzvot
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
תּוֹרַ֣ת
tvorat
H8451
law
הָאֱלֹהִ֔ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
נְשֵׁיהֶ֖ם
nesheyhem
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
בְּנֵיהֶ֣ם
veneyhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וּבְנֹתֵיהֶ֑ם
vvenoteyhem
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
כֹּ֖ל
khol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יוֹדֵ֥עַ
yvodea
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
מֵבִֽין
meviֽyn
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord, and his judgments and his statutes;
وہ سب کے سب اپنے بھائی امِیروں کے ساتھ مِل کر لَعنت و قَسم میں شامِل ہُوئے تاکہ خُدا کی شرِیعت پر جو بندۂِ خُدا مُوسیٰ کی معرفت مِلی چلیں اور یہُوواؔہ ہمارے خُداوند کے سب حُکموں اور فرمانوں اور آئِین کو مانیں اور اُن پر عمل کریں۔
30
מַחֲזִיקִ֣ים
machaziyqiym
H2388
aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֲחֵיהֶם֮
acheyhem
H251
another, brother(-ly)
אַדִּירֵיהֶם֒
adiyreyhem
H117
excellent, famous, gallant, glorious, goodly,…
וּבָאִ֞ים
vvaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
בְּאָלָ֣ה
vealah
H423
curse, cursing, execration, oath, swearing
וּבִשְׁבוּעָ֗ה
vvishevvah
H7621
curse, oath, [idiom] sworn
לָלֶ֨כֶת֙
lalekhet
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
בְּתוֹרַ֣ת
vetvorat
H8451
law
הָאֱלֹהִ֔ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
נִתְּנָ֔ה
nitenah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
בְּיַ֖ד
veyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
מֹשֶׁ֣ה
mosheh
H4872
Moses
עֶֽבֶד
eֽved
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
הָֽאֱלֹהִ֑ים
hֽaelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וְלִשְׁמ֣וֹר
velishemvor
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
וְלַעֲשׂ֗וֹת
velaasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מִצְוֺת֙
mitzevot
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
יְהוָ֣ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֲדֹנֵ֔ינוּ
adoneynv
H136
(my) Lord
וּמִשְׁפָּטָ֖יו
vmishefatayv
H4941
[phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom]…
וְחֻקָּֽיו
vechuqaֽyv
H2706
appointed, bound, commandment, convenient,…
And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:
اور ہم اپنی بیٹیاں مُلک کے باشِندوں کو نہ دیں اور نہ اپنے بیٹوں کے لِئے اُن کی بیٹیاں لیں۔
31
וַאֲשֶׁ֛ר
vaasher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נִתֵּ֥ן
niten
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
בְּנֹתֵ֖ינוּ
venoteynv
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
לְעַמֵּ֣י
leamey
H5971a
folk, men, nation, people
הָאָ֑רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם
venoteyhem
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נִקַּ֖ח
niqach
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
לְבָנֵֽינוּ
levaneֽynv
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
اور اگر مُلک کے لوگ سبت کے دِن کُچھ مال یا کھانے کی چِیز بیچنے کو لائیں تو ہم سبت کو یا کِسی مُقدّس دِن کو اُن سے مول نہ لیں
32
וְעַמֵּ֣י
veamey
H5971a
folk, men, nation, people
הָאָ֡רֶץ
haaretz
H776
[idiom] common, country, earth, field,…
הַֽמְבִיאִים֩
haֽmeviyiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַמַּקָּח֨וֹת
hamaqachvot
H4728
ware
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
שֶׁ֜בֶר
shever
H7668
corn, victuals
בְּי֤וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַשַּׁבָּת֙
hashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
לִמְכּ֔וֹר
limekhvor
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נִקַּ֥ח
niqach
H3947
accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch,…
מֵהֶ֛ם
mehem
—
בַּשַּׁבָּ֖ת
vashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
וּבְי֣וֹם
vveyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
קֹ֑דֶשׁ
qodesh
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
וְנִטֹּ֛שׁ
venitosh
H5203
cast off, drawn, let fall, forsake, join…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַשָּׁנָ֥ה
hashanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
הַשְּׁבִיעִ֖ית
hasheviyiyt
H7637
seventh (time)
וּמַשָּׁ֥א
vmasha
H4855
exaction, usury
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יָֽד
yaֽd
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
اور ہم نے اپنے لِئے قانُون ٹھہرائے کہ اپنے خُدا کے گھر کی خِدمت کے لِئے سال بہ سال مِثقال کا تِیسرا حِصّہ دِیا کریں۔
33
וְהֶעֱמַ֤דְנוּ
veheemadenv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
עָלֵ֨ינוּ֙
aleynv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מִצְוֺ֔ת
mitzevot
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
לָתֵ֥ת
latet
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
עָלֵ֛ינוּ
aleynv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שְׁלִשִׁ֥ית
shelishiyt
H7992
third (part, rank, time), three (years old)
הַשֶּׁ֖קֶל
hasheqel
H8255
shekel
בַּשָּׁנָ֑ה
vashanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
לַעֲבֹדַ֖ת
laavodat
H5656
act, bondage, [phrase] bondservant, effect,…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵֽינוּ
eloheֽynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
یعنی سبتوں اور نئے چاندوں کی نذر کی روٹی اور دائِمی نذر کی قُربانی اور دائِمی سوختنی قُربانی کے لِئے اور مُقرّرہ عِیدوں اور مُقدّس چِیزوں اور خطا کی قُربانِیوں کے لِئے کہ اِسرائیل کے واسطے کفّارہ ہو اور اپنے خُدا کے گھر کے سب کاموں کے لِئے۔
34
לְלֶ֣חֶם
lelechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת
haֽmaarekhet
H4635
row, shewbread
וּמִנְחַ֣ת
vminechat
H4503
gift, oblation, (meat) offering, present,…
הַתָּמִ֣יד
hatamiyd
H8548
alway(-s), continual (employment, -ly),…
וּלְעוֹלַ֣ת
vlevolat
H5930a
ascent, burnt offering (sacrifice), go up to
הַ֠תָּמִיד
hatamiyd
H8548
alway(-s), continual (employment, -ly),…
הַשַּׁבָּת֨וֹת
hashavatvot
H7676
([phrase] every) sabbath
הֶחֳדָשִׁ֜ים
hechodashiym
H2320
month(-ly), new moon
לַמּוֹעֲדִ֗ים
lamvoadiym
H4150
appointed (sign, time), (place of, solemn)…
וְלַקֳּדָשִׁים֙
velaqodashiym
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
וְלַ֣חַטָּא֔וֹת
velachatavot
H2403b
punishment (of sin), purifying(-fication for…
לְכַפֵּ֖ר
lekhafer
H3722a
appease, make (an atonement, cleanse,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
H3478
Israel
וְכֹ֖ל
vekhol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מְלֶ֥אכֶת
melekhet
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
בֵּית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵֽינוּ
eloheֽynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the Lord our God, as it is written in the law:
اور ہم نے یعنی کاہِنوں اور لاویوں اور لوگوں نے لکڑی کے ہدئے کی بابت قُرعے ڈالے تاکہ اُسے اپنے خُدا کے گھر میں باپ دادا کے گھرانوں کے مُطابِق مُقرّرہ وقتوں پر سال بہ سال خُداوند اپنے خُدا کے مذبح پر جلانے کو لایا کریں جَیسا شرِیعت میں لِکھا ہے۔
35
וְהַגּוֹרָל֨וֹת
vehagvoralvot
H1486
lot
הִפַּ֜לְנוּ
hifalenv
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
קֻרְבַּ֣ן
qurevan
H7133b
oblation, that is offered, offering
הָעֵצִ֗ים
haetziym
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
הַכֹּהֲנִ֣ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַלְוִיִּם֮
haleviyim
H3881
Leviite
וְהָעָם֒
vehaam
H5971a
folk, men, nation, people
לְ֠הָבִיא
lehaviy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לְבֵ֨ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵ֧ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
לְבֵית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֲבֹתֵ֛ינוּ
avoteynv
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
לְעִתִּ֥ים
leitiym
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
מְזֻמָּנִ֖ים
mezumaniym
H2163
appoint
שָׁנָ֣ה
shanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
בְשָׁנָ֑ה
veshanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
לְבַעֵ֗ר
levaer
H1197a
be brutish, bring (put, take) away, burn,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מִזְבַּח֙
mizevach
H4196
altar
יְהוָ֣ה
yehvah
H3068
Jehovah, the Lord
אֱלֹהֵ֔ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
כַּכָּת֖וּב
khakhatvv
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
בַּתּוֹרָֽה
vatvoraֽh
H8451
law
And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the Lord:
اور سال بہ سال اپنی اپنی زمِین کے پہلے پَھل اور سب درختوں کے سب میووں میں سے پہلے پَھل خُداوند کے گھر میں لائیں۔
36
וּלְהָבִ֞יא
vlehaviy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בִּכּוּרֵ֣י
vikhvrey
H1061
first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit
אַדְמָתֵ֗נוּ
adematenv
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
וּבִכּוּרֵ֛י
vvikhvrey
H1061
first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
פְּרִ֥י
feriy
H6529
bough, (first-)fruit(-ful), reward
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עֵ֖ץ
etz
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
שָׁנָ֣ה
shanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
בְשָׁנָ֑ה
veshanah
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
לְבֵ֖ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
יְהוָֽה
yehvaֽh
H3068
Jehovah, the Lord
Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:
اور جَیسا شرِیعت میں لِکھا ہے اپنے پہلوٹھے بیٹوں کو اور اپنی مواشی یعنی گائے بَیل اور بھیڑ بکری کے پہلوٹھے بچّوں کو اپنے خُدا کے گھر میں کاہِنوں کے پاس جو ہمارے خُدا کے گھر میں خِدمت کرتے ہیں لائیں۔
37
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
בְּכֹר֤וֹת
vekhorvot
H1060
eldest (son), firstborn(-ling)
בָּנֵ֨ינוּ֙
vaneynv
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וּבְהֶמְתֵּ֔ינוּ
vvehemeteynv
H929
beast, cattle
כַּכָּת֖וּב
khakhatvv
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
בַּתּוֹרָ֑ה
vatvorah
H8451
law
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
בְּכוֹרֵ֨י
vekhvorey
H1060
eldest (son), firstborn(-ling)
בְקָרֵ֜ינוּ
veqareynv
H1241
beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf,…
וְצֹאנֵ֗ינוּ
vetzoneynv
H6629
(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb…
לְהָבִיא֙
lehaviy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לְבֵ֣ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵ֔ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
לַכֹּ֣הֲנִ֔ים
lakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַמְשָׁרְתִ֖ים
hamesharetiym
H8334
minister (unto), (do) serve(-ant, -ice,…
בְּבֵ֥ית
veveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵֽינוּ
eloheֽynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
اور اپنے گُوندھے ہُوئے آٹے اور اپنی اُٹھائی ہُوئی قُربانِیوں اور سب درختوں کے میووں اور مَے اور تیل میں سے پہلے پَھل کو اپنے خُدا کے گھر کی کوٹھریوں میں کاہِنوں کے پاس
38
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
רֵאשִׁ֣ית
reshiyt
H7225
beginning, chief(-est), first(-fruits, part,…
עֲרִיסֹתֵ֣ינוּ
ariysoteynv
H6182
dough
וּ֠תְרוּמֹתֵינוּ
vtervmoteynv
H8641
gift, heave offering (shoulder), oblation,…
וּפְרִ֨י
vferiy
H6529
bough, (first-)fruit(-ful), reward
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עֵ֜ץ
etz
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
תִּיר֣וֹשׁ
tiyrvosh
H8492
(new, sweet) wine
וְיִצְהָ֗ר
veyitzehar
H3323
[phrase] anointed oil
נָבִ֤יא
naviy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לַכֹּהֲנִים֙
lakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
לִשְׁכ֣וֹת
lishekhvot
H3957
chamber, parlour
בֵּית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵ֔ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וּמַעְשַׂ֥ר
vmaesar
H4643
tenth (part), tithe(-ing)
אַדְמָתֵ֖נוּ
adematenv
H127
country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land
לַלְוִיִּ֑ם
laleviyim
H3881
Leviite
וְהֵם֙
vehem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
הַלְוִיִּ֔ם
haleviyim
H3881
Leviite
הַֽמְעַשְּׂרִ֔ים
haֽmeaseriym
H6237
[idiom] surely, give (take) the tenth, (have,…
בְּכֹ֖ל
vekhol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עָרֵ֥י
arey
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
עֲבֹדָתֵֽנוּ
avodateֽnv
H5656
act, bondage, [phrase] bondservant, effect,…
And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
اور جب لاوی دَہ یکی لیں تو کوئی کاہِن جو ہارُونؔ کی اَولاد سے ہو لاویوں کے ساتھ ہو اور لاوی دَہ یکیوں کا دسواں حِصّہ ہمارے خُدا کے بَیت المال کی کوٹھرِیوں میں لائیں۔
39
וְהָיָ֨ה
vehayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
הַכֹּהֵ֧ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
בֶּֽן
veֽn
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אַהֲרֹ֛ן
aharon
H175
Aaron
עִם
im
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
הַלְוִיִּ֖ם
haleviyim
H3881
Leviite
בַּעְשֵׂ֣ר
vaeser
H6237
[idiom] surely, give (take) the tenth, (have,…
הַלְוִיִּ֑ם
haleviyim
H3881
Leviite
וְהַלְוִיִּ֞ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
יַעֲל֨וּ
yaalv
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
מַעֲשַׂ֤ר
maasar
H4643
tenth (part), tithe(-ing)
הַֽמַּעֲשֵׂר֙
haֽmaaser
H4643
tenth (part), tithe(-ing)
לְבֵ֣ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵ֔ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַלְּשָׁכ֖וֹת
haleshakhvot
H3957
chamber, parlour
לְבֵ֥ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאוֹצָֽר
havotzaֽr
H214
armory, cellar, garner, store(-house),…
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
کیونکہ بنی اِسرائیل اور بنی لاوی اناج اور مَے اور تیل کی اُٹھائی ہُوئی قُربانِیاں اُن کوٹھریوں میں لایا کریں گے جہاں مقدِس کے ظرُوف اور خِدمت گُذار کاہِن اور دربان اور گانے والے ہیں
40
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַ֠לְּשָׁכוֹת
haleshakhvot
H3957
chamber, parlour
יָבִ֨יאוּ
yaviyv
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
בְנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiserael
H3478
Israel
וּבְנֵ֣י
vveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַלֵּוִ֗י
haleviy
H3878
Levi
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
תְּרוּמַ֣ת
tervmat
H8641
gift, heave offering (shoulder), oblation,…
הַדָּגָן֮
hadagan
H1715
corn (floor), wheat
הַתִּיר֣וֹשׁ
hatiyrvosh
H8492
(new, sweet) wine
וְהַיִּצְהָר֒
vehayitzehar
H3323
[phrase] anointed oil
וְשָׁם֙
vesham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
כְּלֵ֣י
kheley
H3627
armour(-bearer), artillery, bag, carriage,…
הַמִּקְדָּ֔שׁ
hamiqedash
H4720
chapel, hallowed part, holy place, sanctuary
וְהַכֹּהֲנִים֙
vehakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַמְשָׁ֣רְתִ֔ים
hamesharetiym
H8334
minister (unto), (do) serve(-ant, -ice,…
וְהַשּׁוֹעֲרִ֖ים
vehashvoariym
H7778
doorkeeper, porter
וְהַמְשֹׁרְרִ֑ים
vehameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וְלֹ֥א
velo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נַעֲזֹ֖ב
naazov
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵֽינוּ
eloheֽynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
↑
Chapter 11
1
וַיֵּשְׁב֥וּ
vayeshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
שָׂרֵֽי
sareֽy
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
הָעָ֖ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
viyrvshalaim
H3389
Jerusalem
וּשְׁאָ֣ר
vshear
H7605
[idiom] other, remnant, residue, rest
הָ֠עָם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
הִפִּ֨ילוּ
hifiylv
H5307
be accepted, cast (down, self, (lots), out),…
גוֹרָל֜וֹת
gvoralvot
H1486
lot
לְהָבִ֣יא
lehaviy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶחָ֣ד
echad
H259
a, alike, alone, altogether, and,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הָעֲשָׂרָ֗ה
haasarah
H6235
ten, (fif-, seven-) teen
לָשֶׁ֨בֶת֙
lashevet
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בִּֽירוּשָׁלִַ֨ם֙
viֽyrvshalaim
H3389
Jerusalem
עִ֣יר
iyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
הַקֹּ֔דֶשׁ
haqodesh
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
וְתֵ֥שַׁע
vetesha
H8672
nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th)
הַיָּד֖וֹת
hayadvot
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
בֶּעָרִֽים
veariֽym
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
اور لوگوں کے سردار یروشلیِم میں رہتے تھے اور باقی لوگوں نے قُرعے ڈالے کہ ہر دس شخصوں میں سے ایک کو شہرِ مُقدّس یروشلیِم میں بسنے کے لِئے لائیں اور نَو باقی شہروں میں رہیں۔
2
וַֽיְבָרֲכ֖וּ
vaֽyevarakhv
H1288
[idiom] abundantly, [idiom] altogether,…
הָעָ֑ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
לְכֹל֙
lekhol
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
hֽaanashiym
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
הַמִּֽתְנַדְּבִ֔ים
hamiֽtenadeviym
H5068
offer freely, be (give, make, offer self)…
לָשֶׁ֖בֶת
lashevet
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בִּירוּשָׁלִָֽם
viyrvshalaiֽm
H3389
Jerusalem
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
اور لوگوں نے اُن سب آدمیوں کو جِنہوں نے خُوشی سے اپنے آپ کو یروشلیِم میں بسنے کے لِئے پیش کِیا دُعا دی۔
3
וְאֵ֨לֶּה֙
veeleh
H428
an-(the) other
רָאשֵׁ֣י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַמְּדִינָ֔ה
hamediynah
H4082
([idiom] every) province
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יָשְׁב֖וּ
yashevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
viyrvshalaim
H3389
Jerusalem
וּבְעָרֵ֣י
vvearey
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
יְהוּדָ֗ה
yehvdah
H3063
Judah
יָֽשְׁב֞וּ
yaֽshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
אִ֤ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בַּאֲחֻזָּתוֹ֙
vaachuzatvo
H272
possession
בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם
veareyhem
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
יִשְׂרָאֵ֤ל
yiserael
H3478
Israel
הַכֹּהֲנִים֙
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְהַלְוִיִּ֣ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
וְהַנְּתִינִ֔ים
vehanetiyniym
H5411
Nethinims
וּבְנֵ֖י
vveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַבְדֵ֥י
avedey
H5650
[idiom] bondage, bondman, (bond-) servant,…
שְׁלֹמֹֽה
shelomoֽh
H8010
Solomon
Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon’s servants.
اُس صُوبہ کے سردار جو یروشلیِم میں آ بسے یہ ہیں
4
וּבִֽירוּשָׁלִַ֨ם֙
vviֽyrvshalaim
H3389
Jerusalem
יָֽשְׁב֔וּ
yaֽshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
מִבְּנֵ֥י
miveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְהוּדָ֖ה
yehvdah
H3063
Judah
וּמִבְּנֵ֣י
vmiveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בִנְיָמִ֑ן
vineyamin
H1144
Benjamin
מִבְּנֵ֣י
miveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְ֠הוּדָה
yehvdah
H3063
Judah
עֲתָיָ֨ה
atayah
H6265
Athaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עֻזִּיָּ֜ה
uziyah
H5818
Uzziah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זְכַרְיָ֧ה
zekhareyah
H2148a
Zachariah, Zechariah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אֲמַרְיָ֛ה
amareyah
H568
Amariah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שְׁפַטְיָ֥ה
shefateyah
H8203
Shephatiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מַהֲלַלְאֵ֖ל
mahalaleel
H4111
Mahalaleel
מִבְּנֵי
miveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פָֽרֶץ
faֽretz
H6557
Perez, Pharez
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
اور یروشلیِم میں کُچھ بنی یہُوداؔہ اور کُچھ بنی بِنیمِین رہتے تھے۔ بنی یہُوداؔہ میں سے عتایاؔہ بِن عُزّیاہ بِن زکریاؔہ بِن امریاؔہ بِن سفطیاؔہ بِن مہلل ایل بنی فارص میں سے۔
5
וּמַעֲשֵׂיָ֣ה
vmaaseyah
H4641
Maaseiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בָּר֣וּךְ
varvkhe
H1263
Baruch
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
כָּל
khal
H3626+
—
חֹ֠זֶה
chozeh
H3626
Col-hozeh
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲזָיָ֨ה
chazayah
H2382
Hazaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עֲדָיָ֧ה
adayah
H5718
Adaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יוֹיָרִ֛יב
yvoyariyv
H3114
Joiarib
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זְכַרְיָ֖ה
zekhareyah
H2148a
Zachariah, Zechariah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַשִּׁלֹנִֽי
hashiloniֽy
H8023
Shiloni
And Maaseiah the son of Baruch, the son of Col–hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
اور معسیاؔہ بِن بارُوؔک بِن کل حوزؔہ بِن حزایاؔہ بِن عدایاؔہ بِن یُویرِؔیب بِن زکرؔیاہ بِن شِلوؔنی۔
6
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
בְּנֵי
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פֶ֕רֶץ
feretz
H6557
Perez, Pharez
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hayosheviym
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
viyrvshalaim
H3389
Jerusalem
אַרְבַּ֥ע
areva
H702
four
מֵא֛וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שִׁשִּׁ֥ים
shishiym
H8346
sixty, three score
וּשְׁמֹנָ֖ה
vshemonah
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
אַנְשֵׁי
aneshey
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
חָֽיִל
chaֽyil
H2428
able, activity, ([phrase]) army, band of men…
All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
سب بنی فارص جو یروشلیِم میں بسے چار سَو اڑسٹھ سُورما تھے۔
7
וְאֵ֖לֶּה
veeleh
H428
an-(the) other
בְּנֵ֣י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בִנְיָמִ֑ן
vineyamin
H1144
Benjamin
סַלֻּ֡א
salu
H5543d
Sallai, Sallu, Salu
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְשֻׁלָּ֡ם
meshulam
H4918
Meshullam
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יוֹעֵ֡ד
yvoed
H3133
Joed
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פְּדָיָה֩
fedayah
H6305
Pedaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
ק֨וֹלָיָ֧ה
qvolayah
H6964
Kolaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מַעֲשֵׂיָ֛ה
maaseyah
H4641
Maaseiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אִֽיתִיאֵ֖ל
iֽytiyel
H384
Ithiel
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְשַֽׁעְיָֽה
yeshaֽeyaֽh
H3470b
Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah
And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
اور یہ بنی بِنیمِین ہیں
8
וְאַחֲרָ֖יו
veacharayv
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
גַּבַּ֣י
gavay
H1373
Gabbai
סַלָּ֑י
salay
H5543a
Sallai, Sallu, Salu
תְּשַׁ֥ע
tesha
H8672
nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th)
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֥ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁמֹנָֽה
vshemonaֽh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
پِھر جبّی سلَّی
9
וְיוֹאֵ֥ל
veyvoel
H3100
Joel
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זִכְרִ֖י
zikheriy
H2147
Zichri
פָּקִ֣יד
faqiyd
H6496
which had the charge, governor, office,…
עֲלֵיהֶ֑ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וִיהוּדָ֧ה
viyhvdah
H3063
Judah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַסְּנוּאָ֛ה
hasenvah
H5574
Hasenuah (including the art), Senuah
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הָעִ֖יר
haiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
מִשְׁנֶֽה
misheneֽh
H4932
college, copy, double, fatlings, next, second…
And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
اور یُوایل بِن زِکرؔی اُن کا ناظِم تھا اور یہُوداؔہ بِن ہسّنُوؔہ شہر کے حاکِم کا نائِب تھا۔
10
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַֽכֹּהֲנִ֑ים
haֽkhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
יְדַֽעְיָ֥ה
yedaֽeyah
H3048
Jedaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יוֹיָרִ֖יב
yvoyariyv
H3114
Joiarib
יָכִֽין
yakhiֽyn
H3199
Jachin
Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
کاہِنوں میں سے
11
שְׂרָיָ֨ה
serayah
H8304
Seraiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חִלְקִיָּ֜ה
chileqiyah
H2518
Hillkiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְשֻׁלָּ֣ם
meshulam
H4918
Meshullam
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
צָד֗וֹק
tzadvoq
H6659
Zadok
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְרָיוֹת֙
merayvot
H4812
Meraioth
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אֲחִיט֔וּב
achiytvv
H285
Ahitub
נְגִ֖ד
negid
H5057
captain, chief, excellent thing, (chief)…
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִֽים
haelohiֽym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
شِرایاؔہ بِن خِلقیاہ بِن مُسلاّؔم بِن صدُوؔق بِن مِرایوؔت بِن اخِیطوؔب خُدا کے گھر کا ناظِم۔
12
וַאֲחֵיהֶ֗ם
vaacheyhem
H251
another, brother(-ly)
עֹשֵׂ֤י
osey
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הַמְּלָאכָה֙
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
לַבַּ֔יִת
lavayit
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
שְׁמֹנֶ֥ה
shemoneh
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
מֵא֖וֹת
mevot
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֣ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁנָ֑יִם
vshenayim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
וַ֠עֲדָיָה
vaadayah
H5718
Adaiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְרֹחָ֤ם
yerocham
H3395
Jeroham
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פְּלַלְיָה֙
felaleyah
H6421
Pelaliah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אַמְצִ֣י
ametziy
H557
Amzi
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זְכַרְיָ֔ה
zekhareyah
H2148a
Zachariah, Zechariah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
פַּשְׁח֖וּר
fashechvr
H6583
Pashur
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מַלְכִּיָּֽה
malekhiyaֽh
H4441
Malchiah, Malchijah
And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,
اور اُن کے بھائی جو ہَیکل میں کام کرتے تھے آٹھ سَو بائِیس
13
וְאֶחָיו֙
veechayv
H251
another, brother(-ly)
רָאשִׁ֣ים
rashiym
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
לְאָב֔וֹת
leavvot
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
מָאתַ֖יִם
matayim
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
אַרְבָּעִ֣ים
arevaiym
H705
forty
וּשְׁנָ֑יִם
vshenayim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
וַעֲמַשְׁסַ֧י
vaamashesay
H6023
Amashai
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עֲזַרְאֵ֛ל
azareel
H5832
Azarael, Azareel
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אַחְזַ֥י
achezay
H273
Ahasai
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְשִׁלֵּמ֖וֹת
meshilemvot
H4919
Meshillemoth
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אִמֵּֽר
imeֽr
H564
Immer
And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
اور اُس کے بھائی آبائی خاندانوں کے رئِیس دو سَو بیالِیس
14
וַאֲחֵיהֶם֙
vaacheyhem
H251
another, brother(-ly)
גִּבּ֣וֹרֵי
givvorey
H1368
champion, chief, [idiom] excel, giant, man,…
חַ֔יִל
chayil
H2428
able, activity, ([phrase]) army, band of men…
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
עֶשְׂרִ֣ים
eseriym
H6242
(six-) score, twenty(-ieth)
וּשְׁמֹנָ֑ה
vshemonah
H8083
eight(-een, -eenth), eighth
וּפָקִ֣יד
vfaqiyd
H6496
which had the charge, governor, office,…
עֲלֵיהֶ֔ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
זַבְדִּיאֵ֖ל
zavediyel
H2068
Zabdiel
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַגְּדוֹלִֽים
hagedvoliֽym
H1419b
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
اور اُن کے بھائی زبردست سُورما ایک سَو اٹّھائِیس اور اُن کا سردار زبدی ایل بِن ہجّدُوؔلیِم تھا۔
15
וּמִֽן
vmiֽn
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַלְוִיִּ֑ם
haleviyim
H3881
Leviite
שְׁמַעְיָ֧ה
shemaeyah
H8098
Shemaiah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חַשּׁ֛וּב
chashvv
H2815
Hashub, Hasshub
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
עַזְרִיקָ֥ם
azeriyqam
H5840
Azrikam
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲשַׁבְיָ֖ה
chashaveyah
H2811
Hashabiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בּוּנִּֽי
vvniֽy
H1138
Bunni
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
اور لاویوں میں سے
16
וְשַׁבְּתַ֨י
veshavetay
H7678
Shabbethai
וְיוֹזָבָ֜ד
veyvozavad
H3107
Josabad, Jozabad
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַמְּלָאכָ֤ה
hamelakhah
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
הַחִֽיצֹנָה֙
hachiֽytzonah
H2435
outer, outward, utter, without
לְבֵ֣ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִ֔ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
מֵרָאשֵׁ֖י
merashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַלְוִיִּֽם
haleviyiֽm
H3881
Leviite
And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
اور سبّتَی اور یُوزؔباد لاویوں کے رئِیسوں میں سے خُدا کے گھر کے باہر کے کام پر مُقرّر تھے۔
17
וּמַתַּנְיָ֣ה
vmataneyah
H4983
Mattaniah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מִ֠יכָה
miykhah
H4318
Micah, Micaiah, Michah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זַבְדִּ֨י
zavediy
H2067
Zabdi
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָסָ֜ף
asaf
H623
Asaph
רֹ֗אשׁ
rosh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַתְּחִלָּה֙
hatechilah
H8462
begin(-ning), first (time)
יְהוֹדֶ֣ה
yehvodeh
H3034
cast (out), (make) confess(-ion), praise,…
לַתְּפִלָּ֔ה
latefilah
H8605
prayer
וּבַקְבֻּקְיָ֖ה
vvaqevuqeyah
H1229
Bakbukiah
מִשְׁנֶ֣ה
misheneh
H4932
college, copy, double, fatlings, next, second…
מֵאֶחָ֑יו
meechayv
H251
another, brother(-ly)
וְעַבְדָּא֙
veaveda
H5653
Abda
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שַׁמּ֔וּעַ
shamva
H8051
Shammua, Shammuah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
גָּלָ֖ל
galal
H1559
Galal
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
ידיתון
ydytvn
H3038
Jeduthun
יְדוּתֽוּן
yedvtֽvn
H3038
Jeduthun
And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
اور متّنیاہ بِن مِیکا بِن زبدؔی بِن آسف سردار تھا جو دُعا کے وقت شُکرگُذاری شرُوع کرنے میں پیشوا تھا
18
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הַלְוִיִּם֙
haleviyim
H3881
Leviite
בְּעִ֣יר
veiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
הַקֹּ֔דֶשׁ
haqodesh
H6944
consecrated (thing), dedicated (thing),…
מָאתַ֖יִם
matayim
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שְׁמֹנִ֥ים
shemoniym
H8084
eighty(-ieth), fourscore
וְאַרְבָּעָֽה
vearevaaֽh
H702
four
All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
مُقدّس شہر میں کُل دو سَو چَوراسی لاوی تھے۔
19
וְהַשּֽׁוֹעֲרִים֙
vehashֽvoariym
H7778
doorkeeper, porter
עַקּ֣וּב
aqvv
H6126
Akkub
טַלְמ֔וֹן
talemvon
H2929
Talmon
וַאֲחֵיהֶ֖ם
vaacheyhem
H251
another, brother(-ly)
הַשֹּׁמְרִ֣ים
hashomeriym
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
בַּשְּׁעָרִ֑ים
vasheariym
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
מֵאָ֖ה
meah
H3967
hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore
שִׁבְעִ֥ים
shiveiym
H7657
seventy, threescore and ten ([phrase] -teen)
וּשְׁנָֽיִם
vshenaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
اور دربان
20
וּשְׁאָ֨ר
vshear
H7605
[idiom] other, remnant, residue, rest
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiserael
H3478
Israel
הַכֹּהֲנִ֤ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַלְוִיִּם֙
haleviyim
H3881
Leviite
בְּכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עָרֵ֣י
arey
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
יְהוּדָ֔ה
yehvdah
H3063
Judah
אִ֖ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בְּנַחֲלָתֽוֹ
venachalatֽvo
H5159
heritage, to inherit, inheritance, possession
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
اور اِسرائیلِیوں اور کاہِنوں اور لاویوں کے باقی لوگ یہُوداؔہ کے سب شہروں میں اپنی اپنی ملکِیّت میں رہتے تھے۔
21
וְהַנְּתִינִ֖ים
vehanetiyniym
H5411
Nethinims
יֹשְׁבִ֣ים
yosheviym
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בָּעֹ֑פֶל
vaofel
H6077
Ophel
וְצִיחָ֥א
vetziycha
H6727
Ziha
וְגִשְׁפָּ֖א
vegishefa
H1658
Gispa
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַנְּתִינִֽים
hanetiyniֽym
H5411
Nethinims
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
پر نتنیِم عوفل میں بسے ہُوئے تھے اور ضِیحا اور جِسفا نتنیِم پر مُقرّر تھے۔
22
וּפְקִ֤יד
vfeqiyd
H6496
which had the charge, governor, office,…
הַלְוִיִּם֙
haleviyim
H3881
Leviite
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
viyrvshalaim
H3389
Jerusalem
עֻזִּ֤י
uziy
H5813
Uzzi
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בָּנִי֙
vaniy
H1137
Bani
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲשַׁבְיָ֔ה
chashaveyah
H2811
Hashabiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מַתַּנְיָ֖ה
mataneyah
H4983
Mattaniah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מִיכָ֑א
miykha
H4316
Micha
מִבְּנֵ֤י
miveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָסָף֙
asaf
H623
Asaph
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
hameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
לְנֶ֖גֶד
leneged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
מְלֶ֥אכֶת
melekhet
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
בֵּית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִֽים
haelohiֽym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
اور عُزّی بِن بانی بِن حسبیاؔہ بِن متّنیاؔہ بِن مِیکا جو آسف کی اَولاد یعنی گانے والوں میں سے تھا یروشلیِم میں اُن لاویوں کا ناظِم تھا جو خُدا کے گھر کے کام پر مُقرّر تھے۔
23
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
מִצְוַ֥ת
mitzevat
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
הַמֶּ֖לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
עֲלֵיהֶ֑ם
aleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
וַאֲמָנָ֥ה
vaamanah
H548
certain portion, sure
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַמְשֹׁרְרִ֖ים
hameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
דְּבַר
devar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
י֥וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
בְּיוֹמֽוֹ
veyvomֽvo
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
For it was the king’s commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
کیونکہ اُن کی بابت بادشاہ کی طرف سے حُکم ہو چُکا تھا اور گانے والوں کے لِئے ہر روز کی ضرُورت کے مُطابِق مُقرّرہ رسد تھی۔
24
וּפְתַֽחְיָ֨ה
vfetaֽcheyah
H6611
Pethakiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל
mesheֽyzaveel
H4898
Meshezabeel
מִבְּנֵי
miveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זֶ֤רַח
zerach
H2226
Zarah, Zerah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְהוּדָה֙
yehvdah
H3063
Judah
לְיַ֣ד
leyad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
הַמֶּ֔לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
לְכָל
lekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
דָּבָ֖ר
davar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
לָעָֽם
laaֽm
H5971a
folk, men, nation, people
And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.
اور فتحیاؔہ بِن مشیزِ بیل جو زارح بِن یہُوداؔہ کی اَولاد میں سے تھا رعیّت کی سب مُعاملات کے لِئے بادشاہ کے حضُور رہتا تھا۔
25
וְאֶל
veel
H413
about, according to, after, against, among,…
הַחֲצֵרִ֖ים
hachatzeriym
H2691b
court, tower, village
בִּשְׂדֹתָ֑ם
visedotam
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
מִבְּנֵ֣י
miveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְהוּדָ֗ה
yehvdah
H3063
Judah
יָֽשְׁב֞וּ
yaֽshevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בְּקִרְיַ֤ת
veqireyat
H7153+
—
הָֽאַרְבַּע֙
haֽareva
H7153
Kirjath-arba
וּבְנֹתֶ֔יהָ
vvenoteyha
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
וּבְדִיבֹן֙
vvediyvon
H1769
Dibon
וּבְנֹתֶ֔יהָ
vvenoteyha
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
וּבִֽיקַּבְצְאֵ֖ל
vviֽyqavetzeel
H3343
Jekabzeel
וַחֲצֵרֶֽיהָ
vachatzereֽyha
H2691b
court, tower, village
And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath–arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
رہے گاؤں اور اُن کے کھیت سو بنی یہُوداؔہ میں سے کُچھ لوگ قریت اربع اور اُس کے قصبوں میں اور دِیبوؔن اور اُس کے قصبوں میں اور یقبضی ایل اور اُس کے گاؤں میں رہتے تھے۔
26
וּבְיֵשׁ֥וּעַ
vveyeshva
H3442
Jeshua
וּבְמוֹלָדָ֖ה
vvemvoladah
H4137
Moladah
וּבְבֵ֥ית
vveveyt
H1046+
—
פָּֽלֶט
faֽlet
H1046
Beth-palet
And at Jeshua, and at Moladah, and at Beth–phelet,
اور یشُوع اور مولاؔدہ اور بَیت فلط میں۔
27
וּבַחֲצַ֥ר
vvachatzar
H2705+
—
שׁוּעָ֛ל
shval
H2705
Hazar-shual
וּבִבְאֵ֥ר
vviveer
H884+
—
שֶׁ֖בַע
sheva
H884
Beer-shebah
וּבְנֹתֶֽיהָ
vvenoteֽyha
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
And at Hazar–shual, and at Beer–sheba, and in the villages thereof,
اور حصرسوعال اور بیرسبع اور اُس کے قصبوں میں۔
28
וּבְצִֽקְלַ֥ג
vvetziֽqelag
H6860
Ziklag
וּבִמְכֹנָ֖ה
vvimekhonah
H4368
Mekonah
וּבִבְנֹתֶֽיהָ
vvivenoteֽyha
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
اور صِقلاؔج اور مقُوناہ اور اُس کے قصبوں میں۔
29
וּבְעֵ֥ין
vveeyn
H5884+
—
רִמּ֛וֹן
rimvon
H5884
En-rimmon
וּבְצָרְעָ֖ה
vvetzareah
H6881
Zareah, Zorah, Zoreah
וּבְיַרְמֽוּת
vveyaremֽvt
H3412
Jarmuth
And at En–rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
اور عَین رِمّون اور صارعاؔہ اور یارموؔت میں۔
30
זָנֹ֤חַ
zanocha
H2182
Zanoah
עֲדֻלָּם֙
adulam
H5725
Adullam
וְחַצְרֵיהֶ֔ם
vechatzereyhem
H2691b
court, tower, village
לָכִישׁ֙
lakhiysh
H3923
Lachish
וּשְׂדֹתֶ֔יהָ
vsedoteyha
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
עֲזֵקָ֖ה
azeqah
H5825
Azekah
וּבְנֹתֶ֑יהָ
vvenoteyha
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
וַיַּחֲנ֥וּ
vayachanv
H2583
abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow…
מִבְּאֵֽר
miveeֽr
H884+
—
שֶׁ֖בַע
sheva
H884
Beer-shebah
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
גֵּֽיא
geֽy
H1516
valley
הִנֹּֽם
hinoֽm
H2011
Hinnom
Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beer–sheba unto the valley of Hinnom.
زانواح عدُلاّؔم اور اُن کے گاؤں میں۔ لکِیس اور اُس کے کھیتوں میں عزیقہ اور اُس کے قصبوں میں یُوں وہ بیرسبع سے ہِنّوؔم کی وادی تک ڈیروں میں رہتے تھے۔
31
וּבְנֵ֥י
vveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
בִנְיָמִ֖ן
vineyamin
H1144
Benjamin
מִגָּ֑בַע
migava
H1387
Gaba, Geba, Gibeah
מִכְמָ֣שׂ
mikhemas
H4363
Mikmas, Mikmash
וְעַיָּ֔ה
veayah
H5857
Ai, Aija, Aijath, Hai
וּבֵֽית
vveֽyt
H1008+
—
אֵ֖ל
el
H1008
Beth-el
וּבְנֹתֶֽיהָ
vvenoteֽyha
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Beth–el, and in their villages,
اور بنی بِنیمِین بھی جِبع سے لے کر آگے مِکماؔس اور عیّاہ اور بَیت ایل اور اُس کے قصبوں میں۔
32
עֲנָת֥וֹת
anatvot
H6068
Anathoth
נֹ֖ב
nov
H5011
Nob
עֲנָֽנְיָֽה
anaֽneyaֽh
H6055
Ananiah
And at Anathoth, Nob, Ananiah,
اور عنتوت اور نُوب اور عننیاؔہ۔
33
חָצ֥וֹר
chatzvor
H2674
Hazor
רָמָ֖ה
ramah
H7414
Ramah
גִּתָּֽיִם
gitaֽyim
H1664
Gittaim
Hazor, Ramah, Gittaim,
اور حاصُور اور رامہ اور جِتّیم۔
34
חָדִ֥יד
chadiyd
H2307
Hadid
צְבֹעִ֖ים
tzevoiym
H6650
Zeboim
נְבַלָּֽט
nevalaֽt
H5041
Neballat
Hadid, Zeboim, Neballat,
اور حادِید اور ضبوعیِم اور نبلاّؔط۔
35
לֹ֥ד
lod
H3850
Lod
וְאוֹנ֖וֹ
vevonvo
H207
Ono
גֵּ֥י
gey
H1516
valley
הַחֲרָשִֽׁים
hacharashiֽym
H2791b
cunning, secretly
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
اور لُود اور اونو یعنی کاریگروں کی وادی میں رہتے تھے۔
36
וּמִן
vmin
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַלְוִיִּ֔ם
haleviyim
H3881
Leviite
מַחְלְק֥וֹת
macheleqvot
H4256
company, course, division, portion
יְהוּדָ֖ה
yehvdah
H3063
Judah
לְבִנְיָמִֽין
levineyamiֽyn
H1144
Benjamin
And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
اور لاویوں میں سے بعض فرِیق جو یہُوداؔہ میں تھے وہ بِنیمِین سے مِل گئے۔
↑
Chapter 12
1
וְאֵ֨לֶּה֙
veeleh
H428
an-(the) other
הַכֹּהֲנִ֣ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְהַלְוִיִּ֔ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עָל֛וּ
alv
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
עִם
im
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
זְרֻבָּבֶ֥ל
zeruvavel
H2216
Zerubbabel
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל
shealetiyel
H7597a
Shalthiel, Shealtiel
וְיֵשׁ֑וּעַ
veyeshva
H3442
Jeshua
שְׂרָיָ֥ה
serayah
H8304
Seraiah
יִרְמְיָ֖ה
yiremeyah
H3414
Jeremiah
עֶזְרָֽא
ezeraֽ
H5830
Ezra
Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
وہ کاہِن اور لاوی جو زرُبّابل بِن سالتی ایل اور یشُوع کے ساتھ گئے سو یہ ہیں۔
2
אֲמַרְיָ֥ה
amareyah
H568
Amariah
מַלּ֖וּךְ
malvkhe
H4409a
Malluch, Melichu (from the margin)
חַטּֽוּשׁ
chatֽvsh
H2407
Hattush
Amariah, Malluch, Hattush,
امریاؔہ ملُّوؔک حطُّوش۔
3
שְׁכַנְיָ֥ה
shekhaneyah
H7935
Shecaniah, Shechaniah
רְחֻ֖ם
rechum
H7348a
Rehum
מְרֵמֹֽת
meremoֽt
H4822
Meremoth
Shechaniah, Rehum, Meremoth,
سِکنیاؔہ رحُوؔم مرِیموؔت۔
4
עִדּ֥וֹא
idvo
H5714
Iddo
גִנְּת֖וֹי
ginetvoy
H1599
Ginnetho, Ginnethon
אֲבִיָּֽה
aviyaֽh
H29
Abiah, Abijah
Iddo, Ginnetho, Abijah,
عِدُّو جنّتو ابیاؔہ۔
5
מִיָּמִ֥ין
miyamiyn
H4326
Miamin, Mijamin
מַֽעַדְיָ֖ה
maֽadeyah
H4573
Maadiah
בִּלְגָּֽה
vilegaֽh
H1083
Bilgah
Miamin, Maadiah, Bilgah,
میامِین معدیاؔہ بِلجہ۔
6
שְׁמַֽעְיָ֥ה
shemaֽeyah
H8098
Shemaiah
וְיוֹיָרִ֖יב
veyvoyariyv
H3114
Joiarib
יְדַֽעְיָֽה
yedaֽeyaֽh
H3048
Jedaiah
Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah,
سمعیاؔہ اور یُویرِؔیب یدعیاؔہ۔
7
סַלּ֣וּ
salv
H5543b
Sallai, Sallu, Salu
עָמ֔וֹק
amvoq
H5987
Amok
חִלְקִיָּ֖ה
chileqiyah
H2518
Hillkiah
יְדַֽעְיָ֑ה
yedaֽeyah
H3048
Jedaiah
אֵ֣לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
רָאשֵׁ֧י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַכֹּהֲנִ֛ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וַאֲחֵיהֶ֖ם
vaacheyhem
H251
another, brother(-ly)
בִּימֵ֥י
viymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יֵשֽׁוּעַ
yeshֽva
H3442
Jeshua
Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
سلُّو عمُوؔق خِلقیاہ یدعیاؔہ۔
8
וְהַלְוִיִּ֗ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
יֵשׁ֧וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
בִּנּ֛וּי
vinvy
H1131
Binnui
קַדְמִיאֵ֥ל
qademiyel
H6934
Kadmiel
שֵׁרֵבְיָ֖ה
shereveyah
H8274
Sherebiah
יְהוּדָ֣ה
yehvdah
H3063
Judah
מַתַּנְיָ֑ה
mataneyah
H4983
Mattaniah
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הֻיְּד֖וֹת
huyedvot
H1960
thanksgiving
ה֥וּא
hv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
וְאֶחָֽיו
veechaֽyv
H251
another, brother(-ly)
Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren.
اور لاوی یہ تھے۔
9
וּבַקְבֻּֽקְיָ֨ה
vvaqevuֽqeyah
H1229
Bakbukiah
וענו
vnv
H6042
Unni
וְעֻנִּ֧י
veuniy
H6042
Unni
אֲחֵיהֶ֛ם
acheyhem
H251
another, brother(-ly)
לְנֶגְדָּ֖ם
lenegedam
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
לְמִשְׁמָרֽוֹת
lemishemarֽvot
H4931
charge, keep, or to be kept, office,…
Also Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them in the watches.
اور اُن کے بھائی بقبُوقیاؔہ اور عُنّو اُن کے سامنے اپنے اپنے پہرے پر مُقرّر تھے۔
10
וְיֵשׁ֖וּעַ
veyeshva
H3442
Jeshua
הוֹלִ֣יד
hvoliyd
H3205
bear, beget, birth(-day), born, (make to)…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יֽוֹיָקִ֑ים
yֽvoyaqiym
H3113
Joiakim
וְיֽוֹיָקִים֙
veyֽvoyaqiym
H3113
Joiakim
הוֹלִ֣יד
hvoliyd
H3205
bear, beget, birth(-day), born, (make to)…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
אֶלְיָשִׁ֔יב
eleyashiyv
H475
Eliashib
וְאֶלְיָשִׁ֖יב
veeleyashiyv
H475
Eliashib
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יוֹיָדָֽע
yvoyadaֽ
H3111
Jehoiada, Joiada
And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
اور یشُوع سے یُویقیِم پَیدا ہُؤا اور یُویقیِم سے اِلیاسِب پَیدا ہُؤا اور اِلیاسِب سے یدُّوع پَیدا ہُؤا۔
11
וְיוֹיָדָע֙
veyvoyada
H3111
Jehoiada, Joiada
הוֹלִ֣יד
hvoliyd
H3205
bear, beget, birth(-day), born, (make to)…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יוֹנָתָ֔ן
yvonatan
H3129
Jonathan
וְיוֹנָתָ֖ן
veyvonatan
H3129
Jonathan
הוֹלִ֥יד
hvoliyd
H3205
bear, beget, birth(-day), born, (make to)…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
יַדּֽוּעַ
yadֽva
H3037
Jaddua
And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua.
اور یُویدؔع سے یُونتن پَیدا ہُؤا اور یُونتن سے یدُّوؔع پَیدا ہُؤا۔
12
וּבִימֵי֙
vviymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יֽוֹיָקִ֔ים
yֽvoyaqiym
H3113
Joiakim
הָי֥וּ
hayv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כֹהֲנִ֖ים
khohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
רָאשֵׁ֣י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הָאָב֑וֹת
haavvot
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
לִשְׂרָיָ֣ה
liserayah
H8304
Seraiah
מְרָיָ֔ה
merayah
H4811
Meraiah
לְיִרְמְיָ֖ה
leyiremeyah
H3414
Jeremiah
חֲנַנְיָֽה
chananeyaֽh
H2608a
Hananiah
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
اور یُویقیِم کے دِنوں میں یہ کاہِن آبائی خاندانوں کے سردار تھے۔
13
לְעֶזְרָ֣א
leezera
H5830
Ezra
מְשֻׁלָּ֔ם
meshulam
H4918
Meshullam
לַאֲמַרְיָ֖ה
laamareyah
H568
Amariah
יְהוֹחָנָֽן
yehvochanaֽn
H3076
Jehohanan, Johanan
Of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan;
عزرا سے مُسلاّؔم۔
14
למלוכי
lmlvkhy
H4409b
Malluch, Melichu (from the margin)
לִמְלִ֨יכוּ֙
limeliykhv
H4409b
Malluch, Melichu (from the margin)
יֽוֹנָתָ֔ן
yֽvonatan
H3129
Jonathan
לִשְׁבַנְיָ֖ה
lishevaneyah
H7645
Shebaniah
יוֹסֵֽף
yvoseֽf
H3130
Joseph
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
ملکُو سے یُونتن
15
לְחָרִ֣ם
lecharim
H2766
Harim
עַדְנָ֔א
adena
H5733
Adna
לִמְרָי֖וֹת
limerayvot
H4812
Meraioth
חֶלְקָֽי
cheleqaֽy
H2517
Helkai
Of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
حارِم سے عدنا۔
16
לעדיא
ldy
H5714
Iddo
לְעִדּ֥וֹא
leidvo
H5714
Iddo
זְכַרְיָ֖ה
zekhareyah
H2148a
Zachariah, Zechariah
לְגִנְּת֥וֹן
leginetvon
H1599
Ginnetho, Ginnethon
מְשֻׁלָּֽם
meshulaֽm
H4918
Meshullam
Of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;
عِدُّو سے زکرؔیاہ
17
לַאֲבִיָּ֖ה
laaviyah
H29
Abiah, Abijah
זִכְרִ֑י
zikheriy
H2147
Zichri
לְמִ֨נְיָמִ֔ין
lemineyamiyn
H4509
Miniamin
לְמוֹעַדְיָ֖ה
lemvoadeyah
H4153
Moadiah
פִּלְטָֽי
filetaֽy
H6408
Piltai
Of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai;
ابیاؔہ سے زِکرؔی
18
לְבִלְגָּ֣ה
levilegah
H1083
Bilgah
שַׁמּ֔וּעַ
shamva
H8051
Shammua, Shammuah
לִֽשְׁמַעְיָ֖ה
liֽshemaeyah
H8098
Shemaiah
יְהוֹנָתָֽן
yehvonataֽn
H3083
Jonathan
Of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan;
بِلجہ سے سمُّوؔع۔
19
וּלְיוֹיָרִ֣יב
vleyvoyariyv
H3114
Joiarib
מַתְּנַ֔י
matenay
H4982
Mattenai
לִֽידַֽעְיָ֖ה
liֽydaֽeyah
H3048
Jedaiah
עֻזִּֽי
uziֽy
H5813
Uzzi
And of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;
یُویرِؔیب سے متّنی
20
לְסַלַּ֥י
lesalay
H5543e
Sallai, Sallu, Salu
קַלָּ֖י
qalay
H7040
Kallai
לְעָמ֥וֹק
leamvoq
H5987
Amok
עֵֽבֶר
eֽver
H5677
Eber, Heber
Of Sallai, Kallai; of Amok, Eber;
سلّی سے قَلّی۔
21
לְחִלְקִיָּ֣ה
lechileqiyah
H2518
Hillkiah
חֲשַׁבְיָ֔ה
chashaveyah
H2811
Hashabiah
לִֽידַֽעְיָ֖ה
liֽydaֽeyah
H3048
Jedaiah
נְתַנְאֵֽל
netaneeֽl
H5417
Nethaneel
Of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethaneel.
خِلقیاہ سے حسبیاؔہ۔
22
הַלְוִיִּם֩
haleviyim
H3881
Leviite
בִּימֵ֨י
viymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
אֶלְיָשִׁ֜יב
eleyashiyv
H475
Eliashib
יוֹיָדָ֤ע
yvoyada
H3111
Jehoiada, Joiada
וְיוֹחָנָן֙
veyvochanan
H3110
Johanan
וְיַדּ֔וּעַ
veyadva
H3037
Jaddua
כְּתוּבִ֖ים
khetvviym
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
רָאשֵׁ֣י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
אָב֑וֹת
avvot
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים
vehakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מַלְכ֖וּת
malekhvt
H4438
empire, kingdom, realm, reign, royal
דָּרְיָ֥וֶשׁ
dareyavesh
H1867
Darius
הַפָּֽרְסִֽי
hafaֽresiֽy
H6542
Persian
The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
اِلیاؔسِب اور یُویدؔع اور یُوحناؔن اور یدُّوؔع کے دِنوں میں لاویوں کے آبائی خاندانوں کے سردار لِکھے جاتے تھے اور کاہِنوں کے دارا فارسی کی سلطنت میں۔
23
בְּנֵ֤י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
לֵוִי֙
leviy
H3878
Levi
רָאשֵׁ֣י
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הָֽאָב֔וֹת
haֽavvot
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
כְּתוּבִ֕ים
khetvviym
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
סֵ֖פֶר
sefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
דִּבְרֵ֣י
diverey
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הַיָּמִ֑ים
hayamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
וְעַד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
יְמֵ֖י
yemey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יֽוֹחָנָ֥ן
yֽvochanan
H3110
Johanan
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אֶלְיָשִֽׁיב
eleyashiֽyv
H475
Eliashib
The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
بنی لاوی کے آبائی خاندانوں کے سردار یُوحناؔن بِن اِلیاسِب کے دِنوں تک توارِیخ کی کِتاب میں لِکھے جاتے تھے۔
24
וְרָאשֵׁ֣י
verashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַ֠לְוִיִּם
haleviyim
H3881
Leviite
חֲשַׁבְיָ֨ה
chashaveyah
H2811
Hashabiah
שֵֽׁרֵבְיָ֜ה
sheֽreveyah
H8274
Sherebiah
וְיֵשׁ֤וּעַ
veyeshva
H3442
Jeshua
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
קַדְמִיאֵל֙
qademiyel
H6934
Kadmiel
וַאֲחֵיהֶ֣ם
vaacheyhem
H251
another, brother(-ly)
לְנֶגְדָּ֔ם
lenegedam
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
לְהַלֵּ֣ל
lehalel
H1984b
(make) boast (self), celebrate, commend,…
לְהוֹד֔וֹת
lehvodvot
H3034
cast (out), (make) confess(-ion), praise,…
בְּמִצְוַ֖ת
vemitzevat
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
דָּוִ֣יד
daviyd
H1732
David
אִישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
הָאֱלֹהִ֑ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
מִשְׁמָ֖ר
mishemar
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
לְעֻמַּ֥ת
leumat
H5980
(over) against, at, beside, hard by, in points
מִשְׁמָֽר
mishemaֽr
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
اور لاویوں کے رئِیس حسبیاؔہ سیربیاؔہ اور یشُوع بِن قدمی ایل اپنے بھائیوں سمیت آمنے سامنے باری باری سے مَردِ خُدا داؤُد کے حُکم کے مُطابِق حمد اور شُکرگُذاری کے لِئے مُقرّر تھے۔
25
מַתַּנְיָ֧ה
mataneyah
H4983
Mattaniah
וּבַקְבֻּֽקְיָ֛ה
vvaqevuֽqeyah
H1229
Bakbukiah
עֹבַדְיָ֥ה
ovadeyah
H5662
Obadiah
מְשֻׁלָּ֖ם
meshulam
H4918
Meshullam
טַלְמ֣וֹן
talemvon
H2929
Talmon
עַקּ֑וּב
aqvv
H6126
Akkub
שֹׁמְרִ֤ים
shomeriym
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
שֽׁוֹעֲרִים֙
shֽvoariym
H7778
doorkeeper, porter
מִשְׁמָ֔ר
mishemar
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
בַּאֲסֻפֵּ֖י
vaasufey
H624
threshold, Asuppim
הַשְּׁעָרִֽים
hasheariֽym
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates.
متّنیاؔہ اور بقبُوقیاؔہ اور عبدؔیاہ اور مُسلاّؔم اور طلمُوؔن اور عقُّوب دربان تھے جو پھاٹکوں کے مخزنوں کے پاس پہرا دیتے تھے۔
26
אֵ֕לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
בִּימֵ֛י
viymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
יוֹיָקִ֥ים
yvoyaqiym
H3113
Joiakim
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יֵשׁ֖וּעַ
yeshva
H3442
Jeshua
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יוֹצָדָ֑ק
yvotzadaq
H3136a
Jozadak
וּבִימֵי֙
vviymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
נְחֶמְיָ֣ה
nechemeyah
H5166
Nehemiah
הַפֶּחָ֔ה
hafechah
H6346
captain, deputy, governor
וְעֶזְרָ֥א
veezera
H5830
Ezra
הַכֹּהֵ֖ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַסּוֹפֵֽר
hasvofeֽr
H5608b
commune, (ac-) count
These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
یہ یُویقیِم بِن یشُوع بِن یُوصدؔق کے دِنوں میں اور نحمیاؔہ حاکِم اور عزرا کاہِن اور فقِیہہ کے دِنوں میں تھے۔
27
וּבַחֲנֻכַּ֞ת
vvachanukhat
H2598
dedicating(-tion)
חוֹמַ֣ת
chvomat
H2346
wall, walled
יְרוּשָׁלִַ֗ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
בִּקְשׁ֤וּ
viqeshv
H1245
ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַלְוִיִּם֙
haleviyim
H3881
Leviite
מִכָּל
mikhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מְק֣וֹמֹתָ֔ם
meqvomotam
H4725
country, [idiom] home, [idiom] open, place,…
לַהֲבִיאָ֖ם
lahaviyam
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לִֽירוּשָׁלִָ֑ם
liֽyrvshalaim
H3389
Jerusalem
לַעֲשֹׂ֨ת
laasot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
חֲנֻכָּ֤ה
chanukhah
H2598
dedicating(-tion)
וְשִׂמְחָה֙
vesimechah
H8057
[idiom] exceeding(-ly), gladness,…
וּבְתוֹד֣וֹת
vvetvodvot
H8426
confession, (sacrifice of) praise,…
וּבְשִׁ֔יר
vveshiyr
H7892a
musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
מְצִלְתַּ֖יִם
metziletayim
H4700
cymbals
נְבָלִ֥ים
nevaliym
H5035b
bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol
וּבְכִנֹּרֽוֹת
vvekhinorֽvot
H3658
harp
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.
اور یروشلیِم کی شہر پناہ کی تقدِیس کے وقت اُنہوں نے لاویوں کو اُن کی سب جگہوں سے ڈُھونڈ نِکالا کہ اُن کو یروشلیِم میں لائیں تاکہ وہ خُوشی خُوشی جھانجھ اور سِتار اور بربط کے ساتھ شُکرگُذاری کر کے اور گا کر تقدِیس کریں۔
28
וַיֵּאָ֣סְפ֔וּ
vayeasefv
H622
assemble, bring, consume, destroy, felch,…
בְּנֵ֖י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַמְשֹׁרְרִ֑ים
hameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וּמִן
vmin
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַכִּכָּר֙
hakhikhar
H3603
loaf, morsel, piece, plain, talent
סְבִיב֣וֹת
seviyvvot
H5439
(place, round) about, circuit, compass, on…
יְרוּשָׁלִַ֔ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
וּמִן
vmin
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
חַצְרֵ֖י
chatzerey
H2691b
court, tower, village
נְטֹפָתִֽי
netofatiֽy
H5200
Netophathite
And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
سو گانے والوں کی نسل کے لوگ یروشلیِم کی گِردونواح کے مَیدان سے اور نطوفاتیوں کے دیہات سے۔
29
וּמִבֵּית֙
vmiveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הַגִּלְגָּ֔ל
hagilegal
H1537
Gilgal
וּמִשְּׂד֥וֹת
vmisedvot
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
גֶּ֖בַע
geva
H1387
Gaba, Geba, Gibeah
וְעַזְמָ֑וֶת
veazemavet
H5820
Azmaveth
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
חֲצֵרִ֗ים
chatzeriym
H2691b
court, tower, village
בָּנ֤וּ
vanv
H1129
(begin to) build(-er), obtain children, make,…
לָהֶם֙
lahem
—
הַמְשֹׁ֣רֲרִ֔ים
hameshorariym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
סְבִיב֖וֹת
seviyvvot
H5439
(place, round) about, circuit, compass, on…
יְרוּשָׁלִָֽם
yervshalaiֽm
H3389
Jerusalem
Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
اور بَیت الجِلجاؔل سے بھی اور جبِع اور عزماوؔت کے کھیتوں سے اِکٹّھے ہُوئے کیونکہ گانے والوں نے یروشلیِم کے گِرداگِرد اپنے لِئے دیہات بنا لِئے تھے۔
30
וַיִּֽטַּהֲר֔וּ
vayiֽtaharv
H2891
be (make, make self, pronounce) clean,…
הַכֹּהֲנִ֖ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְהַלְוִיִּ֑ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
וַֽיְטַהֲרוּ֙
vaֽyetaharv
H2891
be (make, make self, pronounce) clean,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הָעָ֔ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
וְאֶת
veet
H853
(as such unrepresented in English)
הַשְּׁעָרִ֖ים
hasheariym
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
וְאֶֽת
veeֽt
H853
(as such unrepresented in English)
הַחוֹמָֽה
hachvomaֽh
H2346
wall, walled
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
اور کاہِنوں اور لاویوں نے اپنے آپ کو پاک کِیا اور اُنہوں نے لوگوں کو اور پھاٹکوں کو اور شہر پناہ کو پاک کِیا۔
31
וָאַעֲלֶה֙
vaaaleh
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
שָׂרֵ֣י
sarey
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
יְהוּדָ֔ה
yehvdah
H3063
Judah
מֵעַ֖ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לַחוֹמָ֑ה
lachvomah
H2346
wall, walled
וָאַעֲמִ֡ידָה
vaaamiydah
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
שְׁתֵּ֣י
shetey
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
תוֹדֹת֩
tvodot
H8426
confession, (sacrifice of) praise,…
גְּדוֹלֹ֨ת
gedvolot
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וְתַהֲלֻכֹ֤ת
vetahalukhot
H8418
[idiom] went
לַיָּמִין֙
layamiyn
H3225
[phrase] left-handed, right (hand, side), south
מֵעַ֣ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לַחוֹמָ֔ה
lachvomah
H2346
wall, walled
לְשַׁ֖עַר
leshaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הָאַשְׁפֹּֽת
haashefoֽt
H830
dung (hill)
Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
تب مَیں یہُوداؔہ کے امِیروں کو دِیوار پر لایا اور مَیں نے دو بڑے غول مُقرّر کِئے جو حمد کرتے ہُوئے جلُوس میں نِکلے۔
32
וַיֵּ֤לֶךְ
vayelekhe
H3212
[idiom] again, away, bear, bring, carry…
אַחֲרֵיהֶם֙
achareyhem
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הוֹשַׁ֣עְיָ֔ה
hvoshaeyah
H1955
Hoshaiah
וַחֲצִ֖י
vachatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
שָׂרֵ֥י
sarey
H8269
captain (that had rule), chief (captain),…
יְהוּדָֽה
yehvdaֽh
H3063
Judah
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
اور یہ اُن کے پِیچھے پِیچھے گئے یعنی ہُوسعیاؔہ اور یہُوداؔہ کے آدھے سردار۔
33
וַעֲזַרְיָ֥ה
vaazareyah
H5838
Azariah
עֶזְרָ֖א
ezera
H5830
Ezra
וּמְשֻׁלָּֽם
vmeshulaֽm
H4918
Meshullam
And Azariah, Ezra, and Meshullam,
عزریاؔہ عزرا اور مُسلاّؔم۔
34
יְהוּדָה֙
yehvdah
H3063
Judah
וּבִנְיָמִ֔ן
vvineyamin
H1144
Benjamin
וּֽשְׁמַֽעְיָ֖ה
vֽshemaֽeyah
H8098
Shemaiah
וְיִרְמְיָֽה
veyiremeyaֽh
H3414
Jeremiah
Judah, and Benjamin, and Shemaiah, and Jeremiah,
یہُوداؔہ اور بِنیمِین اور سمعیاؔہ اور یِرمیاؔہ۔
35
וּמִבְּנֵ֥י
vmiveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
הַכֹּהֲנִ֖ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
בַּחֲצֹצְר֑וֹת
vachatzotzervot
H2689
trumpet(-er)
זְכַרְיָ֨ה
zekhareyah
H2148a
Zachariah, Zechariah
בֶן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יֽוֹנָתָ֜ן
yֽvonatan
H3129
Jonathan
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
שְׁמַֽעְיָ֗ה
shemaֽeyah
H8098
Shemaiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מַתַּנְיָה֙
mataneyah
H4983
Mattaniah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מִ֣יכָיָ֔ה
miykhayah
H4320
Micah, Michaiah
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זַכּ֖וּר
zakhvr
H2139
Zaccur, Zacchur
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אָסָֽף
asaֽf
H623
Asaph
And certain of the priests’ sons with trumpets; namely, Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:
اور کُچھ کاہِن زادے نرسِنگے لِئے ہُوئے یعنی زکریاؔہ بِن یُونتن بِن سمعیاؔہ بِن متّنیاؔہ بِن مِیکاؔیاہ بِن زکُّور بِن آسف۔
36
וְֽאֶחָ֡יו
veֽechayv
H251
another, brother(-ly)
שְֽׁמַעְיָ֡ה
sheֽmaeyah
H8098
Shemaiah
וַעֲזַרְאֵ֡ל
vaazareel
H5832
Azarael, Azareel
מִֽלֲלַ֡י
miֽlalay
H4450
Milalai
גִּֽלֲלַ֡י
giֽlalay
H1562
Gilalai
מָעַ֞י
maay
H4597
Maai
נְתַנְאֵ֤ל
netaneel
H5417
Nethaneel
וִֽיהוּדָה֙
viֽyhvdah
H3063
Judah
חֲנָ֔נִי
chananiy
H2607
Hanani
בִּכְלֵי
vikheley
H3627
armour(-bearer), artillery, bag, carriage,…
שִׁ֥יר
shiyr
H7892a
musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
דָּוִ֖יד
daviyd
H1732
David
אִ֣ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
הָאֱלֹהִ֑ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וְעֶזְרָ֥א
veezera
H5830
Ezra
הַסּוֹפֵ֖ר
hasvofer
H5608b
commune, (ac-) count
לִפְנֵיהֶֽם
lifeneyheֽm
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
اور اُس کے بھائی سمعیاؔہ اور عزراؔیل۔ مِللَی۔ جِللَی۔ ماعَی۔ نتنی ایل اور یہُوداؔہ اور حنانی مَردِ خُدا داؤُد کے باجوں کو لِئے ہُوئے جاتے تھے اور عزُرا فقِیہہ اُن کے آگے آگے تھا۔
37
וְעַל֩
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שַׁ֨עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הָעַ֜יִן
haayin
H5869b
affliction, outward appearance, [phrase]…
וְנֶגְדָּ֗ם
venegedam
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
עָלוּ֙
alv
H5927
arise (up), (cause to) ascend up, at once,…
עַֽל
aֽl
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
מַעֲלוֹת֙
maalvot
H4609b
things that come up, (high) degree, deal, go…
עִ֣יר
iyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
דָּוִ֔יד
daviyd
H1732
David
בַּֽמַּעֲלֶ֖ה
vaֽmaaleh
H4608
ascent, before, chiefest, cliff, that goeth…
לַחוֹמָ֑ה
lachvomah
H2346
wall, walled
מֵעַל֙
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לְבֵ֣ית
leveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
דָּוִ֔יד
daviyd
H1732
David
וְעַ֛ד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
שַׁ֥עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמַּ֖יִם
hamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
מִזְרָֽח
mizeraֽch
H4217
east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun)
And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
اور وہ چشمہ پھاٹک سے ہو کر سِیدھے آگے گئے اور داؤُد کے شہر کی سِیڑھیوں پر چڑھ کر شہر پناہ کی اُونچائی پر پُہنچے اور داؤُد کے محلّ کے اُوپر ہو کر پانی پھاٹک تک مشرِق کی طرف گئے۔
38
וְהַתּוֹדָ֧ה
vehatvodah
H8426
confession, (sacrifice of) praise,…
הַשֵּׁנִ֛ית
hasheniyt
H8145
again, either (of them), (an-) other, second…
הַהוֹלֶ֥כֶת
hahvolekhet
H1980
(all) along, apace, behave (self), come, (on)…
לְמ֖וֹאל
lemvol
H4136
(over) against, before, (fore-) front, from,…
וַאֲנִ֣י
vaaniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
אַחֲרֶ֑יהָ
achareyha
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
וַחֲצִ֨י
vachatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
הָעָ֜ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
מֵעַ֣ל
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לְהַחוֹמָ֗ה
lehachvomah
H2346
wall, walled
מֵעַל֙
meal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לְמִגְדַּ֣ל
lemigedal
H4026
castle, flower, tower
הַתַּנּוּרִ֔ים
hatanvriym
H8574
furnace, oven
וְעַ֖ד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
הַחוֹמָ֥ה
hachvomah
H2346
wall, walled
הָרְחָבָֽה
harechavaֽh
H7342
broad, large, at liberty, proud, wide
And the other company of them that gave thanks went over against them, and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
اور شُکرگُذاری کرنے والوں کا دُوسرا غول اور اُن کے پِیچھے پِیچھے مَیں اور آدھے لوگ اُن سے مِلنے کو دِیوار پر تنُوروں کے بُرج کے اُوپر چَوڑی دِیوار تک۔
39
וּמֵעַ֣ל
vmeal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לְשַֽׁעַר
leshaֽar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
אֶ֠פְרַיִם
eferayim
H669
Ephraim, Ephraimites
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שַׁ֨עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַיְשָׁנָ֜ה
hayeshanah
H3466
Jeshanah
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַדָּגִ֗ים
hadagiym
H1709
fish
וּמִגְדַּ֤ל
vmigedal
H4026
castle, flower, tower
חֲנַנְאֵל֙
chananeel
H2606
Hananeel
וּמִגְדַּ֣ל
vmigedal
H4026
castle, flower, tower
הַמֵּאָ֔ה
hameah
H3968
Meah
וְעַ֖ד
vead
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
שַׁ֣עַר
shaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַצֹּ֑אן
hatzon
H6629
(small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb…
וְעָ֣מְד֔וּ
veamedv
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
בְּשַׁ֖עַר
veshaar
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
הַמַּטָּרָֽה
hamataraֽh
H4307
mark, prison
And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
اور اِفرائیمی پھاٹک کے اُوپر پُرانے پھاٹک اور مچھلی پھاٹک اور حنن ایل کے بُرج اور ہمّیاؔہ کے بُرج پر سے ہوتے ہُوئے بھیڑ پھاٹک تک گئے اور پہرے والوں کے پھاٹک پر کھڑے ہو گئے۔
40
וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה
vaֽtaamodenah
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
שְׁתֵּ֥י
shetey
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
הַתּוֹדֹ֖ת
hatvodot
H8426
confession, (sacrifice of) praise,…
בְּבֵ֣ית
veveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִ֑ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וַאֲנִ֕י
vaaniy
H589
I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom]…
וַחֲצִ֥י
vachatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
הַסְּגָנִ֖ים
haseganiym
H5461
prince, ruler
עִמִּֽי
imiֽy
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:
سو شُکرگُذاری کرنے والوں کے دونوں غول
41
וְהַכֹּהֲנִ֡ים
vehakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
אֶלְיָקִ֡ים
eleyaqiym
H471
Eliakim
מַעֲשֵׂיָ֡ה
maaseyah
H4641
Maaseiah
מִ֠נְיָמִין
mineyamiyn
H4509
Miniamin
מִיכָיָ֧ה
miykhayah
H4320
Micah, Michaiah
אֶלְיוֹעֵינַ֛י
eleyvoeynay
H454b
Elihoenai, Elionai
זְכַרְיָ֥ה
zekhareyah
H2148a
Zachariah, Zechariah
חֲנַנְיָ֖ה
chananeyah
H2608a
Hananiah
בַּחֲצֹצְרֽוֹת
vachatzotzerֽvot
H2689
trumpet(-er)
And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets;
اور کاہِن الِیاقِیم معسیاؔہ مِنیمِین مِیکاؔیاہ الیوعینی زکرؔیاہ حننیاؔہ نرسِنگے لِئے ہُوئے تھے۔
42
וּמַעֲשֵׂיָ֨ה
vmaaseyah
H4641
Maaseiah
וּֽשְׁמַֽעְיָ֜ה
vֽshemaֽeyah
H8098
Shemaiah
וְאֶלְעָזָ֧ר
veeleazar
H499
Eleazar
וְעֻזִּ֛י
veuziy
H5813
Uzzi
וִֽיהוֹחָנָ֥ן
viֽyhvochanan
H3076
Jehohanan, Johanan
וּמַלְכִּיָּ֖ה
vmalekhiyah
H4441
Malchiah, Malchijah
וְעֵילָ֣ם
veeylam
H5867b
Elam
וָעָ֑זֶר
vaazer
H5829
Ezer
וַיַּשְׁמִ֨יעוּ֙
vayashemiyv
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
hameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וְיִֽזְרַחְיָ֖ה
veyiֽzeracheyah
H3156
Izrahiah, Jezrahiah
הַפָּקִֽיד
hafaqiֽyd
H6496
which had the charge, governor, office,…
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
اور معسیاؔہ اور سمعیاؔہ اور الِیعزؔر اور عُزّی اور یہُوحناؔن اور ملکیاہ اور عیلاؔم اور عزر اپنے سردار گانے والے اِزرخیاؔہ کے ساتھ بُلند آواز سے گاتے تھے۔
43
וַיִּזְבְּח֣וּ
vayizevechv
H2076
kill, offer, (do) sacrifice, slay
בַיּוֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַ֠הוּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
זְבָחִ֨ים
zevachiym
H2077
offer(-ing), sacrifice
גְּדוֹלִ֜ים
gedvoliym
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וַיִּשְׂמָ֗חוּ
vayisemachv
H8055
cheer up, be (make) glad, (have, make)…
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
הָאֱלֹהִים֙
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
שִׂמְּחָם֙
simecham
H8055
cheer up, be (make) glad, (have, make)…
שִׂמְחָ֣ה
simechah
H8057
[idiom] exceeding(-ly), gladness,…
גְדוֹלָ֔ה
gedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וְגַ֧ם
vegam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
הַנָּשִׁ֛ים
hanashiym
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
וְהַיְלָדִ֖ים
vehayeladiym
H3206
boy, child, fruit, son, young man (one)
שָׂמֵ֑חוּ
samechv
H8055
cheer up, be (make) glad, (have, make)…
וַתִּשָּׁמַ֛ע
vatishama
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
שִׂמְחַ֥ת
simechat
H8057
[idiom] exceeding(-ly), gladness,…
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
מֵרָחֽוֹק
merachֽvoq
H7350
(a-) far (abroad, off), long ago, of old,…
Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
اور اُس دِن اُنہوں نے بُہت سی قُربانِیاں چڑھائِیں اور خُوشی کی کیونکہ خُدا نے اَیسی خُوشی اُن کو بخشی کہ وہ نِہایت شادمان ہُوئے اور عَورتوں اور بچّوں نے بھی خُوشی منائی سو یروشلیِم کی خُوشی کی آواز دُور تک سُنائی دیتی تھی۔
44
וַיִּפָּקְד֣וּ
vayifaqedv
H6485a
appoint, [idiom] at all, avenge, bestow,…
בַיּוֹם֩
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֨וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
אֲנָשִׁ֜ים
anashiym
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַנְּשָׁכ֗וֹת
haneshakhvot
H5393
chamber
לָא֨וֹצָר֥וֹת
lavotzarvot
H214
armory, cellar, garner, store(-house),…
לַתְּרוּמוֹת֮
latervmvot
H8641
gift, heave offering (shoulder), oblation,…
לָרֵאשִׁ֣ית
lareshiyt
H7225
beginning, chief(-est), first(-fruits, part,…
וְלַמַּֽעַשְׂרוֹת֒
velamaֽaservot
H4643
tenth (part), tithe(-ing)
לִכְנ֨וֹס
likhenvos
H3664
gather (together), heap up, wrap self
בָּהֶ֜ם
vahem
—
לִשְׂדֵ֤י
lisedey
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
הֶעָרִים֙
heariym
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
מְנָא֣וֹת
menavot
H4521
portion
הַתּוֹרָ֔ה
hatvorah
H8451
law
לַכֹּהֲנִ֖ים
lakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְלַלְוִיִּ֑ם
velaleviyim
H3881
Leviite
כִּ֚י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
שִׂמְחַ֣ת
simechat
H8057
[idiom] exceeding(-ly), gladness,…
יְהוּדָ֔ה
yehvdah
H3063
Judah
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַכֹּהֲנִ֥ים
hakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַלְוִיִּ֖ם
haleviyim
H3881
Leviite
הָעֹמְדִֽים
haomediֽym
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
اُسی دِن لوگ خزانہ کی اور اُٹھائی ہُوئی قُربانیوں اور پہلے پَھلوں اور دَہ یکیوں کی کوٹھریوں پر مُقرّر ہُوئے تاکہ اُن میں شہر شہر کے کھیتوں کے مُطابِق جو حِصّے کاہِنوں اور لاویوں کے لِئے شرع کے مُطابِق مُقرّر ہُوئے اُن کو جمع کریں کیونکہ بنی یہُوداؔہ کاہِنوں اور لاویوں کے سبب سے جو حاضِر رہتے تھے خُوش تھے۔
45
וַֽיִּשְׁמְר֞וּ
vaֽyishemerv
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
מִשְׁמֶ֤רֶת
mishemeret
H4931
charge, keep, or to be kept, office,…
אֱלֹֽהֵיהֶם֙
eloֽheyhem
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וּמִשְׁמֶ֣רֶת
vmishemeret
H4931
charge, keep, or to be kept, office,…
הַֽטָּהֳרָ֔ה
haֽtahorah
H2893
[idiom] is cleansed, cleansing,…
וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים
vehameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וְהַשֹּׁעֲרִ֑ים
vehashoariym
H7778
doorkeeper, porter
כְּמִצְוַ֥ת
khemitzevat
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
דָּוִ֖יד
daviyd
H1732
David
שְׁלֹמֹ֥ה
shelomoh
H8010
Solomon
בְנֽוֹ
venֽvo
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
سو وہ اپنے خُدا کے اِنتظام اور طہارت کے اِنتظام کی نِگرانی کرتے رہے اور گانے والوں اور دربانوں نے بھی داؤُد اور اُس کے بیٹے سُلیماؔن کے حُکم کے مُطابِق اَیسا ہی کِیا۔
46
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
בִימֵ֥י
viymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
דָוִ֛יד
daviyd
H1732
David
וְאָסָ֖ף
veasaf
H623
Asaph
מִקֶּ֑דֶם
miqedem
H6924a
aforetime, ancient (time), before, east (end,…
ראש
rsh
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
רָאשֵׁי֙
rashey
H7218a
band, beginning, captain, chapiter,…
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
hameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וְשִׁיר
veshiyr
H7892a
musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song
תְּהִלָּ֥ה
tehilah
H8416
praise
וְהֹד֖וֹת
vehodvot
H3034
cast (out), (make) confess(-ion), praise,…
לֵֽאלֹהִֽים
leֽlohiֽym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God.
کیونکہ قدِیم زمانہ سے داؤُد اور آسف کے دِنوں میں ایک سردار مُغنّی ہوتا تھا اور خُدا کی حمد اور شُکر کے گِیت گائے جاتے تھے۔
47
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יִשְׂרָאֵל֩
yiserael
H3478
Israel
בִּימֵ֨י
viymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
זְרֻבָּבֶ֜ל
zeruvavel
H2216
Zerubbabel
וּבִימֵ֣י
vviymey
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
נְחֶמְיָ֗ה
nechemeyah
H5166
Nehemiah
נֹֽתְנִ֛ים
noֽteniym
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
מְנָי֛וֹת
menayvot
H4521
portion
הַמְשֹׁרְרִ֥ים
hameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וְהַשֹּׁעֲרִ֖ים
vehashoariym
H7778
doorkeeper, porter
דְּבַר
devar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
י֣וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
בְּיוֹמ֑וֹ
veyvomvo
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
וּמַקְדִּשִׁים֙
vmaqedishiym
H6942
appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,…
לַלְוִיִּ֔ם
laleviyim
H3881
Leviite
וְהַלְוִיִּ֔ם
vehaleviyim
H3881
Leviite
מַקְדִּשִׁ֖ים
maqedishiym
H6942
appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,…
לִבְנֵ֥י
liveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אַהֲרֹֽן
aharoֽn
H175
Aaron
And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the Levites; and the Levites sanctified them unto the children of Aaron.
اور تمام اِسرائیل زرُبّابل کے اور نحمیاؔہ کے دِنوں میں ہر روز کی ضرُورت کے مُطابِق گانے والوں اور دربانوں کے حِصّے دیتے تھے۔ یُوں وہ لاوِیوں کے لِئے چِیزیں مخصُوص کرتے اور لاوی بنی ہارُون کے لِئے مخصُوص کرتے تھے۔
↑
Chapter 13
1
בַּיּ֣וֹם
vayvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַה֗וּא
hahv
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
נִקְרָ֛א
niqera
H7121
bewray (self), that are bidden, call (for,…
בְּסֵ֥פֶר
vesefer
H5612a
bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed)…
מֹשֶׁ֖ה
mosheh
H4872
Moses
בְּאָזְנֵ֣י
veazeney
H241
[phrase] advertise, audience, [phrase]…
הָעָ֑ם
haam
H5971a
folk, men, nation, people
וְנִמְצָא֙
venimetza
H4672
[phrase] be able, befall, being, catch,…
כָּת֣וּב
khatvv
H3789
describe, record, prescribe, subscribe,…
בּ֔וֹ
vvo
—
אֲ֠שֶׁר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָב֨וֹא
yavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
עַמֹּנִ֧י
amoniy
H5984
Ammonite(-s)
וּמֹאָבִ֛י
vmoaviy
H4125
(woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss)
בִּקְהַ֥ל
viqehal
H6951
assembly, company, congregation, multitude
הָאֱלֹהִ֖ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
עַד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
עוֹלָֽם
volaֽm
H5769
alway(-s), ancient (time), any more,…
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
اُس دِن اُنہوں نے لوگوں کو مُوسیٰ کی کِتاب میں سے پڑھ کر سُنایا اور اُس میں یہ لِکھا مِلا کہ عمُّونی اور موآبی خُدا کی جماعت میں کبھی نہ آنے پائیں۔
2
כִּ֣י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
לֹ֧א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
קִדְּמ֛וּ
qidemv
H6923
come (go, (flee)) before, [phrase]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בְּנֵ֥י
veney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiserael
H3478
Israel
בַּלֶּ֣חֶם
valechem
H3899
(shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit,…
וּבַמָּ֑יִם
vvamayim
H4325
[phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course,…
וַיִּשְׂכֹּ֨ר
vayisekhor
H7936b
earn wages, hire (out self), reward, [idiom]…
עָלָ֤יו
alayv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
בִּלְעָם֙
vileam
H1109a
Balaam, Bileam
לְקַֽלְל֔וֹ
leqaֽlelvo
H7043
abate, make bright, bring into contempt,…
וַיַּהֲפֹ֧ךְ
vayahafokhe
H2015
[idiom] become, change, come, be converted,…
אֱלֹהֵ֛ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הַקְּלָלָ֖ה
haqelalah
H7045
(ac-) curse(-d, -ing)
לִבְרָכָֽה
liverakhaֽh
H1293
blessing, liberal, pool, present
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.
اِس لِئے کہ وہ روٹی اور پانی لے کر بنی اِسرائیل کے اِستِقبال کو نہ نِکلے بلکہ بلعاؔم کو اُن کے خِلاف اُجرت پر بُلایا تاکہ اُن پر لَعنت کرے پر ہمارے خُدا نے اُس لَعنت کو برکت سے بدل دِیا۔
3
וַיְהִ֖י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כְּשָׁמְעָ֣ם
kheshameam
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַתּוֹרָ֑ה
hatvorah
H8451
law
וַיַּבְדִּ֥ילוּ
vayavediylv
H914
(make, put) difference, divide (asunder),…
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
עֵ֖רֶב
erev
H6154a
Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof
מִיִּשְׂרָאֵֽל
miyiseraeֽl
H3478
Israel
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
اور اَیسا ہُؤا کہ شرِیعت کو سُن کر اُنہوں نے ساری مِلی جُلی بِھیڑ کو اِسرائیل سے جُدا کر دِیا۔
4
וְלִפְנֵ֣י
velifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
מִזֶּ֔ה
mizeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אֶלְיָשִׁיב֙
eleyashiyv
H475
Eliashib
הַכֹּהֵ֔ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
נָת֖וּן
natvn
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
בְּלִשְׁכַּ֣ת
velishekhat
H3957
chamber, parlour
בֵּית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהֵ֑ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
קָר֖וֹב
qarvov
H7138
allied, approach, at hand, [phrase] any of…
לְטוֹבִיָּֽה
letvoviyaֽh
H2900
Tobiah, Tobijah
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah:
اِس سے پہلے اِلیاسِب کاہِن نے جو ہمارے خُدا کے گھر کی کوٹھریوں کا مُختار تھا طُوبیاؔہ کا رِشتہ دار ہونے کی وجہ سے۔
5
וַיַּ֨עַשׂ
vayaas
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
ל֜וֹ
lvo
—
לִשְׁכָּ֣ה
lishekhah
H3957
chamber, parlour
גְדוֹלָ֗ה
gedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
וְשָׁ֣ם
vesham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
הָי֪וּ
hayv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
לְפָנִ֟ים
lefaniym
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
נֹ֠תְנִים
noteniym
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַמִּנְחָ֨ה
haminechah
H4503
gift, oblation, (meat) offering, present,…
הַלְּבוֹנָ֜ה
halevvonah
H3828
(frank-) incense
וְהַכֵּלִ֗ים
vehakheliym
H3627
armour(-bearer), artillery, bag, carriage,…
וּמַעְשַׂ֤ר
vmaesar
H4643
tenth (part), tithe(-ing)
הַדָּגָן֙
hadagan
H1715
corn (floor), wheat
הַתִּיר֣וֹשׁ
hatiyrvosh
H8492
(new, sweet) wine
וְהַיִּצְהָ֔ר
vehayitzehar
H3323
[phrase] anointed oil
מִצְוַת֙
mitzevat
H4687
(which was) commanded(-ment), law, ordinance,…
הַלְוִיִּ֔ם
haleviyim
H3881
Leviite
וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים
vehameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
וְהַשֹּׁעֲרִ֑ים
vehashoariym
H7778
doorkeeper, porter
וּתְרוּמַ֖ת
vtervmat
H8641
gift, heave offering (shoulder), oblation,…
הַכֹּהֲנִֽים
hakhohaniֽym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
اُس کے لِئے ایک بڑی کوٹھری تیّار کی تھی جہاں پہلے نذر کی قُربانِیاں اور لُبان اور برتن اور اناج کی اور مَے کی اور تیل کی دَہ یکِیاں جو حُکم کے مُطابِق لاویوں اور گانے والوں اور دربانوں کو دی جاتی تِھیں اور کاہِنوں کے لِئے اُٹھائی ہُوئی قُربانِیاں بھی رکھّی جاتی تِھیں۔
6
וּבְכָל
vvekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
זֶ֕ה
zeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
לֹ֥א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הָיִ֖יתִי
hayiytiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם
viֽyrvshalaim
H3389
Jerusalem
כִּ֡י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
בִּשְׁנַת֩
vishenat
H8141
[phrase] whole age, [idiom] long, [phrase]…
שְׁלֹשִׁ֨ים
sheloshiym
H7970
thirty, thirtieth
וּשְׁתַּ֜יִם
vshetayim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
לְאַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא
learetacheshasete
H783a
Artaxerxes
מֶֽלֶךְ
meֽlekhe
H4428
king, royal
בָּבֶל֙
vavel
H894
Babel, Babylon
בָּ֣אתִי
vatiy
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֶל
el
H413
about, according to, after, against, among,…
הַמֶּ֔לֶךְ
hamelekhe
H4428
king, royal
וּלְקֵ֥ץ
vleqetz
H7093
[phrase] after, (utmost) border, end, (in-)…
יָמִ֖ים
yamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
נִשְׁאַ֥לְתִּי
nishealetiy
H7592
ask (counsel, on), beg, borrow, lay to…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַמֶּֽלֶךְ
hameֽlekhe
H4428
king, royal
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
پر اِن ایّام میں مَیں یروشلیِم میں نہ تھا کیونکہ شاہِ بابل ارتخششتا کے بتّیِسویں برس میں بادشاہ کے پاس گیا تھا اور کُچھ دِنوں کے بعد مَیں نے بادشاہ سے رُخصت کی درخواست کی۔
7
וָאָב֖וֹא
vaavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
לִֽירוּשָׁלִָ֑ם
liֽyrvshalaim
H3389
Jerusalem
וָאָבִ֣ינָה
vaaviynah
H995
attend, consider, be cunning, diligently,…
בָרָעָ֗ה
varaah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עָשָׂ֤ה
asah
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אֶלְיָשִׁיב֙
eleyashiyv
H475
Eliashib
לְט֣וֹבִיָּ֔ה
letvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
לַעֲשׂ֥וֹת
laasvot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
לוֹ֙
lvo
—
נִשְׁכָּ֔ה
nishekhah
H5393
chamber
בְּחַצְרֵ֖י
vechatzerey
H2691a
court, tower, village
בֵּ֥ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִֽים
haelohiֽym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
اور مَیں یروشلیِم میں آیا اور معلُوم کِیا کہ خُدا کے گھر کے صحنوں میں طُوبیاؔہ کے واسطے ایک کوٹھری تیّار کرنے سے الِیاسِب نے کَیسی خرابی کی ہے۔
8
וַיֵּ֥רַֽע
vayeraֽ
H7489a
afflict, associate selves (by mistake for…
לִ֖י
liy
—
מְאֹ֑ד
meod
H3966
diligently, especially, exceeding(-ly), far,…
וָֽאַשְׁלִ֜יכָה
vֽaasheliykhah
H7993
adventure, cast (away, down, forth, off,…
אֶֽת
eֽt
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
כְּלֵ֧י
kheley
H3627
armour(-bearer), artillery, bag, carriage,…
בֵית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
טוֹבִיָּ֛ה
tvoviyah
H2900
Tobiah, Tobijah
הַח֖וּץ
hachvtz
H2351
abroad, field, forth, highway, more,…
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַלִּשְׁכָּֽה
halishekhaֽh
H3957
chamber, parlour
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
اِس سے مَیں نِہایت رنجِیدہ ہُؤا اِس لِئے مَیں نے طُوبیاؔہ کے سب خانگی سامان کو اُس کوٹھری سے باہر پھینک دِیا۔
9
וָאֹ֣מְרָ֔ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
וַֽיְטַהֲר֖וּ
vaֽyetaharv
H2891
be (make, make self, pronounce) clean,…
הַלְּשָׁכ֑וֹת
haleshakhvot
H3957
chamber, parlour
וָאָשִׁ֣יבָה
vaashiyvah
H7725
((break, build, circumcise, dig, do anything,…
שָּׁ֗ם
sham
H8033
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase]…
כְּלֵי֙
kheley
H3627
armour(-bearer), artillery, bag, carriage,…
בֵּ֣ית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִ֔ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אֶת
et
H854
against, among, before, by, for, from,…
הַמִּנְחָ֖ה
haminechah
H4503
gift, oblation, (meat) offering, present,…
וְהַלְּבוֹנָֽה
vehalevvonaֽh
H3828
(frank-) incense
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
پِھر مَیں نے حُکم دِیا اور اُنہوں نے اُن کوٹھرِیوں کو صاف کِیا اور مَیں خُدا کے گھر کے برتنوں اور نذر کی قُربانیوں اور لُبان کو پِھر وہِیں لے آیا۔
10
וָאֵ֣דְעָ֔ה
vaedeah
H3045
acknowledge, acquaintance(-ted with), advise,…
כִּֽי
khiֽy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
מְנָי֥וֹת
menayvot
H4521
portion
הַלְוִיִּ֖ם
haleviyim
H3881
Leviite
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
נִתָּ֑נָה
nitanah
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
וַיִּבְרְח֧וּ
vayiverechv
H1272
chase (away)
אִישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
לְשָׂדֵ֛הוּ
lesadehv
H7704b
country, field, ground, land, soil, [idiom] wild
הַלְוִיִּ֥ם
haleviyim
H3881
Leviite
וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים
vehameshoreriym
H7891
behold (by mistake for H7789 (שׁוּר)),…
עֹשֵׂ֥י
osey
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
הַמְּלָאכָֽה
hamelakhaֽh
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
پِھر مُجھے معلُوم ہُؤا کہ لاویوں کے حِصّے اُن کو نہیں دِئے گئے اِس لِئے خِدمت گُذار لاوی اور گانے والے اپنے اپنے کھیت کو بھاگ گئے ہیں۔
11
וָאָרִ֨יבָה֙
vaariyvah
H7378
adversary, chide, complain, contend, debate,…
אֶת
et
H854
against, among, before, by, for, from,…
הַסְּגָנִ֔ים
haseganiym
H5461
prince, ruler
וָאֹ֣מְרָ֔ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
מַדּ֖וּעַ
madva
H4069
how, wherefore, why
נֶעֱזַ֣ב
neezav
H5800a
commit self, fail, forsake, fortify, help,…
בֵּית
veyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
הָאֱלֹהִ֑ים
haelohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔ם
vaֽeqevetzem
H6908
assemble (selves), gather (bring) (together,…
וָֽאַעֲמִדֵ֖ם
vaֽaamidem
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
עָמְדָֽם
amedaֽm
H5977
place, ([phrase] where) stood, upright
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.
تب مَیں نے حاکِموں سے جھگڑ کر کہا کہ خُدا کا گھر کیوں چھوڑ دِیا گیا ہے؟ اور مَیں نے اُن کو اِکٹّھا کر کے اُن کو اُن کی جگہ پر مُقرّر کِیا۔
12
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יְהוּדָ֗ה
yehvdah
H3063
Judah
הֵבִ֜יאוּ
heviyv
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
מַעְשַׂ֧ר
maesar
H4643
tenth (part), tithe(-ing)
הַדָּגָ֛ן
hadagan
H1715
corn (floor), wheat
וְהַתִּיר֥וֹשׁ
vehatiyrvosh
H8492
(new, sweet) wine
וְהַיִּצְהָ֖ר
vehayitzehar
H3323
[phrase] anointed oil
לָאוֹצָרֽוֹת
lavotzarֽvot
H214
armory, cellar, garner, store(-house),…
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
تب سب اہلِ یہُوداؔہ نے اناج اور مَے اور تیل کا دسواں حِصّہ خزانوں میں داخِل کِیا۔
13
וָאוֹצְרָ֣ה
vavotzerah
H686
(lay up in) store, [phrase] (make) treasure(-r)
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
א֠וֹצָרוֹת
votzarvot
H214
armory, cellar, garner, store(-house),…
שֶׁלֶמְיָ֨ה
shelemeyah
H8018
Shelemiah
הַכֹּהֵ֜ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְצָד֣וֹק
vetzadvoq
H6659
Zadok
הַסּוֹפֵ֗ר
hasvofer
H5608b
commune, (ac-) count
וּפְדָיָה֙
vfedayah
H6305
Pedaiah
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הַלְוִיִּ֔ם
haleviyim
H3881
Leviite
וְעַל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יָדָ֔ם
yadam
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
חָנָ֥ן
chanan
H2605
Canan
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
זַכּ֖וּר
zakhvr
H2139
Zaccur, Zacchur
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
מַתַּנְיָ֑ה
mataneyah
H4983
Mattaniah
כִּ֤י
khiy
H3588a
and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as,…
נֶאֱמָנִים֙
neemaniym
H539
hence, assurance, believe, bring up,…
נֶחְשָׁ֔בוּ
necheshavv
H2803
(make) account (of), conceive, consider,…
וַעֲלֵיהֶ֖ם
vaaleyhem
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
לַחֲלֹ֥ק
lachaloq
H2505a
deal, distribute, divide, flatter, give,…
לַאֲחֵיהֶֽם
laacheyheֽm
H251
another, brother(-ly)
And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.
اور مَیں نے سلمیاؔہ کاہِن اور صدُوؔق فقِیہہ اور لاویوں میں سے فِدایاؔہ کو خزانوں کے خزانچی مُقرّر کِیا اور حنان بِن زکُّور بِن متّنیاؔہ اُن کے ساتھ تھا کیونکہ وہ دِیانت دار مانے جاتے تھے اور اپنے بھائیوں میں بانٹ دینا اُن کا کام تھا۔
14
זָכְרָה
zakherah
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
לִּ֥י
liy
—
אֱלֹהַ֖י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
זֹ֑את
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
וְאַל
veal
H408
nay, neither, [phrase] never, no, nor, not,…
תֶּ֣מַח
temach
H4229a
abolish, blot out, destroy, full of marrow,…
חֲסָדַ֗י
chasaday
H2617a
favour, good deed(-liness, -ness), kindly,…
אֲשֶׁ֥ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
עָשִׂ֛יתִי
asiytiy
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
בְּבֵ֥ית
veveyt
H1004b
court, daughter, door, [phrase] dungeon,…
אֱלֹהַ֖י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וּבְמִשְׁמָרָֽיו
vvemishemaraֽyv
H4929
diligence, guard, office, prison, ward, watch
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
اَے میرے خُدا اِس کے لِئے مُجھے یاد کر اور میرے نیک کاموں کو جو مَیں نے اپنے خُدا کے گھر اور اُس کی رسُوم کے لِئے کِئے مِٹا نہ ڈال۔
15
בַּיָּמִ֣ים
vayamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הָהֵ֡מָּה
hahemah
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
רָאִ֣יתִי
raiytiy
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
בִֽיהוּדָ֣ה
viֽyhvdah
H3063
Judah
דֹּֽרְכִֽים
doֽrekhiֽym
H1869
archer, bend, come, draw, go (over), guide,…
גִּתּ֣וֹת
gitvot
H1660
(wine-) press (fat)
בַּשַּׁבָּ֡ת
vashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
וּמְבִיאִ֣ים
vmeviyiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
הָעֲרֵמ֣וֹת
haaremvot
H6194
heap (of corn), sheaf
וְֽעֹמְסִ֪ים
veֽomesiym
H6006
be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַחֲמֹרִ֟ים
hachamoriym
H2543
(he) ass
וְאַף
veaf
H637
also, [phrase] although, and (furthermore,…
יַ֜יִן
yayin
H3196
banqueting, wine, wine(-bibber)
עֲנָבִ֤ים
anaviym
H6025
(ripe) grape, wine
וּתְאֵנִים֙
vteeniym
H8384
fig (tree)
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מַשָּׂ֔א
masa
H4853a
burden, carry away, prophecy, [idiom] they…
וּמְבִיאִ֥ים
vmeviyiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
בְּי֣וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַשַּׁבָּ֑ת
hashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
וָאָעִ֕יד
vaaiyd
H5749b
admonish, charge, earnestly, lift up,…
בְּי֖וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
מִכְרָ֥ם
mikheram
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
צָֽיִד
tzaֽyid
H6718b
[idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that…
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.
اُن ہی دِنوں میں مَیں نے یہُوداؔہ میں بعض کو دیکھا جو سبت کے دِن حَوضوں میں پاؤں سے انگُور کُچل رہے تھے اور پُولے لا کر اُن کو گدھوں پر لادتے تھے۔ اِسی طرح مَے اور انگُور اور انجِیر اور ہر قِسم کے بوجھ سبت کو یروشلیِم میں لاتے تھے اور جِس دِن وہ کھانے کی چِیزیں بیچنے لگے مَیں نے اُن کو ٹوکا۔
16
וְהַצֹּרִים֙
vehatzoriym
H6876
(man) of Tyre
יָ֣שְׁבוּ
yashevv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
בָ֔הּ
vah
—
מְבִיאִ֥ים
meviyiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
דָּ֖אג
dag
H1709
fish
וְכָל
vekhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מֶ֑כֶר
mekher
H4377
pay, price, ware
וּמֹכְרִ֧ים
vmokheriym
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
בַּשַּׁבָּ֛ת
vashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
לִבְנֵ֥י
liveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יְהוּדָ֖ה
yehvdah
H3063
Judah
וּבִירוּשָׁלִָֽם
vviyrvshalaiֽm
H3389
Jerusalem
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
اور وہاں صُور کے لوگ بھی رہتے تھے جو مچھلی اور ہر طرح کا سامان لا کر سبت کے دِن یروشلیِم میں یہُوداؔہ کے لوگوں کے ہاتھ بیچتے تھے۔
17
וָאָרִ֕יבָה
vaariyvah
H7378
adversary, chide, complain, contend, debate,…
אֵ֖ת
et
H854
against, among, before, by, for, from,…
חֹרֵ֣י
chorey
H2715
noble
יְהוּדָ֑ה
yehvdah
H3063
Judah
וָאֹמְרָ֣ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לָהֶ֗ם
lahem
—
מָֽה
maֽh
H4100
how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what…
הַדָּבָ֨ר
hadavar
H1697
act, advice, affair, answer, [idiom] any such…
הָרָ֤ע
hara
H7451a
adversity, affliction, bad, calamity,…
הַזֶּה֙
hazeh
H2088
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self),…
אֲשֶׁ֣ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
אַתֶּ֣ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
עֹשִׂ֔ים
osiym
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
וּֽמְחַלְּלִ֖ים
vֽmechaleliym
H2490c
begin ([idiom] men began), defile, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
י֥וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַשַּׁבָּֽת
hashavaֽt
H7676
([phrase] every) sabbath
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
تب مَیں نے یہُوداؔہ کے اُمرا سے جھگڑ کر کہا یہ کیا بُرا کام ہے جو تُم کرتے اور سبت کے دِن کی بے حُرمتی کرتے ہو؟
18
הֲל֨וֹא
halvo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
כֹ֤ה
khoh
H3541
also, here, + hitherto, like, on the other…
עָשׂוּ֙
asv
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
avoteykhem
H1
chief, (fore-) father(-less), [idiom]…
וַיָּבֵ֨א
vayave
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
אֱלֹהֵ֜ינוּ
eloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
עָלֵ֗ינוּ
aleynv
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֵ֚ת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָרָעָ֣ה
haraah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
הַזֹּ֔את
hazot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
וְעַ֖ל
veal
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הָעִ֣יר
haiyr
H5892b
Ai (from margin), city, court (from margin), town
הַזֹּ֑את
hazot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
וְאַתֶּ֞ם
veatem
H859d
thee, thou, ye, you
מוֹסִיפִ֤ים
mvosiyfiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
חָרוֹן֙
charvon
H2740
sore displeasure, fierce(-ness), fury,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiserael
H3478
Israel
לְחַלֵּ֖ל
lechalel
H2490c
begin ([idiom] men began), defile, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַשַּׁבָּֽת
hashavaֽt
H7676
([phrase] every) sabbath
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
کیا تُمہارے باپ دادا نے اَیسا ہی نہیں کِیا اور کیا ہمارا خُدا ہم پر اور اِس شہر پر یہ سب آفتیں نہیں لایا؟ تَو بھی تُم سبت کی بے حُرمتی کر کے اِسرائیل پر زِیادہ غضب لاتے ہو۔
19
וַיְהִ֡י
vayehiy
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
כַּאֲשֶׁ֣ר
khaasher
H834d
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
צָֽלֲלוּ֩
tzaֽlalv
H6751
begin to be dark, shadowing
שַׁעֲרֵ֨י
shaarey
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
יְרוּשָׁלִַ֜ם
yervshalaim
H3389
Jerusalem
לִפְנֵ֣י
lifeney
H6440
[phrase] accept, a-(be-) fore(-time),…
הַשַּׁבָּ֗ת
hashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
וָאֹֽמְרָה֙
vaoֽmerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
וַיִּסָּגְר֣וּ
vayisagerv
H5462
close up, deliver (up), give over (up),…
הַדְּלָת֔וֹת
hadelatvot
H1817c
door (two-leaved), gate, leaf, lid
וָאֹ֣מְרָ֔ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲשֶׁר֙
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
לֹ֣א
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יִפְתָּח֔וּם
yifetachvm
H6605a
appear, break forth, draw (out), let go free,…
עַ֖ד
ad
H5704
against, and, as, at, before, by (that), even…
אַחַ֣ר
achar
H310a
after (that, -ward), again, at, away from,…
הַשַּׁבָּ֑ת
hashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
וּמִנְּעָרַ֗י
vminearay
H5288
babe, boy, child, damsel (from the margin),…
הֶֽעֱמַ֨דְתִּי֙
hֽeemadetiy
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
הַשְּׁעָרִ֔ים
hasheariym
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
יָב֥וֹא
yavvo
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
מַשָּׂ֖א
masa
H4853a
burden, carry away, prophecy, [idiom] they…
בְּי֥וֹם
veyvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַשַּׁבָּֽת
hashavaֽt
H7676
([phrase] every) sabbath
And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
سو جب سبت سے پہلے یروشلیِم کے پھاٹکوں کے پاس اندھیرا ہونے لگا تو مَیں نے حُکم دِیا کہ پھاٹک بند کر دِئے جائیں اور حُکم دے دِیا کہ جب تک سبت گُذر نہ جائے وہ نہ کُھلیں اور مَیں نے اپنے چند نَوکروں کو پھاٹکوں پر رکھّا کہ سبت کے دِن کوئی بوجھ اندر آنے نہ پائے۔
20
וַיָּלִ֨ינוּ
vayaliynv
H3885a
abide (all night), continue, dwell, endure,…
הָרֹכְלִ֜ים
harokheliym
H7402
(spice) merchant
וּמֹכְרֵ֧י
vmokherey
H4376
[idiom] at all, sell (away, -er, self)
כָל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
מִמְכָּ֛ר
mimekhar
H4465
[idiom] ought, (that which cometh of) sale,…
מִח֥וּץ
michvtz
H2351
abroad, field, forth, highway, more,…
לִירוּשָׁלִָ֖ם
liyrvshalaim
H3389
Jerusalem
פַּ֥עַם
faam
H6471
anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)…
וּשְׁתָּֽיִם
vshetaֽyim
H8147
both, couple, double, second, twain, [phrase]…
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
سو بیوپاری اور طرح طرح کے مال کے بیچنے والے ایک یا دو بار یروشلیِم کے باہر ٹِکے۔
21
וָאָעִ֣ידָה
vaaiydah
H5749b
admonish, charge, earnestly, lift up,…
בָהֶ֗ם
vahem
—
וָאֹמְרָ֤ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
אֲלֵיהֶם֙
aleyhem
H413
about, according to, after, against, among,…
מַדּ֜וּעַ
madva
H4069
how, wherefore, why
אַתֶּ֤ם
atem
H859d
thee, thou, ye, you
לֵנִים֙
leniym
H3885a
abide (all night), continue, dwell, endure,…
נֶ֣גֶד
neged
H5048
about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom]…
הַחוֹמָ֔ה
hachvomah
H2346
wall, walled
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
תִּשְׁנ֕וּ
tishenv
H8138b
do (speak, strike) again, alter, double, (be…
יָ֖ד
yad
H3027
([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase]…
אֶשְׁלַ֣ח
eshelach
H7971
[idiom] any wise, appoint, bring (on the…
בָּכֶ֑ם
vakhem
—
מִן
min
H4480a
above, after, among, at, because of, by…
הָעֵ֣ת
haet
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
הַהִ֔יא
hahiy
H1931
he, as for her, him(-self), it, the same, she…
לֹא
lo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
בָ֖אוּ
vav
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
בַּשַּׁבָּֽת
vashavaֽt
H7676
([phrase] every) sabbath
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
تب مَیں نے اُن کو ٹوکا اور اُن سے کہا کہ تُم دِیوار کے نزدِیک کیوں ٹِک جاتے ہو؟ اگر پِھر اَیسا کِیا تو مَیں تُم کو گرِفتار کر لُوں گا۔ اُس وقت سے وہ سبت کو پِھر نہ آئے۔
22
וָאֹמְרָ֣ה
vaomerah
H559
answer, appoint, avouch, bid, boast self,…
לַלְוִיִּ֗ם
laleviyim
H3881
Leviite
אֲשֶׁ֨ר
asher
H834a
[idiom] after, [idiom] alike, as (soon as),…
יִֽהְי֤וּ
yiֽheyv
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
מִֽטַּהֲרִים֙
miֽtahariym
H2891
be (make, make self, pronounce) clean,…
וּבָאִים֙
vvaiym
H935
abide, apply, attain, [idiom] be, befall,…
שֹׁמְרִ֣ים
shomeriym
H8104
beward, be circumspect, take heed (to self),…
הַשְּׁעָרִ֔ים
hasheariym
H8179
city, door, gate, port ([idiom] -er)
לְקַדֵּ֖שׁ
leqadesh
H6942
appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
י֣וֹם
yvom
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הַשַּׁבָּ֑ת
hashavat
H7676
([phrase] every) sabbath
גַּם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
זֹאת֙
zot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
זָכְרָה
zakherah
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
לִּ֣י
liy
—
אֱלֹהַ֔י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
וְח֥וּסָה
vechvsah
H2347
pity, regard, spare
עָלַ֖י
alay
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כְּרֹ֥ב
kherov
H7230
abundance(-antly), all, [idiom] common…
חַסְדֶּֽךָ
chasedeֽkha
H2617a
favour, good deed(-liness, -ness), kindly,…
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
اور مَیں نے لاویوں کو حُکم کِیا کہ اپنے آپ کو پاک کریں اور سبت کے دِن کی تقدِیس کی غرض سے آ کر پھاٹکوں کی رکھوالی کریں۔
23
גַּ֣ם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
בַּיָּמִ֣ים
vayamiym
H3117
age, [phrase] always, [phrase] chronicals,…
הָהֵ֗ם
hahem
H1992
it, like, [idiom] (how, so) many (soever,…
רָאִ֤יתִי
raiytiy
H7200
advise self, appear, approve, behold, [idiom]…
אֶת
et
H853
(as such unrepresented in English)
הַיְּהוּדִים֙
hayehvdiym
H3064
Jew
הֹשִׁ֗יבוּ
hoshiyvv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
נָשִׁים֙
nashiym
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
אשדודיות
shdvdyvt
H796
Ashdodites, of Ashdod
אַשְׁדֳּדִיּ֔וֹת
ashedodiyvot
H796
Ashdodites, of Ashdod
עמוניות
mvnyvt
H5984
Ammonite(-s)
עַמֳּנִיּ֖וֹת
amoniyvot
H5984
Ammonite(-s)
מוֹאֲבִיּֽוֹת
mvoaviyֽvot
H4125
(woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss)
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab:
اُن ہی دِنوں میں مَیں نے اُن یہُودیوں کو بھی دیکھا جِنہوں نے اشدُودی اور عمُّونی اور موآبی عَورتیں بیاہ لی تِھیں۔
24
וּבְנֵיהֶ֗ם
vveneyhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
חֲצִי֙
chatziy
H2677
half, middle, mid(-night), midst, part, two parts
מְדַבֵּ֣ר
medaver
H1696
answer, appoint, bid, command, commune,…
אַשְׁדּוֹדִ֔ית
ashedvodiyt
H797
in the speech of Ashdod
וְאֵינָ֥ם
veeynam
H369
else, except, fail, (father-) less, be gone,…
מַכִּירִ֖ים
makhiyriym
H5234a
acknowledge, [idiom] could, deliver, discern,…
לְדַבֵּ֣ר
ledaver
H1696
answer, appoint, bid, command, commune,…
יְהוּדִ֑ית
yehvdiyt
H3066
in the Jews' language
וְכִלְשׁ֖וֹן
vekhileshvon
H3956
[phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker,…
עַ֥ם
am
H5971a
folk, men, nation, people
וָעָֽם
vaaֽm
H5971a
folk, men, nation, people
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
اور اُن کے بچّوں کی زُبان آدھی اشدُودی تھی اور وہ یہُودی زُبان میں بات نہیں کر سکتے تھے بلکہ ہر قَوم کی بولی کے مُطابِق بولتے تھے۔
25
וָאָרִ֤יב
vaariyv
H7378
adversary, chide, complain, contend, debate,…
עִמָּם֙
imam
H5973a
accompanying, against, and, as ([idiom] long…
וָאֲקַֽלְלֵ֔ם
vaaqaֽlelem
H7043
abate, make bright, bring into contempt,…
וָאַכֶּ֥ה
vaakheh
H5221
beat, cast forth, clap, give (wounds),…
מֵהֶ֛ם
mehem
—
אֲנָשִׁ֖ים
anashiym
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
וָֽאֶמְרְטֵ֑ם
vaֽemeretem
H4803
bright, furbish, (have his) hair (be) fallen…
וָאַשְׁבִּיעֵ֣ם
vaasheviyem
H7650
adjure, charge (by an oath, with an oath),…
בֵּֽאלֹהִ֗ים
veֽlohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
אִם
im
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
תִּתְּנ֤וּ
titenv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
בְנֹֽתֵיכֶם֙
venoֽteykhem
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
לִבְנֵיהֶ֔ם
liveneyhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וְאִם
veim
H518a
(and, can-, doubtless, if, that) (not),…
תִּשְׂאוּ֙
tisev
H5375
accept, advance, arise, (able to, (armor),…
מִבְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם
mivenoteyhem
H1323
apple (of the eye), branch, company,…
לִבְנֵיכֶ֖ם
liveneykhem
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
וְלָכֶֽם
velakheֽm
—
And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.
سو مَیں نے اُن سے جھگڑ کر اُن کو لَعنت کی اور اُن میں سے بعض کو مارا اور اُن کے بال نوچ ڈالے اور اُن کو خُدا کی قَسم کِھلائی کہ تُم اپنی بیٹیاں اُن کے بیٹوں کو نہ دینا اور نہ اپنے بیٹوں کے لِئے اور نہ اپنے لِئے اُن کی بیٹیاں لینا۔
26
הֲל֣וֹא
halvo
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
אֵ֣לֶּה
eleh
H428
an-(the) other
חָטָֽא
chataֽ
H2398
bear the blame, cleanse, commit (sin), by…
שְׁלֹמֹ֣ה
shelomoh
H8010
Solomon
מֶ֣לֶךְ
melekhe
H4428
king, royal
יִשְׂרָאֵ֡ל
yiserael
H3478
Israel
וּבַגּוֹיִ֣ם
vvagvoyim
H1471a
Gentile, heathen, nation, people
הָרַבִּים֩
haraviym
H7227a
(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain,…
לֹֽא
loֽ
H3808
[idiom] before, [phrase] or else, ere,…
הָיָ֨ה
hayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
מֶ֜לֶךְ
melekhe
H4428
king, royal
כָּמֹ֗הוּ
khamohv
H3644
according to, (such) as (it were, well as),…
וְאָה֤וּב
veahvv
H157
(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend
לֵֽאלֹהָיו֙
leֽlohayv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
הָיָ֔ה
hayah
H1961
beacon, [idiom] altogether, be(-come),…
וַיִּתְּנֵ֣הוּ
vayitenehv
H5414
add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom]…
אֱלֹהִ֔ים
elohiym
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
מֶ֖לֶךְ
melekhe
H4428
king, royal
עַל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiserael
H3478
Israel
גַּם
gam
H1571
again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)
אוֹת֣וֹ
votvo
H853
(as such unrepresented in English)
הֶחֱטִ֔יאוּ
hechetiyv
H2398
bear the blame, cleanse, commit (sin), by…
הַנָּשִׁ֖ים
hanashiym
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
הַנָּכְרִיּֽוֹת
hanakheriyֽvot
H5237
alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman)
Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.
کیا شاہِ اِسرائیل سُلیماؔن نے اِن باتوں سے گُناہ نہیں کِیا؟ اگرچہ اکثر قَوموں میں اُس کی مانِند کوئی بادشاہ نہ تھا اور وہ اپنے خُدا کا پِیارا تھا اور خُدا نے اُسے سارے اِسرائیل کا بادشاہ بنایا تَو بھی اجنبی عَورتوں نے اُسے بھی گُناہ میں پھنسایا۔
27
וְלָכֶ֣ם
velakhem
—
הֲנִשְׁמַ֗ע
hanishema
H8085
[idiom] attentively, call (gather) together,…
לַעֲשֹׂת֙
laasot
H6213a
accomplish, advance, appoint, apt, be at,…
אֵ֣ת
et
H853
(as such unrepresented in English)
כָּל
khal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
הָרָעָ֤ה
haraah
H7451c
adversity, affliction, bad, calamity,…
הַגְּדוֹלָה֙
hagedvolah
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
הַזֹּ֔את
hazot
H2063
hereby (-in, -with), it, likewise, the one…
לִמְעֹ֖ל
limeol
H4603
transgress, (commit, do a) trespass(-ing)
בֵּֽאלֹהֵ֑ינוּ
veֽloheynv
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
לְהֹשִׁ֖יב
lehoshiyv
H3427
(make to) abide(-ing), continue, (cause to,…
נָשִׁ֥ים
nashiym
H802
(adulter) ess, each, every, female, [idiom]…
נָכְרִיּֽוֹת
nakheriyֽvot
H5237
alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman)
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
سو کیا ہم تُمہاری سُن کر اَیسی بڑی بُرائی کریں کہ اجنبی عَورتوں کو بیاہ کر اپنے خُدا کا گُناہ کریں؟
28
וּמִבְּנֵ֨י
vmiveney
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
יוֹיָדָ֤ע
yvoyada
H3111
Jehoiada, Joiada
בֶּן
ven
H1121a
[phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-)…
אֶלְיָשִׁיב֙
eleyashiyv
H475
Eliashib
הַכֹּהֵ֣ן
hakhohen
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
הַגָּד֔וֹל
hagadvol
H1419a
[phrase] aloud, elder(-est), [phrase]…
חָתָ֖ן
chatan
H2860
bridegroom, husband, son in law
לְסַנְבַלַּ֣ט
lesanevalat
H5571
Sanballat
הַחֹרֹנִ֑י
hachoroniy
H2772
Horonite
וָאַבְרִיחֵ֖הוּ
vaaveriychehv
H1272
chase (away)
מֵעָלָֽי
mealaֽy
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
اور اِلیاسِب سردار کاہِن کے بیٹے یُویدؔع کے بیٹوں میں سے ایک بیٹا حُورونی سنبلّط کا داماد تھا اِس لِئے مَیں نے اُس کو اپنے پاس سے بھگا دِیا۔
29
זָכְרָ֥ה
zakherah
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
לָהֶ֖ם
lahem
—
אֱלֹהָ֑י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
עַ֚ל
al
H5921a
above, according to(-ly), after, (as)…
גָּאֳלֵ֣י
gaoley
H1352
defile
הַכְּהֻנָּ֔ה
hakhehunah
H3550
priesthood, priest's office
וּבְרִ֥ית
vveriyt
H1285
confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league
הַכְּהֻנָּ֖ה
hakhehunah
H3550
priesthood, priest's office
וְהַלְוִיִּֽם
vehaleviyiֽm
H3881
Leviite
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
اَے میرے خُدا اُن کو یاد کر اِس لِئے کہ اُنہوں نے کہانت کو اور کہانت اور لاویوں کے عہد کو ناپاک کِیا ہے۔
30
וְטִֽהַרְתִּ֖ים
vetiֽharetiym
H2891
be (make, make self, pronounce) clean,…
מִכָּל
mikhal
H3605
(in) all (manner, (ye)), altogether, any…
נֵכָ֑ר
nekhar
H5236
alien, strange ([phrase] -er)
וָאַעֲמִ֧ידָה
vaaamiydah
H5975
abide (behind), appoint, arise, cease,…
מִשְׁמָר֛וֹת
mishemarvot
H4931
charge, keep, or to be kept, office,…
לַכֹּהֲנִ֥ים
lakhohaniym
H3548
chief ruler, [idiom] own, priest, prince,…
וְלַלְוִיִּ֖ם
velaleviyim
H3881
Leviite
אִ֥ישׁ
iysh
H376
also, another, any (man), a certain, [phrase]…
בִּמְלַאכְתּֽוֹ
vimelakhetֽvo
H4399
business, [phrase] cattle, [phrase]…
Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
یُوں ہی مَیں نے اُن کو کُل اجنبیوں سے پاک کِیا اور کاہِنوں اور لاویوں کے لِئے اُن کی خِدمت کے مُطابِق۔
31
וּלְקֻרְבַּ֧ן
vlequrevan
H7133b
oblation, that is offered, offering
הָעֵצִ֛ים
haetziym
H6086
[phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase]…
בְּעִתִּ֥ים
veitiym
H6256
[phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain,…
מְזֻמָּנ֖וֹת
mezumanvot
H2163
appoint
וְלַבִּכּוּרִ֑ים
velavikhvriym
H1061
first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit
זָכְרָה
zakherah
H2142
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be…
לִּ֥י
liy
—
אֱלֹהַ֖י
elohay
H430
angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess,…
לְטוֹבָֽה
letvovaֽh
H2896c
beautiful, best, better, bountiful, cheerful,…
And for the wood offering, at times appointed, and for the firstfruits. Remember me, O my God, for good.
اور مُقرّرہ وقتوں پر لکڑی کے ہدئے اور پہلے پَھلوں کے لِئے حلقے مُقرّر کر دِئے۔